mode – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'258 Results   7'742 Domains   Page 9
  3 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
À la différence du traitement médicalement assisté, pour lequel il existe des registres nationaux centralisés dans de nombreux États membres, les registres des traitements par abstinence sans substitution sont rares, tout comme les données fiables, claires et quantitatives sur ce mode de traitement.
Unlike MAT, for which centralised national registers exist in many Member States, registers of drug-free treatment are rare, and reliable, clear, quantitative data for this method of treatment are scarce. Although it is not possible to make an accurate comparison with MAT, reports from Member States indicate that MAT is the principal form of treatment for problem opiate users in the majority of EU Member States and at an aggregated EU level. However, some countries report a general preference for drug-free treatment rather than MAT (Estonia, Cyprus, Lithuania, Poland and Finland). In a number of countries, notably Greece, Spain and Norway, levels of MAT and drug-free treatment appear to be similar.
Während für die medikamentengestützte Behandlung in vielen Mitgliedstaaten zentrale nationale Register existieren, gibt es nur vereinzelt Register für die drogenfreie Behandlung, und auch verlässliche, eindeutige und quantitative Daten für diese Behandlungsmethode stehen nur in geringem Maße zur Verfügung. Es ist zwar nicht möglich, einen präzisen Vergleich mit der medikamentengestützten Behandlung durchzuführen, die Berichte aus den Mitgliedstaaten deuten jedoch darauf hin, dass die medikamentengestützte Behandlung in den meisten EU-Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene insgesamt die häufigste Therapieform für problematische Opiatkonsumenten darstellt. Einige Länder berichten jedoch, dass der drogenfreien Behandlung gegenüber der medikamentengestützten Therapie insgesamt der Vorzug gegeben wird (Estland, Zypern, Litauen, Polen und Finnland). In einigen Ländern, vor allem in Griechenland, Spanien und Norwegen, werden offenbar medikamentengestützte und drogenfreie Therapien in nahezu gleichem Maße durchgeführt.
A diferencia del tratamiento con asistencia médica, para el cual existen registros nacionales centralizados en muchos de los Estados miembros, los registros del tratamiento sin droga son raros, y apenas se dispone de datos fiables, claros y cuantitativos sobre este método. Aunque no es posible realizar una comparación exacta con el TAM, los informes de los Estados miembros indican que esta es la principal forma de tratamiento para los consumidores de opiáceos en la mayoría de Estados miembros de la UE y en el conjunto de la UE. No obstante, algunos países registran una preferencia general por el tratamiento sin droga frente al tratamiento con asistencia médica (Estonia, Chipre, Lituania, Polonia y Finlandia). Los niveles de ambos tipos de tratamiento parecen ser similares en algunos países, especialmente en Grecia, España y Noruega.
A differenza del trattamento medicalmente assistito, per il quale esistono registri nazionali centralizzati in molti Stati membri, i registri per il trattamento in situazione di astinenza sono rari; scarsi inoltre sono i dati affidabili, chiari e quantitativi per questo metodo terapeutico. Pur essendo impossibile fare un confronto accurato con il trattamento medicalmente assistito, le relazioni provenienti dagli Stati membri individuano in quest’ultimo la forma principale di trattamento per i consumatori problematici di oppiacei nella maggior parte di essi nonché a livello comunitario. Taluni Stati riportano peraltro una tendenza a prediligere il trattamento in situazione di astinenza rispetto al trattamento medicalmente assistito (Estonia, Cipro, Lituania, Polonia e Finlandia). In altri Stati, vale a dire Grecia, Spagna e Norvegia, il numero dei trattamenti medicalmente assistiti e quello dei trattamenti in situazione di astinenza sembrano equivalersi.
Ao contrário do tratamento medicamente assistido, relativamente ao qual existem registos nacionais centralizados em muitos Estados-Membros, os registos do tratamento sem droga são raros, e escasseiam os dados quantitativos fiáveis e claros para este método de tratamento. Embora não seja possível fazer uma comparação precisa com o tratamento medicamente assistido, os relatórios dos Estados-Membros indicam que este último constitui a principal forma de tratamento para os consumidores problemáticos de opiáceos na maioria dos Estados-Membros da UE e a um nível agregado da União. Contudo, alguns países comunicam uma preferência generalizada pelo tratamento sem droga relativamente ao tratamento medicamente assistido (Estónia, Chipre, Lituânia, Polónia e Finlândia). Em vários países, nomeadamente a Grécia, Espanha e Noruega, os níveis de tratamento medicamente assistido e de tratamento sem droga parecem ser semelhantes.
Σε αντίθεση με τη θεραπεία με ιατρική υποστήριξη, για την οποία υπάρχουν κεντρικά εθνικά αρχεία σε πολλά κράτη μέλη, τα αρχεία για τα στεγνά θεραπευτικά προγράμματα είναι σπάνια, όπως επίσης σπανίζουν τα αξιόπιστα, σαφή, ποσοτικά στοιχεία σχετικά με αυτή τη μέθοδο θεραπείας. Μολονότι δεν είναι δυνατόν να γίνει ακριβής σύγκριση με τη θεραπεία με ιατρική υποστήριξη, οι αναφορές από τα κράτη μέλη δείχνουν ότι η θεραπεία με ιατρική υποστήριξη είναι η κύρια μορφή θεραπείας για τους προβληματικούς χρήστες οπιούχων στην πλειονότητα των κρατών μελών της ΕΕ και συνολικά σε επίπεδο ΕΕ. Ωστόσο, ορισμένες χώρες αναφέρουν μια γενική προτίμηση για τα στεγνά θεραπευτικά προγράμματα σε σχέση με τη θεραπεία με ιατρική υποστήριξη (Εσθονία, Κύπρος, Λιθουανία, Πολωνία και Φινλανδία). Σε ορισμένες χώρες, και συγκεκριμένα στην Ελλάδα, την Ισπανία και τη Νορβηγία, τα επίπεδα θεραπείας με ιατρική υποστήριξη και θεραπείας χωρίς τη χορήγηση ναρκωτικών ουσιών φαίνεται να είναι παρόμοια.
De meeste lidstaten gebruiken centrale nationale registers voor behandelingen met behulp van medicatie, maar voor drugsvrije therapieën gebeurt dat zelden, en betrouwbare, duidelijke, kwantitatieve gegevens voor deze behandelmethode zijn dan ook schaars. Hoewel een nauwkeurige vergelijking met behandelingen met behulp van medicatie niet mogelijk is, blijkt uit de verslagen van een aantal lidstaten dat een behandeling met medicatie in de meerderheid van de lidstaten van de EU (en ook op communautair niveau als geheel) de belangrijkste behandelmethode voor problematische opiatengebruikers is. In sommige landen wordt echter in het algemeen de voorkeur gegeven aan drugsvrije behandelingen (Estland, Cyprus, Litouwen, Polen en Finland) in plaats van behandelingen met behulp van medicatie. In een aantal andere landen, met name Griekenland, Spanje en Noorwegen, lijken beide behandelmethoden ongeveer even vaak toegepast te worden.
Na rozdíl od léčby s farmakologickou podporou, pro kterou v mnoha členských státech existují centralizované národní rejstříky, jsou rejstříky abstinenčně orientované léčby vzácné. Spolehlivé, jasné a kvantitativní údaje o této metodě léčby jsou zřídkakdy k dispozici. Ačkoli není možné provést přesné srovnání s léčbou s farmakologickou podporou, zprávy z členských států svědčí o tom, že léčba s farmakologickou podporou je hlavní formou léčby pro problémové uživatele opiátů jak na úrovni jednotlivých členských států EU, tak v EU celkově. Některé země však uvádějí obecnou preferenci abstinenčně orientované léčby v porovnání s léčbou s farmakologickou podporou (Estonsko, Kypr, Litva, Polsko a Finsko). V řadě zemí, zejména v Řecku, Španělsku a Norsku, se zdají úrovně léčby s farmakologickou podporou a abstinenčně orientované léčby být obdobné.
I modsætning til den medicinsk støttede behandling, hvor der findes centraliserede nationale registre i mange medlemsstater, findes der sjældent registre over stoffri behandling, og der foreligger meget få pålidelige, klare, kvantitative data for denne behandlingsmetode. Selv om det ikke er muligt at foretage en nøjagtig sammenligning med den medicinsk støttede behandling, fremgår det af indberetninger fra medlemsstaterne, at den medicinsk støttede behandling er den primære behandlingsform i forbindelse med problematiske opiatbrugere i de fleste EU-medlemsstater og på EU-plan som helhed. Nogle lande har imidlertid angivet, at de generelt foretrækker stoffri behandling frem for medicinsk støttet behandling (Estland, Cypern, Litauen, Polen og Finland). I en række lande, navnlig Grækenland, Spanien og Norge, synes antallet af personer i medicinsk støttet behandling og stoffri behandling stort set at være det samme.
Erinevalt ravimitega ravist, mille kohta on kesksed riiklikud registrid paljudes liikmesmaades, leidub registreid ravimivaba ravi kohta harva ning usaldusväärseid, selgeid, kvantitatiivseid andmeid on selle meetodi kohta napilt. Kuigi täpne võrdlus ravimitega raviga ei ole võimalik, näitavad liikmesriikide aruanded, et ravimitega ravi on probleemsete opiaaditarvitajate peamine ravivorm enamikus ELi liikmesriikides ja Euroopa Liidu tasandil üldiselt. Mõned riigid siiski teatavad ravimivaba ravi üldisest eelistamisest ravimitega ravile (Eesti, Küpros, Leedu, Poola ja Soome). Mõnedes riikides, eriti Kreekas, Hispaanias ja Norras, on ravimitega ravi ja ravimivaba ravi tase võrdne.
Lääkehoidon alalla on monissa jäsenvaltioissa keskitetyt kansalliset rekisterit, mutta lääkkeettömän hoidon rekisterit ovat harvinaisia, ja tästä menetelmästä on vain vähän luotettavaa, selkeää määrällistä tietoa. Vaikka lääkkeettömän hoidon ja lääkehoidon välillä on mahdotonta tehdä täsmällisiä vertailuja, jäsenvaltioiden raporteista voidaan todeta, että lääkehoito on opiaattien ongelmakäyttäjien pääasiallinen hoitomuoto useimmissa EU:n jäsenvaltioissa ja EU:n tasolla yleisesti. Joissakin maissa suositaan kuitenkin lääkkeetöntä hoitoa lääkehoidon sijaan (Viro, Kypros, Liettua, Puola ja Suomi). Useissa maissa, etenkin Kreikassa, Espanjassa ja Norjassa, lääkehoito ja lääkkeetön hoito vaikuttavat olevan jokseenkin yhtä yleisiä.
A gyógyszeresen támogatott gyógykezeléstől eltérően – amelyről számos tagállamban központi nyilvántartást vezetnek –, a gyógyszermentes gyógykezelésre vonatkozó nyilvántartás ritka, és csak elvétve fordul elő megbízható, egyértelmű, számszerűsített adat erről a kezelési módról. Bár a gyógyszeresen támogatott kezeléssel pontosan nem összehasonlítható, a tagállamoktól érkező jelentések azt jelzik, hogy a tagállamok többségében, illetve EU-szintű összesítésben is a gyógyszeresen támogatott kezelés a problematikus opiáthasználók kezelésének elsődleges formája. Ugyanakkor néhány ország (Észtország, Ciprus, Litvánia, Lengyelország és Finnország) a gyógyszermentes kezelés preferenciájáról számolt be a gyógyszeresen támogatott kezeléssel szemben. A gyógyszeresen támogatott kezelés és a gyógyszermentes kezelés szintje több országban, nevezetesen Görögországban, Spanyolországban és Norvégiában, hasonlónak tűnik.
I motsetning til legemiddelassistert rehabilitering, der mange medlemsstater har sentraliserte nasjonale registre, er det få som har noe register over den medikamentfrie behandlingen, og pålitelige, utvetydige kvantitative data for denne behandlingsformen er mangelvare. Selv om en nøyaktig sammenligning med LAR ikke er mulig, tyder rapporter fra medlemsstatene på at LAR i hovedsak er den mest utbredte behandlingen for problematiske narkotikabrukere i flertallet av EUs medlemsstater og aggregert i EU. Imidlertid rapporterer enkelte land om en generell preferanse for medikamentfri behandling framfor legemiddelassistert rehabilitering (Estland, Kypros, Litauen, Polen og Finland). I en rekke land, særlig Hellas, Spania og Norge, synes legemiddelassistert og medikamentfri behandling å være like utbredt.
W odróżnieniu od leczenia farmakologicznego, w przypadku którego w wielu Państwach Członkowskich prowadzone są centralne rejestry krajowe, rejestry leczenia niefarmakologicznego należą do rzadkości, a wiarygodne, jasne dane ilościowe dla tych metod leczenia są skąpe. Choć nie ma możliwości przeprowadzenia dokładnego porównania z leczeniem farmakologicznym, sprawozdania z Państw Członkowskich wskazują, że leczenie farmakologiczne to główna forma leczenia osób problemowo zażywających opiaty w większości Państw Członkowskich UE i łącznie na szczeblu UE. Niektóre państwa donoszą jednak o ogólnej preferencji stosowania leczenia niefarmakologicznego nad farmakologicznym (Estonia, Cypr, Litwa, Polska i Finlandia). W przypadku pewnej liczby państw, zwłaszcza w Grecji, Hiszpanii i Norwegii, poziomy stosowania leczenia farmakologicznego i niefarmakologicznego zdają się być podobne.
Spre deosebire de TSM, pentru care există registre naţionale centralizate în multe state membre, registrele privind terapia prin abstinenţă sunt rare, la fel ca şi datele cantitative clare şi fiabile privind această metodă de tratament. Deşi nu se poate realiza o comparaţie corectă cu TSM, rapoartele înaintate de statele membre indică faptul că TSM este principala formă de tratament pentru consumatorii problematici de opiacee în majoritatea statelor membre ale Uniunii Europene, precum şi la nivel european global. Cu toate acestea, unele ţări indică o preferinţă generală pentru terapia prin abstinenţă faţă de TSM (Estonia, Cipru, Lituania, Polonia şi Finlanda). Într-o serie de ţări, mai ales în Grecia, Spania şi Norvegia, TSM şi terapia prin abstinenţă se situează la niveluri similare.
Na rozdiel od MAT, pri ktorej v mnohých členských štátoch existujú centralizované celoštátne registre, registre bezdrogovej liečby sú zriedkavé a spoľahlivé, zrozumiteľné kvantitatívne údaje o tomto spôsobe liečby sú vzácnosťou. Aj keď nie je možné robiť presné porovnanie s MAT, správy z členských štátov naznačujú, že MAT je hlavnou formou liečby problémových užívateľov opiátov vo väčšine členských štátov EÚ aj na súhrnnej úrovni EÚ. Niektoré krajiny (Estónsko, Cyprus, Litva, Poľsko a Fínsko) však uviedli, že všeobecne uprednostňujú bezdrogovú liečbu pred MAT. Vo viacerých krajinách, najmä v Grécku, Španielsku a Nórsku sú MAT a bezdrogová liečba zdanlivo na rovnakej úrovni.
V nasprotju z zdravljenjem, podprtem z zdravili, za katero v mnogih državah članicah obstajajo centralizirani nacionalni registri, so registri zdravljenja brez drog redki in zanesljivi, jasni, kvantitativni podatki za to vrsto metode zdravljenja so pičli. Čeprav ni mogoče narediti natančne primerjave z zdravljenjem, podprtim z zdravili, poročila iz držav članic kažejo, da je z zdravili podprto zdravljenje glavna oblika zdravljenja za problematične uživalce drog v večini držav članic EU in na skupni ravni EU. Vendar nekatere države poročajo o splošni večji priljubljenosti zdravljenja brez drog v primerjavi z zdravljenjem, podprtim z zdravili (Estonija, Ciper, Litva, Poljska in Finska). V številnih državah, zlasti Grčiji, Španiji in na Norveškem, so ravni z zdravili podprtega zdravljenja in zdravljenja brez drog podobne.
Till skillnad från behandling med läkemedel, där det finns centrala nationella register i många medlemsstater, är register över drogfribehandling sällsynta och därför är det ont om tillförlitliga, tydliga och kvantitativa uppgifter om denna behandlingsmetod. Även om det inte går att göra en korrekt jämförelse med behandling med läkemedel tyder rapporter från medlemsstaterna på att behandling med läkemedel är den vanligaste behandlingsformen för problemmissbrukare av opiater i majoriteten av EU:s medlemsstater och på samlad EU-nivå. I vissa länder rapporteras det dock att drogfribehandling i allmänhet föredras framför behandling med läkemedel (Estland, Cypern, Litauen, Polen och Finland). I flera länder, framför allt Grekland, Spanien och Norge, tycks nivåerna för behandling med läkemedel och drogfri behandling vara lika höga.
  2 Hits www.sunearthtools.com  
Mode:
Modus:
Modo:
Modalitá:
Modo:
模式:
  3 Treffer rosacea.dermis.net  
Masser le nez, les joues et le front chaque soir à l'aide d'un émollient peut être bénéfique en cas d'œdèmes persistants (massage de Sobye). Néanmoins, on manque d'études contrôlées sur ce sujet. Le mode d'action offert par cette procédure est l'accélération du drainage lymphatique avec une réduction conséquente de l'érythème.
Massaging the nose, cheeks and forehead each evening using a lubricant may be of benefit in persisting edemas (Sobye massage). Controlled studies are lacking, though. The proposed mechanism of this procedure is acceleration of lymphatic drainage with consequent reduction of erythema.
Abendliches Massieren von Nase, Wangen und Stirn mit Hilfe eines Gleitgels kann sich bei persistierenden Ödemen günstig auswirken (Sobye-Massage); kontrollierte Studien liegen hierzu jedoch nicht vor. Der vorgeschlagene Mechanismus dieses Verfahrens besteht in einer Beschleunigung der Lymphdrainage mit nachfolgender Erythemminderung.
En caso de edemas persistentes se recomienda masajear la nariz, las mejillas y la frente con un lubricante todas las tardes (masaje de Sobye). Sin embargo faltan estudios controlados al respecto. El mecanismo propuesto por este procedimiento es una aceleración del drenaje linfático con la consecuente reducción del eritema. El masaje debe ser cuidadoso ya que de lo contrario puede aumentarse el rubor y empeorar el eritema facial.
Massajar o nariz, as áreas malares e fronte a todas as noites com um lubrificante pode ser benéfico em caso de edemas persistentes (massagem de Sobye). No entanto, não existem estudos controlados a este respeito. O objectivo deste procedimento é a aceleração da drenagem linfática, com a consequente redução do eritema.
Ежевечерний массаж носа, щек и лба с использованием смазывающего средства может оказаться полезным при стойких отеках (массаж по методу Sobye). Тем не менее, соответствующих контролируемых исследований не проводилось. Предполагаемый механизм данной процедуры состоит в ускорении дренажа лимфы с последующим сокращением эритемы.
Her aksam buruna, yanaklara ve alina kayganlastirici bir madde ile masaj yapmak inatçi ödemlerin yararina sonuç verebilir (Sobye masaji). Ancak kontrollü çalismalar mevcut degildir. Bu islem için öne sürülen mekanizma lenfatik drenajin hizlanmasi ile bunun pesi sira eritemin azalmasidir.
  4 Treffer oasisfloral.de  
Vila Shard Boutique Hotel propose un hébergement de mode à Tirana. L'hôtel est situé à environ 2.2 km de Fortress of Justinian.
Vila Shard Boutique Hotel offers its guests a boutique accommodation in Tirana. Fortress of Justinian is a 25-minute stroll from the hotel.
Vila Shard Boutique Hotel liegt unweit von Gedenkstätte der Widerstandsbewegung und ist eine Boutique-Unterkunft.
El Vila Shard Boutique Hotel boutique está a 25 minutos a pie de Fortress of Justinian en Tirana. El hotel está situado a 4.7 km de Cable Car.
Vila Shard Boutique è un hotel in stile boutique a Tirana. Vila Shard Boutique Hotel è situato a 4.7 km da Cable Car.
يقدم Vila Shard Boutique Hotel سكناً فاخراً في مدينة تيرانا. تحتاج أن تسير 25 دقائق للوصول إلى الFortress of Justinian، Cable Car وUnknown Partisan monument.
Το Vila Shard Boutique Hotel είναι κατάλληλο για διαμονή στην πόλη Τίρανα. Δίπλα βρίσκονται σημαντικά αξιοθέατα της πόλης Τίρανα, όπως Φρούριο του Ιουστινιανού και Cable Car.
Vila Shard Boutique Hotel ligt nabij Unknown Partisan monument en biedt boutique logement. Fortress of Justinian is 2.2 km van de accommodatie en Cable Car is op 4.7 km afstand.
Vila Shard Boutiqueはティラナにあるブティックホテルです。 Vila Shard Boutique HotelはCable Carから4.7キロメートル離れた所に位置しています。
Vila Shard Boutique Hotel oferuje niedrogie zakwaterowanie w Tirana. Obiekt powstał w 4.7 km od Cable Car.
Det trendiga Vila Shard Boutique Hotell är bara 2,2 km från Fortress of Justinian. Vila Shard Boutique Hotell ligger ca 10 minuters promenad från stadens centrum.
Vila Shard Boutique Hotel, Tiran şehrinde konaklamanız için mükemmel bir seçenektir. Cable Car otelden yaklaşık 4.7 km mesafede bulunmaktadır.
  203 Treffer www.beachfashionshop.com  
Vu dans le magazine de mode “Brigitte”
As seen in the fashion magazine Brigitte
Gesehen in der Brigitte
Как видно из модного журнала Brigitte
  2 Treffer www.mcz.it  
Mode d'emploi et d'installation - Français
Manuals of use and installation - English
Betriebs- Und Installationshandbuch - Deutsch
Manual de uso e instalación - español
Manuale di Uso ed Installazione - Italiano
Instrukcje obsługi i montażu - Polacco
  28 Treffer www.biohorizonscamlog.com  
Mode & Retail
Fashion & Retail
Mode & Einzelhandel
Moda & Retail
Moda & Retail
  45 Treffer www.ribiskekarte.si  
Mode de pêche pêche à la mouche
Type of fishing fly fishing
Angelmethoden Fliegenfischen
Tipo de pesca pesca con mosca
Tipo di pesca pesca a mosca
Вид рыбной ловли ужение нахлыстом
  93 Treffer www.hotel-santalucia.it  
L'établissement n'accepte pas la carte American Express comme mode de paiement.
American Express is not accepted as a method of payment.
Karten von American Express werden nicht als Zahlungsmittel akzeptiert.
Este hotel no acepta tarjetas American Express como forma de pago.
La struttura non accetta pagamenti con carta di credito American Express.
Creditcards van American Express worden niet geaccepteerd als betaalmiddel.
  18 Treffer www.modes4u.com  
Mode invisible
Stealth mode
Tarnmodus
Modo invisible
Modo offline
  3 Treffer assnat.qc.ca  
MODE
FASHION
MODA
MODA
  6 Treffer adguard.com  
Sécurité du navigateur - mode opératoire
Wie Browsing-Sicherheit funktioniert
Cómo funciona la protección del navegador
Hvordan nettlesersikkerhet fungerer
Jak działa bezpieczeństwo przeglądania
  4 Treffer www.barikisu.com  
Mode d`emploi
User manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
  8 Treffer www.lijssenthoek.be  
Mode d’emploi
Instrucciones
Gebruiksinstructie
Használati Útmutató
Instrukcja użycia
  2 Treffer www.viirus.fi  
Articles de sport et de mode
Bookstores, Stationery & Cards
Автомобильные аксессуары
  46 Treffer www.heronpharma.com  
Défilés de Mode
Modeschauen
عروض الأزياء
TV Studio's
Modevisningar
  8 Treffer support.d-imaging.sony.co.jp  
Décochez [Réglages] > [Plus...] > [Sans fil et réseaux] > [Mode avion].
Uncheck [Settings] > [More...] > [Wireless & networks] > [Airplane mode].
Deaktivieren Sie [Einstellungen] > [Mehr...] > [Drahtlos & Netzwerke] > [Flugmodus].
Desmarque [Ajustes] > [Más...] > [Conexiones inalámbricas y redes] > [Modo avión].
[설정] > [더보기...] > [무선 및 네트워크] > [비행 모드]의 선택을 취소합니다.
Снимите пометку [Настройки] > [Подробнее...] > [Беспроводные подключения] > [Режим работы в Самолёте].
  www.altestramdepot.ch  
Pour plus d'informations sur les prix, périodes et mode de paiement, et nos rabais, Veuillez communiquer avec nous. Merci.
For more information about prices, periods and ways of payment, and our discounts, we kindly ask you to contact us. Thank you.
Für mehr Information über Preise, Perioden und Zahlungsweise, und über unsere Rabatte, stehen wir gerne zu Ihrer Verfügung. Vielen Dank.
Per ulteriori informazioni sui prezzi, periodi e modalità di pagamento, e sui nostri sconti, Si prega di contattare con noi. Grazie.
Voor meer informatie over prijzen, perioden en wijze van betaling, en over onze kortingen, Neem contact met ons. Bedankt.
Per obtenir més informació sobre preus, períodes i forma de pagament, i sobre els nostres descomptes, Si us plau contacti amb nosaltres. Gràcies.
  16 Treffer switzerland.isyours.com  
Mode d'ouverture
Set up mode
Abrir por correo
Modo di apertura
Открытие счета по почте
  8 Treffer www.restaurant-stone.cz  
Mode hors-ligne
Offline mode
Offline Modus
Modo fuera de línea
Modalità offline
  7 Treffer www.conveyorcomponents.com  
Mode d'emploi
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
  14 Treffer www.avs4you.com  
Ci-dessous vous pouvez voir une image en mode portrait qui a été redimensionnée avec l'option Conserver l'orientation d'origine décochée:
Unten sehen Sie das zugeschnittene Bild mit Hochformatorientierung bei der deaktivierten Option Originalausrichtung behalten:
Más abajo encontrará un ejemplo de una imagen de orientación vertical redimensionado con la opción Con orientación original desactivada:
Qui sotto puoi visualizzare l'immagine ritratto ridimensionata senza mantenere orientamento originale:
Below you can see the portrait orientated image resized when the Keep original orientation option is unchecked:
  58 Treffer www.seatra.es  
Défibrillation en mode semi-automatique ou entièrement automatique
Semi-automatic or fully-automatic defibrillation mode
Halbautomatischer oder vollautomatischer Defibrillationsmodus
Modo de desfibrilación semiautomático o totalmente automático
Modalità di defibrillazione semiautomatica o completamente automatica
Modo de desfibrilação semiautomático ou totalmente automático
Półautomatyczny lub w pełni automatyczny tryb defibrylacji
Полуавтоматический или полностью автоматический режим дефибрилляции
Yarı otomatik veya tam otomatik defibrilasyon modu
  5 Treffer www.princerealestate.com  
(Téléphones ZTE) Lorsque je sors le téléphone du mode veille, les publicités ne sont plus bloquées.
(ZTE phones) After waking the phone from sleep, why am I not blocking ads?
(Teléfonos ZTE) No consigo bloquear anuncios después de sacar al teléfono de hibernación.
(Telefoni ZTE) Perché le pubblicità non vengono bloccate quando ripristino il telefono dalla modalità d'ibernazione?
(Telefones ZTE) Depois de tirar o telefone da suspensão, por que os anúncios não estão sendo bloqueados?
(هواتف ZTE) بعد تنشيط الهاتف من وضع السكون، لا أقوم بحظر أي إعلانات.
(تلفن‌های ZTE) پس از روشن‌کردن تلفن از حالت خواب، چرا آگهی‌ها مسدود نمی‌شوند؟
(Ponsel ZTE) Setelah menyalakan ponsel dari mode tidur, mengapa iklan muncul?
(Телефоны ZTE) Перестала работать блокировка рекламы после выхода телефона из спящего режима.
  2 Treffer www.vef.unizg.hr  
falch trail jet 125 : jusqu'à 130 l/min à 1 000 bars en mode tandem !
falch trail jet 125 - up to 130 l/min. at 1000 bar in tandem operation!
falch trail jet 125 – bis zu 130 l/min. bei 1000 bar im tandembetrieb!
Falch Trail jet 125 – hasta 130l/min a 1000 bar trabajando en tándem!
falch trail jet 125 - fino a 130 l/min. a 1000 bar in modalità tandem!
falch trail jet 125 - até 130 l/min. a 1000 bar em tandem (operação conjunta)!
falch trail jet 125 – tot 130 l/min bij 1000 bar in tandembedrijf!
falch trail jet 125 - up to 130 l/min. at 1000 bar in tandem operation!
falch trail jet 125: do 130 l/min przy ciśnieniu 1000 barów w trybie pracy równoległej!
falch trail jet 125 - 130 л/мин при одновременной работе двух установок!
falch trail jet 125 - až do 130l/min. Pri 1000 baroch v tandemovej prevádzke!
福狮拖车型trail jet 125 – 最高可达130 升/分,并联1000 bar !
  2 Treffer files.solidworks.com  
Le mode Point à point est à présent désactivé par défaut dans la boîte de dialogue Mesure. Pour activer le mode Point à point, cliquez sur Point à point dans la boîte de dialogue Mesure.
Point-to-point mode is now turned off in the Measure dialog box by default. To turn on point-to-point mode, click Point-to-Point in the Measure dialog box.
Der Punkt-zu-Punkt-Modus im Dialogfeld 'Messen' ist nun standardmäßig deaktiviert. Wenn Sie den Punkt-zu-Punkt-Modus aktivieren möchten, klicken Sie im Dialogfeld 'Messen' auf Punkt-zu-Punkt.
De forma predeterminada, el modo Punto a punto está desactivado en el cuadro de diálogo Medir. Para activarlo, haga clic en Punto a punto en el cuadro de diálogo Medir.
La modalità Da punto a punto è disattivata per impostazione predefinita nella finestra di dialogo Misura. Per attivare questa modalità, fare clic su Da punto a punto nella finestra Misura.
ポイントツーポイント モードは、デフォルトで測定(Measure)ダイアログ ボックスから消去されました。ポイントツーポイント モードをオンにするには、測定(Measure)ダイアログ ボックスの ポイントツーポイント(Point-to-point)をクリックします。
Režim Bod na bod je nyní v dialogovém okně Měřit ve výchozím nastavení vypnutý. Režim Bod na bod lze zapnout kliknutím na možnost Bod na bod v dialogovém okně Měřit.
Tryb punkt-do-punktu jest teraz domyślnie wyłączony w oknie dialogowym Zmierz. Aby włączyć tryb punkt-do-punktu, kliknij w oknie dialogowym Punkt-do-punktu.
Режим Точка-точка в диалоговом окне измерения сейчас выключен по умолчанию. Чтобы включить режим Точка-точка, нажмите Точка-точка в диалоговом окне измерения.
Noktadan noktaya modu, varsayılan olarak Ölçüm iletişim kutusunda kapalıdır. Noktadan noktaya modunu açmak için ölçüm iletişim kutusunda Noktadan Noktaya seçeneğine tıklayın.
  2 Treffer www.zpzjhg.com  
falch trail jet 125 : jusqu'à 130 l/min à 1 000 bars en mode tandem !
falch trail jet 125 - up to 130 l/min. at 1000 bar in tandem operation!
falch trail jet 125 – bis zu 130 l/min. bei 1000 bar im tandembetrieb!
Falch Trail jet 125 – hasta 130l/min a 1000 bar trabajando en tándem!
falch trail jet 125 - fino a 130 l/min. a 1000 bar in modalità tandem!
falch trail jet 125 - até 130 l/min. a 1000 bar em tandem (operação conjunta)!
falch trail jet 125 – tot 130 l/min bij 1000 bar in tandembedrijf!
falch trail jet 125 - up to 130 l/min. at 1000 bar in tandem operation!
falch trail jet 125: do 130 l/min przy ciśnieniu 1000 barów w trybie pracy równoległej!
falch trail jet 125 - 130 л/мин при одновременной работе двух установок!
falch trail jet 125 - až do 130l/min. Pri 1000 baroch v tandemovej prevádzke!
福狮拖车型trail jet 125 – 最高可达130 升/分,并联1000 bar !
  4 Treffer www.embarcadero.com  
Mode plein écran immersif sur Android KitKat
Immersive full screen mode on Android KitKat
Immersiver Vollbildmodus für Android KitKat
Modo inmersivo de pantalla completa en Android KitKat
Modo de imersão em tela cheia para Android KitKat
Эффектный полноэкранный режим на Android KitKat
  www.cta-brp-udes.com  
Pour les appartements gérés par ALUNI.net, l’étudiant paiera le loyer à ALUNI.net, qui le reversera ensuite, au propriétaire. Dans les autres cas, l’étudiant paiera directement au propriétaire selon le mode convenu avec lui.
In den von ALUNI verwalteten Wohnungen bezahlt der/die Student/in die Miete an ALUNI, von wo das Geld an den Eigentümer weitergegeben wird. In den anderen Fällen bezahlt der/die Student/in die Miete direkt an den Eigentümer mit der Zahlungsweise, die beide vereinbart haben.
En los pisos gestionados por ALUNI, el estudiante paga el alquiler a ALUNI para que entregue el dinero al propietario. El propietario tiene que recibir el importe exacto de la renta que figura en el contrato. Por eso, las comisiones por gestión de cobro se pagan a parte. En los demás casos, el estudiante paga directamente al propietario según el modo convenido con él.
Negli appartamenti gestiti da ALUNI, lo studente paga l’affitto ad ALUNI affinché quest’ultimo consegni il denaro al proprietario. Negli altri casi, lo studente paga direttamente al proprietario in base alla modalità stabilita con lui.
Nas habitações geridas pela ALUNI, o estudante paga o aluguer à ALUNI para que esta, por sua vez, entregue o dinheiro ao proprietário. Nos restantes casos, o estudante paga diretamente ao proprietário de acordo com o acordado.
في الشقق التي تديرها ألوني، يدفع الطالب الإيجار ALUNI لتقديم المال إلى المالك. وفي حالات أخرى، يدفع الطالب مباشرة إلى بصاحبها عبر وضع اتفقت معه.
En els pisos gestionats per ALUNI, l'estudiant paga el lloguer a ALUNI perquè lliuri els diners al propietari. En els altres casos, l'estudiant paga directament al propietari segons la manera convinguda amb ell.
В квартирах, обслуживающихся ALUNI, студенты оплачивают аренду в нашем офисе, для того , чтобы впоследствии мы передали эти деньги владельцу квартиры.В остальных случаях, студенты оплачивают аренду непосредственно владельцу квартиры.
  2 Treffer wallet.google.com  
Les informations relatives à votre inscription sont associées à votre compte Google, et votre mode de paiement est enregistré au niveau des serveurs Google. Certaines données peuvent également être stockées sur votre appareil mobile, sous forme chiffrée.
Your registration information is stored in association with your Google Account and your registration of a payment method will be stored on Google’s servers. In addition, certain data elements may also be stored on your mobile device in encrypted form.
Ihre Registrierungsdaten werden in Ihrem Google-Konto hinterlegt. Ihre registrierte Zahlungsmethode wird auf den Servern von Google gespeichert. Darüber hinaus können bestimmte Daten auch in verschlüsselter Form auf Ihrem Mobilgerät gespeichert werden.
La información de registro se almacena y se asocia a tu cuenta de Google y el método de pago que registres se almacenará en los servidores de Google. Asimismo, ciertos datos también se pueden almacenar en tu dispositivo móvil en formato encriptado.
I dati di registrazione dell'utente vengono memorizzati in associazione con l'Account Google dell'utente e la registrazione di un metodo di pagamento viene memorizzata sui server di Google. Alcuni dati potrebbero inoltre essere memorizzati anche sul dispositivo mobile dell'utente in formato crittografato.
Uw registratiegegevens worden opgeslagen in verband met uw Google-account en uw registratie van een betaalmethode wordt opgeslagen op de servers van Google. Daarnaast kunnen bepaalde gegevenselementen ook in gecodeerde vorm worden opgeslagen op uw mobiele apparaat.
Vaše registrační informace jsou uloženy přidružené k vašemu účtu Google a vaše registrace platební metody bude uložena na serverech společnosti Google. Kromě toho mohou být některá data uložena v zašifrované formě ve vašem mobilním zařízení.
Dine registreringsoplysninger gemmes sammen med din Google-konto, og din registrering af en betalingsmetode gemmes på Googles servere. Derudover gemmes visse dataelementer muligvis også på din mobilenhed i krypteret form.
Rekisteröitymistietosi tallennetaan Google-tilisi yhteyteen. Rekisteröimäsi maksutavat tallennetaan Googlen palvelimille. Tämän lisäksi tiettyjä tietoja voidaan tallentaa mobiililaitteellesi salatussa muodossa.
Registreringsinformasjonen din blir lagret og knyttet til Google-kontoen din og registreringen av betalingsmåter blir lagret på Googles tjenere. I tillegg kan noen dataelementer lagres på mobilenheten din i kryptert form.
Informacje rejestracyjne użytkownika są przechowywane w połączeniu z jego kontem Google, a rejestracja metody płatności jest zapisywana na serwerach firmy Google. Poza tym pewne elementy danych mogą być też zapisywane na urządzeniach przenośnych użytkownika w postaci zaszyfrowanej.
Din registreringsinformation sparas i anknytning till ditt Google-konto och när du registrerar en betalningsmetod sparas den på Googles servrar. Dessutom kan en del data sparas krypterat på din mobila enhet.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow