y retourner – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      838 Results   455 Domains
  www.portugal-live.net  
Avec un choix de plus de 80 soins différents, vous sortirez du spa de Vila Porto Mare dorloté, revigoré, avec l’envie d’y retourner.
Mit einer Auswahl an über 80 verschiedenen Behandlungen sorgt das Spa im Vila Porto Mare dafür, dass Sie sich verwöhnt und belebt fühlen und Lust auf mehr bekommen!
En el spa del Vila Porto Mare, con más de 80 tratamientos diferentes donde elegir, se sentirá mimado, revigorizado y con ganas de más.
Presso la Spa del Vila Porto Mare potrete scegliere tra più di 80 trattamenti differenti e vi sentirete coccolati, rinvigoriti e non vedrete l’ora di vivere una nuova giornata di benessere!
Com mais de 80 tratamentos diferentes, o spa do Vila Porto Mare irá deixá-lo mimado, revigorado e com vontade de repetir!
Met meer dan 80 verschillende behandelingen zal de spa van Vila Porto Mare ervoor zorgen dat u zich in de watten gelegd voelt!
Med over 80 forskellige behandlinger at vælge imellem, vil en spa-behandling på Vila Porto Mare efterlade dig med følelsen af at være forkælet og forfrisket, og du vil længes efter mere!
Yli 80 eri hoidoilla joista valita, Vila Porto Maren kylpylä saa teidät tuntemaan hemmotelluksi, virkistyneeksi ja haluamaan lisää!
Med mer enn 80 forskjellige behandlinger å velge mellom vil spaet på Vila Porto Mare gi deg følelsen av å bli bortskjemt, oppkvikket og du vil garantert ha mer!
В СПА-центре Vila Porto Mare есть 80 различных процедур на выбор, так что вы непременно сможете здесь как следует себя побаловать, а также получить заряд новых жизненных сил и энергии!
Det finns över 80 olika behandlingar att välja bland på Vila Porto Mare Spa, för att man ska kunna skämma bort sig själv eller kanske ge i present någon annan.
  twitcasting.tv  
Après la durée d'action du traitement : bien aérer le local avant d'y retourner.
Nach Abschluss der Behandlungszeit: Raum vor dem Wiederbetreten gründlich lüften
Terminata la durata d'azione: Aerare a lungo i locali prima di riaccedervi.
  6 Hits www.sitesakamoto.com  
Quelle belle histoire . était en Afrique et j'aimerais y retourner avec mes proches queridos.es veulent faire l'expérience de la vie inolvidable.Dios régaler moi une autre chance
What a beautiful story. was in africa and I would love to return with my loved queridos.es want to experience life inolvidable.Dios regale me another chance
Was für eine schöne Geschichte. in Afrika war und ich würde gerne mit meinem geliebten queridos.es wollen das Leben inolvidable.Dios erleben zurückkehren verwöhnen mir noch eine Chance
Mi Che bella storia. Era in Africa e mi piacerebbe tornare con i miei cari queridos.es vogliono sperimentare inolvidable.Dios vita regale un'altra possibilità
que hermosa historia .estuve en africa y me encantaria poder volver con mis seres queridos.es una experiencia inolvidable.Dios quiera que la vida me regale otra oportunidad
Wat een mooi verhaal. Was in Afrika en ik zou graag terugkeren met mijn geliefde queridos.es willen leven inolvidable.Dios ervaren vergasten me nog een kans
que bella història. vaig estar a africa i m'encantaria poder tornar amb els meus éssers queridos.es una experiència inolvidable.Dios vulgui que la vida em regali una altra oportunitat
Što prekrasna priča. Bio u Africi, a ja bih volio da se vrati s mojim voljenim queridos.es želite iskusiti život inolvidable.Dios Regale mi drugu šansu
Какая красивая история. Был в Африке, и я хотел бы вернуться со своими любимыми queridos.es хотите испытать жизнь inolvidable.Dios полакомиться мне еще один шанс
Zer eder baten istorioa. Afrikan izan zen, eta maite ene maite queridos.es nahi bizitzan inolvidable.Dios esperientzia batera itzuliko nuke regale niretzat beste aukera
O que unha fermosa historia. Estaba en África e eu adoro volver cos meus seres queridos.es quere probar inolvidable.Dios vida Deliciosos-me outra oportunidade
  www.asianvillage.ee  
Tout à coup, Louise s' écrie: "J' ai laissé mon manteau de fourrure dans la maison. Gilda réplique: "Vous n' allez pas y retourner alors que les obus peuvent vous tuer à tout moment".
Suddenly, Louise exclaimed: "I left my fur coat in the house. Gilda retorted: "You will not go back there whereas the shells may kill you at any time".
Plötzlich rief Louise aus: "Ich ließ meinen Pelzmantel im Haus." Gilda erwiderte: "Sie gehen nicht dorthin zurück, weil die Granaten Sie jederzeit töten können."
  www.legalaid.on.ca  
Aide juridique Ontario continue d’enrichir Faitsdedroit. Assurez-vous d'y retourner souvent pour y voir les derniers renseignements et nouvelles ressources.
LawFacts continues to expand, so be sure to check back from time to time for additional information and resources.
  www.bdlezo.com  
Commentaires: Dommage qu'il ne vienne pas plus souvent en France car pour moi, Tahiti, je ne vais pas y retourner de suite.
Comments: Too bad that Efraima doesn't come more often to France because I won't be able to return to Tahiti that soon.
  www.missiontalent.com  
Une très bonne expérience, et un très bon hôtel, joli, bien situé, agréable et personnel très sympa, rien à redire sauf l’envie d’y retourner.
Eine sehr gute Erfahrung und ein sehr gutes Hotel, recht gute Lage, nettes und freundliches Personal, keine Beschwerden, außer dem Wunsch, zurückzukehren.
Un’esperienza molto buona e un ottimo hotel, posizione abbastanza buona, il personale gentile e disponibile, nessuna lamentela tranne la voglia di tornare.
  szigetkozportal.hu  
« Le Golf quand tu y touches c’est un virus, tu es piqué direct, tu y penses en te couchant avec l’envie d’y retourner »
"When you touch golfing it's a virus, you are stung right away, you think about it when you go to bed with the urge to get back out there"
  legalaid.on.ca  
Aide juridique Ontario continue d’enrichir Faitsdedroit. Assurez-vous d'y retourner souvent pour y voir les derniers renseignements et nouvelles ressources.
LawFacts continues to expand, so be sure to check back from time to time for additional information and resources.
  3 Hits business.un.org  
De nos jours, à l’époque d’une mondialisation croissante, alors que de plus en plus de personnes sont en déplacement, les réfugiés ne sont pas des cas uniques simplement parce qu’ils sont loin de chez eux. Ce qui les met en marge, c’est qu’ils ne peuvent pas y retourner.
In an age of increasing globalisation, when more and more people are on the move, refugees are not unique because they are away from home. What sets them apart is that they cannot return there.
En una época en que la globalización es cada vez mayor y más gente se desplaza de un lugar a otro, los refugiados no son los únicos que se encuentran lejos de sus hogares; sin embargo, lo que los caracteriza es que no pueden regresar a ellos.
في عصر العولمة المتزايدة، حيث يقوم الكثير و الكثير من الناس بالتنقل بين دول العالم، فإن وضع اللاجئين لا يعدّ فريداً و ذلك لبعدهم عن وطنهم. ما يفرقهم عن غيرهم هو عدم قدرتهم على العودة إلي هذا الوطن.
В век возрастающей глобализации, когда всё больше людей могут свободно перемещаться, беженцы существуют не потому что они находятся вдалеке от дома, а потому что, в отличие от других людей, они не могут туда вернуться.
  www.educationau-incanada.ca  
Si vous avez apprécié votre séjour au Canada et que vous souhaitez y retourner, il existe de nombreuses possibilités de le faire, entre autres :
If you enjoyed your time in Canada and would like to return again, there are many opportunities to do so, including:
  11 Hits www.pc.gc.ca  
Le sieur de Mons retourne en France à l'automne de 1605. Bien qu'il continue de s'intéresser à l'Acadie, il ne devait plus jamais y retourner.
In the fall of 1605, Sieur de Mons returned to France. De Mons continued his involvement with Acadie but never returned.
  ccac.ca  
Les souris qui sont déplacées à l’extérieur de la zone de bioexclusion pour quelconque raison que ce soit ne pourront y retourner.
Mice that are taken out of the facility for any reason will not be allowed to return.
  2 Hits www.irsst.qc.ca  
Si l’incapacité à rester en emploi ou à y retourner en raison de problèmes psychologiques touche plusieurs milieux de travail, le fort taux d’absentéisme ainsi causé dans la fonction publique s’avère préoccupant, surtout dans le contexte actuel de rareté de la main-d’oeuvre.
While several work environments are affected by the inability of personnel to remain on the job or to return to it due to psychological problems, the resulting high rate of absenteeism in the public service is a concern, mainly in the current context of manpower shortages. Consequently, an in-depth evaluation of the determining factors of this disability is necessary.
  www.ccac.ca  
Les souris qui sont déplacées à l’extérieur de la zone de bioexclusion pour quelconque raison que ce soit ne pourront y retourner.
Mice that are taken out of the facility for any reason will not be allowed to return.
  educationau-incanada.ca  
Si vous avez apprécié votre séjour au Canada et que vous souhaitez y retourner, il existe de nombreuses possibilités de le faire, entre autres :
If you enjoyed your time in Canada and would like to return again, there are many opportunities to do so, including:
  2 Hits museonavigazione.eu  
En Corse, vous découvrirez une région à part. Faites un séjour sous le charme de la Corse, et vous serez certains d'y retourner un jour.
In Corsica, you will discover a different region. Make a stay under the charm of Corsica, and you will be sure to return one day.
  forum.aneoc.org  
Comme il l'a fait pour tant de gens, Cul-Erg deviendra sûrement pour vous "Ce grand petit endroit de Portstewart" Que vous sortez en quelque sorte de vous-même, Vous projetez d'y retourner avant même d'avoir quitté.
Wie es für so viele ist, wird Cul-Erg sicherlich für dich "Dieser große kleine Ort in Portstewart" werden, dass du deine eigenen zu dir schaffst, plane zurückzukehren, noch bevor du gegangen bist.
Como lo ha hecho para muchos, Cul-Erg seguramente se convertirá para ti "Ese gran pequeño lugar en Portstewart" Que de alguna manera te haces el tuyo, Planeando regresar incluso antes de que te vayas.
Come ha fatto per così tanti, Cul-Erg diventerà sicuramente per te "Quel bel posticino a Portstewart" Che fai in modo di crearne uno, Pianificando di tornare anche prima che tu te ne sia andato.
  staging.oyfcanada.com  
Une fois que vous aurez fait vos recherches et choisi un atelier, rappelez-vous que vous n’aurez pas à y retourner si le service ne vous satisfait pas. Vous devez vous sentir à l’aise de poser des questions au sujet du travail effectué et vous devez repartir en ayant l’assurance que votre automobile vous permettra de vous rendre où vous allez en toute sécurité.
Once you have done your due diligence and have selected a shop, remember that you are under no obligation to return if you are unhappy with the service. You should feel comfortable asking questions about the work being done and leave with the peace of mind that your car will safely get you where you need to go.
  www.luis.uni-hannover.de  
« Je dois y retourner, c’est insupportable de le savoir ici, lui qui marche et vit non loin. Non, il ne s’agit pas encore de l’éveil, du vrai, c’est mon attention seule qu’il éveille pour l’instant, et c’est en dessous, plus loin, que nous allons éclore et tomber et rouler. Je suis à l’orée de l’éveil. »
I have to go back, it is unbearable to know him here, he who walks and lives not far away. No, it is not yet the awakening, the real one, it is my attention alone that it awakens for the moment, and it is underneath, further on, that we will hatch and fall and roll. I'm on the verge of awakening. »
  cie.ieu.edu.tr  
Situé sur une petite colline surplombant le bleu unique de la Méditerranée, le Camping Moby Dick est peuplé des pins, des chênes et des lièges qui accueillent à leur ombre à tous les voyageurs en quête d’un coin du monde où venir à embrasser son village … et quitter en pensant à y retourner, comme Serrat nous chantera toujours.
Situat en un petit turó amb vistes al inigualable blau de la Mediterrània, el Càmping Moby Dick està poblat per sureres, alzines i pins centenaris que acullen sota la seva ombra a tots els viatgers que busquen un racó al món al qual acostar-se per besar el seu llogaret … i anar-se’n pensant a tornar, com sempre ens cantarà Serrat.
  www.migros-kulturprozent.ch  
Alors qu'elles commencent à décrire les lieux, à les cartographier et à les reconstruire pour y retourner, elles découvrent du nouveau, explorent ce qu'elles n'avaient pas remarqué, y ajoutent d'autres éléments.
Sie haben vergessen, was sie damals gesagt und getan haben, woran sie sich erinnern sollten. Als sie beginnen, diese Orte zu beschreiben, zu kartografieren und für einen erneuten Besuch zu rekonstruieren, entdecken sie Neues, erkunden Übersehenes und fügen Anderes hinzu.
  2 Hits www.ceran.com  
« J’ajouterais qu’il a aussi beaucoup aimé les membres du personnel, le cadre, l’infrastructure, ainsi que les repas (même les légumes sont bons au CERAN). Autrement dit, il aurait aimé rester un peu plus longtemps et attend avec impatience d’y retourner ! »
„lch würde hinzufügen, dass er auch die Mitarbeiter sehr nett fand, die Umgebung und Räumlichkeiten toll waren und nicht zu vergessen, auch das Essen (sogar das Gemüse im CERAN war lecker ...). Mit anderen Worten, er wäre gerne noch länger geblieben und freut sich schon auf seinen nächsten Sprachaufenthalt.“
  www.grc.gc.ca  
Le détachement de Timberlea était fermé jusqu'à aujourd'hui en raison de la qualité de l'air intérieur. Des filtres ont été utilisés pour assainir l'air afin que les employés puissent y retourner. Le bâtiment a subi des dégâts mineurs.
The Timberlea detachment was closed until today due to interior air quality. Air scrubbers were used to make the detachment safe again for employees. There was no significant damage to the building.
  www.kolorlitografos.com  
"Nous avons été impressionnés par ce coin de paradis dans une belle campagne, nous avons aimé chaque seconde de notre séjour, c'était exactement ce dont nous avions besoin, nous nous sentions bien pris en charge et très détendu, j'aimerais y retourner un jour"
"Wir waren beeindruckt von diesem Stück Paradies in einer wunderschönen Landschaft, wir haben jede Sekunde unseres Aufenthaltes genossen, es war genau das, was wir brauchten, wir fühlten uns gut aufgehoben und sehr entspannt, ich würde gerne eines Tages wiederkommen"
"Estábamos impresionados con este pedazo de paraíso en un hermoso campo, nos encantó cada segundo de nuestra estancia, era justo lo que necesitábamos, nos sentimos bien atendidos y muy relajados, me encantaría volver algún día"
  2 Hits www.speltuin.nl  
Les retards ne sont pas acceptés. Lorsque le navire est au port, vous devez y retourner avant l'heure indiquée ; Habituellement une heure avant le départ du navire. Pour les exercices de sécurité, les répétitions ou les spectacles, assurez-vous que vous êtes toujours organisé et prêt à commencer avant l'heure de début prévue.
Verspätungen sind nicht akzeptabel. Wenn das Schiff im Hafen ist, müssen Sie vor der angegebenen Zeit auf das Schiff zurückkehren, d. h. in der Regel eine Stunde vor Abfahrt des Schiffes. Stellen Sie bei Sicherheitsübungen, Proben oder Aufführungen sicher, dass Sie immer vor der geplanten Startzeit spielbereit sind. Wenn Sie nur zur geplanten Startzeit eintreffen, sind Sie zu spät.
La tardanza no es aceptable. Cuando el buque se encuentre en puerto, debe regresar a la embarcación antes de la hora indicada; por lo general, una hora antes de la salida del barco. Para los simulacros de seguridad, ensayos, o actuaciones asegúrese de que siempre está preparado y listo para comenzar antes de la hora de inicio programada. Llegará tarde si se presenta justo a la hora de inicio programada.
La puntualità è fondamentale. Quando la nave è in porto, devi farvi ritorno prima dell’orario di partenza, solitamente un’ora prima. Sii sempre pronto a iniziare in anticipo un’esercitazione di sicurezza, una prova o un’esibizione. Se arrivi all’ora di inizio, sei già in ritardo.
  2 Hits brevets-patents.ic.gc.ca  
Puisqu'en cliquant sur un hyperlien vous perdrez systématiquement le contenu de la fenêtre qui est actuellement affichée à l'écran, vous ne verrez alors plus les résultats de votre recherche. Vous pouvez vous servir du bouton « Retour » de votre navigateur pour y retourner.
Since following a hyperlink will always replace the current Window's contents, your search results are replaced. Your browser's "Back" button can be used to return to search results. However, if you chose to open a hyperlink in a new browser window, the browser's history is disconnected. In this case, you may find a hyperlink above the footer that will take you back to your search results from a decision summary page or back to the decision summary page if you were on the image browsing page.
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
Selon Brigitte Zirbs Savigny, directrice du projet, citée dans la Tribune de Genève, "sortir fumer une cigarette dure en moyenne 8 minutes, le temps de quitter son bureau puis d’y retourner." Des minutes prises sur le temps de travail, puisque le personnel bénéficie en général d’une pause café en plus de la pause cigarette.
Nach Aussage von Projektleiterin Brigitte Zirbs Savigny, die in der Tribune de Genève zitiert wird, "dauert es durchschnittlich 8 Minuten, aus dem Büro zu gehen, eine Zigarette zu rauchen und wieder zurückzukommen." Diese Minuten gehen von der Arbeitszeit ab, da die Angestellten eine Kaffeepause meistens zusätzlich zur Zigarettenpause machen dürfen. Bei fünf Zigaretten pro Arbeitstag würde ein Arbeitnehmer, der raucht, etwa 4 Stunden pro Woche auf der Strasse verbringen.
Secondo Brigitte Zirbs Savigny, direttrice del progetto, citata nella Tribune de Genève, “uscire per fumare una sigaretta dura in media 8 minuti, il tempo di uscire dall’ufficio e farvi ritorno.” Dei minuti rubati al lavoro, dato che il personale beneficia in genere di una pausa caffè oltre alla pausa per il fumo. Così, con cinque sigarette al giorno, un impiegato fumatore passa circa 4 ore alla settimana all’esterno.
  2 Hits www.statcan.gc.ca  
En général, on pourrait dire qu'il s'applique aux personnes âgées qui ont quitté le marché du travail avec l'idée de ne pas y retourner et l'intention de vivre des revenus de leurs investissements ou de leur régime de retraite.
Retirement is ambiguous. Generally it might be said that it pertains to older persons who have left the labour force with the notion of not returning but rather with the intention of living on the proceeds of investments or pension plans. On the other hand, some would argue that retirement is a state of mind having nothing to do with either separation from the labour force or with source of income.
  www.christiananswers.net  
La désobéissance d'Adam amena le péché dans le monde et força Dieu à chasser Adam et Eve hors du jardin d'Eden. Dieu plaça un ange avec une épée enflammée à l'entrée du jardin pour les empêcher d'y retourner.
Adams Ungehorsam brachte die Sünde in die Welt und Gott wurde so gezwungen Adam und Eva aus dem Garten Eden zu vertreiben. Gott stellte einen Engel mit einem brennenden Schwert an den Eingang des Gartens um sie an der Rückkehr zu hindern.
La disobbedienza di Adamo introdusse il peccato nel mondo e fece si' che Dio cacciasse Adamo ed Eva dal Paradiso Terrestre. Dio mise un angelo con una spada infuocata all'entrata di quel paradiso per impedire il loro ritorno.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow