dze – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      16'637 Résultats   1'330 Domaines   Page 8
  2 Treffer privacy.google.com  
  5 Treffer www.google.pl  
Zarządzanie aktywnością pozwala określić, jakie dane są przypisywane do Twojego konta i wstrzymać zbieranie określonych typów danych – takich jak wyszukiwane hasła, aktywność w przeglądarce, odwiedzane miejsca czy informacje z urządzeń.
From better commute options in Maps to quicker results in Search, the data we save with your account can make Google services more useful to you. Using Activity Controls, you can decide what gets associated with your account and pause the collection of specific types of data — like your searches and browsing activity, the places you go, and information from your devices.
Meilleures options de trajet domicile-travail dans Maps, résultats de recherche plus rapides… Vous pouvez bénéficier de services Google plus utiles grâce aux données que nous associons à votre compte. Avec les commandes relatives à l'activité, vous pouvez décider quelles informations sont associées à votre compte et interrompre la collecte de types de données spécifiques telles que vos recherches, votre activité de navigation, les lieux où vous êtes allé ou les informations concernant vos appareils.
Dank der Aktivitätsdaten, die in Ihrem Konto gespeichert werden, können Sie die Google-Dienste noch individueller nutzen – von besseren Infos zur Pendelstrecke in Maps bis hin zu schnelleren Ergebnissen in der Suche. Mithilfe der Aktivitätseinstellungen können Sie festlegen, welche Daten mit Ihrem Konto verknüpft werden. Sie können auch die Erfassung bestimmter Datentypen pausieren, etwa Ihre Suchanfragen und Browseraktivitäten, Ihre besuchten Orte und die Informationen von Ihren Geräten.
  7 Treffer www.nordiclights.com  
Wiele urządzeń pozwala jednocześnie korzystać z kilku kont internetowych. Dowiedz się, jak kontrolować, którego konta w danej chwili używasz.
Many devices now support multiple online accounts. Learn more about how to control which account you use, and when.
De nombreux appareils sont maintenant compatibles avec plusieurs comptes en ligne. Découvrez comment contrôler le compte que vous utilisez et le moment où vous l'utilisez.
Viele Geräte unterstützen mittlerweile mehrere Online-Konten. Erfahren Sie, wie Sie festlegen können, welches Konto Sie wann nutzen.
Actualmente, existen numerosos dispositivos que admiten varias cuentas online. Obtén más información sobre cómo controlar cuál de tus cuentas utilizas y cuándo la utilizas.
Ora molti dispositivi supportano più account online. Leggi ulteriori informazioni su come stabilire quale account utilizzare e quando.
تتوافق العديد من الأجهزة في الوقت الحالي مع الحسابات المتعددة عبر الإنترنت. ويمكنك الحصول على مزيد من المعلومات حول كيفية التحكم في اختيار الحساب الذي تستخدمه وفي الوقت الذي تريده.
Ten wspaniały apartament z oknami od podłogi do sufitu i jej współczesnego designu jest pełen uroku i jest dostępny za pośrednictwem bezpiecznego wejścia i pasażera windy. Składający się z jasnej, przestronnej recepcji z jadalnią, otwarta na nowoczesną w pełni wyposażoną kuchnię ze zintegrowanych urządzeń, bar śniadanie
This wonderful apartment with floor to ceiling windows and its contemporary design is full of charm and is accessed via a secure entrance and passenger lift. Comprising of a bright, spacious reception room with dining area, open plan to a modern fully fitted kitchen with integrated appliances, breakfast bar
Ce magnifique appartement avec de grandes baies vitrées et son design contemporain est plein de charme et est accessible par une entrée et le passager ascenseur sécurisé. Comprenant, une salle de réception lumineuse et spacieuse avec salle à manger, ouverte sur une cuisine moderne entièrement équipée avec appareils intégrés, bar
Diese wunderbare Wohnung mit Boden bis zur Decke reichenden Fenster und seinem modernen Design ist voller Charme und ist über einen sicheren Eingang und Personenlift erreichbar. Bestehend aus einem hellen, geräumigen Wohnzimmer mit Essbereich, offene an eine moderne, voll ausgestattete Küche mit integrierten Geräten, Frühstück Bar
Este maravilloso apartamento con ventanas de piso a techo y su diseño contemporáneo está lleno de encanto y se accede a través de un ascensor de pasajeros de entrada y segura. Se compone de una amplia sala luminosa, recepción con comedor, abierta a una cocina moderna totalmente equipada con electrodomésticos integrados, barra de desayuno
Questo meraviglioso appartamento con finestre dal pavimento al soffitto e il suo design contemporaneo è pieno di fascino e vi si accede tramite un ingresso e passeggero ascensore sicuro. Composto di un luminoso, ampio salone con zona pranzo, open space di una moderna cucina completamente attrezzata con elettrodomestici integrati, bar per la colazione
Este maravilhoso apartamento com janelas do chão ao teto e seu design contemporâneo está cheio de charme e é acessado através de uma entrada e passageiro elevador seguro. Composto por uma, espaçosa sala de recepção brilhante com área de jantar, de plano aberto a uma moderna cozinha totalmente equipada com electrodomésticos integrados, café bar
Dit prachtige appartement met kamerhoge ramen en zijn modern design is vol charme en is toegankelijk via een beveiligde entree en personenlift. Bestaande uit een lichte, ruime salon met eethoek, open naar een moderne volledig ingerichte keuken met inbouwapparatuur, ontbijttafel
Tento krásný byt s podlahy až ke stropu a jeho současného designu je plný šarmu a je přístupný přes zabezpečené vstupní a osobní výtah. Složená z světlé, prostorné vstupní pokoj s jídelnou, otevřený prostor k moderní plně vybaveným kuchyňským koutem s vestavěnými spotřebiči, barový pult
Denne vidunderlige lejlighed med gulv til loft vinduer og dens moderne design er fuld af charme og tilgås via en sikker indgang og passager elevator. Bestående af en lys, rummelig reception med spiseplads, åbent plan til et moderne fuldt udstyret køkken med integrerede hvidevarer, morgenmad bar
Tämä ihana huoneisto on lattiasta kattoon ulottuvat ikkunat ja sen nykyaikainen muotoilu on täynnä charmia ja pääsee turvallisen sisäänkäynti ja matkustajan hissi. Koostuu valoisa, tilava olohuone, ruokailutila, avoin suunnitelma moderni täysin varustettu keittiö, jossa integroitu laitteet, aamiaisbaarilla
Эта замечательная квартира с окнами от пола до потолка, окна и его современный дизайн полон очарования и доступен через безопасный вход и пассажирского лифта. Состоит из светлом просторном зале для приема со столовой, открытой планировки с современной полностью оборудованная кухня со встроенной бытовой техникой, бар для завтрака
Denna underbara lägenhet med golv till tak fönster och dess modern design är full av charm och nås via en säker ingång och passagerare hiss. Bestående av en ljus, rymlig salong med matplats, öppen planlösning till ett modernt fullt utrustat kök med integrerade vitvaror, bardisk
  8 Treffer www.zpzjhg.com  
jeżeli będziesz czyścił wodą przy pomocy naszych urządzeń poznasz różnicę pomiędzy innymi urządzeniami do czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem a naszymi. zobaczysz i poczujesz co jest możliwe w technice czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem takiego kalibru.
if you blast with our units you will know the difference between any high pressure cleaner and ours. see and feel what is possible with water blasting technology of this caliber. our experienced applications technologists would be pleased to show you our equipment and how you can use it to execute your projects in a profitable manner, despite price and time pressure. particularly in the assembly of the accessories and nozzles necessary for your application it is indispensable to experience the differences in performance on a live basis.
si vous travaillez avec nos machines, vous connaissez la différence entre une nettoyeur haute pression x et un des nôtres. voyez et ressentez ce qui est possible avec la technologie haute pression de ce calibre. nos ingénieurs en applications très expérimentés, serons heureux de vous montrer nos équipements et comment les utiliser pour réaliser vos projets de manière profitable, malgré les prix et la pression du temps. particulièrement dans l'assemblage des accessoires et des buses necessaires pour votre application, il est indispensable de tester les différences de performances en live.
wenn sie einmal mit unseren geräten strahlen, kennen sie den unterschied zwischen einem x-beliebigen hochdruckreiniger und unseren. sehen und fühlen sie, was mit wasserstrahltechnologie dieses kalibers möglich ist. unsere erfahrenen anwendungstechniker zeigen ihnen gerne unsere anlagen, und wie sie damit ihre aufträge und projekte trotz preis- und zeitdruck profitabel abwickeln können. gerade bei der zusammenstellung der für ihre anwendung erforderlichen zubehörteile und düsen ist es unerlässlich, die leistungsunterschiede live zu erleben.
si usted hidrodemuele con nuestras máquinas, rápidamente notará la diferencia entre cualquier otra máquina limpiadora de alta presión y las nuestras. vea y sienta lo que es posible hacer con una tecnología de chorro de agua a alta presión de este calibre. nuestros técnicos áltamente experimentados en aplicaciones estarán encantados de mostrarle nuestro equipo y cómo usarlo para ejecutar todos sus proyectos de la manera más beneficiosa posible, independientemente del precio y del tiempo de alta presión que se necesite. especialmente para los trabajos de ensamblaje de los accesorios y las boquillas necesarios para su aplicación, resulta indispensable experimentar las diferencias en su comportamiento en un día normal de trabajo.
una volta provato uno dei nostri sistemi idrodinamici ti accorgerai subito della differenza rispetto ad un’idropulitrice qualsiasi. sperimenta dal vivo cos’è possibile realizzare con una macchina di questo calibro. i nostri tecnici esperti te ne faranno conoscere i dettagli e ti dimostreranno come si possa completare un lavoro in modo veloce ed economico. in particolar modo quando si tratta di scegliere gli accessori e gli ugelli giusti per la vostra applicazione è indispensabile vedere le nostre macchine dal vivo per sperimentare le diverse prestazioni.
se você trabalhar com as nossas unidades vai saber a diferença entre qualquer máquina de alta pressão e as nossas. veja e sinta o que é possivel fazer com tecnologia de jacto de água deste calibre. os nossos experientes técnicos de aplicações terão todo o gosto em mostrar-lhe o nosso equipamento e como pode usá-lo para executar os seus projectos de uma forma rentável. tem de olhar ao preço mas também aos tempos de execução dos trabalhos e também aos tempos despendidos na preparação, na montagem e substituição de mangueiras, bicos e outros acessórios necessários para a realização dos trabalhos. é indispensável experimentar as diferenças de performance com base numa experência activa no terreno.
als u met onze machines straalt dan merkt u het verschil tussen onze units en elke andere hogedrukreiniger. zie en voel wat er mogelijk is met waterstraal technologie van dit kaliber. onze ervaren toepassingstechnicus laat u graag zien hoe onze apparatuur werkt en hoe u ondanks prijs- en tijdsdruk uw project winstgevend kunt maken. voor het samenstellen van de accessoires en nozzles is het onmisbaar om de verschillen in prestatie live te ervaren.
ako koristite naše strojeve znat ćete razliku između bilo kojih drugih visokotlačnih perača i naših. vidite i osjetite što je sve moguće s tehnologijom vodenog razaranja i pranja ovog kalibra. našim iskusnim tehnolozima za primjene će biti zadovoljstvo pokazati vam našu opremu i kako ju možete upotrijebiti da izvedete vaše projekte na profitabilan način, usprkos cijeni, vremenu i pritisku. posebice u sklopu pribora i mlaznica koje su neophodne za vašu primjenu neophodno je iskusiti razlike u učinku u živo.
поработав на нашем оборудовании, вы почувствуете разницу между любым другим оборудованием высокого давления и нашим. попробуйте, и почувствуйте возможности технологии очистки струей воды высокого давления такого масштаба. наши опытные специалисты по технике применения будут рады продемонстрировать вам наше оборудование и покажут, как можно использовать его для выполнения ваших конкретных задач и получать прибыль в условиях жестких финансовых и временных ограничений. особенно для подбора соответствующих аксессуаров и сопел для вашего конкретного применения необходимо на личном опыте опробовать различия в производительности.
Ak ste už niekedy použili naše zariadenia, určite poznáte rozdiel medzi hocijakým vysokotlakovým čističom a tým naším. Vidíte a cítite to, čo je možné s technológiou striekania vody tohto kalibru. Naši skúsení technológovia na aplikáciu vám veľmi radi ukážu naše zariadenia a ako ich môžete použiť na svoje projekty ziskovým spôsobom, navzdory finančnej a časovej tiesni. Najmä v montáži príslušenstva a trysiek potrebných pre vašu aplikáciu je potrebné zažiť rozdiel vo výkonnosti.
  32 Treffer www.hexis-training.com  
Najlepszym rozwiązaniem parkingu – w pobliżu hotelu, w którym organizowanych miejsc parkingowych. Upraszcza to proces poszukiwania miejsca parkingowego, zaoszczędzić czas, pieniądze kierowca.
The best option of parking – near the hotel, where the organized parking spaces. This simplifies the process of searching for a parking space, save time, money motorist.
La meilleure option de parking – à proximité de l'hôtel, où les places de stationnement organisés. Cela simplifie le processus de recherche d'un espace de stationnement, d'économiser du temps, de l'argent automobiliste.
Die beste Möglichkeit des Parkens – in der Nähe des Hotels, wo die organisierten Parkplätze. Dies vereinfacht den Prozess der Suche nach einem Parkplatz, sparen Zeit, Geld Autofahrer.
La mejor opción de aparcamiento – cerca del hotel, donde los espacios de estacionamiento organizadas. Esto simplifica el proceso de búsqueda de una plaza de aparcamiento, a ahorrar tiempo, dinero automovilista.
L'opzione migliore di parcheggio – vicino all'hotel, dove i parcheggi organizzati. Questo semplifica il processo di ricerca di un posto auto, risparmiare tempo, denaro automobilista.
O melhor opção de estacionamento – perto do hotel, onde os espaços de estacionamento organizados. Isso simplifica o processo de busca de um espaço de estacionamento, poupar tempo, dinheiro motorista.
De beste optie van parkeren – in de buurt van het hotel, waar de georganiseerde parkeerplaatsen. Dit vereenvoudigt het proces van het zoeken naar een parkeerplaats, bespaart tijd, geld automobilist.
Paras vaihtoehto pysäköinti – lähellä hotelli, jossa järjestetään pysäköintipaikkaa. Tämä yksinkertaistaa etsivät autopaikka, säästää aikaa, rahaa autoilija.
  editions-picard.itnetwork.fr  
Sloty w bet365 korzystają z wysoce wyspecjalizowanych urządzeń, Generatorów Losowych Liczb (RNG), które losowo generują wyniki dla każdej gry. Rodzaj zakładu lub kwota postawiona przez klienta nie ma wpływu na numer wylosowany przez RNG.
bet365 Slots use a range of highly sophisticated Random Number Generators (RNG) devices that create random outcomes for each game. Whatever the customer has bet on or the amount they have staked has no influence on the number the RNG arrives at.
Für Slots bei bet365 werden verschiedene hochentwickelte Zufallszahlengeneratoren verwendet, die für jedes Spiel zufällige Ergebnisse erzeugen. Die Wettart des Kunden und der Einsatz haben keinen Einfluss auf die Zahlen, die der Zufallszahlengenerator ausgibt.
Tragaperras en bet365 utiliza diversos generadores de número aleatorios (RNG) que producen resultados aleatorios para cada juego. En qué haya apostado el cliente o cuánto haya apostado no influye en el resultado al que llega el RNG.
La sezione Slot utilizza il Random Number Generator (RNG - Generatore di Numeri Casuali), un dispositivo altamente sofisticato che genera risultati a caso per ciascuna giocata. Il tipo di puntata effettuata o l'importo giocato non vanno a influire sul numero al quale arriva l'RNG.
As Slots na bet365 usam um leque de Geradores de Números Aleatórios (RNG) altamente sofisticados que criam resultados aleatórios para cada jogo. O tipo ou valor da aposta do cliente não tem influência no número gerado pelo RNG.
Τα bet365 Slots χρησιμοποιούν υψηλά προηγμένες συσκευές Παραγωγής Τυχαίων Αριθμών (RNG), oι οποίες δημιουργούν τυχαία αποτελέσματα για κάθε παιχνίδι. Οτιδήποτε κι αν έχει στοιχηματίσει ο πελάτης ή το ποσό το οποίο έχει ποντάρει, δεν επηρεάζουν τον αριθμό στον οποίο καταλήγει η RNG συσκευή.
bet365 Slots maakt gebruik van een wijd scala aan zeer geavanceerde Toevalsgenerators (RNG), die willekeurige uitkomsten voor elk spel genereren. De waarde van de inzet of waarop de klant de inzet heeft geplaatst heeft geen invloed op welk nummer de RNG uitkomt.
Ротативки в bet365 използва много сложен Произволен Генератор на Числа (RNG), който създава произволност за всяка една игра. Няма значение какъв е бил залога или на какво е бил залога за изхода, който бъде определен от RNG.
Automaty na bet365 využívají řadu vysoce sofistikovaných systémů generování náhodných čísel RNG (Random Number Generator), které určují náhodné výsledky u každé z her. Předmět ani výše sázky zákazníka nemají vliv na čísla, která systém RNG vygeneruje.
Slots hos bet365 anvender en række sofistikerede vilkårlige talgeneratorer (Random Number Generator - RNG), som skaber et vilkårligt resultat for hvert spil. Hverken hvad kunden har spillet på, eller størrelsen af deres indsats har nogen indflydelse på det tal, den vilkårlige talgenerator lander på.
A bet365 Nyerőgépek egy rendkívül kifinomult véletlen számokat generáló rendszert (RNG) használ, amely minden egyes játéknál véletlenszerű eredményeket hoz létre. Az RNG által generált szám nem függ attól, hogy a játékos mennyiért vagy mire fogadott.
bet365 Slots bruker en rekke sofistikerte Random Number Generators (RNG) enheter som skaper tilfeldige utfall for hvert spill. Hva kunden har satset på eller hvor mye de har satset har ingen innflytelse på hvilket tall RNG ender på.
Slots la bet365 utilizeaza o gama de Generatoare de numere aleatorii (RNG - Random Number Generators) extrem de sofisticate, care creeaza rezultate aleatorii pentru fiecare joc. Tipul de pariu plasat de client sau valoarea mizata de acesta nu au nicio influenta asupra numarului generat de Generator.
Automaty na bet365 používajú radu vysoko sofistikovaných programov RNG - Random Number Generator (zdroj náhodných čísiel), ktoré vytvárajú výsledky pre každú hru. Typ ani hodnota stávky nemá vplyv na číslo, ktoré vygeneruje RNG.
Slots på bet365 använder ett utbud av sofistikerade slumpmässiga nummergeneratorer (Random Number Generators, RNG) som skapar slumpmässiga resultat under varje spelomgång. Oavsett vad kunden har satsat på, eller vilket belopp som har satsats, påverkar inte det vilket nummer RNG:n uppnår.
  18 Treffer www.seatra.es  
Inwestycje firmy SCHILLER w nowe technologie w procesie produkcji ilustruje fakt, że zainstalowaliśmy jedno z pierwszych urządzeń SMD (urządzenia do montażu powierzchniowego) w Szwajcarii w 1984 roku.
SCHILLER's investment in new technology in the manufacturing process is illustrated by the fact that we installed one of the first SMD (Surface Mounted Devices) units in Switzerland in 1984. The production facilities are continuously adapted to the latest technologies.
En 1984, SCHILLER était l'une premières entreprises en Suisse à utiliser la technique des CMS (composants montés en surface, SMD en anglais). Cet exemple illustre l'investissement de SCHILLER dans l'utilisation des technologies de pointe dans les procédés de production. Les sites de productions se sont continuellement adaptés aux technologies les plus récentes.
Dass SCHILLER viele Investitionen in neue Technologien im Bereich Produktion getätigt hat wird dadurch veranschaulicht, dass wir 1984 eine der ersten SMD-Anlagen (Surface Mounted Devices) der Schweiz installiert haben. Seither werden die Produktionsstätten ständig auf die neusten Technologien aufgerüstet.
La instalación en Suiza, en 1984, de una de las primeras unidades de montaje en superficie (SMD, por sus siglas en inglés) es un buen ejemplo de las inversiones de SCHILLER en nuevas tecnologías de fabricación. Las instalaciones de producción se adaptan continuamente a las últimas tecnologías.
L’investimento di SCHILLER nell’utilizzo delle tecnologie all’avanguardia nei processi di produzione è dimostrato dal fatto che abbiamo creato una delle prime unità SMD (Surface Mounted Devices, componenti a montaggio superficiale) in Svizzera nel 1984. Gli stabilimenti di produzione tengono costantemente il passo con le tecnologie più recenti.
O investimento da Schiller em novas tecnologias no processo de fabricação é ilustrado pelo fato de que nós instalamos uma das primeiras unidades SMD (Surface Mounted Devices - Dispositivos para Montagem na Superfície) na Suíça em 1984. As instalações de produção são adaptadas continuamente com as mais recentes tecnologias.
Приверженность компании SCHILLER использованию самых передовых производственных технологий подтверждается тем фактом, что мы одними из первых инсталлировали SMD-прибор (Surface Mounted Devices) в Швейцарии в 1984 году. Наши производственные мощности непрерывно адаптируются к появлению новых технологий.
SCHILLER'in 1984 yılında İsviçre'deki ilk YME (Yüzey Montaj Devre Elemanları) birimlerinden birini kurması, üretim sürecinde yeni teknolojiye yaptığı yatırımların bir kanıtıdır. Üretim tesisleri, sürekli olarak en son teknolojiye uygun hale getirilmektedir.
  4 Treffer www.cta-brp-udes.com  
W przypadku eksmisji z mieszkania z powodów opisanych w tej umowie nie zostaje zwrócona kaucja ani też pieniądze za opłacone i niewykorzystane dni, które pozostały do końca miesiąca.
In case of termination of this contract due to breach of the tenant, or by departure before the expiration of the contracted period, the deposit will not be refunded. Likewise, if this were the case, the tenant must pay the owner the proportional part of the long stay discount.
En cas d'une résiliation de ce contrat par inaccomplissement du locataire, ou par une marche avant l'expiration de la période commercée, ne reviendra pas la caution ni le reste du mois payé d'avance.
Falls sich der Mieter wegen eines Vergehens oder eines Versäumnisses strafbar macht, sei es in der Wohnung oder außerhalb von ihr, wird er aus der Wohnung verwiesen.
In caso di espulsione per le cause descritte nel contratto o per abbandono anticipato dell’appartamento, non si restituirà la cauzione né la mensilità pagata in anticipo.
No caso de expulsão do alojamento pelas causas descritas neste contrato, não se devolverá a fiança nem o resto do pagamento do mês adiantado.
عند انتهاء هذا العقد لإخلال المستأجر، أو غير مشروعة حتى قبل انتهاء التعاقد الفترة، السندات ولا بقية الشهر المدفوعة مقدما سيتم إرجاعها.
В случае расторжения настоящего договора, по причине несоблюдения его условий со стороны аредатора, или по причине необусловленного отъезда до истечения срока договора, залог и арендная плата внесённая наперед, не возвращаются.
  6 Treffer eventee.co  
Zgłoś to! to niezależna od korporacji Danaher infolinia, obsługiwana przez niezwiązanych z firmą specjalistów do spraw etyki i zgodności z przepisami. Zgłoś to! jest poufnym kanałem służącym do zadawania pytań, uzyskiwania wskazówek i zgłaszania podejrzeń naruszenia Kodeksu oraz innych regulaminów, przepisów, zasad i rozporządzeń.
Le centre d'appel Speak Up! opère de manière indépendante et se compose d'experts tiers en éthique et conformité. Speak Up! représente un moyen entièrement confidentiel de poser des questions, demander des conseils et signaler des violations potentielles du Code ou de toute autre politique, loi, règlementation ou norme en vigueur. Speak Up! est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Lorsque vous contactez Speak Up!, l'opérateur qui prend en charge votre appel vous écoute avec attention, vous pose des questions s'il le juge nécessaire, puis crée un résumé écrit de votre échange. Celui-ci sera ensuite transmis à Danaher pour évaluation et mise en place de mesures, le cas échéant. Vous pouvez également effectuer un dépôt de plainte officiel ou déposer une demande d'informations de manière électronique en vous rendant sur www.danaherintegrity.com
Das Speak Up! Callcenter ist von Danaher unabhängig und ist mit externen Ethik- und Compliance-Experten besetzt. Speak Up! ist eine vertrauliche Methode, um Fragen zu stellen, sich um Anleitung zu bemühen und potenzielle Verstöße gegen den Kodex oder gegen Richtlinien, Gesetze, Regeln oder Vorschriften zu melden. Sie können Speak Up! täglich rund um die Uhr nutzen. Wenn Sie Speak Up! kontaktieren, hört Ihnen Ihr Ansprechpartner zu, stellt ggf. Fragen und erstellt dann einen schriftlichen zusammenfassenden Bericht. Diese Zusammenfassung wird anschließend zur Bewertung und für weitere Maßnahmen an Danaher weitergeleitet. Sie können außerdem unter www.danaherintegrity.com elektronisch eine Beschwerde einreichen oder eine Anfrage stellen.
El call center de Speak Up! es independiente de Danaher y está integrado por especialistas en ética y cumplimiento externos a la empresa. Speak Up! es una forma confidencial de hacer preguntas, buscar orientación e informar posibles infracciones del Código o de cualquier política, ley, reglamento o reglamentación. Puedes usar Speak Up! las 24 horas al día, 7 días a la semana. Cuando te comunicas con Speak Up! el operador escuchará, hará preguntas (si es necesario) y luego escribirá un informe. Este resumen se proporcionará a Danaher para su evaluación y tomar las medidas pertinentes. También puedes presentar una queja o enviar una consulta electrónica visitando www.danaherintegrity.com
Il call center Parlare ad alta voce! è indipendente da Danaher ed è composto da specialisti di terze parti in materia di integrità e conformità. Parlare ad alta voce! è un modo confidenziale di porre domande, chiedere indicazioni e segnalare possibili violazioni del Codice o delle politiche, leggi, norme o regolamenti. È possibile rivolgersi a Parlare ad alta voce! 24 ore su 24, 7 giorni alla settimana. Quando si contatta Parlare ad alta voce!, l'operatore ascolterà, porrà domande se necessario, quindi scriverà un rapporto riassuntivo. Tale rapporto verrà quindi consegnato a Danaher per essere sottoposto a valutazione e per intraprendere ulteriori azioni. È inoltre possibile presentare un reclamo o inviare una richiesta per via elettronica andando su www.danaherintegrity.com
O centro de atendimento Speak Up! (Pronuncie-se!) é independente da Danaher e é composto por especialistas em ética e conformidade independentes. O Speak Up! é uma forma confidencial de fazer perguntas, buscar orientação e denunciar possíveis violações do Código ou de quaisquer políticas, leis, regras ou regulamentos. Você pode usar o Speak Up! 24 horas por dia, 7 dias por semana. Quando você contatar o Speak Up!, o operador irá ouvir, fazer perguntas, se necessário, e então escrever um relatório resumido. O resumo será fornecido à Danaher para avaliação e ação adicional. Você também pode registrar uma reclamação ou enviar uma dúvida eletronicamente na página www.danaherintegrity.com
إن مركز اتصالات "!Speak Up" هو مركز مستقل عن Danaher ويعمل به أشخاص آخرون مُتخصصون في مجال الأخلاقيات والامتثال. ويَستخدم "المركز" طريقة سرية لطرح الأسئلة وطلب التوجيهات والإبلاغ عن الانتهاكات المحتملة للمدونة أو لأي سياسات أو قوانين أو قواعد أو لوائح. ويمكنك استخدام "المركز" على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع. وعند الاتصال "بالمركز"، فإن المشغل سيستمع إليك، وسيطرح عليك بعض الأسئلة إذا لزم الأمر، ثم يكتب تقريرًا موجزًا. وسيُقدَّم هذا التقرير بعد ذلك إلى Danaher لتقييمه واتخاذ المزيد من الإجراءات. كما يمكنك تقديم شكوى أو استفسار إلكترونيًا من خلال  www.danaherintegrity.com
Het Speak Up!-callcenter werkt onafhankelijk van Danaher en wordt bemand door externe specialisten op het gebied van ethiek en compliance. Via Speak Up! worden uw vragen vertrouwelijk behandeld. U kunt hulp vragen en mogelijke overtredingen van de Gedragscode of andere regels en voorschriften melden. Speak Up! is 24 uur per dag, 7 dagen per week beschikbaar Wanneer u contact opneemt met Speak Up!, zal de persoon aan de andere kant van de lijn naar u luisteren, zo nodig vragen stellen en vervolgens een beknopt rapport opstellen. Deze samenvatting gaat naar Danaher voor verdere evaluatie en eventuele actie. U kunt ook een klacht indienen of een vraag stellen langs elektronische weg. Ga hiervoor naar www.danaherintegrity.com
Call centrum Speak Up! je nezávislé na společnosti Danaher a pracují zde odborníci na etiku a dodržování předpisů. Speak Up! je důvěrný způsob, jak klást otázky, vyhledávat pokyny a hlásit případná porušení Kodexu nebo jakýchkoli zásad, zákonů, pravidel nebo předpisů. Speak Up! můžete využít 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Když kontaktujete Speak Up!, obsluha vám bude naslouchat, v případě potřeby klást otázky a poté sepíše souhrnnou zprávu. Shrnutí pak bude poskytnuto společnosti Danaher k posouzení a dalším krokům. Můžete také podat stížnost nebo odeslat dotaz elektronickou cestou na www.danaherintegrity.com
Speak Up!-call centeret er uafhængigt af Danaher, og medarbejderne her er tredjepartsspecialister i spørgsmål vedrørende etik og retningslinjer. Speak Up! giver mulighed for i fortrolighed at stille spørgsmål, søge vejledning og rapportere mulige overtrædelser af Kodekset eller politikker, love, regler eller regulativer. Du kan bruge Speak Up! hele døgnet og på alle ugens dage. Når du kontakter Speak Up!, lytter call center-medarbejderen, stiller spørgsmål om nødvendigt og skriver et referat. Referatet videregives derefter til Danaher til vurdering og videre tiltag. Du kan også indgive en klage eller stille spørgsmål elektronisk på www.danaherintegrity.com
Speak Up! -palvelukeskus on Danaherista riippumaton. Sen henkilöstö on eettisyyden ja vaatimuksenmukaisuuden asiantuntijoita. Speak Up! on luottamuksellinen tapa esittää kysymyksiä tai pyytää ohjeita ja tehdä ilmoituksia mahdollisista sääntöjen, ohjeiden, lakien tai asetusten rikkomuksista. Speak Up! on käytössä vuorokauden ympäri joka päivä. Kun olet yhteydessä palveluun, asiakaspalvelu kuuntelee sinua, esittää kysymyksiä ja tekee niistä yhteenvedon. Yhteenveto toimitetaan Danaherille arviointia ja mahdollisia toimenpiteitä varten. Voit jättää ilmoituksen tai tehdä kyselyn myös sähköisesti osoitteessa www.danaherintegrity.com
Call center Speak Up! adalah bagian independen dari Danaher dan ditangani oleh para spesialis etika dan kepatuhan pihak ketiga. Speak Up! adalah cara menyampaikan pertanyaan, mencari panduan, dan melaporkan kemungkinan adanya pelanggaran terhadap Kode dan setiap kebijakan, undang-undang, peraturan, atau regulasi secara rahasia. Anda dapat menggunakan Speak Up! 24 jam sehari, 7 hari seminggu. Saat Anda menghubungi Speak Up! operator akan mendengarkan, memberikan pertanyaan bila perlu, dan menuliskan laporan ringkasan. Ringkasan akan diberikan ke Danaher untuk penilaian dan tindakan lebih lanjut. Anda juga dapat menyampaikan keluhan atau mengirimkan pertanyaan secara elektronik dengan membuka www.danaherintegrity.com
Speak Up! 콜센터는 Danaher로부터 독립된 윤리 및 규정 준수 전문가들로 이루어진 제 3자의 직원들로 구성되어 있습니다. Speak Up!은 비공개 방식으로 질문하고, 지켜줄 사람을 찾고, 행동 강령이나 정책, 법규, 규칙, 규율 등 위반 가능한 사항을 보고할 수 있는 곳입니다. Speak Up!은 연중무휴 24시간 이용할 수 있습니다. Speak Up!에 연락하면 상담원이 경청하고, 필요한 경우 질문을 하거나 요약 보고서를 작성할 것입니다. 이 요약본은 Danaher의 평가 및 향후 대응을 위해 제출될 것입니다. 여러분은 또한 www.danaherintegrity.com 에서 온라인으로 문의하거나 파일을 제출할 수 있습니다.
Колл-центр программы «Speak Up!» независим от компании Danaher, и в нем работают сторонние специалисты по этике и корпоративным требованиям. «Speak Up!» позволяет конфиденциально задать вопросы, получить рекомендации и сообщить о потенциальных нарушениях Кодекса, политик, законов, правил или норм. Программой «Speak Up!» можно воспользоваться в любое время, круглосуточно и без выходных. При обращении в колл-центр «Speak Up!» вас выслушает оператор, при необходимости задаст вам вопросы и составит письменный отчет. Этот отчет будет направлен в компанию Danaher для анализа и принятия дальнейших мер. Также можно подать жалобу или отправить запрос в электронном виде через сайт www.danaherintegrity.com.
Speak Up!-callcentret är självständigt från Danaher och bemannas av tredjeparts etik- och efterlevnadsspecialister. Speak Up! är ett konfidentiellt sätt att ställa frågor, få vägledning och anmäla potentiella brott och avvikelser mot koden eller andra policyer, lagar, regler eller regelverk. Du kan använda Speak Up! dygnet runt, sju dagar i veckan. När du kontaktar Speak Up! kommer specialisten att lyssna, ställa frågor om så behövs och därefter skriva en sammanfattande rapport. Sammanfattningen ställs sedan till Danaher för utvärdering och vidare åtgärd. Du kan även skicka in en anmälan eller förfrågan digitalt genom att gå in på www.danaherintegrity.com
Speak Up! çağrı merkezi, Danaher’den bağımsızdır ve kadrosu bağımsız etik ve uyum uzmanlarından oluşmaktadır. Speak Up! gizli şekilde soru sormanızı, rehberlik istemenizi ve Kurallar, politikalar, kanunlar, kurallar veya düzenlemelere ilişkin olası ihlalleri bildirmenizi sağlar. Speak Up! çağrı merkezini haftanın 7 günü 24 saat kullanabilirsiniz. Speak Up! ile temas kurduğunuzda, operatör sizi dinleyecek, gerekiyorsa sorular soracak ve ardından bir özet rapor yazacaktır. Bu özet, değerlendirme ve gerekli eylemler için Danaher’e gönderilecektir. Ayrıca, www.danaherintegrity.com adresine giderek elektronik olarak bir şikâyet formu doldurabilir veya sorgulama yapabilirsiniz.
  11 Treffer www.gpsies.com  
Importuj swoje trasy z rożnych urządzeń gps
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Importa tus rutas GPS desde una gran variedad de dispositivos de GPS.
Importa i tuoi percorsi da vari dispositivi GPS.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
さまざまなデバイス、ガーミン、フォークなどのデバイスから既存のトラックをインポートします。
Uvezite postojeće tragove iz raznih GPS uređaja.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
  7 Treffer www.vef.unizg.hr  
jeżeli będziesz czyścił wodą przy pomocy naszych urządzeń poznasz różnicę pomiędzy innymi urządzeniami do czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem a naszymi. zobaczysz i poczujesz co jest możliwe w technice czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem takiego kalibru.
if you blast with our units you will know the difference between any high pressure cleaner and ours. see and feel what is possible with water blasting technology of this caliber. our experienced applications technologists would be pleased to show you our equipment and how you can use it to execute your projects in a profitable manner, despite price and time pressure. particularly in the assembly of the accessories and nozzles necessary for your application it is indispensable to experience the differences in performance on a live basis.
si vous travaillez avec nos machines, vous connaissez la différence entre une nettoyeur haute pression x et un des nôtres. voyez et ressentez ce qui est possible avec la technologie haute pression de ce calibre. nos ingénieurs en applications très expérimentés, serons heureux de vous montrer nos équipements et comment les utiliser pour réaliser vos projets de manière profitable, malgré les prix et la pression du temps. particulièrement dans l'assemblage des accessoires et des buses necessaires pour votre application, il est indispensable de tester les différences de performances en live.
wenn sie einmal mit unseren geräten strahlen, kennen sie den unterschied zwischen einem x-beliebigen hochdruckreiniger und unseren. sehen und fühlen sie, was mit wasserstrahltechnologie dieses kalibers möglich ist. unsere erfahrenen anwendungstechniker zeigen ihnen gerne unsere anlagen, und wie sie damit ihre aufträge und projekte trotz preis- und zeitdruck profitabel abwickeln können. gerade bei der zusammenstellung der für ihre anwendung erforderlichen zubehörteile und düsen ist es unerlässlich, die leistungsunterschiede live zu erleben.
si usted hidrodemuele con nuestras máquinas, rápidamente notará la diferencia entre cualquier otra máquina limpiadora de alta presión y las nuestras. vea y sienta lo que es posible hacer con una tecnología de chorro de agua a alta presión de este calibre. nuestros técnicos áltamente experimentados en aplicaciones estarán encantados de mostrarle nuestro equipo y cómo usarlo para ejecutar todos sus proyectos de la manera más beneficiosa posible, independientemente del precio y del tiempo de alta presión que se necesite. especialmente para los trabajos de ensamblaje de los accesorios y las boquillas necesarios para su aplicación, resulta indispensable experimentar las diferencias en su comportamiento en un día normal de trabajo.
una volta provato uno dei nostri sistemi idrodinamici ti accorgerai subito della differenza rispetto ad un’idropulitrice qualsiasi. sperimenta dal vivo cos’è possibile realizzare con una macchina di questo calibro. i nostri tecnici esperti te ne faranno conoscere i dettagli e ti dimostreranno come si possa completare un lavoro in modo veloce ed economico. in particolar modo quando si tratta di scegliere gli accessori e gli ugelli giusti per la vostra applicazione è indispensabile vedere le nostre macchine dal vivo per sperimentare le diverse prestazioni.
se você trabalhar com as nossas unidades vai saber a diferença entre qualquer máquina de alta pressão e as nossas. veja e sinta o que é possivel fazer com tecnologia de jacto de água deste calibre. os nossos experientes técnicos de aplicações terão todo o gosto em mostrar-lhe o nosso equipamento e como pode usá-lo para executar os seus projectos de uma forma rentável. tem de olhar ao preço mas também aos tempos de execução dos trabalhos e também aos tempos despendidos na preparação, na montagem e substituição de mangueiras, bicos e outros acessórios necessários para a realização dos trabalhos. é indispensável experimentar as diferenças de performance com base numa experência activa no terreno.
als u met onze machines straalt dan merkt u het verschil tussen onze units en elke andere hogedrukreiniger. zie en voel wat er mogelijk is met waterstraal technologie van dit kaliber. onze ervaren toepassingstechnicus laat u graag zien hoe onze apparatuur werkt en hoe u ondanks prijs- en tijdsdruk uw project winstgevend kunt maken. voor het samenstellen van de accessoires en nozzles is het onmisbaar om de verschillen in prestatie live te ervaren.
ako koristite naše strojeve znat ćete razliku između bilo kojih drugih visokotlačnih perača i naših. vidite i osjetite što je sve moguće s tehnologijom vodenog razaranja i pranja ovog kalibra. našim iskusnim tehnolozima za primjene će biti zadovoljstvo pokazati vam našu opremu i kako ju možete upotrijebiti da izvedete vaše projekte na profitabilan način, usprkos cijeni, vremenu i pritisku. posebice u sklopu pribora i mlaznica koje su neophodne za vašu primjenu neophodno je iskusiti razlike u učinku u živo.
поработав на нашем оборудовании, вы почувствуете разницу между любым другим оборудованием высокого давления и нашим. попробуйте, и почувствуйте возможности технологии очистки струей воды высокого давления такого масштаба. наши опытные специалисты по технике применения будут рады продемонстрировать вам наше оборудование и покажут, как можно использовать его для выполнения ваших конкретных задач и получать прибыль в условиях жестких финансовых и временных ограничений. особенно для подбора соответствующих аксессуаров и сопел для вашего конкретного применения необходимо на личном опыте опробовать различия в производительности.
Ak ste už niekedy použili naše zariadenia, určite poznáte rozdiel medzi hocijakým vysokotlakovým čističom a tým naším. Vidíte a cítite to, čo je možné s technológiou striekania vody tohto kalibru. Naši skúsení technológovia na aplikáciu vám veľmi radi ukážu naše zariadenia a ako ich môžete použiť na svoje projekty ziskovým spôsobom, navzdory finančnej a časovej tiesni. Najmä v montáži príslušenstva a trysiek potrebných pre vašu aplikáciu je potrebné zažiť rozdiel vo výkonnosti.
  44 Treffer www.tiglion.com  
Monitorowanie urządzeń i produkcji
Production monitoring
Surveillance des équipements et de la production
Geräte- und Produktionsüberwachung
Control de producción y equipos
Monitoraggio macchine e produzione
Monitoramento de equipamentos e da produção
Мониторинг оборудования и производства
Ekipman ve üretim izleme
  3 Treffer idea-tops.com  
Dyrektywa dotycząca użycia substancji niebezpiecznych i składowania urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Directive which regulates the use and disposal of hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Richtlinien zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-und Elektronikgeräten und zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Directivas sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y sobre residuos de los mismos.
Direttiva che disciplina l'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e il relativo smaltimento dei rifiuti.
Diretiva que regulamenta o uso e a gestão dos resíduos de substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos.
  4 Treffer eservice.cad-schroer.com  
Czy macie jakiś sklep, w którym można kupić sprzęt za pieniądze?
Is there a cash shop where I can buy gear?
Existe-t-il une boutique internet où acheter de l’équipement ?
Gibt es einen Echtgeld-Shop, in dem ich Ausrüstung kaufen kann?
¿Existe una tienda de objetos donde pueda comprar equipo?
Há alguma loja de dinheiro vip onde eu possa comprar equipamentos?
Можно ли где-то приобрести снаряжение за реальные деньги?
  21 Treffer agriculture.vic.gov.au  
Bezpieczny dostęp do urządzeń dzięki przypisanym prawom dostępu i przepływom zadań. Wymuszona identyfikacja użytkowników.
Affecte des droits d'accès et des flux pour sécuriser l'accès aux périphériques. Oblige l'utilisateur à s'identifier.
Weist Zugriffsrechte und Workflows zu, um einen sicheren Zugriff auf Geräte sicherzustellen. Verlangt die Eingabe von Benutzerdaten.
Asigna derechos de acceso y flujos de trabajo para garantizar un acceso seguro a los dispositivos. Impone la identificación de usuarios.
Consente di assegnare diritti di accesso e flussi di lavoro per garantire l'accesso protetto ai dispositivi. Consente di imporre l'identificazione degli utenti.
Přiřazení přístupových práv a workflow za účelem zajištění bezpečného přístupu k zařízením. Prosazení identifikace uživatelů.
A nyomtatókhoz való biztonságos hozzáférés garantálása érdekében kiosztja a hozzáférési jogosultságokat és munkafolyamatokat. A felhasználóknak azonosítaniuk kell magukat.
  4 Treffer www.freemake.com  
Optymalna konwersja filmów dla urządzeń Apple, Sony i Android. Bezpłatna konwersja filmów na iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, urządzaenia przenośne Android, smartfony itd.
Optimize videos for Apple, Sony, and Android devices. Convert videos free to iPod Classic, Touch, Nano, iPod 5G, iPhone 1-5G, iPad 1-3G, Sony PSP, PS3, PS Vita, BlackBerry, Samsung, Nokia, Xbox, Apple TV, Android mobiles & tablets, etc.
Préparez vos vidéos pour les appareils Apple, Sony, Android, Xbox, Samsung, BlackBerry, Nokia. Convertissez des vidéos pour vos portables et smartphones en quelques secondes!
Das Tool hat intuitive Profile für den iPod, das iPhone, die Sony PSP, die PS2, die PS3, die PS Vita, BlackBerry, Samsung, Nokia, die Android-Geräte, die Smartphones, Xbox, Apple TV usw. Besonders leicht lassen sich Videos für iPad umwandeln
Puede optimizar videos para Apple, Sony y dispositivos Android. Convertir videos al iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, PS Vita, BlackBerry, Xbox, Apple TV, dispositivos móviles Android, teléfonos inteligentes, etc.
Ottimizza i video per Apple, Sony e dispositivi Android. Converti i video per iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, dispositivi mobili Android, smartphone, ecc.
Βελτιστοποιήστε τα βίντεο για την Apple, ή Sony, ή Android συσκευές. Μετατρέψτε τα βίντεο δωρεάν στο iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android κινητά τηλέφωνα, smartphones, κλπ.
Optimaliseren van video's voor Apple, Sony en Android-toestellen. Converteren van video's gratis naar de iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android mobiele apparaten, smartphones, etc.
Apple、Sony、Androidデバイスのための動画を最適化します。iPod Classic、iPod Touch、iPod Nano、iPod 5G、iPhone、iPad、Sony PSP、PS2、PS3、PS Vita、BlackBerry、Samsung、Nokia、Xbox、Apple TV、Android、スマートフォンとその地のデバイスにビデオ変換します。
Optimalizujte videa pro zařízení od firem Apple, Sony a zařízení s OS Android. Zdarma konvertujte videa pro iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, XBOX, Apple TV, mobilní zařízení s Androidem, chytré mobilní telefony atd.
Optimer videor til Apple, Sony, og Android enheder. Konverter video gratis til iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android mobilenheder, smartphones, etc.
Videók optimalizálása Apple, Sony, és Android eszközökre. Ingyenesen alakít át videókat iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PSP2, PSP3, BlackBerry, XBoyy, Apple TV, Android mobil eszközökre, okostelefonokra, stb.
Используйте наш видео конвертер, чтобы подготовить видео для просмотра на различных портативных устройствах: iPod, iPhone, iPad, Sony PSP, PS Vita, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android, BlackBerry, Samsung, Nokia и многих других.
Optimalizuje videá pre Apple, Sony a Android zariadenia. Konvertuje zdarma videá pre iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5 G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android mobilné zariadenia, smartphony atď.
Tinh chỉnh video cho các thiết bị của Apple, Sony, Android. Chuyển đổi video miễn phí sang iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android, điện thoại thông minh...
Оптимізуйте відео для Apple, Sony і Android пристроїв. Вільно конвертуйте відео для iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android мобільних пристроїв, смартфонів і т. д.
  3 Treffer help.bet365.es  
  cars.airbaltic.com  
Ustawienie konta Slotów nie jest wymagane, możesz skorzystać ze swojego konta bet365 i przelać pieniądze do Slotów na stronie Bank w strefie Użytkownicy, a następnie przejść do Slotów.
There is no requirement to set up a Slots account, simply use your bet365 account and transfer money to your Slots balance on the Banking page in Members and then go to Slots.
Sie müssen kein Slots-Konto eröffnen; Sie können Ihr bisheriges bet365-Konto nutzen und Guthaben in Ihr Slots-Guthaben transferieren, indem Sie den Bank-Bereich aufrufen und dort auf "Slots" klicken.
W jaki sposób Rentalcars.com używa mobilnych urządzeń?
Rentalcars.com でのモバイルデバイス使用における取り扱い
Kako Rentalcars.com koristi mobilne uređaje?
Jak Rentalcars.com využívá mobilní zařízení?
Hvernig nýtir Rentalcars.com farsímatæki?
Bagaimana Rentalcars.com menggunakan perangkat mobile?
관할관청(Competent authorities)
Kaip Rentalcars.com naudoja mobiliuosius įrenginius?
Cum foloseşte Rentalcars.com aparatele mobile?
Ako Rentalcars.com využíva mobilné zariadenia?
Kako Rentalcars.com uporablja mobilne naprave?
Rentalcars.com ใช้ประโยชน์จากอุปกรณ์พกพาอย่างไร?
Rentalcars.com tận dụng các thiết bị di động như thế nào?
כיצד משתמשת Rentalcars.com במכשירים הניידים ?
Kā Rentalcars.com izmanto mobilās ierīces?
  14 Résultats www.qcri.or.jp  
Dla użytkowników urządzeń z systemem iOS cały proces jest nieco bardziej skomplikowany, ale jak najbardziej wykonalny. Kroki są bardzo podobne – za wyjątkiem części o synchronizacji podkalendarzy. Należy postępować według następujących instrukcji.
Pour ceux qui utilisent des appareils iOS, la procédure est un peu plus complexe, mais totalement réalisable. Les étapes sont essentiellement les mêmes, à l’exception de la partie de synchronisation des sous-calendriers. Vous devrez suivre les instructions suivantes.
Für diejenigen, die iOS-Geräte nutzen, ist der Vorgang ein wenig komplexer, funktioniert aber auch. Die Schritte sind im Grunde dieselben, außer der Teil, in dem Sie die Sub-Kalender synchronisieren. Da müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
Para quienes utilizáis dispositivos iOS, el procedimiento es un poco más complejo, pero totalmente factible. Los pasos son esencialmente los mismos, excepto la parte acerca de la sincronización de los subcalendarios. Tendrás que seguir las siguientes instrucciones.
Voor degenen die iOS toestellen gebruiken is de procedure iets complexer, maar het kan nog steeds gedaan worden. Met uitzondering van het synchroniseren van de subagenda’s zijn alle stappen in principe hetzelfde. Je zult de volgende instructies moeten uitvoeren.
Для тех, кто использует девайсы на iOS, процедура немного сложнее, но вполне выполнима. В общем нужно сделать то же самое, за исключением части с синхронизацией подкалендарей. Итак, надо сделать следующее.
  39 Résultats es.mt.com  
Producenci urządzeń pakujących
Maquinaria para el envasado y llenado
Machinery for Packaging and Filling
  4 Résultats www.starawedzarnia.pl  
Pieniądze zostaną zwrócone, jeśli coś nie zadziała!
El dinero será devuelto si algo no funciona!
Todo o dinheiro será reembolsado se algo não funcionar!
Toți banii vor fi rambursați dacă ceva nu funcționează!
  85 Résultats uk.mt.com  
Wodociągi, sieć elektryczna i zasilanie urządzeń
Water, Power & Facility Utilities
Acqua, infrastrutture per energia e risorse
Water, Power & Facility Utilities
  4 Résultats kpopdeepfakes.com  
Plasmaq to nazwa rozpoznawalna w świecie urządzeń do recyklingu i odzysku odpadów.
Plasmaq is a reference name in the universe of the constructors of equipment for the recovery and recycling industry.
Plasmaq est un nom de ménage dans le monde des fabricants d'équipements pour l'industrie de la récupération et du recyclage.
Plasmaq es un nombre de referencia en el universo de los constructores de equipos para la industria de reciclaje y recuperación.
Plasmaq é um nome de referência no universo dos construtores de equipamentos para a recuperação e reciclagem na indústria.
  48 Résultats eroticsex.pro  
Taśmy Przylepne do Urządzeń Elektrycznych
Adhesive Tapes for Electric Machines
Klebebänder für elektrische Maschinen
Ljepljive trake za električne strojeve
  121 Résultats de.mt.com  
Wodociągi, sieć elektryczna i zasilanie urządzeń
Acqua, infrastrutture per energia e risorse
Water, Power & Facility Utilities
  19 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa dla urządzeń technicznych
Sicherheitshinweis für technische Geräte
instrucciones de seguridad para los dispositivos técnicos
Инструкции по технике безопасности для оборудования
  35 Résultats us.mt.com  
Wodociągi, sieć elektryczna i zasilanie urządzeń
Water, Power & Facility Utilities
Acqua, infrastrutture per energia e risorse
Water, Power & Facility Utilities
  19 Résultats www.wintersteiger.com  
Budowa urządzeń & automatyzacja
Construction & Automatisation
Construcción de instalaciones & automatización
Impiantistica & automatizzazione
  9 Résultats www.corila.it  
Stare pieniądze
Old money
Vieil argent
Altes Geld
Soldi vecchi
  23 Résultats onderzoektips.ugent.be  
Jak działa dekret dotyczący dobrowolnego przekształcania premii motywacyjnych w sektorze urządzeń na biogaz
Quel est le principe du décret italien « spalma incentivi » pour les méthaniseurs
So funktioniert das Dekret zur freiwilligen Umschichtung der Biogas-Anlagen
Cómo funciona el decreto aplicando incentivos voluntarios para las instalaciones de biogás
Come funziona il Decreto Spalma Incentivi volontario per gli impianti a biogas
Como funciona o decreto de extensão dos incentivos voluntários para as plantas de biogás
  12 Résultats www.garmingps.ch  
Kontakt dla urządzeń mobilnych
Touch for mobile devices
Note für mobile Geräte
Toque para dispositivos móviles
Touch pro mobilní zařízení
Sentuh untuk perangkat mobile
Touch для мобильных устройств
  73 Résultats www.uralkali-trading.com  
Elektrotechnika / Mechanik urządzeń elektrotechnicznych
Electrotechnical Industry / Electronics Mechanical Fitter
Elektrotechnik / Mechaniker, Reparateur elektrotechnischer Geräte
Elettrotecnica / Meccanico, riparatore di impianti elettrotecnici
Elektrotechnikai ipar / Szerelő – elektromos berendezések
  14 Résultats www.ewre.at  
Oszczędzaj czas i pieniądze i ograniczaj ryzyko błędów przy obliczaniu godzin pracy i wynagrodzeń. Proste automatyczne wprowadzanie danych. Pełna automatyzacja.
Save more time and money while reducing the risk of manual errors. Less data entry. More digitalization.
Économisez plus de temps et d’argent tout en réduisant le risque d’erreurs manuelles. Moins de saisie de données. Plus de numérisation.
Ahorra más tiempo y dinero mientras reduces el riesgo de errores manuales. Menos entrada de datos. Más digitalización.
Risparmia più tempo e denaro riducendo il rischio di errori manuali. Meno immissione di dati. Più digitalizzazione.
Economize mais tempo e dinheiro, reduzindo o risco de erros manuais. Menos entrada de dados. Mais digitalização.
Šetřete čas a peníze a přitom se zbavte se strachu z chybných výpočtů. Méně manuální práce s daty. Větší digitalizace.
Экономьте время и деньги, одновременно исключая риск ошибок вычислений вручную. Меньше работы по вводу данных. Больше современных инструментов.
  6 Résultats www.glucoscare.com  
Lista gatunków pielęgnic uwzględnionych w Czerwonej Księdze Międzynarodowej Unii Ochrony Przyrody
Liste des espèces classées comme menacées dans la liste rouge de l'Union Internationale pour la Conservation de la Nature
Liste der Fischart in der Rote-Liste der bedrohten Arten klassifiziert in der Internationalen Vereinigung zum Schutz der Natur (IUCN)
Lista de especies de cíclidos clasificadas por la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza en su lista roja de especies amenazadas
Elenco delle specie classificate nella Lista Rossa delle specie a rischio a cura della Unione Internazionale per la Conservazione della natura (IUCN)
List of the cichlid species classified in the International Union for the Conservation of Nature Red List of Threatened species
  2 Résultats www.emmaushelsinki.fi  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  4 Résultats hotel-boss.topsingaporehotels.com  
Zoptymalizowane dla urządzeń przenośnych
Intégrer sur votre site Internet
Tối ưu hóa cho điện thoại
  2 Résultats www.baier-gmbh.de  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  2 Résultats www.bachfestleipzig.de  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  26 Résultats www.google.gr  
Raporty urządzeń przenośnych: dowiedz się, które platformy przenośne są najskuteczniejsze
Mobile Device Reporting: know which mobile platforms work best
Rapports relatifs aux appareils mobiles : identifiez les plates-formes mobiles les plus efficaces
Welche mobilen Plattformen liefern die besten Ergebnisse?
Informes de dispositivos móviles: sepa qué plataformas móviles funcionan mejor
Rapporti sui dispositivi mobili: scopri quali piattaforme mobili funzionano meglio
إعداد تقارير أجهزة الجوّال: معرفة الأنظمة الأساسية للجوّال التي تحقق أفضل النتائج
Rapportage via mobiele apparaten: kom erachter welke mobiele platforms het beste werken
Přehledy mobilních zařízení: zjistěte, které mobilní platformy fungují nejlépe
Rapportering om mobilenheder: Find ud af, hvilke mobilplatforme, der virker bedst
Mobiililaitteiden raportointi: selvitä, mitkä mobiilialustat toimivat parhaiten
Mobileszköz-jelentés: megmutatja, mely mobilplatformok a legsikeresebbek
Pelaporan Perangkat Seluler: mengetahui platform seluler mana yang berfungsi terbaik
Rapportering med mobil enhet: Finn ut hvilke mobile plattformer som fungerer best
Отчеты о мобильных устройствах: найдите самые эффективные мобильные платформы
Rapportering av mobila enheter: Ta reda på vilka mobilplattformar som fungerar bäst
การรายงานเกี่ยวกับโทรศัพท์มือถือ: ทราบว่าแพลตฟอร์มมือถือใดทำงานได้ดีที่สุด
Mobil Cihaz Raporları: En iyi sonucu sağlayan mobil platformların hangileri olduğunu öğrenin
Báo cáo trên thiết bị di động: biết nền tảng di động nào làm việc tốt nhất
  about.twitter.com  
MoPub Marketplace i Twitter Publisher Network obejmują zasięgiem ponad 1 miliard urządzeń mobilnych.
La place de marché MoPub et le réseau Twitter Publisher Network permettent d’atteindre plus d’un milliard d’appareils mobiles.
Der MoPub Marketplace und das Twitter Publisher Network werden auf über 1 Milliarde mobiler Geräte verwendet.
MoPub Marketplace y Twitter Publisher Network llegan a más de mil millones de dispositivos móviles.
Il MoPub Marketplace e il Twitter Publisher Network raggiungono oltre 1 miliardo di dispositivi mobili.
O MoPub Marketplace e a Rede de Publicações do Twitter alcançam mais de 1 bilhão de dispositivos móveis.
De MoPub Marketplace en het Twitter Publisher Network bereiken meer dan 1 miljard mobiele apparaten.
MoPub MarketplaceとTwitterパブリッシャーネットワークの連携により10億以上ものモバイルデバイスへのリーチを確立。
MoPub Marketplace و Twitter Publisher Network توانستند به بیش از 1 میلیارد دستگاه همراه سرویس دهی کنند.
Sítě MoPub Marketplace a Twitter Publisher Network využívá více než 1 miliarda mobilních zařízení.
MoPub Marketplace og Twitter Publisher Network opnår over 1 milliard mobile enheder.
MoPub Marketplace ja Twitter Publisher Network tavoittavat yli miljardi mobiililaitetta.
MoPub मार्केटप्लेस और ट्विटर पब्लिशर नेटवर्क 1 बिलियन से अधिक मोबाइल डिवाइसेस पर पहुंच चुके हैं.
A MoPub piactér és a Twitter kiadói hálózat több mint 1 milliárd mobil eszközt ér el.
MoPub Marketplace dan Jaringan Penerbit Twitter menjangkau lebih dari 1 miliar perangkat genggam.
MoPub Marketplace 및 Twitter Publisher Network는 10억 개 이상의 모바일 기기에서 이용됨.
MoPub Marketplace og Twitter Publisher Network når ut til mer enn 1 milliard mobile enheter.
MoPub Marketplace și Twitter Publisher Network au ajuns pe mai bine de 1 miliard de dispozitive mobile.
Приложения MoPub Marketplace и Twitter Publisher Network установлены более чем на 1 млрд мобильных устройств.
MoPub Marketplace och Twitter Publisher Network når över en miljard mobila enheter.
MoPub Marketplace และ Twitter Publisher Network มีการใช้งานบนอุปกรณ์เคลื่อนที่สูงถึงกว่า 1 พันล้านเครื่อง
MoPub Marketplace ve Twitter Yayıncı Ağı 1 milyarın üzerinde mobil cihaza ulaşıyor.
Thị trường MoPub và Mạng Nhà phát hành Twitter đạt hơn 1 tỷ thiết bị di động.
MoPub Marketplace ורשת המפרסמים של טוויטר מגיעים ללמעלה ממיליארד מכשירים ניידים.
MoPub মার্কেটপ্লেস এবং টুইটার পাবলিশার নেটওয়ার্ক 1 বিলিয়ন মোবাইল ডিভাইসে পৌঁছায়।
The MoPub Marketplace dan Twitter Publisher Network mencapai lebih 1 bilion peranti mudah alih.
  8 Résultats xxxtubegain.com  
Możesz brać pożyczki i pożyczać komuś pieniądze – program uwzględni to. Spłacać dług można z dowolnego konta i w każdej walucie.
Sie können Geld aus- und verleihen, und all das wird im Programm angezeigt. Zum Begleichen von Schulden können Sie dabei beliebiges Konto und beliebige Währung benutzen.
Puoi ottenere un prestito o prestare denaro: i movimenti correlati saranno visualizzati nel programma. Per estinguere i debiti puoi utilizzare qualsiasi conto e qualsiasi valuta.
Você pode emprestar e pegar dinheiro emprestado, e isto aparecerá no programa. Para pagar débitos, você pode usar qualquer conta e qualquer moeda.
Borç para verip alabilirsiniz. Bu işlemler, programda görüntülenecektir. Borçlarınızı geri ödemek için herhangi bir hesap veya para birimini kullanabilirsiniz.
  3 Résultats www.cbo-eco.ca  
Na co wydają oni pieniądze?
¿En qué gastan su dinero?
In cosa spendono il loro denaro?
ما هي الأشياء التي ينفقون أموالهم عليها؟
پول شان را صرف چه می کنند؟
На что они тратят свои деньги?
ਉਹ ਆਪਣਾ ਧਨ ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਉੱਤੇ ਖ਼ਰਚਦੇ ਹਨ?
Saan nila ginagastos ang kanilang salapi?
وہ اپنا پیسہ کس پر خرچ کرتے ہیں ؟
  3 Résultats cbo-eco.ca  
Na co wydają oni pieniądze?
¿En qué gastan su dinero?
In cosa spendono il loro denaro?
ما هي الأشياء التي ينفقون أموالهم عليها؟
پول شان را صرف چه می کنند؟
На что они тратят свои деньги?
ਉਹ ਆਪਣਾ ਧਨ ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਉੱਤੇ ਖ਼ਰਚਦੇ ਹਨ?
Saan nila ginagastos ang kanilang salapi?
وہ اپنا پیسہ کس پر خرچ کرتے ہیں ؟
  17 Résultats java.com  
pisanie skutecznych i wydajnych aplikacji dla telefonów komórkowych, odległych urządzeń przetwarzających, produktów konsumenckich oraz praktycznie wszelkich innych urządzeń elektronicznych.
Write powerful and efficient applications for mobile phones, remote processors, consumer products, and practically any other electronic device
d'écrire des applications puissantes et efficaces pour les téléphones portables, les processeurs à distance, les produits de consommation et tous les autres types de dispositif électronique.
Das Schreiben leistungsfähiger und effizienter Anwendungen für Mobiltelefone, Remote-Prozessoren, Kundenprodukte sowie für fast jedes andere elektronische Gerät
Escribir aplicaciones potentes y eficaces para teléfonos móviles, procesadores remotos, productos de consumo y prácticamente cualquier otro dispositivo electrónico
Scrivere applicazioni potenti ed efficienti per telefoni cellulari, processori remoti, prodotti di consumo e praticamente qualsiasi altro dispositivo elettronico.
Geavanceerde en efficiënte applicaties schrijven voor mobiele telefoons, externe processors, consumentenproducten en praktisch elk ander elektronisch apparaat
создание многофункциональных и эффективных приложений для мобильных телефонов, удаленных процессоров, потребительских продуктов и практически любых других категорий электронных устройств
Skriva kraftfulla och effektiva applikationer för mobiler, fjärrprocessorer, konsumentprodukter, och i stort sett alla andra elektroniska enheter.
Cep telefonları, uzak işlemciler, tüketici ürünleri ve neredeyse tüm elektronik aygıtlar için güçlü ve verimli uygulamalar yazma
  2 Résultats www.4kdownload.com  
Pobrane filmy wyświetlać można na wielu typach urządzeń, w tym iPhone, iPad, Samsung Galaxy, Kindle Fire, iPod, Blackberry, HTC i innych.
Les vidéos téléchargées peuvent être visionnées sur les plusieurs appareils, y compris iPhone, iPad, Samsung Galaxy, Kindle Fire, iPod, Blackberry, HTC, etc
Heruntergeladene Videos können auf mehreren Geräten wie iPhone, iPad, Samsung Galaxy, Kindle Fire, iPod, Blackberry, HTC und mehr abgespielt werden.
Los vídeos descargados se pueden ver en muchos dispositivos como iPhone, iPad, Samsung Galaxy, Kindle Fire, iPod, Blackberry, HTC, y más.
I Video scaricati possono essere guardati su più dispositivi, tra cui iPhone, iPad, Samsung Galaxy, Kindle Fire, iPod, Blackberry, HTC, e altro ancora.
Gedownloade video's kunnen op meerdere apparaten worden bekeken, waaronder iPhone, iPad, Samsung Galaxy, Kindle brand, iPod, Blackberry, HTC en nog veel meer.
ダウンロードした動画は、iPhone、iPad、Samsung Gafalxy、 Kindle Fire、iPod、ブラックベリー、HTCなどの各種端末で視聴可能です。
다운받은 동영상은 iPhone, iPad, Samsung Galaxy, Kindle Fire, iPod, Blackberry, HTC 등 다양한 디바이스에서 시청 가능해요.
Скачанное видео может быть просмотрено на разных девайсах: iPhone, iPad, Samsung Galaxy, Kindle Fire, iPod, Blackberry, HTC, и т.д.
  www.farmland-thegame.eu  
Wystarczająca liczba poideł i urządzeń do karmienia, do których zwierzęta mają łatwy dostęp;
Enough drinkers and feeders which the animals can use easily
Un nombre suffisant d’abreuvoirs et de mangeoires faciles à utiliser pour les animaux ;
ausreichende Futter- und Wassertröge, die die Tiere leicht benutzen können;
numero sufficiente di abbeveratoi e mangiatoie facilmente accessibili;
Bebedouros e comedouros em quantidade suficiente e aos quais os animais consigam aceder com facilidade;
Αρκετές ποτίστρες και ταΐστρες που να μπορούν να χρησιμοποιούνται εύκολα από τα ζώα.
voldoende drink- en voederbakken, die de dieren gemakkelijk kunnen bereiken;
Dostatečné množství napáječek, krmítek a žlabů, z nichž mohou zvířata pohodlně jíst a pít.
piisavalt jootureid ja söötureid, mida loomad saavad lihtsalt kasutada;
tarpeeksi juoma- ja ruokintalaitteita, joita eläimet voivat käyttää helposti
dovolj napajalnikov in krmilnih korit, ki jih lahko živali z lahkoto dosežejo,
Tillräckligt med vatten- och foderautomater som djuren lätt kan använda
pietiekams skaits ūdens un barības siļu, ko dzīvnieki var ērti izmantot;
  www.baslerweb.com  
Opowiedz “historię przed i po”, z której inni użytkownicy mogą się dowiedzieć jak Spyware Terminator 2015 rozwiązał problem, zaoszczędził pieniądze i czas lub poprawił sposób w jaki zwykle pracujesz.
Perhaps give a “before-and-after story” that others may identify with regarding how Spyware Terminator 2015 solved a need that you had, saved you money and time, or improved the way you used to do things.
Vous pouvez peut être fournir une “historique avant-et-après” avec laquelle les autres peuvent s'identifier sur la façon dont Spyware Terminator 2015 a résolu un problème que vous aviez, vous a fait économiser du temps et de l'argent, ou amélioré la façon dont vous faites les choses habituellement.
Vielleicht möchten Sie einen “Vorher-Nachher-Vergleich” schreiben um anderen Menschen mitzuteilen wie Spyware Terminator 2015 Ihre Probleme gelöst hat, dass die Applikation Sie Geld und Zeit gespart hat oder die Funktion Ihres PC´s verbessert hat.
Tal vez al dar una “historia antes y después” para que otros puedan identificar la forma en que Spyware Terminator 2015 a resuelto algún problema que tenía, le ahorré dinero y tiempo, o mejoró la forma en que usted solía hacer las cosas
Probabilmente fornire una “prima e dopo la storia” che gli altri potrebbero identificare osservando come Spyware Terminator 2015 ha risolto un tuo bisogno, salvando il tuo denaro e il tuo tempo, o migliorando il modo in cui eri solito svolgere queste cose.
Sugestão: conte uma “história” onde outros se possam identificar sobre como Spyware Terminator 2015 resolveu um problema que você tinha, lhe poupou dinheiro ou melhorou o modo como você fazia as coisas.
「使用前→使用後」の体験談を投稿しませんか?あなたのニーズをSpyware Terminator 2015がどのように解決し時間的・経済的節約になったか、PCの使い方がどのように向上したかなど、ユーザーの参考になるお話をお聞かせください。
Возможно, “ваш рассказ” поможет другим найти решение своих проблем с помощью Spyware Terminator 2015, сохранив им деньги и время, а также улучшит опыт использования программы.
  33 Résultats www.nec-display-solutions.com  
Aplikacje źródeł danych mogą być usytuowane w dowolnym miejscu na ścianie wideo, a system Hiperwall może zarządzać wieloma typami urządzeń wyświetlających, takimi jak ściany wideo czy projektory, w wielu pomieszczeniach w odrębnych lokalizacjach.
Input source applications can be located anywhere on the video wall, and Hiperwall can manage multiple displays types, such as video walls or projectors, in multiple rooms located in discrete locations. Multiple operators can take control of the visualisation of data and set up rules and templates of how the data should be visualised, given a different set of scenarios.
Les applications à sources d'entrée peuvent se situer à n'importe quel endroit du mur vidéo ; Hiperwall gère plusieurs types d'écrans, comme des murs vidéo ou des projecteurs, dans différentes salles à l'abri des regards. Plusieurs opérateurs peuvent contrôler à distance la visualisation des contenus et définir des règles et des modèles de visualisation, en fonction de l'ensemble de scénarios utilisé.
Anwendungen zur Darstellung von Eingangssignalen können überall auf der Videowand angeordnet sein, und mit Hiperwall lassen sich verschiedene Displaygeräte wie Videowände oder Projektoren verwalten, die sich in diversen Räumen an unterschiedlichen Standorten befinden. Verschiedene Bediener können die Datenvisualisierung steuern bzw. Regeln und Vorlagen erstellen, wie die Daten in verschiedenen Szenarien visualisiert werden sollen.
Источники входных сигналов могут быть размещены в любом месте на видеостене, а Hiperwall может управлять различными типами дисплеев, например видеостенами или проекторами, расположенными в нескольких помещениях в различных местах. Управлять визуализацией данных, устанавливать правила и определять способ визуализации данных по целому ряду сценариев могут несколько операторов.
  5 Résultats www.google.se  
Dostosuj swoją witrynę do różnych urządzeń
Tee verkkosivustostasi toimiva kaikissa näytöissä
Gör så att din webbplats fungerar på flera skärmar
  16 Résultats prisma.cuzco-hotels.com  
Sprzedaż urządzeń
Equipment Sales
Anlagenverkauf
  75 Résultats www.goodsoil.com  
Systemy poliuretanowe konkurencyjną izolacją termiczną na rynku urządzeń chłodniczych i grzewczych
Polyurethane systems — competitive thermal insulation for the cooling and heating device market
Polyurethansysteme – eine wettbewerbsfähige Isolierung auf dem Markt für Kühl- und Heizgeräte
  4 Résultats www.cam-hakuba.com  
Instalator urządzeń cieplnych i klimatyzacji
Installer of thermal and air conditioning equipment
Installateur d'équipements thermiques et de climatisation
  9 Résultats www.rundstedt.ch  
W pierwszym etapie należy określić urządzeń technicznych układu domu sadzenia i sieci w okolicy, zasady krajobrazu; próbek Master Plan EP.pdf –
At the first stage it is necessary to determine the planting home layout engineering devices and networks in the area, landscaping principles Master Plan part of the EP Sample.pdf –
На першому етапі треба визначитися з посадкою будинку, розкладкою інженерних пристроїв і мереж на ділянці, принципами благоустрою; зразок Генплана ЕП.pdf –
  15 Résultats www.eportfolio.eu  
Możliwości intuicyjnego planowania trasy w aglomeracjach miejskich dzięki wykorzystaniu informacji urządzeń mobilnych. Projekt MINERVA
Potentials of Intuitive Routing supported by On-Board-Traffic-Information in Metropolitan Areas - Project MINERVA
Potentiale eines Intuitiven Routing mit On-Board-Verkehrsinformation in Ballungsgebieten - Das Projekt MINERVA
  3 Résultats www.ecolint-camps.ch  
Dzięki outsourcingowi logistyki zyskujesz kompetentnego partnera, który optymalizuje Twoje procesy oraz oszczędzaTwój czas i pieniądze.
Durch Outsourcing Ihrer Logistikprozesse profitieren Sie von einem kompetenten Partner, der Ihre Prozesse optimieren und Ihnen Zeit und Kosten sparen kann.
A logisztikai szolgáltatásainak kiszervezésével Ön olyan kompetens partner tudását élvezi, aki optimalizálni tudja a folyamatait, valamint pénzt és időt takarít meg Önnek.
  database.wolong.com  
Wyposażenie we wszystkie środki bezpieczeństwa (np. funkcje wyłączania awaryjnego sprzężonych urządzeń, siatki ochronne)
Полная оснащенность средствами безопасности (в том числе функции аварийного выключения технологических линий, защитные решетки).
Vybavený všetkými bezpečnostnými opatreniami (napr. funkcie núdzového vypnutia zreťazenia zariadení, ochranná mreža)
  22 Résultats fr.mt.com  
Wodociągi, sieć elektryczna i zasilanie urządzeń
Acqua, infrastrutture per energia e risorse
Water, Power & Facility Utilities
  11 Résultats www.carthagodilectaest.com  
Przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów, regulacji i rozporządzeń odnoszących się do przetwarzania i dochodzenia należności.
Observer toutes les lois, règlements et règles relatives au traitement des comptes débiteurs.
Acatar todas las leyes, regulaciones y normas vigentes concernientes al manejo de cuentas por cobrar.
Respeitar todas as leis aplicáveis, regulações e regras relativas ao processamento e à condução de contas a receber.
Dodržovat všechny platné zákony, předpisy a pravidla týkající se zpracování pohledávek.
  36 Résultats www.vipcatering.bg  
Karta Często zadawane pytania EVIA do rozporządzeń 1253/1254 wyd. 1 2015, język niemiecki
Feuille FAQ EVIA relative aux ordonnances 1253/1254..Version 1 2015 Allemand
List EVIA FAQ k předpisům 1253/1254 Rel. 1 2015 německy
EVIA GYÍK lap a 1253/1254 rendeletekhez, kiad. 1.2015, német
  3 Résultats esthex.com  
Portfolio naszych specjalistycznych smarów tłokowych poprawia wydajność i oszczędza pieniądze.
Gagnez en efficacité et économisez de l'argent grâce à notre gamme de lubrifiants pistons spécifiques.
La nostra gamma di lubrificanti specializzati per pistoni migliora l'efficienza e riduce i costi.
充実した弊社のハイプレッシャーダイカスト用離型剤の製品ラインアップは、弊社が業界のグローバルリーダーであることの証しです。
켐트랜드의 전문 플런저 윤활제 포트폴리오는 효율성 개선 및 원가 절감에 도움을 드립니다.
Наш ассортимент специальных поршневых смазок повышает эффективность производства и экономит деньги наших заказчиков.
  51 Résultats www.mimizan-tourisme.com  
EDILKAMIN S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie i bez powiadomienia zmian w parametrach technicznych i estetycznych urządzeń.
EVedoucí společnost ve výrobě teplovodních a teplovzdušných kamen, krbů a krbových vložek na pelety i na dřevo, kotlů, krbových obestaveb a kombinovaných kamen na dřevo a pelety.
EDILKAMIN a.s. si vyhradzuje právo kedyko?vek a bez predchádzajúceho upozornenia meni? technické a estetické vlastnosti výrobkov prezentovaných na tejto internetovej stránke.
  www.rememberme-aal.eu  
Zmiany na rynku i konkurencja wymagają wyjątkowych środków operacyjnych, takich jak: relokacje, demontaż i ponowny montaż obrabiarek lub urządzeń produkcyjnych oraz zakładów.
Marktveränderungen und Wettbewerb erfordern außergewöhnliche betriebliche Maßnahmen wie: Verlagerungen, De- und Remontagen von Werkzeugmaschinen bzw. Produktionsanlagen und Betriebsstätten.
Los cambios en el mercado y la competencia requieren la toma de medidas empresariales extraordinarias, como por ejemplo: Traslados, desmontaje y remontaje de máquinas herramienta o de plantas de producción y instalaciones.
  15 Résultats gayhdporno.com  
Działanie bębna powietrznego Spooner opiera się na najnowocześniejszej technologii, która umożliwia wyjątkowo stabilny transport materiału bez zmarszczek i zagięć na krawędziach. Ponad 300 urządzeń tego typu na całym świecie oznacza, że bęben powietrzny Spooner jest liderem rynkowym o ugruntowanej pozycji.
Les systèmes de dépollution de l’air ont été inventés par Spooner en 1983 pour permettre une dépollution sans contact des toiles revêtues. Le système de dépollution de l’air Spooner constitue toujours une technologie de pointe permettant un transport de toile extrêmement stable, sans défauts ni oscillations. Les clients préfèrent le système de dépollution de l’air Spooner. Avec plus de 300 appareils installés dans le monde, les systèmes de dépollution de l’air Spooner sont un leader de marché parfaitement établi.
Der  Airturn wurde 1983 von Spooner erfunden und ermöglicht die kontaktlose Umlenkung von gestrichenen oder imprägnierten Warenbahnen.  Der Spooner Airturn stellt immer noch die herausragende Technologie dar, da er einen extrem stabilen Transport der Bahn ohne Falten oder Flattern der Bahnränder ermöglicht.  Mit weltweit über 350 installierten Einheiten ist der Spooner – Airturn  ein  bewährter Marktführer.
Otra vuelta de aire fue inventado por Spooner en 1983 para proporcionar sin contacto de giro de telas recubiertas o de tamaño. Otra vuelta Spooner aéreo sigue la tecnología de vanguardia que proporciona transporte de banda extremadamente estable y sin arrugas o flutter borde. Con más de 300 unidades instaladas en todo el mundo, el Turn Spooner aire es un líder de mercado bien establecido.
Il sistema Air Turn è stato ideato da Spooner nel 1983 per consentire la movimentazione senza contatto di nastri sottoposti a rivestimento o collatura. L’Air Turn Spooner è tuttora sinonimo di tecnologia all’avanguardia, in grado di assicurare un trasporto eccezionalmente stabile del nastro ed evitando al tempo stesso la formazione di pieghe o vibrazioni alle estremità. Con oltre 300 unità installate in tutto il mondo, l’Air Turn Spooner conferma il suo status indiscusso di soluzione leader di mercato.
O circulador de ar foi inventado pela Spooner, em 1983, para assegurar a circulação sem contacto de substratos contínuos revestidos ou calibrados. O circulador de ar Spooner continua a ser tecnologia de ponta que assegura substratos contínuos de transporte extremamente estáveis, sem vincos nem irregularidade nas extremidades. Com mais de 300 unidades instaladas em todo o mundo, o circulador de ar Spooner é líder consolidado no mercado.
In 1983 heeft Spooner de Air Turn uitgevonden om vliezen met een coating of lijmlaag zonder contact te kunnen omkeren. De Spooner Air Turn is nog steeds zeer modern en zorgt voor een uiterst stabiel substraattransport zonder rimpels of fladderende randen. Wereldwijd zijn er meer dan 300 eenheden geïnstalleerd, zodat de Spooner Air Turn de absolute marktleider is.
Поворот воздуха был изобретен Спунер в 1983 году, чтобы обеспечить бесконтактную поворот покрытых или размер полотен. Поворот Спунер воздуха по-прежнему передовые технологии обеспечения чрезвычайно стабильный веб транспорт без складок и края флаттера. С более чем 300 устройств, установленных по всему миру, Включите Спунер воздуха является хорошо организованной лидером рынка.
Kaplanmış veya aharlı gövdelerin temassız döndürülmesini sağlayan Havalı Döndürme Makinesi, 1983’te Spooner tarafından icat edilmiştir. Halen en son teknolojiyi sunan Spooner Havalı Döndürme Makineleri, kırışıklık veya kenar dalgalanması olmadan son derece stabil gövde aktarımını mümkün kılar. Dünya genelinde kurulumu tamamlanmış 300’ü aşkın üniteyle Spooner Havalı Döndürme Makineleri, açık ara pazar lideridir.
  3 Résultats support.wdc.com  
Rozszerzenia pamięci urządzeń DVR
Внешние накопители для DVR
  6 Résultats miraquill.com  
Glenead: Hej, spokojnie! Pewnie, uczę magii za pieniądze, sprzedaję magiczne artefakty i tak, oferuję swoje usługi do wykonywania zadań, ale pieniądze nie są moim głównym celem. Musiałbyś ich zobaczyć, gdy pierwszy raz do mnie przychodzą – niewielka grupa magów „drugiej” jakości dowodzona przez rasowego karciarza (sam mówi, że jest po prostu dobry w karty, ale przecież każdy cwaniak tak twierdzi, nieprawdaż?) (śmiech).
Glenead: Hold your tongue! Sure, I teach magic for cash, sell magical artefacts and, yes, lend my services for various jobs in my field, but the money isn’t my primary objective. You would have to see them when they come to me for the first time – a small group of second-rate mages led by a card shark (he claims to be just a good card player, but all smooth-tongued players say the same thing, don’t they?) (laughter). They will simply have to convince me that they’re up to it – that their mission isn’t doomed to failure.
Glenead: Sei lieber vorsichtig, was du sagst! Natürlich lehre ich Magie gegen Bezahlung, verkaufe magische Artefakte und, ja, stelle meine Dienste gegen bares Geld zur Verfügung, aber es geht mir nicht vorrangig um die Bezahlung. Du solltest sie mal sehen, wenn sie zum ersten Mal zu mir kommen – eine kleine Gruppe zweitklassiger Magier, die von einem Falschspieler angeführt werden (der natürlich von sich behauptet, lediglich ein guter Kartenspieler zu sein. Aber das sagen schließlich alle Falschspieler über sich selbst, nicht wahr?) (lacht). Sie müssen mich lediglich davon überzeugen, dass sie ihrer Aufgabe gewachsen sind – dass ihre Mission nicht zum Scheitern verurteilt ist.
Glenead: ¡Cierra la boca! Por supuesto que enseño magia si me pagan, vendo artefactos mágicos y sí, presto mis servicios para varias tareas del rubro, pero el lucro no es mi objetivo principal. Tendrías que verlos cuando se me acercan por primera vez: un grupito de magos de segunda mano liderados por un tahúr (dice que es solo un buen jugador de naipes, pero todos los jugadores lenguaraces dicen lo mismo, ¿no?) (carcajada). Apenas tendrán que convencerme de que están a la altura, de que la misión no está condenada al fracaso.
Glenead: Tak to zase pozor! Učím sice magii za peníze, prodávám magické artefakty a ano, občas se nechávám najímat na různé práce ze svého oboru, ale o peníze tu nejde! Museli byste je vidět, když za mnou přijdou poprvé: malá skupinka druhořadých mágů vedená falešným hráčem (on sice tvrdí, že prostě jenom dobře hraje karty, ale to falešní hráči říkají všichni, no ne?) (smích). Budou mě muset zkrátka přesvědčit, že na to mají, že jejich výprava není předem odsouzena k nezdaru.
Glenead: 말 조심하세요! 그래요, 난 돈을 벌기 위해 마법을 가르치고 마법 유물을 팔아요. 내 분야에서 다양한 일을 위해 기꺼이 서비스를 제공하지만 돈이 궁극적인 목적은 아니랍니다. 카드판에서 좀 놀았던 사람이 이류 마법사 무리를 데리고 날 처음 만나러 왔을 때 그들은 본 적이 있을 거에요(자신을 카드 도사라고 주장하지만 솜씨는 따라오지 못하면서 말만 번지르르한 플레이어도 항상 같은 말을 해요, 아닌가요?) (웃음) 그들은 자신의 임무가 실패하지 않을 거라는 확신을 내게 주어야 할 겁니다.
Гленид: Осторожней в выражениях! Может я и обучаю магии за деньги, продаю различные магические артефакты и даже могу быть нанята для выполнения какой-либо работы по своей специальности, но в данном случае речь не идет о деньгах. Видели бы Вы их когда они за мной пришли: кучка второсортных магов под предводительством этого фальшивого игрока. Хоть он и твердит постоянно, что просто хорошо умеет играть в карты, но все эти фальшивки говорят одно и то же. Придется постараться меня убедить, что их путешествие не обречено на провал и что оно того стоит.
  48 Résultats maqueta.ayesa.com  
Dysponując zespołem zajmującym się dostawami materiałów i urządzeń i globalną siecią dostawców, Ayesa zapewnia optymalne warunki, jeśli chodzi o terminy, jakość i ceny wszystkich komponentów potrzebnych do budowy i montażu obiektów i urządzeń w dowolnym miejscu na świecie.
Forte d'une équipe qui se consacre à l'approvisionnement en matériaux et en équipements, et grâce à son réseau global de fournisseurs, AYESA livre dans des conditions optimales de délai, de qualité et de prix tout ce qui est nécessaire pour la construction et le montage d'installations dans n'importe quel endroit.
Con un equipo dedicado al suministro de materiales y equipos, y gracias a su red global de suministradores, AYESA entrega en condiciones óptimas de plazo, calidad y precio todo lo necesario para la construcción y montaje de instalaciones en cualquier destino.
Com uma equipe dedicada ao fornecimento de materiais e equipamentos e graças à sua rede global de fornecedores, a AYESA entrega em condições ideais de prazo, qualidade e preço de todo o necessário para a construção e montagem de instalações em qualquer destino.
  2 Résultats presse.chateauversailles.fr  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  2 Résultats www.rivalmare.hr  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  51 Résultats no.mvep.hr  
Gama urządzeń Gardner Denver do uzdatniania powietrza jest zaprojektowana tak, aby zapewnić optymalne parametry pracy oraz okres użytkowania, przy jednoczesnym niskim zużyciu energii. Każdy produkt firmy Gardner Denver to produkt energooszczędny lub posiadający funkcje ograniczające zużycie energii.
La gamme d'équipement pour le traitement de l'air de Gardner Denver est conçue pour des performances et une durée de vie optimales avec une attention spéciale sur la consommation d'énergie. Chaque produit Gardner Denver a été conçu pour offrir une consommation d'énergie ou pour inclure des fonctions écoénergétiques.
Das Gardner Denver Angebot an Druckluftaufbereitungsgeräten wurde mit Schwerpunkt auf optimale Leistung und Lebensdauer unter Berücksichtigung eines niedrigen Energieverbrauchs entwickelt. Alle Gardner Denver Produkte werden unter dem Aspekt eines niedrigen Energieverbrauchs oder der Energieeinsparung entwickelt.
  2 Résultats www.sarkoidose.ch  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  6 Résultats www.slashwhy.de  
Od wielu lat współpracujemy ściśle z Politechniką Poznańską. W przeciągu kilkunastu lat stowrzyliśmy wiele nietypowych instalacji i urządzeń wykorzystywanych do prac badawczych, dla dydaktyki oraz na potrzeby komercyjne uczelni.
For many years we have been closely cooperating with the Poznań University of Technology. Over the last dozen years or so we have developed many non-standard systems and equipment used in research work, teaching and commercial activity of the university.
Seit mehreren Jahren arbeiten wir mit der Technischen Universität in Poznań eng zusammen. Innerhalb von einem guten Dutzend Jahre haben wir viele untypische Anlagen und Geräte entwickelt, die für Forschungsarbeiten, Didaktik und zu gewerblichen Zwecken der Hochschule eingesetzt wurden.
  108 Résultats e-justice.europa.eu  
Przedsiębiorstwo jest winne komuś pieniądze, lecz zawiesiło płatności i nie może zwrócić długu. W takim przypadku prawo zasadniczo przewiduje dwie możliwości:
A firm owes you money but it has suspended payments and therefore cannot pay you. The law generally provides for two possibilities in this case:
Une entreprise vous doit de l'argent mais elle est en cessation de paiement et ne peut donc vous payer. Dans ce cas, la loi prévoit généralement deux possibilités:
Ein Unternehmen schuldet Ihnen Geld, hat jedoch seine Zahlungen eingestellt und kann Ihnen das Geld daher nicht zahlen. Das Gesetz sieht in diesem Fall im Allgemeinen zwei Möglichkeiten vor:
Una empresa le debe dinero pero está en suspensión de pagos y, por tanto, no puede pagarle. Ante esta situación, la ley establece generalmente dos posibilidades:
Nel caso di un'impresa che ha sospeso i pagamenti e non può pertanto onorare i suo debiti, la legge prevede in genere due possibilità:
Uma empresa deve-lhe dinheiro, mas suspendeu os pagamentos e, por conseguinte, não pode pagar essa dívida. Nesse caso, a lei prevê geralmente duas opções:
Μία εταιρεία σας οφείλει χρήματα, αλλά έχει αναστείλει τις πληρωμές και, ως εκ τούτου, δεν μπορεί να σας πληρώσει. Σε μια τέτοια περίπτωση, ο νόμος γενικά προβλέπει δύο δυνατότητες:
Дадена фирма ви дължи пари, но тя има непогасени плащания, поради което не може да ви се издължи. По принцип в този случай законът предвижда две възможности:
En virksomhed skylder dig penge, men den er trådt i betalingsstandsning og kan derfor ikke betale dig. Loven giver overordnet to muligheder i dette tilfælde:
Ettevõte võlgneb teile raha, ent ta on maksete tegemise peatanud ja ei saa teile seetõttu maksta. Üldiselt nähakse seadusega sellisel juhul ette kaks võimalust:
Valamely cég pénzzel tartozik önnek, azonban felfüggesztette a kifizetéseket, ennélfogva nem tudja rendezni tartozását. Ez esetben a törvény általában két lehetőséget kínál:
O societate vă datorează bani, dar a suspendat plăţile şi, prin urmare, nu vă poate plăti. În acest caz, legea prevede în general două posibilităţi:
Spoločnosť vám dlhuje peniaze, avšak má pozastavené platby, a preto vám ich nemôže vyplatiť. Zákon vo všeobecnosti v danom prípade stanovuje dve možnosti:
Ett företag är skyldigt pengar, men har ställt in betalningarna och kan därför inte reglera skulden. Följande två möjligheter föreskrivs i det fallet:
Uzņēmums jums ir parādā naudu, bet tas ir apturējis maksājumus un tādējādi nevar jums atmaksāt naudu. Parasti tiesību aktos šādos gadījumos ir paredzētas divas iespējas:
Ditta li għandha ttik il-flus iżda għandha pagamenti sospiżi u għalhekk ma tistax tħallsek. Il-liġi ġeneralment tipprevedi żewġ possibbiltajiet f'dan il-każ:
  promo.eune.leagueoflegends.com  
Legendy o dumie i zdradzie krążą wokół starożytnego imperium, które sprawiło, że pustynia zakwitła. Wiatr szepce o skarbach i potędze pogrzebanych wraz z miastem, które utonęło w piaskach.
Legends of hubris and betrayal swirl around the ancient empire that made the desert bloom. Whispers speak of treasure and power buried away when the city sank beneath the dunes.
Θρύλοι γύρω από ύβρη και προδοσία τυλίγουν την αρχαία αυτοκρατορία της ερήμου. Φήμες λένε για θησαυρούς και δύναμη θαμμένη μαζί με την χαμένη πόλη.
Kolem prastaré říše, díky které poušť vzkvétala, se točí legenda plná arogance a zrady. Šeptá se o pokladu a moci pohřbené, když se město ponořilo pod duny.
Homokszemekként kavarognak a pusztító önhittségről és árulásról szóló legendák a birodalom történetében, amely virágba borította a sivatagot. A szóbeszéd szerint kincsek és rendkívüli hatalom várják a bátrakat a sivatag dűnéi alá süllyedt városban.
Legende despre orgoliu și trădare învăluie străvechiul imperiu care a făcut deșertul să înflorească. Zvonurile vorbesc despre comori și puteri îngropate atunci când orașul a dispărut sub dunele de nisip.
  18 Résultats www.java.com  
pisanie skutecznych i wydajnych aplikacji dla telefonów komórkowych, odległych urządzeń przetwarzających, produktów konsumenckich oraz praktycznie wszelkich innych urządzeń elektronicznych.
Write powerful and efficient applications for mobile phones, remote processors, consumer products, and practically any other electronic device
d'écrire des applications puissantes et efficaces pour les téléphones portables, les processeurs à distance, les produits de consommation et tous les autres types de dispositif électronique.
Das Schreiben leistungsfähiger und effizienter Anwendungen für Mobiltelefone, Remote-Prozessoren, Kundenprodukte sowie für fast jedes andere elektronische Gerät
Escribir aplicaciones potentes y eficaces para teléfonos móviles, procesadores remotos, productos de consumo y prácticamente cualquier otro dispositivo electrónico
Scrivere applicazioni potenti ed efficienti per telefoni cellulari, processori remoti, prodotti di consumo e praticamente qualsiasi altro dispositivo elettronico.
Geavanceerde en efficiënte applicaties schrijven voor mobiele telefoons, externe processors, consumentenproducten en praktisch elk ander elektronisch apparaat
создание многофункциональных и эффективных приложений для мобильных телефонов, удаленных процессоров, потребительских продуктов и практически любых других категорий электронных устройств
Cep telefonları, uzak işlemciler, tüketici ürünleri ve neredeyse tüm elektronik aygıtlar için güçlü ve verimli uygulamalar yazma
  4 Résultats www.schlesisches-museum.de  
UE i pieniądze
Money and the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Le finanze dell'UE
As finanças da UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Proračun EU-a
Finanční prostředky EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Bugetul UE
Peniaze a EÚ
Proračun EU
Pengar och EU
Nauda un ES
Flus u UE
Airgead agus an AE
  25 Résultats restrain.eu.com  
. Zostań z nami, mamy urządzone studio z meksykańskim lub nowoczesnym stylu !! Obejmuje on podwójne łóżko, aneks kuchenny z naczyniami, urządzeń, oddzielną łazienką, oddzielnym salonem i usług gastronomicznych woda, prąd, gaz, telefon i internet.
Nice studios with terrace south of the CDMX !!. Stay with us we have furnished studios and with a Mexican or modern style !! Includes a double bed, kitchenette with utensils, appliances, independent bathroom, a small room and dining room and water, electricity, gas, telephone and internet services. We accept VISA and MASTERD CARD credit cards, debit cards or cash, you can pay for your stay with a bank deposit or bank transfer. Price per night.
Studios de charme avec terrasse au sud de la CDMX !!. Restez avec nous, nous avons fourni des studios avec un style mexicain ou moderne !! Elle comprend un lit double, une kitchenette avec des ustensiles, appareils, salle de bains séparée, d'un salon séparé et des services de restauration de l'eau, l'électricité, le gaz, le téléphone et Internet. Accepter les cartes de crédit VISA CARD et MasterD, cartes de débit ou de l'argent, vous pouvez payer votre séjour avec un dépôt bancaire ou par virement bancaire. Prix ​​par nuit.
Hübsche Studios mit Süd-Terrasse der CDMX !!. Bleiben Sie mit uns haben wir Studios ausgestattet mit einem mexikanischen oder modernen Stil !! Es verfügt über ein Doppelbett, Küchenzeile mit Geschirr, Haushaltsgeräten, separatem Badezimmer, ein separaten Lounge und Dining Service Wasser, Strom, Gas, Telefon und Internet. Akzeptieren Kreditkarten VISA CARD und MasterD, Debit-Karten oder Bargeld, können Sie Ihren Aufenthalt mit einer Bankeinlage oder Banküberweisung bezahlen. Preis pro Nacht.
Bonitos estudios con terraza al sur de la CDMX!!. Hospédate con nosotros contamos con estudios amueblados y con un estilo mexicano o moderno!! Incluye una cama matrimonial, cocineta con utensilios, electrodomésticos, baño independiente, una pequeña sala y comedor y servicios de agua, luz, gas, teléfono e internet. Aceptamos tarjetas de crédito VISA y MASTERD CARD, tarjetas de débito o efectivo, puedes pagar tu estancia con un depósito bancario o transferencia bancaria. Precio por noche.
Monolocali di charme con terrazzo a sud del CDMX !!. Resta con noi abbiamo fornito monolocali con uno stile messicano o moderno !! Esso comprende un letto matrimoniale, angolo cottura con utensili, elettrodomestici, bagno separato, un salotto separato e servizi di ristorazione di acqua, luce, gas, telefono e internet. Accetta carte di credito VISA CARD e MASTERD, carte di debito o in contanti, è possibile pagare il vostro soggiorno con un deposito bancario o bonifico bancario. Prezzo per notte.
Estúdios encantadores com terraço sul do CDMX !!. Fique conosco, temos equipados estúdios com um estilo mexicano ou moderno !! Ele inclui uma cama de casal, cozinha com utensílios, eletrodomésticos, casa de banho separada, um separado sala de estar e serviços de jantar de água, electricidade, gás, telefone e internet. Aceitar cartões de crédito cartão Visa e MasterD, cartões de débito ou dinheiro, você pode pagar a sua estadia com um depósito bancário ou transferência bancária. Preço por noite.
Charmante studio's met terras op het zuiden van de CDMX !!. Blijf bij ons hebben wij ingerichte studio's met een Mexicaanse of moderne stijl !! Het is voorzien van een tweepersoonsbed, een kitchenette met keukengerei, huishoudelijke apparaten, een aparte badkamer, een aparte lounge en eetkamer diensten water, elektriciteit, gas, telefoon en internet. Accepteer creditcards VISA-kaart en MasterD, debetkaarten of contant geld, kunt u betaalt uw verblijf met een bank storting of overschrijving. Prijs per nacht.
Okouzlující studia s jižní terasy CDMX !!. Zůstaňte s námi jsme zařízená studia s mexickou nebo moderním stylu !! Jeho součástí je manželská postel, kuchyňský kout s nádobím, spotřebičů, samostatnou koupelnou, odděleným obývacím pokojem a stravovací služby jsou voda, elektřina, plyn, telefon a internet. Přijímá kreditní karty VISA kartou a MASTERD, debetní karty nebo hotovosti, můžete si zaplatit svůj pobyt u bankovních vkladů nebo bankovním převodem. Cena za noc.
Charmerende studios med syd terrasse af CDMX !!. Bliv hos os, vi har indrettet studios med en mexicansk eller moderne stil !! Det omfatter en dobbeltseng, tekøkken med redskaber, apparater, separat badeværelse, separat stue og spise tjenester vand, el, gas, telefon og internet. Accepter kreditkort VISA CARD og MasterD, debetkort eller kontanter, kan du betale dit ophold med et bankindskud eller bankoverførsel. Pris per nat.
Charming studioita etelään terassilta CDMX !!. Luonamme meillä on kalustettu studioita Meksikon tai moderniin tyyliin !! Se on parivuode, keittiö, jossa astiat, kodinkoneet, erillinen kylpyhuone, erillinen oleskelutila ja ruokapalvelut vesi, sähkö, kaasu, puhelin ja internet. Luottokortti Visa-korttien ja MasterD, pankkikortit tai käteistä, voit maksaa loman Pankkitalletuksen tai pankkisiirrolla. Hinta per yö.
Очаровательные номера-студио с южной террасой CDMX !!. Оставайтесь с нами, мы снабдили студию с мексиканским или современным стилем !! Он включает в себя двуспальную кровать, мини-кухня с посудой, бытовой техникой, отдельной ванной комнатой, отдельной гостиной и столовой услуги вода, электричество, газ, телефон и интернет. Принимаем к оплате кредитные карточки VISA CARD и MasterD, дебетовые карты или наличные деньги, вы можете оплатить пребывание с банковского вклада или банковского перевода. Цена за ночь.
Charmiga studios med södra terrass CDMX !!. Bo hos oss har vi möblerat studior med en mexikansk eller modern stil !! Den innehåller en dubbelsäng, pentry med redskap, apparater, separat badrum, ett separat vardagsrum och matsal tjänster vatten, elektricitet, gas, telefon och internet. Accepterar kreditkort Visakort och MASTERD, betalkort eller kontanter, kan du betala din vistelse med en bank eller banköverföring. Pris per natt.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow