bast – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      845 Résultats   220 Domaines   Page 4
  2 Hits www.mtb-check.com  
Kendi dört duvarınızda sinema: Kısa bir batırma sürecinin ardından, takılan yem kıtırları hafifçe bastırarak içten akvaryum camına takılabilir. Gurme lezzetler oraya yapışır ve akvaryum sakinlerini cezbeder.
Cinema in your own four walls: After a brief soaking time, attaching food chips can be attached to the inside of the aquarium glass slight pressure. The delicacies stick there and attract the aquarium inhabitants. They therefore come closely to the aquarium glass for eating. Even shy and retreating fish will leave their hideaways to nibble off the desired snack bit by bit. This allows for a special feeding experience. The animals can be watched very closely while they eat.
Cinéma à la maison : Les chips adhésives adhèrent – après un court trempage – à la surface intérieure de la vitre de l’aquarium par une simple pression du doigt. En adhérent à la vitre, ces friandises attirent les animaux aquatiques, c’est-à-dire ces derniers s’approchent de la vitre de l’aquarium pour se nourrir. Même les poissons les plus timides et solitaires quittent leur cachette afin de grignoter la friandise petit à petit, ce qui rend le nourrissage une expérience unique. Les animaux peuvent être observés de tout près lorsqu’ils se nourrissent.
Cine en casa: Los alimentos en chips – después de ablandarlos un momento – se pegan en el cristal, en el interior de acuario, presionándolos con el dedo. Al adherirse al cristal, estas golosinas atraen a los habitantes acuáticos. Por lo tanto, los animales, para comer, se acercan al cristal. Incluso los peces más tímidos y solitarios salen de su escondite para saborear esta golosina poco a poco, lo que ofrece una experiencia única – permite observar los animales de muy cerca mientras comen.
Il cinema a casa propria: i chips di mangime adesivi – dopo averli lasciati a bagno per alcuni secondi – possono essere attaccati al vetro interno dell'acquario con una leggera pressione. Queste leccornie rimangono attaccate e attirano gli abitanti dell'acquario, che arrivano vicino al vetro per mangiare. Anche i pesci timidi e solitari lasciano il loro nascondiglio per mangiare questo snack appetitoso, staccando un pezzetto alla volta. Questo consente di vivere un'esperienza del tutto speciale, in quanto gli animali possono essere osservati molto da vicino mentre mangiano.
Cinema em casa: Os alimentos em chips fixam-se – depois de amolecidos durante um curto período de tempo – no vidro do aquário, pressionando ligeiramente. Aderindo ao vidro, atraem os habitantes aquáticos. Portanto, para comer, os animais aproximam-se do vidro. Mesmo os peixes mais tímidos e solitários saem do seu esconderijo para apreciar este petisco pedaço por pedaço, o que proporciona uma experiência única – os animais podem sem observados de perto enquanto comem.
Το Σινεμά στους δικούς σας τέσσερις τοίχους: Μετά από ένα σύντομο χρόνο παραμονής, η τοποθέτηση τροφής σε μορφή chips μπορεί να γίνει τοποθετώντας τα στο εσωτερικό το γυαλιού του ενυδρείου, ασκώντας ελαφρά πίεση. Οι λιχουδιές κολλούν εκεί και προσελκύουν τους κατοίκους του ενυδρείου. Ως εκ τούτου, έρχονται πολύ κοντά στο γυαλί του ενυδρείου για να τραφούν. Ακόμη και τα ντροπαλά και δειλά ψάρια θα βγουν έξω από τις κρυψώνες τους για να τσιμπήσουν λίγο-λίγο από το σνακ. Αυτό επιτρέπει για μια ξεχωριστή εμπειρία σίτισης. Τα ζώα μπορούν να γίνονται αντικείμενο παρακολούθησης πολύ στενά, ενώ τρώνε.
Het bioscoop thuis: Hechtvoeder-chips kunnen – na een korte inweektijd – met lichte druk aan de binnenkant van het aquariumglas gehecht worden. Hier blijft de lekkernij plakken en lokt de onderwaterbewoners aan. Om te kunnen eten komen zij dus naar het glas toe. Zelfs aarzelende en schuwe dieren komen uit hun schuilplaats om de gewilde snack beetje bij beetje weg te plukken. Daardoor wordt het voederen een bijzonder belevenis. De dieren kunnen van nabij bij het eten bekeken worden.
Кино между собствените ви четири стени: След кратко време за накисване, чипса може да бъде прикрепен с лек натиск на аквариум стъкло. Деликатесите залепват там и привличат обитателите на аквариума. Поради това те идват близо до стъклото на аквариума за ядене. Дори и срамежливи риби ще оставят своите скривалища, за да опитат от вкусния снак и така идват по-близо до стъклото. Това дава възможност за по-специално преживяване при хранене. Животните могат да бъдат гледани отблизо, докато се хранят.
Kino ve vlastních čtyřech stěnách: Přítlačné krmivové chipsy – lze po krátkém změknutí – lehkým tlakem přilepit na vnitřní stěnu akvária. Zde zůstanou pamlsky přilepeny a lákají obyvatele podvodního světa. Pro krmení přijdou ryby blízko stěny. I plaché a ukrývající se ryby opustí svůj úkryt, aby zobaly kus po kusu lákavý snack. To umožní zvláštní zážitek z krmení. Ryby tak mohou být pozorovány při krmení z největší blízkosti.
Wspaniałe kino w twoich własnych czterech ścianach: po krótkim namoczeniu, czipsy można przykleić poprzez lekkie dociśnięcie do wewnętrznej szyby akwarium. Przysmaki zostają na swoim miejscu i zachęcają mieszkańców akwarium. Dzięki temu podpływają do szyby, aby rozpocząć żerowanie. Nawet nieśmiałe i zazwyczaj płochliwe ryby, skuszone opuszczają swoje kryjówki, aby kąsek po kąsku skubać upragniony przysmak. Pozwala to na wyjątkowe doświadczanie podawania pokarmu: zwierzęta można obserwować z bardzo bliska, kiedy żerują.
Кино в вашем собственном доме: после кратковременного увлажнения, чипсы прикрепляются к внутренней поверхности стекла легким прижатием. Лакомство побуждает приплыть к нему всех подводных обитателей. Даже застенчивые ночные и пугливые рыбы оставляют свои укрытия, чтобы отведать желанное лакомство кусочек за кусочком. С помощью этого корма животных можно наблюдать с близкого расстояния все время кормления.
  7 Hits www.biogasworld.com  
Biletleri her hangi bir metro istasyonunda, otelde vb. yerlerde temin edebilirsiniz. Önceden satın alıp metroya girişte bulunan işaretleme kutularında girdiğiniz tarih ve saati bastırararak kullanabilirsiniz.
TRAM DI PRAGA – è un modo di viaggiare un po’ più lento, ma più affascinante – potrete vedere molto di più. Ad ogni fermata di tram è disponibile l’elenco delle fermate di ogni linea con relativo percorso di viaggio.
OS ELÉCTRICOS PRAGUENSES – são um pouco mais lentos pero eso é uma maneira muito bonita de viajar- você pode ver muito mais. Em todas as paradas do eléctrico estão indicadas as lineas com o horario.
PRASKIE TRAMWAJE są nieco wolniejszym, ale za to cudownym sposobem podróżowania – zobaczą Państwo dużo więcej. Na każdym przystanku tramwajowym jest podany spis postojów każdej linii tramwajowej z czasowym planem drogi.
Prāgas tramvaji var būt ir nedaudz lēnāki, taču tas ir brīnišķīgs veids, kā pārvietoties, jo Jūs varat ieraudzīt daudz vairāk. Katra tramvaja pietura sniedz pieturvietu sarakstu katram tramvaja maršrutam un tā kustības sarakstu (kurš ir pilnīgi precīzs). Nakts transportu, ar 30 minūšu intervāliem, nodrošina tramvaji ar numuriem no 51 līdz 59. Centrālā pārsēšanās stacija nakts līnijām ir Lazarska pietura.
  34 Hits www.gran-turismo.com  
Bir fotoğrafı tam ekran modunda görüntülerken herhangi bir düğmeye bastığınızda aşağıdaki seçenekler kullanılabilir hale gelecektir:
Press a button on the controller while viewing a photo in full-screen mode and the following options will become available:
Appuyez sur une touche de la manette lorsque vous regardez une photo en mode plein écran pour que les options suivantes deviennent disponibles :
Wenn Sie eine Taste auf dem Controller drücken, während Sie ein Foto im Vollbildmodus betrachten, können Sie auf die folgenden Optionen zugreifen:
Pulsa un botón del mando mientras ves una foto a pantalla completa para acceder a las siguientes opciones:
Premi un tasto sul controller wireless mentre visualizzi una foto a schermo intero per accedere alle seguenti opzioni:
Se pressionares um botão do comando enquanto uma foto estiver aberta em modo de ecrã completo, as seguintes opções ficarão disponíveis:
Druk op een toets op de controller terwijl je een foto op het volledige scherm bekijkt om de volgende opties te krijgen:
Egy fénykép teljes képernyős módban történő megjelenítése közben egy gomb megnyomásával az alábbi lehetőségek lesznek elérhetőek:
Oglądając zdjęcie w trybie pełnoekranowym, możesz wcisnąć przycisk na kontrolerze, a dostępne będą następujące opcje:
Нажав любую кнопку контроллера во время просмотра снимков, вы увидите меню, содержащее следующие пункты:
  2 Hits www.tgifibers.com  
ADIM 3: Profesyonel barkod etiketlerini uyumlu herhangi bir yazıcıya bastırın. Yazıcı, etiket yazıcısı veya normal yazıcı olabilir.
STEP 3: Print the professional barcode labels to any compatible printers. The printer could be label printer or normal printer.
ÉTAPE 3: Imprimez les étiquettes de code à barres professionnelles sur n'importe quelle imprimante compatible. L'imprimante pourrait être une imprimante d'étiquettes ou une imprimante normale.
SCHRITT 3: Drucken Sie die professionellen Barcode-Etiketten auf alle kompatiblen Drucker. Der Drucker könnte Etikettendrucker oder normaler Drucker sein.
PASO 3: Imprima las etiquetas de códigos de barras profesionales en cualquier impresora compatible. La impresora puede ser impresora de etiquetas o impresora normal.
FASE 3: stampare le etichette con codice a barre professionali per tutte le stampanti compatibili. La stampante potrebbe essere etichettatrice o stampante normale.
الخطوة 3: طباعة التسميات الباركود المهنية إلى أي طابعات متوافقة. يمكن أن تكون الطابعة طابعة تسمية أو طابعة عادية.
ШАГ 3: Распечатайте этикетки профессионального штрих-кода на любые совместимые принтеры. Принтер может быть принтером этикеток или обычным принтером.
  www.bosch.com.tr  
3 Ses sistemi kalkış yapan uçakların sesini bastırabilmelidir.
3 The sound has to drown out the noise of the airplanes taking off.
  12 Hits www.ieu.edu.tr  
Kimi ailesine sevgisini yansıttığı büyük bir kırmızı kalp çizdi, kimi sıcak yuvasını resmetti. Engelli bireyler önce resim yaptı, sonra İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) Güzel Sanatlar ve Tasarım Fakültesi öğretim üyeleriyle birlikte tişörte bastı.
They reflected their imagination and love onto the t-shirts. Some of them drew a big, red heart for their families, and some drew their cozy homes. Individuals with disabilities drew pictures first and then transferred their drawings to t-shirts with the help of lecturers of Izmir University of Economics (IUE), Faculty of Fine Arts and Design.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow