capta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      918 Résultats   476 Domaines   Page 5
  www.horobkft.hu  
Capta más clientes realizando Marketing Online
Capture more customers making Marketing Online
  xcom.com  
Chris creó una toma alternativa del grito de una Berserker para demostrar lo importante que es capturar el tamaño y el movimiento, así como dar una sensación de familiaridad. Esta toma alternativa no capta ninguno de esos aspectos.
Chris a créé une autre version du cri du Berserker, pour illustrer à quel point il est important de parvenir à capturer la taille et les mouvements, mais aussi une certaine familiarité. Cette prise alternative ne fait rien de tout cela.
  museuciment.cat  
Capta lo esencial con una creación de incidencias rápida que te permite volver rápido al trabajo.
Notre système stocke les éléments essentiels avec le ticketing rapide pour que vous puissiez vous remettre au travail.
Erfassen Sie die wesentlichen Informationen mit einer schnellen Ticketerstellung, damit Sie sich wieder um Ihre Aufgaben kümmern können.
Acquisisci i soli dati necessari grazie a una creazione di ticket rapida che ti consente di ritornare rapidamente al tuo lavoro.
Gere tíquetes rapidamente para registrar o essencial e volte ao trabalho.
  2 Résultats makifds.com  
"Gracias a Sdweb logramos un espacio con el que se sienten identificados los jóvenes de Narón, un espacio web atractivo que capta su atención"
"Gràcies a Sdweb vam aconseguir un espai amb el que se senten identificats els joves de Narón, un espai web atractiu que capta la seva atenció"
"Grazas a Sdweb logramos un espazo con que se senten identificada a mocidade de Narón, un espazo web atractivo que capta a súa atención"
  www.tecnologiasaccesibles.com  
Capta talento en el entorno universitario para su posible incorporación a la compañía.
Attracts talent in the academic world with a view to possible recruitment to the company.
Capta talento no entorno universitário para sua possível incorporação à companhia.
  7 Résultats www.alliance-press.kg  
Capta la atención de la audiencia - Academia de Creadores de YouTube
Engage Your Audience - Creator Academy YouTube
Взаимодействие с аудиторией – Академия для авторов YouTube
  infovisual.info  
Antena de la radio: aparato que capta ondas radiales.
Radio antenna: apparatus that receives radio waves.
Antenne d'écoute radio: appareil servant à capter les ondes radio.
  www.infovisual.info  
Antena de la radio: aparato que capta ondas radiales.
Radio antenna: apparatus that receives radio waves.
Antenne d'écoute radio: appareil servant à capter les ondes radio.
  www.catfishfilms.com  
¡Capta nuevos clientes procedentes de tu Competencia!
Capta nous clients procedents de la teva Competència!
  www.barts.cat  
Imaginad a Gaudí volviendo del más allá para escribir música pop y a Jack el destripador componiendo algunas canciones mientras está en terapia. Esta combinación capta muy bien la esencia de Red and Black, el primer álbum de The Lucies.
Imagineu a Gaudí tornant del més enllà per escriure música pop i a Jack l'Esbudellador component algunes cançons mentre està en teràpia. Aquesta combinació capta molt bé l'essència de Red and Black, el primer àlbum de The Lucies.
  descobertasboutiquehotel.com  
El embajador de EEUU capta las opciones de invertir en el país
L’ambaixador dels EUA copsa les opcions d’invertir al país
  iucn.org  
El tema del Congreso es Naturaleza+, un lema simple y memorable que capta la importancia fundamental de la naturaleza y su relación intrínseca con todos los aspectos de nuestra vida.
Le thème du Congrès est Nature+, un slogan simple et facile à mémoriser qui capte toute l’importance fondamentale de la nature et ses liens inhérents à chacun des aspects de notre vie.
  www.khutbah.com  
La cámara capta el sentimiento del baile, ese sentimiento que Copes y Nieves llevaron a su máxima expresión
La càmera capta el sentiment del ball, aquell sentiment que Copes i Nieves van portar a la seva màxima expressió
  5 Résultats kweezine.com  
El Gobierno Vasco capta oportunidades de negocio en Colombia y Filipinas para las pymes vascas
Eusko Jaurlaritzak euskal ETEentzako negozio aukerak atzemango ditu Kolonbian eta Filipinetan
  12 Résultats pe.visionlossrehab.ca  
Aunque la fotografía por lo general capta momentos en el tiempo, la serie
Although photography usually captures moments in time, the
  strongproudready.ca  
3. Busca sus particularidades, el resplandor de la llama. Capta para tus personajes un pensamiento especial, un acto particular.
3. Busca les seves particularitats, la resplendor de la flama. Capta per als teus personatges un pensament especial, un acte particular.
  www.telsy.com  
Capta la mejor imagen del festival
Capta la millor imatge del festival
  3 Résultats www.grand-hotel-paris.com  
Capta las tarjetas y almacénalas
Save and store card information
  4 Résultats lapone.in  
jcapture es un pequeño programa desarrollado en C++ que capta la señal del micrófono y escribe un fichero de audio …Read the Rest
jcapture is a small program written in C++ that records the signal from the microphone and write an audio file …Read the Rest
  stop-allergy-meds.com  
"El cliente se capta por calidad y precio,
"On capte le client par la qualité et le prix,
  3 Résultats www.dicdicapp.com  
El brazo triturador fijo se puede extraer fácilmente para cambiar y limpiar las mandíbulas. El producto fino se capta en un cajón, volumen 2 o 5 litros. En caso de cantidades más grandes y salida libre hacia abajo, se puede trabajar sin cajón.
Der feststehende Brecharm ist mit wenigen Handgriffen zum Wechseln und Reinigen der Backen einfach zu entnehmen.Das Feingut wird in einer Schublade, Volumen 2 bzw. 5 Liter, aufgefangen. Bei größeren Mengen und freiem Auslauf nach unten kann ohne Schublade gearbeitet werden.
  www.enoone.com  
Ser mamá es una proceso mágico. Lleno de momentos de luz y de complicidad. Esta cuidada muñeca capta la esencia de ese viaje sin igual.
Ser mare és una procés màgic. Ple de moments de llum i de complicitat. Aquesta acurada nina capta l'essència d'aquest viatge sense igual.
  www.eucken.de  
La semana pasada se celebró en Barcelona el Salón de la Enseñanza (semana de la formación y el trabajo del 12 al 16 de marzo) y un año más, entre los stands de las universidades, centros de formación profesional, escuelas de oficios, etc. había un stand del ejército español para capta
La setmana passada es va celebrar a Barcelona el Saló de l’Ensenyament (setmana de la formació i el treball del 12 al 16 de març) i un any més, entre els estands de les universitats, centres de formació professional, escoles d’oficis, etc. hi havia un estand de l’exèrcit espanyol per
  kb.mailchimp.com  
Una campaña exitosa empieza con una línea de asunto que capta la atención de tus suscriptores. Las líneas de asunto buenas suelen ser personales o descriptivas, y dan al destinatario un motivo para mirar tu contenido.
Une campagne réussie commence par une ligne d'objet qui attire l'attention de vos abonnés. Les bonnes lignes d'objet sont souvent personnelles ou descriptive, et donnent au destinataire une raison de vérifier votre contenu. Quelle que soit votre approche, il est important de garder votre public à l'esprit, et les mots clés et expressions test pour voir ce qu'ils préfèrent.
  2 Résultats blogs.cccb.org  
Teju Cole narra la ciudad andando. Pasea por ella poco a poco, capta un instante, describe sus detalles y sigue andando. Al doblar la esquina, encuentra a un personaje invisible en la acera y le hace resurgir del anonimato a través de la palabra.
Teju Cole narra la ciutat caminant. S’hi passeja a poc a poc, s’atura, copsa un instant, en descriu els detalls i continua caminant. Quan tomba el carrer, troba un personatge invisible a la vorera i el fa ressorgir de l’anonimat a través de la paraula.
  www.zentauron.de  
Treštíková capta lo que ve su cámara casi inmóvil, incitando al público a buscar con ella la realidad verdadera, sin la intervención ostentosa del autor. Su modo de filmar no es periodístico; no quiere concatenar datos y fechas, sino que busca la esencia de lo real para que podamos descubrir lo que se esconde al ojo humano.
Treštíková captures what her nearly motionless camera sees, prompting the public to search out true reality, without any flagrant intervention on the director's part. Her way of filming is not journalism: it does not try to draw together dates and facts, but rather it seeks the essence of reality so that we can discover what is hidden from the human eye.
  www.9b-plus.com  
“Cogitore capta a la perfección una realidad que mientras en ocasiones es mágica, en otros instantes resulta totalmente perversa. El día y la noche traen consigo una diferencia capital a la hora de rodar el paisaje, del mismo modo que lo hace el hecho de rodar el mundo adulto y el de los niños.”
“Cogitore capta a la perfecció una realitat que, mentre en ocasions és màgica, en altres instants resulta totalment perversa. El dia i la nit porten una diferència cabdal a l'hora de rodar el paisatge, de la mateixa manera que ho fa el fet de rodar el món adult i el dels nens.” Endika Rey (Otros Cines Europa).
  2 Résultats www.streetlife.nl  
La experiencia de Realidad Aumentada capta la verdadera esencia del mundo marino gracias al movimiento realista de los animales. Los elementos digitales se fusionan con el entorno permitiendo a los usuarios interactuar con ellos.
The Augmented Reality experience kept the true essence of the marine world thanks to the realistic animal movements. The digital element merged in the environment allowing the users to interact with it.
  www.tecnolongia.org  
- Es una entidad que no capta voluntarios para sí, sino para “dejarlos” puntualmente a terceras entidades. De alguna manera, en terminología económica, se trata de una asignación altamente eficiente de recursos, puesto que unos cuántos fotógrafos pueden apoyar a un número significativo de ONG que no los necesitan de forma permanente, mientras que sería muy difícil que cada ONG dispusiera de un fotógrafo en su equipo, fuera profesional o voluntario.
- 脡s una entitat que no capta voluntaris per a si mateixa, sin贸 per a “deixar-los” puntualment a terceres entitats. D’alguna manera, en terminologia econ貌mica, es tracta d’una assignaci贸 altament eficient de recursos, ja que uns quants fot貌grafs poden donar suport a un nombre significatiu d’ONG que tampoc els necessiten de forma permanent, mentre que seria molt dif铆cil que cada ONG dispos茅s d’un fot貌graf al seu equip, fos professional o voluntari.
  3 Résultats sportpaleis.sportpaleisgroep.be  
La Caja Rural de Ahorro y Crédito Nuestra Gente fue constituida el 4 de septiembre de 1994. CNG es una Empresa del Sistema Financiero, que capta recursos del público y cuya especialidad consiste en otorgar financiamiento preferentemente a la mediana, pequeña y microempresa del ámbito rural.
Caja Rural de Ahorro y Credito Nuestra Gente (CNG) was established on 4 September 1994. It is part of the financial system, takes deposits from the public, and specializes in lending to micro, small, and medium-sized enterprises in rural areas. It has over 312,000 customers, 116 offices nationwide, and 1,530 employees.
  www.ecs.be  
El precio del agua y el alcantarillado se establece a partir de los costes que comporta su gestión. Una gestión que incluye todos los servicios del ciclo urbano del agua, desde que se capta en el embalse de Cecebre hasta que llega en perfectas condiciones sanitarias al grifo de su casa.
O prezo da auga e a rede de sumidoiros establécese a a partir dos custos que comporta a súa xestión. Unha xestión que inclúe todos os servizos do ciclo urbano da auga, dende que se capta no encoro de Cecebre ata que chega en perfectas condicións sanitarias á billa da súa casa. Pero cando a auga se vai polo desaugadoiro, é imprescindible que se canalice ata a súa depuración antes de devolvela ao contorno natural.
  drawing-hotel.parishotelsweb.com  
El sistema de corte de cuero estático Taurus II capta la forma de la piel y hasta cuatro niveles de defectos en solo unos segundos mediante una cámara digital. Después, analiza la imagen y automáticamente marca las piezas para optimizar el aprovechamiento de la piel.
Il sistema di taglio statico della pelle Taurus II acquisisce in pochi secondi la forma e fino a quattro livelli di imperfezione mediante una fotocamera digitale. Successivamente, analizza l'immagine ed esegue automaticamente il nesting delle parti per ottimizzare la produzione della pelle.
  www.iicmadrid.esteri.it  
Fabio Volo, con una gran dosis de ironía y sentido del humor, capta lo más genuino de las cosas cotidianas y lo más sincero de las emociones. Sus páginas no se leen, se viven: su último libro cuenta un viaje en el que el juego, el amor, la amistad y una buena dosis de inconsciencia llevarán a los dos protagonistas hacia un punto sin retorno en el que habrán de descubrir si merece la pena dejarse llevar.
Fabio Volo, con grande ironia e senso dell’umorismo, cattura la parte più genuina della quotidianità e più sincera delle emozioni. Le sue pagine non si leggono ma si vivono; il suo ultimo libro narra un viaggio nel quale il gioco, l’amore, l’amicizia ed una buona dose di incoscienza porteranno i due protagonisti verso un punto di non ritorno nel quale dovranno scoprire se vale la pena lasciarsi andare.
  www.yudystyle.com  
Del estilo occidental capta el equilibrio absoluto de la composición y las proporciones perfectas de cada uno de los productos que componen la obra floral.
The Western style captures the absolute balance of the composition and the perfect proportions of each of the products forming the floral piece.
  4a-architekten.ru  
Según palabras de los periodistas: “Este alquimista del jabón y de la poesía gestual, que ha estado recientemente en el Teatro del Mercado, sabe fundir los elementos con un estilo muy depurado. Se asiste a la construcción de la belleza y se puede visualizar la realidad de la impermanencia, se capta la gravedad del sutil y se consigue la impalpable vibración de los sueños.”
The newspaper Zaragoza Buenas Noticias, of the Aragonese capital, echoes the last visit of Pep Bou. According to journalists, “This alchemist of soap and gesture poetry, who has recently been at the Market Theater, knows how to fuse the elements with a very refined style. We attend to the construction of beauty and can visualize the reality of impermanence, the subtle gravity is captured and the impalpable vibration of dreams is achieved. “
Quotidienne Zaragoza Buenas Noticias, à Saragosse, en écho à la dernière visite de Pep Bou fait. Dans les mots de journalistes. « Ce savon alchimique et de poésie gestuelle, qui a récemment été dans le Market Theatre, il sait faire fondre les éléments avec un style très raffiné témoin de la construction de la beauté et vous pouvez voir le la réalité de l’impermanence, la gravité subtile est capturé et rêves impalpables vibration est atteint. «
  6 Résultats www.cirquedusoleil.com  
Desde el momento en que pisa el escenario, Vladik capta la atención del público. A una coreografía estilizada que resalta su increíble flexibilidad, le incorpora un número de malabares a un ritmo vertiginoso y con toques de danza moderna.
With stylized choreography that makes the most of his incredible flexibility, the artist incorporates a fast-paced performance with hints of modern dance. His incredible precision and mastery of his art are evident as he juggles up to seven balls simultaneously.
  13 Résultats www.taschen.com  
"Ilustrado con centenares de fotografías, bocetos y entrañables instantáneas del archivo de la fundación Emilio Pucci, este libro de gran formato, Emilio Pucci, capta la elegancia sobrecogedora y la carga emotiva de esta firma singular."— Guzmanurrerro.com, Madrid, España
"Ilustrado con centenares de fotografías, bocetos y entrañables instantáneas del archivo de la fundación Emilio Pucci, este libro de gran formato, Emilio Pucci, capta la elegancia sobrecogedora y la carga emotiva de esta firma singular."— Guzmanurrerro.com, Madrid, Spain
"Ilustrado con centenares de fotografías, bocetos y entrañables instantáneas del archivo de la fundación Emilio Pucci, este libro de gran formato, Emilio Pucci, capta la elegancia sobrecogedora y la carga emotiva de esta firma singular."— Guzmanurrerro.com, Madrid, Espagne
"Ilustrado con centenares de fotografías, bocetos y entrañables instantáneas del archivo de la fundación Emilio Pucci, este libro de gran formato, Emilio Pucci, capta la elegancia sobrecogedora y la carga emotiva de esta firma singular."— Guzmanurrerro.com, Madrid, Spanien
  www.ghost-store.nl  
Más que un ideal, sin embargo, "elecciones limpias" capta el espíritu de lo que hace que nuestro sistema de gobierno funcione. Contrariamente, si sólo un pequeño grupo participante — ya sean votantes, donantes o candidatos — está dando forma al futuro del conjunto, se pierde la oportunidad de mejorar.
More than an ideal, however, “clean elections” captures the spirit of what makes our governing system work. Contrary, if only a small participating group—whether it be voters, donors or candidates—is shaping the future of the whole, there is missed opportunity for improvement. In focus groups this scenario was met with disdain, even anger. Yet this is what is happening. A small percent of Arizonans are choosing political leaders. Candidates are relying on a small network of donors or a donor for their campaign funding. The ramifications of this are what have triggered the “stop dark money” efforts demanding transparency in campaign funding sources.
  3 Résultats bigboobslovers.net  
Obtener inteligencia de oportunidades de nivel superior mientras capta información del comportamiento para personalizar las acciones que apuntan a lograr el compromiso.
Überlegene Lead-Informationen beim Erfassen von Verhaltensinformationen zur Personalisierung der Kundeneinbindung erlangen
  2 Résultats www.spanish-architects.com  
En ese despliegue ascendente, se genera una fachada intermedia que capta luz natural y se abre al cielo, a la vez que separa los espacios de acceso y facturación de los de embarque y control de llegadas.
The form of the terminal roof imitates the natural lines of the landscape, which folds up upon itself following the loop of passengers' journey. From that upward movement, an intermediate façade is generated that captures natural light and opens up to the sky, which also separates the access and check-in areas as well as the departure and arrival zones.
La coberta de la terminal es forma a partir d’un desplegament de traça naturalista del pla de terra, que es doblega sobre sí mateix seguint el bucle del moviment dels passatgers. En aquest desplegament ascendent es genera una façana intermèdia que capta la llum natural i s’obre al cel, alhora que separa els espais d’accés i facturació dels d’embarcament i control d’arribades.
  4 Résultats compmusic.upf.edu  
El aumento de volumen de las cubiertas posibilita la captación solar: en invierno capta calor que se revierte mediante recuperadores; en verano se sobrecalienta el aire del estrato superior del Atrio, generando una convección muy potente que expulsa el aire caliente por las ventanas de las cumbreras, accionadas por sensores automáticos.
The increase in roof volume enables solar capture; in winter it captures heat exchanged via heat retrievers; in summer the air in the upper stratum of the Atrium is overheated, generating powerful convection that expels the warm air through the windows in the gables, operated via automatic sensors.
  aluquebec.com  
La responsable municipal explicó que la feria capta un público de calidad, pues la experiencia anterior demuestra que sirve para establecer contactos que luego dan frutos en la contratación de servicios.
As expectativas para "Si Quero" pasan por atraer en torno aos 2.000 visitantes. A responsable municipal explicou que a feira capta un público de calidade, pois a experiencia anterior demostra que serve para establecer contactos que logo dan froitos na contratación de servizos. Por este motivo, moitos dos expositores das dúas primeiras edicións repiten.
  www.cerraf.pl  
COMPOSITE Barcelona es una marca de camisas de hombre con sede en Barcelona, una ciudad mediterránea que capta la esencia del producto que ofrecemos, un producto de calidad, original y único. Estudiamos cada diseño para que cumpla con los cuatro ejes de la marca; Confort, Utilidad, Calidad e Innovación.
COMPOSITE Barcelona came about from a common passion for quality, unique and original designs. Based out of Barcelona, a Mediterranean city that for us captures the essence of our brand. We firmly believe that the most trivial, smallest of details can alter a mundane experience into a treasured one, thus we conceive and craft men’s shirts under four criteria; Comfort, Utility, Quality and Innovation.
  2 Résultats lumixclub.panasonic.net  
El G5 es un perfecto altavoz de teléfono que capta el sonido con nitidez a través del micrófono. Resulta perfecto para una rápida llamada de conferencia o llamadas con manos libres mientras cocinas.
3.5mm wyjście liniowe pozwala G5 otrzymywać sygnał przez Bluetooth i wysyłać go dalej do innego zestawy hifi, czy innego zestawu głośników. Dzięki tej funkcji naszego głośnika każde zestaw hifi może korzystać z bezprzewodowych źródeł Bluetooth.
  www.devinterface.com  
El estudio llevado a cabo por el Observatorio de Empleabilidad de la UOC presentado en la jornada explicaba las dificultades para definir simplemente qué es talento, y en consecuencia para medir qué talento se capta o cómo se puede retener.
L'estudio elaborat per l'Observatori d'Ocupabilitat de la UOC presentat en la jornada explicava les dificultats per a definir simplement què és talent, i en conseqüència per a mesurar quin talent es capta o com es pot retenir. Cal més ciència en l'àmbit dels recursos humans?
  5 Résultats www.christiesedu.hk  
En cortos capítulos, de dos minutos de duración, esta serie animada te explica cómo hace ALMA para usar 66 antenas como si fueran una sola, cómo ve lo invisible y capta la presencia de complejas moléculas en lejanas nubes interestelares para descubir
Can you imagine learning about the mysteries of the Universe through attractive animations? With #WAWUA it is possible! In short episodes, which last two minutes each, this animated series explains how ALMA uses 66 antennas as though they were one single antenna, how it sees the invisible and captures the presence of complex molecules in far away interstellar clouds to
  www.bergeninc.com  
Excelente, más útil que la mayoría de material que hay, ya que realmente capta la mentalidad de las personas pertinentes!
Ausgezeichnet, hilfsbereiter als die meisten Materialien da draußen, da es wirklich die Mentalität der relevanten Menschen fängt!
Eccellente, più utile della maggior parte dei materiali là fuori, in quanto cattura davvero la mentalità delle persone interessate!
Excelente, mais útil do que a maioria dos materiais lá fora, pois realmente captura a mentalidade das pessoas relevantes!
  dams-info.org  
No se construirá un embalse. Sopladora capta los caudales turbinados de los túneles de descarga de la central Paute Molino, que utiliza las águas del embalse Amazula.
Sopladora will not have a reservoir. It will use the waters discharged from the Paute Molino plant, which is supplied by the reservoir Amazula.
Não será construído um reservatório. Sopladora utilizará as águas turbinadas pela central Paute Molino, que se abastece, por sua vez, pelo reservatório de Amazula.
  2 Résultats www.equaltimes.org  
Muerte, abusos, violencia y miedo: un breve documental de Equal Times capta el periplo de refugiados que intentan llegar a Europa en manos de [...]Artículo completo
Death, abuse, violence and fear: a short Equal Times documentary captures the journey of refugees trying to reach Europe at the hands of [...]Read the full article
La mort, les mauvais traitements, la violence et les craintes : un documentaire court d’Equal Times retrace la route empruntée par des réfugiés [...]Lire l'article complet
  2 Résultats www.arquitecturaviva.com  
A su vez, el atrio de poca altura contrasta con la amplitud del ámbito principal, donde la cúpula se abre en dirección a la puesta del sol. Esta abertura cenital capta el recorrido de la luz natural hasta el ocaso.
On a mountain immersed in the plane of the pampa – in La Playosa, a town in the Argentinian province of Córdoba – stands this chapel built in brick, surrounded by trees. A work of Nicolás Campodonico (Rosario, 1973), the 92-square-meter oratory presents planes and ridges on the outside which contrast with the curves of the openings and interior surfaces. Similarly, the lowness of the atrium is antithetical to the breadth of the main space, where the dome opens in the direction of sunset. The top aperture captures the path of natural light until dusk, at which time the shadows cast by two independent boards intersect to form a cross in the nave. The daily repetition of this suggests Christ’s crucifixion.
  czechtantra.com  
El proyecto presentado, "Albumin-iron oxide nanocages" se inspira en las nanoestructuras de apoferritina, la proteína producida en los intestinos que capta el hierro de los alimentos y permite su paso hacia la sangre.
Roig és investigadora al grup de Nanopartícules i Nanocomposites a l’ICMAB. El projecte presentat, "Albumin-iron oxide nanocages" s'inspira en les nanoestructures d'apoferritina, la proteïna produïda als intestins que capta el ferro dels aliments i en permet el pas cap a la sang. El seu objectiu és investigar si les “nanogàbies” d'albúmina, que consisteixen en unes poques unitats d'albúmina autoensamblades i autònomes, es poden formar utilitzant nanopartícules inorgàniques d'òxid de ferro com a plantilles. Les nanogàbies d'albúmina podrien trobar aplicacions com a producte nanomedicinal per a l’obtenció d’imatges o l’administració de fàrmacs.
  www.oryzon.com  
ORYZON amplía capital y capta 16,5 millones de euros
ORYZON shareholders approve listing to the Spanish Continuous Market
  www.h2otel.nl  
La ciencia capta la luz que se produce en el momento de la fecundación
Catholic Bytes Teaches the Faith A Bit at a Time
  2 Résultats www.sapv.sk  
La acelerada vida contemporánea transcurre, cada vez más, tras las ventanas: las ventanas de coches, trenes, aviones, metros… La ventana se vuelve un visor, que capta instantes únicos e irrepetibles. A la vez, se presentan ventanas para nuestros mundos interiores.
Our accelerated contemporary existence increasingly takes place behind windows: car windows, and those on trains, airplanes, subways… The window becomes a view-finder that captures unique, unrepeatable moments. At the same time there are windows into our interior worlds. These are the starting points for By the Way.
  www.vila-real.es  
El certamen literario 'Ciutat de Vila-real' de narrativa breve capta la atención de nuevos talentos y logra "un gran éxito de participación"
El certamen literari 'Ciutat de Vila-real' de narrativa breu capta l'atenció de nous talents i assoleix "un gran èxit de participació"
  search.la.dell.com  
Capta sus sentidos.
3.4 out of 5
  www.elettrocolombo.com  
La red Wi-Fi propia permite al usuario ver lo que la cámara capta de forma remota en una tableta
Built in Wi-Fi allows the user to see what the camera captures remotely on a tablet
  www.contunor.com  
Con esos nombres de mis padres adivinaréis que mis raíces vienen de diferentes partes del mundo y que encontraron su hogar en India! Mis padres trabajaron para la Indian Railways. Así que no es sorprendente que la imagen de un viaje en tren sea la que mejor capta mi trayectoria espiritual.
Je m’appelle Gerardette Philips et je suis née à Bhusawal, un petit nœud ferroviaire dans l’ouest de l’Inde, le 20 février 1966. Je suis la fille de Cassandra et Ralph Philips. Ces noms vous laissent deviner que mes racines proviennent de différentes parties du monde, avant d’élire domicile en Inde ! Mes parents travaillaient tous deux pour le Réseau de chemins de fer Indien. Il n’y a donc pas de meilleure image que celle d’un voyage en train pour illustrer mon cheminement spirituel.
  2 Résultats rss.scidev.net  
http://www.scidev.net/es/agriculture-and-environment/desert-science/news/tela-que-capta-niebla-mejorar-a-colecta-de-agua-en-desiertos.html? utm_source=link&utm_medium=rss&utm_campaign=es_agricultureandenvironment_desertscience
http://www.scidev.net/en/agriculture-and-environment/desert-science/news/researchers-make-bricks-from-waste-desert-sand.html?utm_source=link&utm_medium=rss&utm_campaign=en_agricultureandenvironment_desertscience
http://www.scidev.net/fr/agriculture-and-environment/desert-science/news/un-trait-pour-interdire-les-missions-de-mercure-voit-le-jour.html?utm_source=link&utm_medium=rss&utm_campaign=fr_agricultureandenvironment_desertscience
  5 Résultats www.iasorecords.com  
Con su particular estilo, la esfera de este reloj capta inmediatamente la atención. Las doce palas de la emblemática turbina están grabadas con los 12 signos del horóscopo chino; entre ellos destaca, en rojo brillante, el Mono a las 6 horas.
Le style original de ce garde-temps attire le regard, immédiatement guidé sur le pourtour de son cadran. Les douze pales de la turbine emblématique portent de fines gravures représentant les 12 signes de l’horoscope chinois, le signe du singe souligné par une touche de rouge vif à 6 heures. Le sous-cadran noir reprend ce symbole, en arborant le signe du singe paré d’un rouge éclatant.
Absoluter Blickfang bei diesem Zeitmesser ist die ausgefallene Gestaltung des Zifferblatts. Die zwölf Rotorblätter der namensgebenden Turbine sind mit feinen Gravuren der zwölf chinesischen Tierkreiszeichen verziert, wobei auf 6 Uhr der Affe mit einem Hauch von leuchtendem Rot hervorgehoben ist. Auf dem schwarzen Unterzifferblatt wird diese Symbolik wiederholt und das chinesische Zeichen des Affen in lebhaftem Rot dargestellt.
The distinctive styling of this timepiece immediately draws attention to the dial side. The twelve blades of the emblematic turbine are finely decorated with the 12 Chinese horoscope signs, highlighting the Monkey at 6 o’clock with a touch of brilliant red colour. The black under-dial repeats this imagery, displayingthe Chinese monkey sign in vivid red.
このタイムピースの個性的なスタイルがはっきりと表れているのはダイヤル側のデザイン。「タービン」コレクションを象徴するブレード12枚に十二支をイメージした精巧なエングレービングが施され、6時位置では輝くような赤いサルのモチーフがひときわ目立ちます。ブラックのアンダーダイヤルにもこのイメージが採用され、十二支のサルのシンボルが鮮やかなレッドカラーで描かれています。
Циферблат часов мгновенно привлекает внимание своей неординарной эстетикой. Каждая из двенадцати лопастей фирменной турбины украшена тонко выгравированным знаком китайского гороскопа, причем знак Обезьяны в положении «6 часов» выделен ярко-красным цветом. Тематическое оформление часов довершает черный нижний циферблат с насыщенно-красным иероглифом, соответствующим слову «обезьяна».
  www.alpinist.it  
Consiste en una técncia de microscopía óptica de luz reflejada, en la que se proyecta una haz de luz sobre la córnea y se capta el reflejo de éste sobre la superficie interna de la córnea. Existen en la actualidad microscopios especulares de contacto, que requieren de contacto físico entre la lente y la córnea, y microscopios de no-contacto.
Consisteix en una Técncia de microscòpia òptica de llum reflectida, en la qual es projecta una feix de llum sobre la còrnia i es capta el reflex d'aquest sobre la superfície interna de la còrnia. Existeixen en l'actualitat microscopis especulars de contacte, que requereixen de contacte físic entre la lent i la còrnia, i microscopis de no-contacte. D'aquesta manera s'obtenen imatges d'alta resolució del mantell endotelial de la còrnia, puediendo identificar les cèl·lules endotelials i els seus possibles lesions. Gràcies a l'ús de programari d'anàlisi d'imatges, els microscopis especulars actuals permeten realitzar un complet estudi morfomètric de les cèl·lules endotelials, gràcies al qual podem obener dades essencials com la densitat cel·lular mitjana, els coeficients de pleomorfisme i polimeguetismo, etc. La microscòpia especular endotelial permet asismismo visaulizar les lesions que afectin les capes internes de la còrnia, com ara guttas corneals, distròfies posteriors, etc.
  agroconf.org  
En ese despliegue ascendente, se genera una fachada intermedia que capta luz natural y se abre al cielo, a la vez que separa los espacios de acceso y facturación de los de embarque y control de llegadas.
The form of the terminal roof imitates the natural lines of the landscape, which folds up upon itself following the loop of passengers' journey. From that upward movement, an intermediate façade is generated that captures natural light and opens up to the sky, which also separates the access and check-in areas as well as the departure and arrival zones.
La coberta de la terminal es forma a partir d’un desplegament de traça naturalista del pla de terra, que es doblega sobre sí mateix seguint el bucle del moviment dels passatgers. En aquest desplegament ascendent es genera una façana intermèdia que capta la llum natural i s’obre al cel, alhora que separa els espais d’accés i facturació dels d’embarcament i control d’arribades.
  www.aie.es  
Nada conecta más el arte a las personas que las historias. Cuando las personas ven algo que capta su atención, quieren saber más. Ofrézcales la información que necesitan con izi.TRAVEL.
Rien ne connecte mieux les gens à l'art que leurs histoires. Quand ils voient quelque chose qui capte leur attention, ils veulent en savoir plus. Donnez-leur les informations dont ils ont besoin avec izi.TRAVEL.
Nada liga mais as pessoas à arte do que as histórias. Quando as pessoas observam algo que lhes chama a atenção, desejam saber mais. Ofereça-lhes a informação que eles desejam com a izi.TRAVEL.
Met verhalen kunt u kunstwerken tot de verbeelding laten spreken. Als mensen iets zien dat hun aandacht trekt, willen ze er meer over weten. Met izi.TRAVEL kunt u ze deze informatie geven.
Ingenting annat sammanför folk med konst som historier. När folk ser något som fångar deras uppmärksamhet, vill de veta mer. Ge dem den information de behöver med izi.TRAVEL.
  2 Résultats www.reviewpro.com  
Para procesar y gestionar los datos, TECNALIA ha desarrollado una aplicación a medida que capta las imágenes, las procesa, las gestiona en una base de datos, gestiona las alarmas, se comunica con gestión de planta y permite operación remota del sistema.
TECNALIA, in order to process and manage the data, has developed a customised application that captures, processes and manages the images in a database. At the same time, the application manages the alarms and provides feedback with plant management and has the possibility for a remote operation of the system. A software tool of intelligent classification based on Suppport Vector Machine is used for the example-based learning system.
  2 Résultats www.constructionworkers.eu  
Cada uno de los grupos de obras está dotado de un sensor que capta el tiempo que el visitante permanece ante la obra. Esta información se traduce de forma analógica en cada uno de los módulos correspondientes mediante la caída de una cantidad de arena constante, una nueva lectura del tiempo que permite cuantificar el impacto de cada grupo de obras a lo largo de un mes.
Cadascun dels grups d’obres està dotat d’un sensor que capta l’estona que el visitant s’està davant l’obra. Aquesta informació es tradueix de manera analògica en cadascun dels mòduls corresponents mitjançant la caiguda d’una quantitat constant de sorra, una nova lectura del temps que permet quantificar l’impacte de cada grup d’obres al llarg d’un mes.
  jeremyscott.cybex-online.com  
"Extravagante" es el adjetivo perfecto para describir este trabajo, ya que capta la imaginación gracias al constraste con lo inesperado
"Extravagant"c'est le meilleur adjectif pour décrire le design, qui capture l'imagination débordante de l'artiste inattendue
»Skurril« ist ein wunderbares Adjektiv, um das Design zu beschreiben - es zieht in seinen Bann und spielt gleichzeitig mit dem Kontrast des Unerwarteten
"Stravagante" è un buon aggettivo per descrivere il mio progetto, che cattura l'immaginazione grazie al contrasto con l'inaspettato
»Arrojado« é um ótimo adjectivo para descrever o design, na forma como capta a imaginação com um toque do inesperado
Ik denk dat »speels« een perfecte omschrijving is voor het ontwerp, omdat het de verbeelding aanspreekt met iets onverwachts
“Rozmarný” je skvělé přídavné jméno, které přesně popisuje design promyšlených věcí se špetkou něčeho navíc.
"Finurlig" er et godt adjektiv til at beskrive designet, fordi det indkapsler både fantasien og tvistet af det uventede.
"Hauska" on oikea sana kuvaamaan designia, joka liittää fantasian "yllätyksiin".
»Nieprzewidywalny« właśnie ten przymiotnik doskonale określa moje wzornictwo. Przykuwa uwagę wyobraźni
»Эксцентричный« - это отличное прилагательное для описания дизайна коллекции, так как оно подразумевает фантазию с элементами неожиданного
  www.iuses.eu  
A través de sus fotografías, Groana procura crear una conexión con su familia, la cual llegó a ser frágil por los largos períodos de ausencia. Para esto, la artista toma fotos de sus parientes y capta los espacios en que habitan.
Born in Brooklyn, Groana Melendez (1984) was raised between New York City and Santo Domingo. 

Her parents immigrated to the United States in the late 1970's from their hometown in the Dominican Republic, in search of better opportunity, and to pursue the "American Dream." Through her photographs, Groana attempts to create a connection with her family. A connection that became fragile due to long periods of absence. She executes this by shooting portraits of her relatives and capturing the spaces they inhabit. In the process, she explores issues pertaining to familial relationships, class, and a finds a more profound understanding of her heritage and roots.
  40 Résultats www.magazine-randonner.ch  
Adopta las funciones de ese objetivo y las pasa al siguiente nivel. Con un ángulo de visión diagonal de 114° capta el mundo de una forma que ni siquiera el ojo humano puede hacer. El fotógrafo podrá acercarse y rellenar el encuadre con el sujeto con una perspectiva enorme para conseguir imágenes con un impacto realmente alto.
L’objectif EF 14 mm f/2,8L II USM est un substitut direct de son prédécesseur, l’EF 14 mm f/2,8L USM, dont il élève les qualités à un plan supérieur. Avec un angle de vue diagonal de 114°, il offre une vue du monde qui échappe même à l’œil humain. Approchez-vous pour remplir le cadre avec votre sujet, et vous amplifierez la perspective pour obtenir des images vraiment percutantes.
Das EF 14mm 1:2,8L II USM ist der direkte Nachfolger des EF 14mm 1:2,8L USM. Es führt die Tradition seines Vorgängers fort und setzt zudem mit seinen Verbesserungen neue Maßstäbe. Mit einem Bildwinkel von 114° über die Bilddiagonale übertrifft dieses Ultraweitwinkelobjektiv das menschliche Auge. Rücken Sie nahe an Ihr Motiv heran, damit dieses das Bild ausfüllt und Sie eine Perspektive mit starker Wirkung erzielen.
L'obiettivo EF 14 mm f/2,8L II USM è l'evoluzione diretta del modello EF 14 mm f/2,8L USM, caratterizzata da un livello avanzato rispetto alle già elevate prestazioni del suo predecessore. Grazie a un angolo di campo diagonale di 114°, cattura il mondo come nemmeno l'occhio umano è un grado di fare. Sarà così possibile avvicinarsi, riempire l'inquadratura con il soggetto e disporre di un'ampia prospettiva per immagini di grande impatto.
  2 Résultats mds-cmr.com  
En sentido literal, Soma se compone de una serie de círculos apoyados unos sobre otros, manteniéndose el mismo tiempo en el lado izquierdo que en el derecho. En un sentido más profundo, Soma capta el equilibrio entre este diseño y el simbolismo que se encuentra tras él: el de la dicotomía que impregna cada ámbito de la sociedad moderna.
Soma is a candle that recognises the need for balance and equilibrium in everyday life. Taken literally, Soma is a series of circles balanced upon each other, with the flame spending equal time on the right and left side of the candle. Beyond that, though, Soma sees a balance between this architectural design and the symbolism behind it: that of the dichotomies pervading our modern society.
Soma ist jene Kerze, welche den Bedarf für Balance und Gleichgewicht im Alltag verkörpert. Wörtlich genommen ist Soma eine Serie von Kreisen, welche aufeinander gestapelt sind, jedoch so ausbalanciert, dass die Flamme gleichviel Zeit auf der rechten wie auf der linken Seite verbringt. Darüber hinaus stellt Soma eine weitere Balance dar, nämlich jene zwischen dem architektonischen Design und der symbolischen Bedeutung dahinter: die der Zweiteilungen, welche unsere modern Gesellschaft durchdringen.
Soma è una candela che riconosce la necessità di equilibrio e stabilità nella vita di tutti i giorni. Essa è composta letteralmente da una serie di cerchi bilanciati reciprocamente e con una fiamma che brucia equalmente sui lati destro e sinistro della candela. Al di là di queste caratteristiche, Soma vede un equilibrio tra questo progetto architettonico ed il simbolismo dietro ad esso: quello delle dicotomie che pervadono la nostra società moderna.
  3 Résultats obrasocial.lacaixa.es  
A través de seis módulos interactivos podremos experimentar cosas tan fascinantes como mover una bola con el poder de la mente, averiguar cómo se propaga un virus y se produce una pandemia, comprobar como las nanopartículas pueden luchar contra el cáncer, descubrir minirobots que imitan comportamientos animales, ser capturados por la atenta mirada de 64 ojos robotizados o componer una canción con un instrumento que capta movimientos.
El segon àmbit de l'exposició ens proposa viure algunes d'aquestes revolucions en primera persona. A través de sis mòduls interactius podrem experimentar coses tan fascinants com moure una bola amb el poder de la ment, esbrinar com es propaga un virus i es produeix una pandèmia, comprovar com les nanopartícules poden lluitar contra el càncer, descobrir minirobots que imiten comportaments animals, ser capturats per l'atenta mirada de 64 ulls robotitzats o compondre una cançó amb un instrument que capta moviments.
  www.meestermeester.nl  
A partir de la popular técnica fotográfica light painting -que capta la trayectoria de la luz en movimiento-, y como una rebelión contra los materiales textiles comunes, Conrad ideó The Futures Light: estelas de luz fotografiadas a oscuras en larga exposición con un disparador remoto, utilizando lo que él llama “pinceles de luz” para diseñar los patrones que dibujan el vestido con una precision exacta.
With the popular light painting technique -that captures the movement of light-, and as a rebellion against the common textile materials, Conrad created The Futures Light: photographed light trails in the dark, in long exposure with a remote trigger, using what he calls “light brushes”, to design patterns that draw dresses with exact precision.
  3 Résultats mopad.tonfunk.de  
es mi libro de cabecera. El Ximz hay que elaborarlo cuando uno siente que está en una de las mejores tierras de España como es Andalucía, cuando capta su manera de moverse y de sonreír constantemente.
for example. I am also working on promoting brandy, in order to establish a cocktail culture like that of France, where they use a lot of cognac. I’ll keep you updated on how it goes.
  mobileworldcapital.com  
Estas tres iniciativas mantienen una aproximación similar por dos razones; un dispositivo externo al smartphone que capta datos ambientales y los transforma en información amigable para el ciudadano común; y que el ciudadano mida su entorno físico-ambiental y de paso contribuya o participe en la generación de un mejor mapa de la situación ambiental en el mundo.
Aquestes tres iniciatives mantenen una aproximació similar per dues raons: un dispositiu extern a l’smartphone que capta dades ambientals i les transforma en informació amigable per al ciutadà comú, i que el ciutadà mesuri el seu entorn físic-ambiental i, de passada, contribueixi o participi en la generació d’un millor mapa de la situació ambiental al món. Tot això té enormes implicacions multidisciplinàries: des de la generació de polítiques públiques ambientals i de salut, fins a la presa de decisions personals, com ara el fet de comprar una casa que s’ubiqui en el lloc més “verd” possible.
  br.green-acres.com  
No obstante, su firme determinación lo llevó por un camino accidentado donde el sacrificio fue una constante de su vida. Con una fidelidad precisa, Minnelli capta escenas clave de su biografía, com...
Vincent Van Gogh consolidated as one of the most important artists of the 19th century because of his work. However, his firm determination took him through a bumpy road where sacrifice was a constant in his life. With precise fidelity, Minnelli captures key scenes of his biography, as the chaotic a...
  4 Résultats maqueta.ayesa.com  
CAPTA
Español
POLIMET
  2 Résultats www.undp.org  
Como anticipo del día 9 de agosto, el Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-Moon, transmitió el siguiente mensaje en relación a los cuatro cineastas: “Su labor… capta tanto la vida cotidiana como el espíritu de las comunidades indígenas. Al tiempo que celebramos estas contribuciones, exhorto a los gobiernos y a la sociedad civil a que cumplan su compromiso de mejorar la condición de los pueblos indígenas en todas partes”.
Speaking in advance of 9 August in a message about the four film makers, UN Secretary General Ban Ki-Moon said: “Their work…captures both the daily life and the spirit of indigenous communities. As we celebrate these contributions, I call on Governments and civil society to fulfill their commitment to advancing the status of indigenous peoples everywhere.”
  www.selae.es  
Además de cumplir la función de informar y entretener, Ltv resulta un soporte muy eficiente para realizar acciones de ‘Branding’, ya que capta al público en momentos de alta disponibilidad, obtiene rápidos resultados en términos de impacto y es un medio idóneo para reforzar la notoriedad e imagen de marca en el punto de venta.
Besides fulfilling the function of informing and entertaining, the Loterías Televisión is a very efficient support for 'Branding' activities as it attracts the public at moments of high availability, obtains fast results in terms of impact and is a suitable means to strengthen brand awareness and image at the sales point. The latest General Media Survey (EGM) guarantees the success of the Loterías Televisión as a support of reference, reaching more than 2 million viewers a day.
A més de complir la funció d'informar i d'entretenir, Loterías Televisión és un suport molt eficient per fer accions de 'branding', ja que capta el públic en moments d'alta disponibilitat, obté ràpids resultats en termes d'impacte i és un mitjà idoni per reforçar la notorietat i la imatge de marca en el punt de venda. L'últim Estudi general de mitjans (EGM) avala l'èxit de Loterías Televisión com a suport de referència, en assolir els 2 milions d'espectadors diaris.
Informazioa eskaintzeaz eta entretenitzeaz gain, Loterías Televisión 'Branding' jarduerak burutzeko oso kate eraginkorra da, publikoa, erabat erabilgarri dagoenean, bereganatzen duelako, emaitza azkar lortzen dituelako inpaktu terminoei dagokienez eta marka saltokian nabarmenago bilakatzeko eta irudia sendotzeko baliabide ezin hobea delako. Baliabideen azken Ikerketa Orokorrak (EGM) Loterías Televisión kateak erreferentziazko euskarri gisa lortutako arrakasta abalatu du, egunero 2 milioi ikusle bereganatu ondoren.
Alén de cumprir a función de informar e entreter, o Loterías Televisión é un soporte moi eficiente para realizar accións de 'Branding', xa que capta o público en momentos de alta dispoñibilidade, obtén rápidos resultados en termos de impacto e é un medio idóneo para reforzar a notoriedade e a imaxe de marca no punto de venda. O último estudo xeral de medios (EXM) avala o éxito do Loterías Televisión como soporte de referencia, ao atinxir os 2 millóns de espectadores diarios.
  3 Résultats www.hoteldewaal.nl  
¡La Nendoroid Hatsune Miku: Lion Dance ver. ya esta disponible en la tienda en linea de Good Smile Company! Con este ya es el segundo diseño inspirado en China de la nendoroid Hatsune Miku, y definitivamente capta muy bien la esencia. ¡Lion …
Certains d’entre vous se souviennent peut-être de la couverture de a sur la série d’estampes de bois de style ukiyo-e Tokaido Diva Hatsune Miku et comment les 100 premières impressions ont toutes été vendues en quelques heures sur Hobby Stock et Ticket Pia. Le 5 mai 2017, le 1er Évènement Annuel des Prix et Éloges …
Forse ricorderete la collaborazione tra Hatsune Miku x NewDays. Beh,  finalmente ne sono stati svelati i gadget! Inoltre, hanno rivelato anche il design esclusivo “JR Station” per il negozio di Akihabara, oltre al nuovo merchandise illustrato da “Yukino Tamago”. Negozi e gadget della collaborazione A partire dal 22 Agosto, fino …
Label musik Crypton Future Media, KarenT, telah merilis lagu pemenang Grand Prix kontes lagu Hatsune Miku: Magical Mirai 2017 “Singularity” dari keisei dan para runner-up nya, dengan page khusus bernama “Hatsune Miku “Magical Mirai 2017” Song Contest Selection“. Lagu-lagu berikut akan tersedia di iTunes, Amazon MP3 dan banyak lagi, dengan …
  www.if-ic.org  
* Capta el momento en el modo Photo Booth con tomas rápidas y espontáneas.
* Capture the moment in Photo Booth mode with quick, spontaneous shots.
* Tangkap momen dalam mode Photo Booth untuk bidikan yang cepat dan spontan.
  www.cestfacile.eu  
Descubrir qué anuncio del punto de venta capta una mayor atención visual.
Discover which In-store ad draws higher visual attention
Scoprire quali sono gli elementi della confezione che generano confusione o vengono negativamente percepiti
  2 Résultats www.ss.undp.org  
Como anticipo del día 9 de agosto, el Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-Moon, transmitió el siguiente mensaje en relación a los cuatro cineastas: “Su labor… capta tanto la vida cotidiana como el espíritu de las comunidades indígenas. Al tiempo que celebramos estas contribuciones, exhorto a los gobiernos y a la sociedad civil a que cumplan su compromiso de mejorar la condición de los pueblos indígenas en todas partes”.
Speaking in advance of 9 August in a message about the four film makers, UN Secretary General Ban Ki-Moon said: “Their work…captures both the daily life and the spirit of indigenous communities. As we celebrate these contributions, I call on Governments and civil society to fulfill their commitment to advancing the status of indigenous peoples everywhere.”
  3 Résultats www.gencat.cat  
El agua del mar se capta a 2,2 kilómetros de la costa y a 30 metros de profundidad. Llega a la costa gracias dos tuberías de 1,8 metros de diámetro. Desde ahí, una estación de bombeo impulsa el agua hasta la desaladora, mediante una tubería de dos metros de diámetro y tres kilómetros de longitud, que pasa por debajo del río Llobregat.
Seawater intake occurs at a distance of 2.2 kilometres from the coast and at a depth of 30 metres. It reaches the coast by means of two water pipes 1.8 metres in diameter. From here, a pumping station sends the water to the desalination plant by means of a pipeline 2 metres in diameter and 3 kilometres in length, which passes under the Llobregat river. This intake point was chosen as it is the nearest place that guarantees sufficient water quality that is not affected by the river mouth or by the extension of the port.
L'aigua del mar es capta a 2,2 quilòmetres de la costa i a 30 metres de fondària. Arriba a la costa mitjançant dues canonades d'1,8 metres de diàmetre. Des d'allà, una estació de bombament impulsa l'aigua fins a la dessalinitzadora, mitjançant una canonada de 2 metres de diàmetre i 3 quilòmetres de longitud, que passa per sota del riu Llobregat. S'ha escollit aquest punt de captació ja que és el lloc més proper que garanteix una qualitat de l'aigua suficient, no quedant afectat per la desembocadura del riu ni per l'ampliació del port.
  insight.eun.org  
¿Qué es lo que capta una persona al ver su creación?
. O que é que se ganha ao ver o seu trabalho?
. Τι θα κερδίσει κάποιος αν δει τη συμμετοχή σας;
. Wat bereikt iemand door het zien van uw bijdrage?
. Co může pohled na vaše dílo divákovi dát?
. Hvad får man ud af at se dit bidrag?
. Mida uut saab inimene teie võistlustööst teada?
. Mitä katsoja saa irti kilpailuehdotuksestanne?
. Mi a pályázatom hozzáadott értéke amivel a befogadót gazdagítja?
. Kokias išvadas padarys žmonės, pamatę jūsų darbą?
. Čo získa ten, kto sa bude dívať na váš príspevok?
. Kaj vaš prispevek sporoča opazovalcu?
. Vad får andra ut av att se ditt bidrag?
. Ko iegūs kāds, kurš skatīs jūsu darbu?
. X’se jakkwista min se jara d-daħla tiegħek?
  www.boudewijnseapark.be  
de P.L. di Corcia; trabajos en donde la cámara espera que los sujetos salgan a la luz. Mi trabajo también observa la vida de la ciudad desde una posición fija, con la diferencia de que cada una de mis imágenes capta alrededor de una hora y es un compuesto de cientos de exposiciones.
series; works in which the camera waits for its subjects to come into view. My work also looks at city life from a fixed position, with the difference that each image contains an hour’s time and is a composition of hundreds of exposures. To do this, I put the camera on a tripod, and take hundreds of pictures as people pass by. Back in the studio, I choose what to leave in and make no further alterations. The process mirrors the way the mind focuses attention on one thing but not on another. A person thinking about photography, for example, tends to notice people with cameras over those without. This kind of selection allows me to take objective facts–the faces and bodies of people on the street–and make something new and more subjective out of them, simply by sorting them. Above all, I want to show a surprising world that is visible only with a camera.
  8 Résultats www.coldjet.com  
Esto es “Estoy aburrido” en Rumano. De un verde fluorescente, con un distinguido toque de diseñador, pues las letras están formateadas de una sutil forma artísti-farsa que inmediatamente capta la mirada del conocedor
Představte si následující situaci. Chlápek se prochází po galerii, všechno ignoruje, kouká na stěny, jako by byly pomalované hovnem. Nedívá se na díla, ale na prázdný prostor mezi nimi. Na sobě má černé tričko s nápisem “M-am plictisit”. Rumunsky to znamená „nudím se“. Fosforeskující zelená s jasně designérským rukopisem, s písmeny vyvedenými tak, aby zaujala oko znalce...
  www.xplora.org  
¿Qué es lo que capta una persona al ver su creación?
. O que é que se ganha ao ver o seu trabalho?
. Τι θα κερδίσει κάποιος αν δει τη συμμετοχή σας;
. Wat bereikt iemand door het zien van uw bijdrage?
. Co může pohled na vaše dílo divákovi dát?
. Hvad får man ud af at se dit bidrag?
. Mida uut saab inimene teie võistlustööst teada?
. Mitä katsoja saa irti kilpailuehdotuksestanne?
. Mi a pályázatom hozzáadott értéke amivel a befogadót gazdagítja?
. Kokias išvadas padarys žmonės, pamatę jūsų darbą?
. Čo získa ten, kto sa bude dívať na váš príspevok?
. Kaj vaš prispevek sporoča opazovalcu?
. Vad får andra ut av att se ditt bidrag?
. Ko iegūs kāds, kurš skatīs jūsu darbu?
. X’se jakkwista min se jara d-daħla tiegħek?
  goldenbyte.org  
El CApure, proceso de tratamiento de biogás de adsorción química, capta el 99.9% del biometano disponible en biogás bruto, lo que maximiza el rendimiento de las ganancias del gas renovable y con un coste operativo muy bajo.
Puregas Solutions and Unison Solutions, Inc. announced that they are working in partnership to bring the CApure upgrading technology to North America. The CApure, chemical adsorption biogas upgrading process, captures over 99.9% of the available biomethane in raw biogas, maximizing renewable gas yields and revenues with a very low operational cost. The pipeline quality renewable natural gas can be compressed for vehicle fuel, grid injection, or liquefied for renewable LNG.
  ccb.belgium.be  
El retrato de Christine en el tren, en ese año que marca un fin del duelo y una nueva familia en crecimiento, capta la mirada de la fotógrafa situada frente a ella, en un ángulo que remarca su presencia, como un índice emocional de su relacionalidad.
The portrait of Christine on the train, in the year that marked an end to Goldin’s mourning and a new and growing family, captures the gaze of the photographer in front of her, at an angle that stresses her presence, as a sign of emotional relatedness. This picture is part of a larger narrative trajectory: each photograph is a between-the-lines reading from the diary of another that is composed of residual elements. Like all of her works, it marks a possible limit of the everyday portrait and poses a question about the nature of the relationship between taking a picture and the ability to communicate the intimacy that occasioned it. Christine Fenzl has embraced Nan Goldin’s principles in her own work, especially that of intimacy with the model, as in the series on adolescence with which she took part in the Berlin Biennial in 2003.
  www.iki.hs-weingarten.de  
"Tener (y ser) hermanos no siempre es fácil. Uno con frecuencia se debate entre sentimientos contradictorios cuyos polos son la rivalidad y el amor, la aversión y el afecto, el interés propio y el común. María Hergueta coloca estas sensaciones como elemento central de su álbum. El narrador, un niño pequeño, le habla a su hermana ausente. Al principio, a él le gusta estar solo, no ser molestado, haciendo lo que le gusta y con más espacio para sí mismo y para su mundo. Pero entonces otras emociones comienzan a deslizarse suavemente: sentirse solo y aburrido, y ganas de compartir experiencias con su hermana. Hergueta capta la relación entre hermanos en el texto y la imagen, creando un tono tranquilo al presentar dibujos de colores sobrios y contemplativos".
"Having (and being) siblings is not always easy. One often teeters between conflicting feelings whose poles are rivalry and love, aversion and affection, self-concern and community. María Hergueta places these sensations centre stage in her picture book. The narrator, a little boy, speaks to his absent sister directly. At first he enjoys being alone, not being disturbed, doing as he pleases and just having more room to himself and for his world. But then the other emotions gently slip in: feeling alone and bored, wanting to share experiences with his sister. Hergueta captures the sibling relationship in both text and image, creating a tranquil tone and presenting restrained, almost contemplative coloured drawings".
  www.snusexpress.com  
Todo fluye cuando tu proveedor te entiende, capta lo que necesitas. Crecer con el proveedor es una simbiosis mutua de la cual nos podemos enriquecer muchísimo.
Everything flows when your supplier understands you and grasps what you need. Growing with the supplier is a mutual symbiosis and we can both get a lot out of it.
Tot flueix quan el teu proveïdor t'entén, capta el que necessites. Créixer amb el proveïdor és una simbiosi mútua de la qual ens podem enriquir moltíssim.
  18 Résultats www.biocat.cat  
Sabirmedical capta un millón de euros del ICO para un medidor no invasivo de tensión arterial
Sabirmedical attracts one million euros from ICO for non-invasive blood pressure monitoring system
Sabirmedical capta un milió d'euros de l'ICO per a un mesurador no invasiu de tensió arterial
  4 Résultats grand-cru.cz  
México capta 15,310 mdd de inversión extranjera directa en nueve meses
How to Make the Best of Black Friday from Venezuela
  4 Résultats aljaser.com.bh  
Capta clientes de todo el mundo con una plataforma multilingüe con diferentes divisas.
Convertir en clients les voyageurs du monde entier avec la prise en charge de plusieurs langues et devises.
Sprechen Sie internationale Gäste an, indem Sie Ihre Zimmer in verschiedenen Sprachen und Währungen anbieten.
Permette di acquisire clienti da tutto il mondo grazie a funzionalità multilingue e multivaluta.
Atrai hóspedes de todo o mundo usando funções em várias línguas e moedas.
  www.oqo.es  
La ilustradora iraní que capta a la perfección el toque irreverente que Darabuc le da a la historia presenta a unos protagonistas nada inocentes. Y por encima colabora con nuevos motivos para la risa ¿por qué?
é que se trata dun álbum divertido. Ábreo, unha ollada ás ilustracións de Rashin Kheiriyeh e decontado un sorriso acode aos beizos. Vaia sorpresa! E que personaxes tan raros! Así, todos vestidos de negro de pés a cabeza, e con lentes escuras… Non parecen anxos precisamente, máis ben… e se son… shhhh… uns mafiosos?
  8 Résultats itnig.net  
Barcelona capta el congreso ESMO 2019
Barcelona wins ESMOS's congress 2019
  aoyamameguro.com  
Una cámara en la parte interior del parabrisas capta la imagen frontal de la calzada y la trasmite a una unidad de control que evalúa permanentemente los datos registrados en función del contraste entre la calzada y las líneas delimitadoras.
The Lane Keeping Assist gives warning of unintended lane changes. The system includes a mounted camera behind the windshield that films the lane up ahead and identifies the lane and the associated markings by analyzing the differences in contrast. If the van is about to cross the lane markings without the use of a turn indicator, the system will consider this to be unintended lane departure and sound an alarm to notify the driver. The new Blind Spot Assist system is activated at speeds of 30 km/h or more. The system uses four short-range radar sensors, which are located on the left and right-hand sides at the height of the lateral rub panels. The sensors are positioned in the area of the B-pillar, from where they scan the adjacent lanes. If the sensor detects a car or motorcycle in the driver’s blind spot while traveling, a red warning signal lights up in the exterior mirror on the side where the vehicle is located. When the indicator is activated the driver is also warned by a sound alarm.
Der Spurhalte-Assistent warnt vor unfreiwilligem Verlassen der Fahrbahn. Eine Kamera hinter der Windschutzscheibe filmt die vorausliegende Fahrbahn und identifiziert anhand von Kontrastunterschieden Fahrbahn und Markierungsstreifen. Droht der Transporter ohne gesetzten Blinker die seitliche Markierung zu überfahren, schließt das System auf ein ungewolltes Verlassen der Fahrspur und warnt den Fahrer mit einem akustischen Signal. Der neue Totwinkel-Assistent wird ab einer Geschwindigkeit von 30 km/h aktiv. Er basiert auf insgesamt vier Nahbereich-Radarsensoren. Sie sind links und rechts auf Höhe der seitlichen Rammschutzleisten im Bereich der B-Säule sowie der hinteren Ecksäule angebracht und decken den Bereich der benachbarten Fahrspuren ab. Erkennen die Sensoren während der Fahrt ein Auto oder Motorrad im toten Winkel, erscheint ein rotes Warnsignal im Außenspiegel auf der entsprechenden Seite. Bei Betätigung des Blinkers wird der Fahrer zusätzlich mit einem akustischen Signal gewarnt.
  3 Résultats hemispheres.iksiopan.pl  
De este modo, el sistema económico sigue generando riqueza de manera concentrada mientras que el Estado interviene con medidas compensatorias: capta ingresos a través de los tributos que impone (impuestos, tasas y contribuciones) y los canaliza para financiar infraestructura productiva y social que mejoren el nivel de vida de quienes no se favorecen directamente con la generación concentrada de los ingresos.
A possibility to achieve social and economic inclusion is to redistribute part of the income the centralized economic system generates towards sectors that are excluded or left behind; for instance, to adopt a more progressive tax system and better orientation of public spending. Thus, the economic system keeps generating wealth in a centralized manner while the State participates through compensatory measures: it gets hold of income by means of the tributes it sets (taxes, rates and contributions) and channels it for funding productive and social infrastructure that may improve the standard of living of those who are not directly benefited by the centralized income generation. If this was achieved fully and without inconveniences, then it would not be urgent to transform the process of centralized wealth creation as its worst effects could be counterbalanced through measures geared at income redistribution.
Uma opção para lograr inclusão sócio-econômica é redistribuir uma parte da renda que o sistema econômico concentrado gera em favor de setores atrasados ou excluídos, por exemplo, adotando um sistema tributário mais progressivo e uma melhor orientação do gasto público. Desse modo, o sistema econômico seguirá gerando riqueza de maneira concentrada enquanto que o Estado intervém com medidas compensatórias: capta renda através dos tributos que impõe (impostos, taxas e contribuições) e os canaliza para financiar infraestrutura produtiva e social que melhora o nível de vida dos que não se favorecem diretamente com a geração concentrada da renda. Se isto se lograsse plenamente e sem inconvenientes, então não urgiria transformar o processo de geração concentrada, uma vez que seus piores efeitos poderiam chegar a serem compensados através de medidas de redistribuição de renda.
  bonapa.nl  
Una vibrante piedra que capta la luz e inspiró a artistas
Una superficie morbida e palpitante di vita che ha ispirato grandi artisti
O mármore branco de Carrara. Uma pedra vibrante que capta a luz inspirou artistas
  www.logicnets.com.ar  
- Capta más de tu cuerpo y tu equipo en la grabaciones
- Captures more of your body and gear in the shot
Tradução gerada automaticamente Ver descrição original em Inglês
Automatische vertaling Originele beschrijving is hier beschikbaar
Traducció Automàtica Veure la descripció original en anglès
Automatisk oversættelse Original beskrivelse tilgængelig her
Automatisk oversettelse Original beskrivelse tilgjengelig her
Automatyczne tłumaczenie Oryginaly opis dostępny tutaj
Automatisk översättning Ursprungliga beskrivningen är tillgänglig här
  www.elisava.net  
De esta manera, se capta el interés de niños y adultos, que imaginan un lugar como éste para poder pasar más tiempo jugando en el exterior, o recuerdan aquellos tiempos en que soñaban tener una casita en un árbol.
Her proposal recreates a tree house where she combines different furniture and accessories of the brand that reinforce the idea of enjoying outdoors space. In this way, she gains the attention of children and adults, who imagine a place like this for spending more time playing outdoors, or remember those times when they dreamt about having a tree house. As a complement, the School’s student suggests a tutorial video in the IKEA mobile phone App, where the little ones will enjoy de experience beyond the point of sale.
La seva proposta recrea una caseta de l'arbre on combina diferents mobles i accessoris de la marca que reforcen la idea de gaudi de l'espai a l’aire lliure.  D’aquesta manera, es capta l'interès de nens i adults, que imaginen un lloc com aquest per poder passar més temps jugant a l'exterior, o recorden aquells temps en què somiaven tenir una caseta dalt d’un arbre. Com a complement, l’alumna de l’Escola proposa un vídeo tutorial a l'aplicació per a mòbils d’IKEA​​, on els més petits gaudiran de l'experiència més enllà del punt de venda.
  3 Résultats www.macba.cat  
Un viaje de una hora por el Lower East Side de Manhattan que capta la sorprendente intimidad de la vida en las calles de Nueva York, en tanto que presenta una mezcla imprevisible de casualidad y control.
A one-hour journey through Manhattan’s Lower East Side that captures the uncanny intimacy of street life in New York and presents a volatile mix of chance and control.
Un viatge d’una hora pel Lower East Side de Manhattan que capta la sorprenent intimitat de la vida als carrers de Nova York, mentre presenta una barreja imprevisible de casualitat i control.
  2 Résultats www.engineernewsnetwork.com  
El uso de un particular cristal pentaprisma rodante, que hace salir exactamente a 90° un rayo láser en entrada, crea un plano de referencia a 360°. El equipo receptor capta una señal y a través de la niveladora, reproduce a tierra el plano creado por el emisor láser.
Alla fine degli anni 70 viene resa disponibile sul mercato la tecnologia laser, la quale permette di avere un raggio di luce lineare, concentrato e molto luminoso. Ciò consente di avere, anche a distanza di alcune centinaia di metri, un fascio di luce potente, leggibile e di dimensioni ancora molto piccole. L’utilizzo di un particolare cristallo pentaprisma rotante, il quale fa uscire esattamente a 90° il raggio laser in entrata, crea un piano di riferimento a 360°. L'impianto ricevente capta il segnale e, attraverso la livellatrice, riproduce a terra il piano creato dal trasmettitore laser. Quest'ultimo è posto sopra un tripode ad un'altezza superiore alla cabina del trattore, in modo che non ci siano ostacoli tra il trasmettitore e il ricevitore laser. I moderni trasmettitori laser sono autolivellanti in quanto trovano automaticamente il piano orizzontale. Si possono, inoltre, impostare piani con 1 o 2 pendenze e il raggio laser può controllare le macchine fino ad una distanza di circa 650 metri. MARA non produce il trasmettitore laser ma le livellatrici MARA funzionano con tutti i sistemi presenti sul mercato.
  2 Résultats www.almamouraacademy.sch.ae  
A diferencia del caleidoscopio clásico el teleidoscopio capta las imágenes del exterior y las descompone en formas caleidoscópicas.
Unlike classic kaleidoscopes, which make patterns from small pieces inside the instrument, teleidoscopes forms kaleidoscopic patterns from objects around you.
A la différence du Kaléidoscope classique, le téléidoscope capte les images de l'exterieur et les décompose en forme kaléidoscopales.
A diferència del calidoscopi clàssic el teleidoscopi descompon les imatges reals de l'exterior en formes calidoscòpiques.
  16 Résultats screening.iarc.fr  
Las células epiteliales escamosas normales (tanto las originales como las células metaplásicas maduras) contienen depósitos de glucógeno que se tiñen de color castaño caoba o casi negro al aplicarles una solución que contiene yodo, como la solución de Lugol. En cambio, el epitelio cilíndrico normal no contiene glucógeno y no capta el yodo ni se tiñe.
L’épithélium normal (originel ou métaplasique mature) contient des stocks de glycogène qui sont à l’origine de la coloration brun acajou ou presque noire qui apparaît lors de l’application d’une solution iodée comme le soluté de Lugol. En revanche, l’épithélium cylindrique qui ne contient pas de glycogène, ne prend pas la coloration à l’iode. Il est iodo-négatif. De la même façon, l’épithélium pavimenteux métaplasique immature, l’épithélium des zones inflammatoires ou en cours de régénérescence, ainsi que la zone de remaniement congénitale, contiennent très peu ou quasiment pas de glycogène, et ne prennent donc pas la coloration à l’iode si ce n’est que très partiellement. Idem pour les condylomes et les zones de remaniement anormales comme les lésions CIN ou le cancer invasif, qui sont iodo-négatives car elles ne contiennent pas de glycogène ou très peu. Le degré de différenciation cellulaire dans une lésion prénéoplasique détermine le taux de glycogène intracellulaire et détermine par conséquent l’intensité de la coloration observée. On observe ainsi toute une gamme de coloration qui va de la coloration partielle brun acajou au jaune moutarde, et qui reflète l’éventail des lésions CIN, depuis la CIN de bas grade jusqu’à la CIN de haut grade. Généralement, les CIN de haut grade sont celles qui prennent le moins la coloration. Elles apparaissent sous formes de régions jaune moutarde ou safran. Dans ce cas-là, l’application généreuse et répétée du soluté de Lugol entraîne parfois une desquamation de l’épithélium anormal qui laisse alors apparaître le stroma sous-jacent de couleur pâle puisque celui-ci ne contient pas de glycogène.
  4 Résultats fujifilm-x.com  
Capta tanto las luces como las sombras con una reproducción nítida en la sensibilidad 800 ISO. Ni siquiera se necesita un trípode, ya que la X10 controla las vibraciones de forma muy eficaz en el sistema de desplazamiento del objetivo.
X10 is actually very good with these types of scenes. It captures both highlights and shadows with sharp reproduction at the sensitivity of ISO800. You don't even need a tripod as X10 has a very effective vibration control in the lens shift system.
  3 Résultats www.worldsport.ge  
Durante las sesiones activas, acoplará al casco un micrófono de alta definición. Este micrófono capta su voz para que se module en tiempo real. El profesional podrá también ajustar la lateralidad auditiva para favorecer la transmisión al oído derecho.
During active sessions, you clip a High Definition microphone on to the headphone to process your voice in real time, just like it does with the music. Based on your assessment, the headphone can be adjusted with auditory laterality to optimize transmission through the right ear.
Durant les sessions actives, vous fixez un microphone de haute définition. Ce micro va capter votre voix pour qu’elle soit modulée en temps réel. Le professionnel peut également ajuster la latéralité auditive pour favoriser la transmission sur l’oreille droite.
Le cuffie Tomatis® hanno una qualità acustica eccezionale e trasmettono il suono del TalksUp® in modo ottimale. Gli auricolari sono dotati di conduzione aerea e ossea: il suono viene dunque percepito attraverso il canale aereo abituale e tramite una microvibrazione nella parte alta del cranio.
Με την εξαιρετική ακουστική ποιότητά τους τα ακουστικά Tomatis® βελτιστοποιούν τον ήχο που μεταδίδεται από τη συσκευή TalksUp®. Τα ακουστικά είναι εξοπλισμένα και για αέρινη και για οστέινη αγωγιμότητα. Αυτό σημαίνει ότι λαμβάνετε ήχους και αέρινα και οστέινα. Ο ήχος μεταδίδεται οστέινα μέσω δονητή που είναι ενσωματωμένος στο πάνω μέρος των ακουστικών με μικρές ανεπαίσθητες δονήσεις.
표현성 훈련을 하는 동안에는 헤드셋에 고음질 마이크를 부착하는데, 이는 음악과 마찬가지로 고객의 목소리를 실시간으로 처리하기 위함입니다. 청취력 평가 결과에 따라 청각 편측성을 조정하여 우측 귀로 투입되는 소리를 최적화시킬 수도 있습니다.
Podczas ćwiczeń w fazie aktywnej do słuchawek podłączany jest mikrofon o wysokiej czułości. Mikrofon służy do odbioru głosu, modulowanego w czasie rzeczywistym. Specjalista Metody Tomatisa®® może również zmieniać ustawienia lateralizacji słuchowej, co ma umożliwić lepszy odbiór informacji prawym uchem.
Во время активных занятий, Вы подсоединяете микрофон высокого разрешения. Данный микрофон будет улавливать Ваш голос, чтобы он был модулирован в реальном времени. Профессионал может также отрегулировать слуховую латеральность для создания приоритета на правое ухо.
Aktif (konuşmalı) çalışma sırasında, müzikte olduğu gibi danışan sesinin de gerçek zamanlı işlenmesini sağlamak üzere, kulaklık takımına yüksek netliğe sahip mikrofon ilave edilir. Uygulayıcının yapmış olduğu değerlendirme esas alınarak, sağ kulak baskın bir iletime olanak tanımak üzere, kulaklık takımında işitsel lateralite de uygulanabilmektedir.
  www.bluesens.com  
En éste, el movimiento de la escena se acentúa por las vibrantes y largas pinceladas del cielo, en tonos rosas y malvas, muy habituales en su producción madura. Es también frecuente en estos temas, como aquí se ve en el carro, la presencia de un coro alegre de muchachas, cuyo agitado movimiento capta el artista con genio vivo y nervioso.
Here the "Rocío Pilgrimage", as it is known, provided the artist with the opportunity to capture, in a motif of age-old, deep-rooted, Andalusian tradition, the gay colours of the pilgrims' garments and the richly harnessed horses, the light shining on the sheets, dyed in soft colours, that are draped over the carts, and the movement of the girls to the music. Bilbao produced a large number of paintings with this Rocío theme and in his final years is known to have worked on one that was to be a compendium of his previous pictorial experiences with the motif, although he was never to finish it. In this painting, the motion in the scene is accentuated by the long, vibrant brushstrokes forming the sky in the pinks and mauves common in the artist’s mature production. Also frequent in these themes, as here on the cart, is the inclusion of a chorus of merry girls, whose restless movements are captured with a nervous genius full of vitality. This is very typical of Bilbao's paintings, as a well-known critic pointed out, when he so rightly said that the artist: "pursued the rhythm of grace in his expression of greatest movement; because of this his figures [...] exhibit a restless way of life, and activity that is rather agitated."
  maanitglass.co.il  
La creatividad es la capacidad de combinar todos los elementos ya que existen de un modo diferente y único, como a menudo pasa en los sueños; esto es una inspiración que Fiorini International capta e imprime sobre el papel.
Creativity is the ability to combine all the elements already existing in a different and unique way, as it often happens in dreams; it is an inspiration that Fiorini International captures and prints on paper.
C'est la capacité d'associer des éléments existants de manière différente et unique. Une inspiration que Fiorini International arrête et imprime sur papier.
Die Kreativität ist für Fiorini International das perfekte Treffen von Eingebung, Technologie und Qualität: die kreative Fähigkeit, schon bestehende Elemente in einer einzigen und doch verschiedenen Art zusammen zu verbinden, wie es in einem Traum passiert; eine Eingebung, die Fiorini International festigt und dies auf Papier druckt.
E' la capacità di combinare insieme elementi già esistenti in modo diverso e unico, un po' come accade nei sogni. Un'ispirazione che Fiorini International ferma e imprime su carta.
  www.dcea.fct.unl.pt  
El atractivo rojo de su piel capta inmediatamente la atención y es el primer paso que invita a disfrutar la vida con absoluta pasión, sensualidad y seducción.
Seine rote Schale zieht die Aufmerksamkeit sofort auf sich und ist der Schritt auf Deiner Reise, Dein Leben voll auszukosten.
Ma Kanzi® è anche il rumore croccante che fa quando affondi il primo morso, mentre rilascia il suo caratteristico sapore agrodolce.
Det forlokkende rødet skallet fanger umiddelbart din oppmerksomhet og er det første skrittet på veien til å leve livet ditt med fullt potensial.
  3 Résultats www.yamazen.co.jp  
Capta movimientos rápidos
Captures fast movements
Photographier des sujets rapides
Zum Einfangen von Bewegungen
Captura movimentos rápidos
  moonlightexpress.eu  
La incorporación de la ventana índice Extra Large, en particular, capta significativamente la atención y genera un gran interés.
En particulier la fenêtre d’image extra-grande, qui est introduite pour la première fois, cause beaucoup d’intérêt et d’attention.
Im Jahr 2004 steht die Neugestaltung der Printer Standard Line im Vordergrund. Besonders das extragroße Imagefenster, das zum ersten Mal eingeführt wird, verursacht viel Interesse und Aufmerksamkeit.
L’aggiunta di un’ampia area, sul timbro, dove alloggiare un’immagine supplementare, attira, in particolare, notevole interesse ed attenzione.
  8 Résultats arabic.euronews.com  
PHotoEspaña presenta en Madrid ‘Escrito en el cuerpo “ obra de la fotógrafa iraní Shirin Neshat. Neshat capta la condición de la mujer musulmana, logrando… 04/07/2013
Iranian artist Shirin Neshat focuses on Muslim women in her exhibition Written on the Body, which is taking place as part of the PhotoEspana festival in… 04/07/2013
L’Iranienne Shirin Neshat délivre des messages en chair et en os dans une nouvelle exposition à découvrir lors de PhotoEspaña 2013, le grand festival de… 04/07/2013
Muslimische Frauen – verstrickt in der Suche nach ihrer kulturellen Identität und den Vorurteilen in der westlichen Welt – sind das Thema der iranischen… 04/07/2013
Il nuovo Iran di Hassan Rohani sceglie la via del dialogo. Almeno a parole. Nel suo primo intervento televisivo, il presidente eletto il 14 giugno scorso… 29/06/2013
A artista iraniana Shirin Neshat foca-se nas mulheres muçulmanas na exposição “Written on the Body”, uma parte integrante do festival PhotoEspaña 2013, em… 04/07/2013
في أول خطاب له بعد استلامه منصبه كرئيس لإيران أكد حسن روحاني أنه يتعين تخفيف القيود المفروضة على الشباب كما شدد على ضرورة الاعتدال في السياسة الخارجية بما لا… 29/06/2013
Ένας Ιρανός στην Ισραήλ. Ο διάσημος σκηνοθέτης Μοσέν Μαχμαλμπάφ παρουσίασε την καινούργια του ταινία «Ο κηπουρός» στο φεστιβάλ κινηματογράφου της… 12/07/2013
انتخاب حسن روحانی بعنوان رئیس جمهوری جدید ایران، به اعتقاد تحلیلگران، سرآغاز دور تازه‌ای از تحولات در ایران خواهد بود. وی که بسیاری او را یک فرد میانه رو می… 03/08/2013
Madrid’de 16.sı düzenlenen fotoğraf ve görsel sanatlar festivali “PhotoEspana“nın bu yılki odak noktalarından biri İranlı sanatçı Şirin Neşat oldu. Siyah… 04/07/2013
Іранський режисер Мохсен Махмальбаф представив свій останній фільм “Садівник” на Єрусалимському кінофестивалі. У цій документальній стрічці режисер, крізь… 12/07/2013
  2 Résultats www.hotel-santalucia.it  
En el sitio web de Bedandbreakfast.eu , su alojamiento capta la atención de cientos de miles de visitantes por mes. Con una publicación completa usted podrá publicar un álbum de fotos de su B&B, hacer ofertas, recibir comentarios y mucho más.
On Bedandbreakfast.eu, your accommodation is brought to the attention of hundreds of thousands of website visitors per month. With an extensive mention you can add a photo album of your B&B, make offers, receive reviews and much more. You can get a free mention in just a few steps, or get an extensive mention for only € 75 (excl. vat) per year! View the options and register now >>
Auf Bedandbreakfast.eu zieht Ihre Unterkunft die Aufmerksamkeit von hunderttausenden Seitenbesuchern pro Monat auf sich. Mit einem ausführlichen Eintrag können Sie ein Fotoalbum von Ihrem B&B einstellen, Angebote machen, Beurteilungen empfangen und noch vieles mehr. Sie haben in wenigen Schritten einen kostenlosen Basiseintrag oder einen ausführlichen Eintrag für nur € 75 (exkl. MwSt.) pro Jahr! Sehen Sie sich die Möglichkeiten an und melden Sie sich direkt an >>
Su Bedandbreakfast.eu, la vostra struttura viene segnalata all’attenzione di centinaia di migliaia di visitatori al mese. Con un’inserzione completa potete inserire un album di fotografie del vostro B&B, presentare offerte speciali, ricevere review e così via. Con alcuni semplici passi avrete un’inserzione di base gratuita o un’inserzione completa a soli € 75 (escl. IVA) all’anno! Guardate le possibilità e iscrivetevi subito >>
Op Bedandbreakfast.eu komt uw accommodatie onder de aandacht van honderdduizenden sitebezoekers per maand. Met een uitgebreide vermelding kunt u een fotoalbum van uw B&B plaatsen, aanbiedingen doen, reviews ontvangen en nog veel meer. U heeft in een paar stappen een gratis basisvermelding of een uitgebreide vermelding voor slechts € 75 (excl. btw) per jaar! Bekijk de mogelijkheden en meld u direct aan >>
  festafrika.net  
ULMA Conveyor Components capta el pedido más grande de su historia
ULMA Conveyor Componentsek bere historiako eskaririk handiena lortu du
  www.pecheur.com  
Desde la terraza de un rascacielos metropolitano hasta el verde relajante del jardín rural, de la terraza de la ciudad al espacio al aire libre de un restaurante, Corradi capta los matices de cada lugar creando soluciones que valorizan los espacios exteriores y amplían sus potencialidades.
Aus diesem Grund arbeitet Corradi eng mit dem Designer zusammen, um die Designanforderungen zu verstehen und eine echt maßgeschneiderte Lösung zu entwickeln.Corradi konfrontiert sich mit den Fachleuten, über Serviceleistungen, die speziell entwickelt wurden, um den Projektvorschlag zu unterstützen und - Schritt für Schritt - vom Entwurf bis zur Montage zu begleiten.
  2 Résultats www.agt.com.tr  
La tecnología FIR-TEX funciona como un espejo de activos, sino que capta / recibe las radiaciones térmicas del calor del cuerpo. Luego reacciona y utiliza estos térmales / rayos infrarrojos lejanos (los rayos de la vida) para enviar energía de vuelta al cuerpo con múltiples consecuencias positivas en las células y tejidos.
FIR-TEX technology works like an active mirror; it captures/receives the thermal radiations from the body heat. Then it reacts and uses these thermal/Far Infrared rays (rays of life) to send energy back into the body with multiple beneficial consequences on cells and tissues.
La tecnologia FIR-TEX funziona come uno specchio reattivo: cattura le radiazioni termiche emesse dal calore corporeo e reagisce quindi usando queste radiazioni termiche/FIR (raggi di vita) per restituire energia al corpo con molteplici benefici su cellule e tessuti corporei, ottenendo risultati mai raggiunti prima.
  stregispolo.com  
Se destaca no solo por su estilo fuera del campo, sino también por su espíritu deportivo durante el juego. Es uno de los pocos jugadores que de manera activa capta la atención de espectadores y medios de comunicación por el "Deporte de los reyes", un deporte con más de dos mil años de historia.
Nacho has long enjoyed an association with the high-octane yet enchanting sport of polo – having learned to play at nine years old on his family farm in Argentina. Today, as the much admired and widely recognized face of the Ralph Lauren Polo fragrance collection and a highly rated professional polo player with an international reputation, Nacho brings more than just dash to the polo fields. He routinely turns heads not just for his style off the field but also for his sportsmanship on the field. He is one of a very few players who actively draws spectators and media attention to the “Sport of Kings” – a sport with over two thousand years of history.
Nacho jouit depuis longtemps d’une association avec le sport de polo électrisant, mais enchanteur, puisqu’il a appris à jouer à neuf ans dans sa ferme familiale en Argentine. Aujourd’hui, en tant qu’icône admirée et largement reconnue de la collection de parfums Ralph Lauren Polo et joueur de polo professionnel très bien coté avec une réputation internationale, Nacho apporte plus qu’une simple image sur les terrains de polo. Il fait tourner régulièrement les têtes, non seulement pour son style hors du terrain, mais aussi pour son esprit sportif sur le terrain. Il est l’un des très rares joueurs qui attirent activement les spectateurs et l’attention des médias au « sport des rois » : un sport de plus de deux mille ans d’histoire.
Nacho hat schon lange eine besonders enge Verbindung zu dieser actionreichen und doch eleganten Sportart – er lernte Polo im Alter von neun Jahren auf dem Hof seiner Familie in Argentinien. Heute, als allseits bewundertes und bekanntes Gesicht des Duftes Ralph Lauren Polo und herausragender professioneller Polospieler mit internationalem Ansehen sorgt Nacho auf dem Polofeld für mehr als nur Punkte. Er zieht nicht nur für seinen Stil abseits vom Spielfeld, sondern auch für seinen Sportsgeist auf dem Feld bewundernde Blicke nach sich. Er ist einer der sehr wenigen Spieler, die dem "Sport der Könige" – ein Sport mit einer mehr als 2000 Jahre alten Geschichte" – aktiv Zuschauer und Medienaufmerksamkeit bescheren.
Nacho è da lungo tempo legato all'incantevole e rocambolesco sport del polo, avendo imparato a giocare all'età di nove anni nella fattoria della sua famiglia, in Argentina. Oggi ammiratissimo e celebre testimonial della collezione di fragranze Ralph Lauren Polo, nonché giocatore professionista di polo di fama e prestigio internazionale, Nacho offre molto al mondo del polo. Fa impazzire i fan non solo per il suo stile fuori dal campo, ma anche per le sue qualità sportive. È uno dei pochi giocatori che attira attivamente l'attenzione di spettatori e media sullo "sport dei re": uno sport con una storia lunga oltre duemila anni.
Nacho há muito desfruta uma associação altamente animadora, contudo encantadora, com o esporte do polo; ele aprendeu a jogar aos nove anos de idade na fazenda de sua família na Argentina. Hoje, como o rosto muito admirado e amplamente conhecido da coleção da fragrância Polo da Ralph Lauren e um jogador de polo profissional altamente classificado com uma reputação internacional, Nacho traz mais do que apenas velocidade aos campos de polo. Rotineiramente, ele chama a atenção não apenas pelo estilo fora do campo, mas também por seu espírito esportivo no campo. É um dos poucos jogadores que ativamente atrai a atenção dos espectadores e da mídia para o "Esporte dos Reis", um esporte com mais de dois mil anos de história.
Начо уже давно связан с поло — элитным и просто удивительным видом спорта — он научился играть в девять лет на ферме своей семьи в Аргентине. Сегодня его любят и узнают в широких кругах как лицо коллекции ароматов Ralph Lauren Polo и высококлассного профессионального игрока в поло с международной репутацией. Начо является более, чем просто активным игроком на поле. Он привлекает внимание не только своим стилем, но и мастерством игры. Он один из очень немногих игроков, которые активно привлекают внимание зрителей и средств массовой информации к «спорту королей» — виду спорта, которому более двух тысяч лет.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow