dodatnih – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      726 Résultats   170 Domaines   Page 6
  www.european-council.europa.eu  
  ec.europa.eu  
Projekt se sastoji od tri dvorane za sastanke s kabinama za konferencijsko prevođenje, pet dodatnih soba za sastanke, ureda za predsjednika Europskog vijeća, za predsjedništva Vijeća i delegacije iz država članica Europske unije te za medije.
The project consists of three conference halls with interpretation booths, five other meeting rooms, offices for the president of the European Council, the Council presidencies, delegations from Member States of the European Union and the press. The architectural and engineering design of the European Council building conforms to stringent environmental requirements. Solar panels for electricity production cover the roofs. A collection of restored wood-frame windows sourced from all over Europe provide acoustic insulation against traffic noise and first-class thermal insulation.
Le projet comprend trois salles de conférences avec cabines d'interprétation, cinq autres salles de réunion, des lieux de travail pour le président du Conseil européen, pour les présidences du Conseil, pour les délégations des États membres de l'Union européenne et pour la presse. La conception architecturale et technique du bâtiment du Conseil européen respecte de strictes exigences environnementales. Des panneaux photovoltaïques pour la production d'électricité couvrent les toitures. Un ensemble de châssis de bois récupérés à travers toute l'Europe apportent avec leur vitrage une protection acoustique contre le bruit de la circulation et une première isolation thermique.
Das Projekt umfasst drei Konferenzsäle mit Dolmetschkabinen, fünf weitere Sitzungssäle, BürosArbeitsräume für den Präsidenten des Europäischen Rates, die Ratsvorsitze, die Delegationen von der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und sowie Arbeitsräume für die Presse. Bei der architektonischen und technischen Konzeption des Gebäudes wurde sehr strengen Umweltanforderungen Rechnung getragen. Der Dachbereich wird mit Solar-Photovoltaik-Paneelen zur Stromerzeugung überdeckt sein. Wiederverwendete Holzfenster aus ganz Europa werden Schallschutz gegen Verkehrslärm und eine hochwertige Wärmedämmungisolierung bieten.
El proyecto comprende tres salas de conferencias con cabinas de interpretación, otras cinco salas de reunión, oficinas para el Presidente del Consejo Europeo, las Presidencias del Consejo, las Delegaciones de los Estados miembros de la Unión Europea y la prensa. El diseño arquitectónico y técnico del edificio del Consejo Europeo cumple rigurosas exigencias medioambientales. La techumbre está recubierta de paneles fotovoltaicos para la producción de electricidad. Una colección de ventanas restauradas con marco de madera, procedente de toda Europa, proporciona aislamiento acústico contra el ruido del tráfico y aislamiento térmico de primera categoría.
Το κτήριο περιλαμβάνει τρεις αίθουσες διασκέψεων με καμπίνες διερμηνείας, πέντε άλλες αίθουσες συνεδριάσεων, χώρους εργασίας για τον πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, τις προεδρίες του Συμβουλίου, τις αντιπροσωπίες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τον τύπο. Η αρχιτεκτονική και τεχνική σχεδίαση του κτηρίου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου τηρεί αυστηρές περιβαλλοντικές απαιτήσεις. Οι στέγες καλύπτονται από φωτοβολταϊκές συστοιχίες για την παραγωγή ηλεκτρικού ρεύματος. Στο κτήριο ενσωματώνεται μία συλλογή από αναπαλαιωμένα ξύλινα παράθυρα από όλη την Ευρώπη που θα παρέχει ακουστική προστασία από τον θόρυβο της κυκλοφορίας και πρώτης τάξεως θερμική μόνωση.
Проектът включва три конферентни зали с кабини за устен превод, пет заседателни зали, работни места за председателя на Европейския съвет, за председателствата на Съвета, за делегациите на държавите-членки на Европейския съюз и за пресата. Архитектурната и техническа концепция на сградата на Европейския съвет отговаря на строги екологични изисквания. Покривите са покрити с фотоволтаични панели за производство на електроенергия. Реставрираната дървена дограма, доставена от различни краища на Европа, осигурява акустична защита срещу шума от движението, както и висококачествена топлинна изолация.
Projekt zahrnuje tři konferenční místnosti s tlumočnickými kabinami, pět dalších zasedacích místností, pracovní prostory pro předsedu Evropské rady, předsednictví Rady, delegace členských států Evropské unie a zástupce tisku. Architektonické a technické plány budovy Evropské rady splňují náročné environmentální požadavky. Na střeše budou instalovány fotovoltaické panely na výrobu elektrické energie. Staré restaurované dřevěné okenní rámy z celé Evropy budou fungovat jako akustická ochrana před hlukem z ulice a jako první vrstva tepelné izolace.
Projektet omfatter tre konferencesale med tolkekabiner, fem andre mødelokaler, arbejds­lokaler til formanden for Det Europæiske Råd, Rådets formandskaber, delegationerne fra Den Europæiske Unions medlemsstater og pressen. Den arkitektoniske og tekniske udformning af Det Europæiske Råds bygning følger strenge miljøkrav. Taget er dækket af solcellepaneler til elproduktion. Genanvendte trævinduer fra hele Europa skærmer mod trafikstøj og udgør en første varmeisolering.
Projekti järgi tuleb hoonesse kolm tõlkekabiinidega varustatud konverentsisaali, viis muud koosolekusaali ning tööruumid Euroopa Ülemkogu eesistujale, nõukogu eesistujatele, Euroopa Liidu liikmesriikide delegatsioonidele ja pressile. Euroopa Ülemkogu hoone arhitektuuriline ja tehniline kontseptsioon austab rangeid keskkonnaalaseid nõudeid. Katusele paigaldatakse elektri tootmiseks päikesepaneelid. Erinevatest Euroopa riikidest pärit vanad puitaknaraamid koos klaasidega tagavad helikindluse liiklusmüra vastu ja olulisima soojusisolatsiooni.
Rakennussuunnitelmaan kuuluu kolme kokoussalia tulkkauskoppeineen, viisi muuta kokoussalia, työtilat Eurooppa-neuvoston puheenjohtajaa, neuvoston puheenjohtajia, Euroopan unionin jäsenvaltioiden valtuuskuntia ja lehdistöä varten. Eurooppa-neuvoston rakennuksen arkkitehtonisessa ja teknisessä toteutuksessa noudatetaan tiukkoja ympäristövaatimuksia. Katoille asennetaan sähköä tuottavat aurinkopaneelit. Eri puolilta Eurooppaa tuotavista kierrätetyistä puisista ikkunanpuitteista muodostuva kokonaisuus lasituksineen suojaa liikenteen melulta ja toimii osaltaan myös lämpöeristeenä.
Az átépítés során három, tolmácsfülkékkel ellátott konferenciaterem, valamint öt további ülésterem létesül, emellett irodákat alakítanak ki az Európai Tanács elnöke, a Tanács soros elnöksége, az Európai Unió tagállamainak delegációi illetve a sajtó részére. Az Európai Tanács épületének építészeti és műszaki koncepciója szigorú környezetvédelmi követelményeknek tesz eleget. A tetőt elektromos áramot termelő napelemek fogják borítani, a homlokzatot alkotó újrahasznosított fa ablakkeretek pedig, melyek különböző európai országokból származnak, nemcsak a közlekedési zajt kiszűrő hang-, de első osztályú hőszigetelést is biztosítanak majd.
Pagal projektą turi būti įrengtos trys konferencijų salės su vertėjų žodžiu kabinomis, penkios kitos posėdžių salės, Europos Vadovų Tarybos pirmininkui, Tarybai pirmininkaujančioms valstybėms narėms, Europos Sąjungos valstybių narių delegacijoms ir spaudos atstovams skirtos patalpos. Architektūriniu ir techniniu požiūriu Europos Vadovų Tarybos pastato projektas atitinka griežtus aplinkosaugos reikalavimus. Stogas padengtas saulės baterijų plokštėmis elektros energijai gaminti. Iš visos Europos tiekiami restauruoti mediniai langų rėmai ir langams naudojamas stiklas apsaugo nuo gatvės triukšmo ir užtikrina puikią šilumos izoliaciją.
V projekte sa ráta s výstavbou troch konferenčných sál s tlmočníckymi kabínkami, piatich ďalších zasadacích miestností, pracovných priestorov pre predsedu Európskej rady, predsedníctvo Rady, delegácie z členských štátov Európskej únie a novinárov. Pri architektonickej i technickej tvorbe budovy Európskej rady sa prihliadalo na prísne environmentálne požiadavky. Strechu budú pokrývať fotovoltické panely, ktoré zabezpečia výrobu elektrickej energie. Okenné rámy z dreva pochádzajúceho z celej Európy a zasklenie okien zabezpečia akustickú ochranu pred hlukom z premávky a prvotriednu tepelnú izoláciu.
financijska poluga – inicijativom JESSICA povećat će se sredstva putem kombinacije strukturnih fondova i dodatnih izvora financiranja koji možda već postoje te će pružanje potpore većem broju projekata postati jednostavnije
Leverage – by combining structural funds with other sources of funding that may already exist, JESSICA will boost resources making it easier to provide support to a larger number of projects.
Partenariats – JESSICA est le résultat du partenariat instauré entre la Commission, la BEI et la CEB. Cette initiative peut également constituer un puissant catalyseur pour l’établissement de partenariats entre les pays, les régions, les villes, la BEI, la CEB ainsi que d’autres banques et investisseurs, etc. en vue de résoudre les problèmes rencontrés en milieu urbain.
Partnerschaften: JESSICA geht auf eine Partnerschaft zwischen der Kommission, der EIB und der CEB zurück. Ebenso kann JESSICA die Zusammenarbeit zwischen Ländern, Regionen, Städten, der EIB, der CEB, sonstigen Banken und Investoren entscheidend fördern, um gegen die Probleme von Stadtgebieten anzugehen.
– o JESSICA permite às autoridades gestoras dos fundos estruturais, às cidades e municípios envolverem-se com os sectores bancário e privado. Isso ajuda a alavancar ainda mais investimento, bem como capacidades técnicas e financeiras na implementação e gestão de projectos.
Εταιρικές σχέσεις – Η Jessica αποτελεί τον καρπό της εταιρικής σχέσης μεταξύ της Κοινότητας της ΕΤΕ και της CEB. Μπορεί επιπλέον να λειτουργήσει ως ισχυρός καταλύτης για τη σύναψη εταιρικών σχέσεων μεταξύ χωρών, περιφερειών, πόλεων, ΕΤΕ, CEB, άλλων τραπεζών, επενδυτών κλπ., προκειμένου να διευθετηθούν τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι αστικές περιοχές.
Partnerschap – als gezamenlijk initiatief van de Commissie, de EIB en de Ontwikkelingsbank is JESSICA ook een krachtige stimulans voor samenwerking tussen landen, regio’s, steden, de EIB, de Ontwikkelingsbank, andere banken, beleggers, enz. om de problemen in stedelijke gebieden aan te pakken.
Odbornost – JESSICA umožňuje orgánům spravujícím strukturální fondy a větším i menším městům navázat spolupráci se soukromým a bankovním sektorem. To pomáhá využívat dalších investic a technických a finančních kapacit při realizaci a řízení projektů.
Partnerskaber – JESSICA er resultatet af det partnerskab, der er blevet etableret mellem Kommissionen, EIB og CEB. Det kan også fungere som en stærk katalysator for dannelsen af partnerskaber mellem lande, regioner, byer, EIB, CEB, andre banker, investorer m.m. for at adressere de udfordringer som byområder står over for.
Oskusteadmised – JESSICA võimaldab tõukefondide korraldusasutustel, linnadel ja asulatel arendada suhteid era- ja pangandussektoriga. See aitab hoogustada järgmisi investeeringuid projektide rakendamisse ja juhtimisse ning tehnilist ja finantsvõimekust.
Asiantuntemus – JESSICA-ohjelman ansiosta rakennerahastoja ohjaavat viranomaiset hyötyvät yritysinvestointeja tehostavasta pankki- ja yksityissektorin asiantuntemuksesta.
Partnerségek – A JESSICA a Bizottság, az EBB és a CEB között létesített partnerség eredményeképpen jött létre. Ezen kívül jelentős katalizátora lehet az országok, a régiók, a nagyvárosok, az EBB, a CEB, más bankok és befektetők stb. közötti együttműködésnek, amelynek célja, hogy megoldást találjanak a városi területek problémáira.
Partnerstwo – inicjatywa JESSICA stanowi rezultat relacji partnerskich ustanowionych pomiędzy Komisją, EBI i CEB. Może również stanowić silny katalizator na rzecz ustanowienia relacji partnerskich pomiędzy krajami, regionami, miastami, EBI, CEB, innymi bankami, inwestorami itp. w celu rozwiązywania problemów odczuwalnych głównie na obszarach miejskich.
Parteneriate – JESSICA este rezultatul parteneriatului creat între Comisie, BEI şi CEB. Iniţiativa poate îndeplini şi rolul unui puternic catalizator pentru crearea de parteneriate între ţări, regiuni, oraşe, BEI, CEB, alte bănci, investitori etc., pentru abordarea problemelor cu care se confruntă regiunile urbane.
Partnerstvo – JESSICA môže vďaka partnerstvu vytvorenému medzi Komisiou, EIB a CEB pôsobiť ako účinný katalyzátor pri vytváraní partnerstiev medzi krajinami, regiónmi, mestami, EIB, CEB, inými bankami, investormi atď. pri riešení problémov, ktorým čelia mestské oblasti.
Partnerstva – JESSICA je rezultat partnerstva med Komisijo, EIB in CEB. Deluje lahko tudi kot močan katalizator za ustanavljanje partnerstev med državami, regijami, mesti, EIB, CEB, ostalimi bankami, vlagatelji itd. za obravnavo težav, s katerimi se srečujejo mestna območja.
Partnerskap Jessica är ett resultat av partnerskapet mellan kommissionen, EIB och CEB.Det kan dessutom fungera som en kraftfull katalysator för att länder, regioner, städer, EIB, CEB, andra banker, investerare med flera ska upprätta partnerskap för att lösa problem i stadsområdena.
ir izveidota saskaņā ar partnerību starp Eiropas Komisiju, EIF un EPAB. Tas var būt arī spēcīgs katalizators partnerību veidošanai starp valstīm, reģioniem, pilsētām, EIF, EPAB, citām bankām, ieguldītājiem u.c., lai risinātu pilsētvides problēmas.
Sħubijiet - JESSICA hi r-riżultat tas-sħubija stabbilita bejn il-Kummissjoni, il-BEI u s-CEB. Hi tista' wkoll taġixxi bħala katalist b'saħħtu għall-istabbiliment ta’ sħubiji bejn pajjiżi, ir-reġjuni, il-bliet, il-BEI, is-CEB, banek oħra u investituri eċċ. biex jiġu indirizzati l-problemi ffaċċjati miż-żoni urbani.
  profil.helsekompetanse.no  
Tamo ćete pronaći detaljne upute i preporuke koje su pripremili naši stručnjaci za oporavak podataka. Ako imate kakvih dodatnih pitanja, slobodno se obratite našem timu za tehničku podršku čak i ako još niste kupili softversku licenciju.
لمعرفة كيف يمكن لبرنامج R-Studio استرداد البيانات في حالة معينة، يمكنك تنزيل R-Studio مجانًا وتثبيته على الكمبيوتر الخاص بك وتشغيله في الوضع "تجريبي" (بخصوص الجهاز غير القابل للتمهيد، يمكن إنشاء قرص مضغوط/DVD من R-Studio Emergency). إذا لم تكن لديك خبرة في استرداد محرك الأقراص الثابت، ننصحك بتنزيل "دليل استرداد البيانات" الخاص بنا وقراءته قبل البدء. وستجد الإرشادات والتوصيات خطوة بخطوة معدة من قبل متخصصي استرداد البيانات لدينا. لطرح أي أسئلة إضافية، يمكنك دائمًا الاتصال بـ فريق الدعم الفني الخاص بنا حتى إذا كنت لم تشتري ترخيص البرنامج بعد. عندما يتم العثور على الملفات المفقودة، فقد تسترد ملفات بحجم أقل من 256 ك ب لكل منها. ويمكن معاينة الملفات الأخرى المدعومة عن طريق المعاين المضمّن في هذا البرنامج، وذلك لتقدير فرص استرداد الملفات بنجاح. إذا كنت راضيًا بهذه النتيجة، يمكنك شراء ترخيص R-Studio عبر الإنترنت مباشرة. وبمجرد استلام مفتاح تسجيل، يمكنك تسجيل R-Studio سريعًا دون إغلاق البرنامج. وحالما تم تسجيل برنامج R-Studio، يمكنك مواصلة استرداد الملفات.
Για να δείτε πως κάνει ανάκτηση δεδομένων το R-Studio σε μια συγκεκριμένη περίπτωση, μπορείτε να κατεβάσετε το R-Studio δωρεάν, να το εγκαταστήσετε στον υπολογιστή σας και να το χρησιμοποιήσετε στη δοκιμαστική λειτουργία (στην περίπτωση υπολογιστή που δεν ξεκινάει, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα CD/DVD με το R-Studio Emergency). Εάν δεν έχετε εμπειρία στην ανάκτηση δίσκων, σας προτείνουμε να κατεβάσετε και να διαβάσετε το Εγχειρίδιό μας Ανάκτησης Δεδομένων πριν το βάλετε σε λειτουργία. Περιέχει αναλυτικές οδηγίες και προτάσεις που έχουν δημιουργηθεί από ειδικούς στην ανάκτηση δεδομένων. Για οποιαδήποτε άλλη ερώτηση μπορείτε πάντα να επικοινωνήσετε με το τμήμα τεχνικής υποστήριξης ακόμα και αν δεν έχετε αγοράσει άδεια λογισμικού. Όταν εντοπίζονται χαμένα αρχεία, μπορείτε να τα ανακτήσετε εφόσον το μέγεθος του κάθε αρχείου δεν ξεπερνά τα 256KB. Μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση άλλων αρχείων που υποστηρίζονται από την ενσωματωμένη λειτουργία προεπισκόπησης, για να εκτιμήσετε την πιθανότητα πετυχημένης ανάκτησης. Εάν το αποτέλεσμα σας ικανοποιεί, μπορείτε να αγοράσετε άδεια R-Studio online. Όταν λάβετε το κλειδί καταχώρησης, μπορείτε να καταχωρήσετε άμεσα το R-Studio χωρίς να χρειάζεται να κλείσετε το πρόγραμμα. Μόλις γίνει καταχώρηση του R-Studio, μπορείτε να συνεχίσετε με την ανάκτηση αρχείων.
За да видите как R-Studio може да възстанови данни в конкретен случай, можете да изтеглите R-Studio безплатно, да го инсталирате на компютъра си и да го изпълните в демонстрационен режим (за машина, която не може да се стартира, може да се създаде компактдиск/DVD диск на R-Studio Emergency). Ако нямате опит с възстановяването на твърди дискове, препоръчваме да изтеглите и прочетете нашия Наръчник за възстановяване на данни, преди да започнете. Ще намерите поетапни инструкции и препоръки, изготвени от нашите специалисти по възстановяване на данни. Ако имате допълнителни въпроси, винаги можете да се свържете с нашия екип за техническа поддръжка дори все още да не сте закупили лиценза за софтуера. Когато бъдат открити изгубени файлове, можете да възстановите онези, които са с големина до 256 КБ. Другите файлове, поддържани от функцията за предварителна визуализация на софтуера, могат да бъдат визуализирани предварително, за да прецените какви са шансовете за успешно възстановяване. Ако резултатът ви удовлетворява, можете веднага да закупите лиценз на R-Studio онлайн. При получаване на регистрационен ключ може да регистрирате R-Studio в движение, без дори да затваряте програмата. Щом R-Studio бъде регистриран, може да продължите с възстановяването на файловете.
यह जानने के लिए कि R-Studio किसी विशेष परिस्थिति में कैसे डेटा रिकवर कर पाता है, आप मुफ्त में R-Studio को डाउनलोड कर, अपने कंप्यूटर में इंस्टॉल कर उसे डेमो मोड में चला सकते हैं (एक नॉन-बूटेबल मशीन के लिए R-Studio इमरजेंसी CD/DVD बनाई जा सकती है)। यदि आपको हार्ड ड्राइव रिकवरी का अनुभव न हो तो हम सुझाव देंगे कि शुरू करने से पहले आप हमारे Data Recovery Manual (डेटा रिकवरी मैनुअल) को डाउनलोड कर ज़रूर पढ़ें। आपको उसमें हमारे डेटा रिकवरी विशेषज्ञों द्वारा तैयार किए गए स्टेप-बाई-स्टेप निर्देश और सुझाव प्राप्त होंगे। किसी भी अन्य जानकारी के लिए आप हमेशा हमारी तकनीकी सपोर्ट टीम से संपर्क कर सकते हैं चाहे आपने अभी तक लाइसेंस न भी लिया हो। खोई हुई फ़ाइलों के मिल जाने के बाद आप 256KB से कम साइज़ वाली हरेक फ़ाइल रिकवर कर सकते हैं। वे अन्य फ़ाइलें जिन्हें सॉफ़्टवेयर में इन-बिल्ट प्रीव्यूअर सपोर्ट करता हो, उन्हें सफ़लतापूर्वक डेटा रिकवरी की संभावनाओं का आकलन करने के लिए प्रीव्यू किया जा सकता है। यदि आप परिणाम से संतुष्ट हों तो आप तुरंत ऑनलाइन जाकर R-Studio का लाइसेंस ख़रीद सकते हैं। रजिस्ट्रेशन कुंजी मिलने के बाद आप बिना प्रोग्राम को बंद किए तुरंत R-Studio को रजिस्टर कर सकते हैं। जैसे ही R-Studio रजिस्टर हो जाएगा आप पुनः फ़ाइल रिकवर करना चालू कर सकते हैं।
Aby przekonać się, jak R-Studio może odzyskać dane w konkretnym przypadku, można pobrać R-Studio bezpłatnie, zainstalować na swoim komputerze i uruchomić w trybie demonstracyjnym (dla komputera bez urządzenia rozruchowego można utworzyć awaryjną płytę CD/DVD R-Studio Emergency). Użytkownikom bez doświadczenia w odzyskiwaniu dysków twardych zalecamy pobranie i instalację Instrukcji odzyskiwania danych [Data Recovery Manual] przed rozpoczęciem operacji. Instrukcja zawiera opisane krok po kroku wskazówki i zalecenia, przygotowane przez naszych specjalistów od odzyskiwania danych. Ze wszelkimi dodatkowymi pytaniami można zawsze zwracać się do naszego zespołu ds. wsparcia technicznego, nawet, jeżeli nie zakupiono jeszcze licencji oprogramowania. Po odnalezieniu utraconych plików można odzyskać pliki o rozmiarze do 256 KB każdy. Inne pliki obsługiwane przez wbudowane narzędzie do podglądu można przejrzeć, aby ocenić szansę na skuteczne odzyskanie pliku. W przypadku zadowalającego wyniku można od razu zakupić licencję R-Studio przez Internet. Po otrzymaniu klucza rejestracyjnego można w inedługim czasie zarejestrować program R-Studio , nie zamykając nawet programu. Po zarejestrowaniu R-Studio można kontynuować odzyskiwanie plików.
R-Studio'nun belirli bir durumda verileri nasıl kurtarabileceğini görmek için, R-Studio'yu ücretsiz indirebilir, bilgisayarınıza yükleyebilir ve Demo modunda çalıştırabilirsiniz (ön yüklenemeyen bir makine için R-Studio Emergency CD/DVD'si oluşturulabilir). Sabit sürücü kurtarma konusunda deneyiminiz yoksa, başlamadan önce Veri Kurtarma Kılavuzumuzu indirmenizi ve okumanızı öneririz. Bu kılavuzda veri kurtarma uzmanlarımız tarafından hazırlanan adım adım talimatları ve önerileri bulabilirsiniz. Henüz yazılım lisansını satın almamış olsanız bile, tüm sorularınız için teknik destek ekibimizle irtibata geçebilirsiniz. Kayıp dosyalar bulunduğunda, her biri 256KB'den daha küçük boyutlu dosyaları kurtarabilirsiniz. Yazılımdaki yerleşik ön izleyici tarafından desteklenen diğer dosyalar, dosya kurtarma işleminin başarısını tahmin etmek için önizlenebilir. Sonuçtan memnun kalmanız durumunda, hemen R-Studio lisansını çevrimiçi olarak satın alabilirsiniz. Kayıt anahtarını satın aldıktan sonra, programı kapatmaya gerek kalmadan R-Studio'yu hemen kaydettirebilirsiniz. R-Studio kayıt işleminin tamamlanmasından sonra dosya kurtarma işlemlerinize devam edebilirsiniz.
Để xem cách R-Studio có thể khôi phục dữ liệu trong một tình huống cụ thể, bạn có thể tải về miễn phí R-Studio, cài đặt phần mềm trên máy tính của bạn và chạy trong chế độ Thử nghiệm (đối với các máy tính không thể khởi động, một đĩa CD/DVD R-Studio Emergency có thể được tạo ra). Nếu bạn không có kinh nghiệm khôi phục ổ cứng, chúng tôi khuyến nghị bạn nên tải về và đọc Hướng dẫn Khôi phục Dữ liệu của chúng tôi trước khi bạn bắt đầu. Bạn sẽ tìm thấy hướng dẫn và khuyến nghị theo từng bước, được chuẩn bị bởi các chuyên gia khôi phục dữ liệu của chúng tôi. Nếu có bất kỳ câu hỏi nào khác, bạn luôn có thể liên hệ với nhóm hỗ trợ kỹ thuật của chúng tôi kể cả khi bạn chưa mua giấy phép sử dụng phần mềm. Khi các tập tin bị mất được tìm thấy, bạn có thể khôi phục các tập tin với kích cỡ dưới 256KB cho mỗi tập tin. Các tập tin khác, được hỗ trợ bởi trình xem trước tích hợp trong phần mềm, có thể được xem trước để ước tính khả năng khôi phục tập tin thành công. Nếu bạn hài lòng với kết quả, bạn có thể mua một giấy phép R-Studio qua mạng ngay lập tức. Khi nhận được khóa đăng ký, bạn có thể đăng ký R-Studio bất cứ lúc nào mà không cần đóng chương trình. Ngay khi R-Studio được đăng ký, bạn có thể tiếp tục khôi phục các tập tin.
  2 Résultats www.circle.com  
Drugi podaci. Kad budemo dodavali nove značajke proizvoda, tu bi moglo biti dodatnih podataka koji se dijele s drugim korisnicima aplikacije Circle. Ako te nove značajke budu zahtijevale dijeljenje osobnih podataka, uvijek ćemo prvo tražiti Vaše dopuštenje i potruditi se da Vam omogućimo isključivanje takve značajke u postavkama Vašeg računa.
Other Information. As we add new product features, there may be additional information that is shared with other Circle users. If those new features require sharing any personal information, we’ll always get your permission first and will do our best to allow you to disable such features in your account settings. We’ll also provide information to other Circle users if you specifically request that we share such information.
Autres informations. À mesure que nous ajoutons de nouvelles fonctionnalités à notre produit, il se peut que des informations supplémentaires soient partagées avec d’autres utilisateurs de Circle. Si ces nouvelles fonctionnalités supposent le partage d’informations personnelles, nous demanderons toujours votre autorisation au préalable et ferons tout notre possible pour vous permettre de désactiver ces fonctionnalités dans les paramètres de votre compte. Nous communiquerons également des informations à d’autres utilisateurs de Circle si vous nous demandez spécifiquement de les partager.
Sonstige Informationen. Beim Hinzufügen neuer Produktfunktionen werden möglicherweise zusätzliche Informationen mit anderen Circle-Benutzern geteilt. Wenn diese neue Funktionen die Freigabe persönlicher Informationen erfordern, holen wir stets zuerst Ihre Erlaubnis ein und werden unser Bestes tun, Ihnen die Deaktivierung dieser Funktionen in Ihren Kontoeinstellungen zu ermöglichen. Darüber hinaus geben wir Informationen auch an andere Circle-Benutzern weiter, wenn Sie dies speziell verlangen.
Otra información. A medida que incorporemos nuevas funciones, puede ser que compartamos información adicional con otros usuarios de Circle. Si esas nuevas funciones requirieran compartir información de carácter personal, solicitaremos antes que nos dé permiso y haremos todo lo posible para permitir que pueda inhabilitar esas funciones en los ajustes de su cuenta. Además facilitaremos información a otros usuarios de Circle si usted nos solicita de manera específica que lo hagamos.
Altre informazioni. Con l’aggiunta di nuove funzionalità di prodotto, potrebbero esserci ulteriori informazioni da condividere con altri utenti Circle. Se queste nuove funzioni richiedessero la condivisione di informazioni personali, richiederemo sempre, preventivamente, il consenso e faremo del nostro meglio per consentire la disattivazione di tali funzioni nelle impostazioni del conto. Forniremo anche informazioni ad altri utenti Circle qualora l’utente richieda espressamente la condivisione di tali informazioni.
Outras informações. À medida que adicionamos novas funções ao produto, pode haver informações adicionais que são partilhadas com outros utilizadores da Circle. Se aquelas funções novas requerem a partilha de qualquer informação pessoal, pediremos sempre a sua autorização primeiro e faremos todo o possível para permitir-lhe desativar essas funções nas definições da sua conta. Também forneceremos informações a outros utilizadores da Circle, se pedir especificamente que as partilhemos.
Andere gegevens. Naarmate we nieuwe functies toevoegen aan ons product, zijn er mogelijk nog andere gegevens die worden gedeeld met andere Circle-gebruikers. Als deze nieuwe functies het delen van persoonlijke gegevens noodzakelijk maakt, zullen we altijd eerst om uw toestemming vragen en zullen we ons best doen om het voor u mogelijk te maken deze functies uit te schakelen in uw accountinstellingen. Daarnaast zullen we gegevens verstrekken aan andere Circle-gebruikers als u ons specifiek verzoekt deze gegevens te delen.
Další údaje. Spolu s nově přidávanými funkcemi mohou být sdíleny s ostatními uživateli platformy Circle další údaje. Pokud budou tyto nové funkce vyžadovat sdílení jakýchkoli osobních údajů, vždy vás nejdříve požádáme o povolení a uděláme vše, co bude v našich silách, abychom vám umožnili tyto funkce zakázat v nastaveních vašeho účtu. Údaje dále poskytneme ostatním uživatelům platformy Circle, pokud o jejich sdílení přímo požádáte.
Inne dane. W miarę dodawania przez Circle nowych funkcji do produktu innym użytkownikom Circle mogą być udostępniane inne dane. Jeśli nowe funkcje wymagają udostępniania danych osobowych, Circle zawsze zwróci się najpierw do użytkownika z prośbą o zgodę oraz dołoży wszelkich starań, aby umożliwić mu wyłączenie tych funkcji w ustawieniach konta. Circle będzie również przekazywać te dane innym użytkownikom Circle, jeśli użytkownik wyraźnie tego zażąda.
  6 Résultats cars.airbaltic.com  
Ima li dodatnih naknada koje se lokalno plaćaju?
Existem taxas a ser pagas localmente?
هل توجد رسوم إضافية يتم دفعها محليا؟
Betalen jullie voor extra bestuurders?
施設使用料 – 空港のビル等の建築に使用される費用
Съществуват ли такси дължими на място?
Klikněte na "Vytvořit účet".
Er der ekstra gebyrer der skal betales lokalt?
Milyen további helyszínen fizetendő dijakra kell számítanom?
Masukkan alamat email dan password yang ingin anda gunakan.
Ar yra kokių nors papildomų mokesčių turi būti mokama vietoje?
Tilkommer det ekstra asvgifter jeg må betale til utleieselskapet?
Wprowadź adres mailowy oraz hasło, które chcesz użyć.
Exista taxe suplimentare care urmeaza sa fie platite local?
Необходимо ли оплачивать сбор за дополнительных водителей?
Existujú nejaké ďalšie poplatky, ktoré majú byť zaplatené na mieste?
Ali so na lokalni ravni še kakšni dodatni stroški?
Behöver jag betala för extra förare?
จะแก้ไขการจองเช่นเพิ่มหมายเลขเที่ยวบินทำอย่างไร
"Hesap Olusturun" bolumune basin.
Nhập địa chỉ email và mật khẩu bạn muốn sử dụng.
חיובי מתקן - מס נמל התורם לעבר מתקני הבניין.
Ievadiet e-pasta adresi un paroli, ko vēlētos izmantot.
  hearhear.org  
Dodatnih 15 m (50 ft) crijeva – omogućuje rad na većoj udaljenosti od raspršivača.
Zusätzliche 15 m Schlauch – größere Reichweite des Spritzgeräts und dadurch vielseitigere Einsatzmöglichkeiten
50 pies de manguera adicionales – Le dan la versatilidad de poder trabajar más lejos del pulverizador.
15,2 m (50 piedi) aggiuntivi del flessibile – Offrono la versatilità di lavorare più lontano dallo spruzzatore.
Mangueira adicional de 150 m - Permite a versatilidade de trabalhar mais longe do pulverizador.
Extra slang van 15,2 m (50 ft): zorgt voor meer wendbaarheid waardoor u verder van het spuitapparaat weg kunt werken.
Допълнителни 15,2 m (50 ft) маркуч – Осигурява гъвкавост за работа на по-голямо разстояние от пръскачката.
3A0158G, Electric Airless Sprayers, Parts, English (Anglais uniquement)
15 m:n lisäletku – Mahdollistaa työskentelyn kauempana ruiskulaitteesta.
További 15 m tömlő – Lehetőséget nyújt a szórótól távolabbi munkavégzésre.
Papildoma 15 m (50 pėd.) žarna – suteikia galimybę darbuotis atokiau nuo purkštuvo.
15 m (50 fot) ekstra slange – Gir deg allsidigheten til å arbeide lenger bort fra sprøyta.
Dodatkowe 15 m (50 stóp) węża — gwarantuje elastyczność pracy z dala od urządzenia natryskowego.
15 m suplimentari de cablu – Vă oferă versatilitatea necesară pentru a lucra la distanţă mai mare de pulverizator.
O 15 m (50’) dlhšia hadica – poskytuje možnosť pracovať ďalej od striekacieho zariadenia
Ek 50 ft Hortum – Püskürtme makinesinden uzakta uzakta çalışma seçeneğini sunar.
50 pēdu gara papildu šļūtene – nodrošina elastīgu iespēju strādāt tālāk no smidzinātāja atrašanās vietas.
dodatnih 15 m (50 čevljev) cevi – omogoča delo dlje od pršilnika.
Ek 50 ft Hortum – Püskürtme makinesinden uzakta uzakta çalışma seçeneğini sunar.
خرطوم إضافي بطول 50 قدمًا - يمنحك القدرة على تعدد الاستخدامات للعمل بصورة أبعد عن المرشة.
Additional 50 ft of Hose – Gives you the versatility to work farther away from the sprayer.
  www.norsemaison.com  
• Davatelji usluga pohrane podataka – upotrebljavamo razne davatelje usluga oblaka i usluga dodatnih lokacija kako bi nam pomogli u pohrani i upravljanju našim podacima.
• Customer Service Providers – We use a third party service provider to provide customer service outside working hours.
• Technologieanbieter – Dazu gehören Dienstleister, die uns beispielsweise bei der Absicherung unseres Netzwerks, unserer Systeme und E-Mails unterstützen.
• Fornecedores de Alojamento: utilizamos vários fornecedores de serviços na nuvem e de colocalização para nos ajudarem a alojar e a gerir os nossos dados.
• مقدمو خدمات استضافة البيانات - نستعين بالعديد من مقدمي خدمات الحوسبة السحابية ومراكز البيانات المشتركة لمساعدتنا على استضافة بياناتنا وإدارتها.
• Πάροχοι φιλοξενίας - Χρησιμοποιούμε διάφορους παρόχους υπηρεσιών νέφους (cloud) και συστέγασης για να μας βοηθήσουν στη φιλοξενία και τη διαχείριση των δεδομένων μας.
• Technologieproviders - Hieronder vallen serviceproviders die diensten verlenen zoals het beveiligen van ons netwerk, onze systemen en e-mails.
• ホスティング プロバイダー - 当社は様々なクラウド サービス プロバイダーおよびコロケーション プロバイダーよりデータのホストと管理のサポートを受けています。
• Доставчици на хостинг услуги - Използваме различни доставчици на услуги тип „облак“ и за съвместно локализиране, които да ни помогнат да хостваме и управляваме нашите данни.
• Poskytovatelé hostingu – využíváme různé poskytovatele cloudových služeb a společného umístění, kteří nám pomáhají hostovat a spravovat údaje.
• Hostimisteenuse osutajad - me kasutame erinevaid pilve- ja kaasasukoha teenuste osutajaid teie andmete hostimise ja haldamise hõlbustamiseks.
• Verkkoisännöintipalvelu - Käytämme useita eri pilvi- ja rinnakkainsijoittelun palveluntarjoajia auttamaan tietojen isännöinnissä ja hallinnassa.
• Hýsingarveitendur - Við notum ýmsa skýjaþjónustu og þjónustuveitendur til að hjálpa okkur að hýsa og hafa umsjón með upplýsingunum þínum.
• Penyedia Hosting - Kami menggunakan beragam layanan cloud dan penyedia kolokasi untuk membantu kami menampung dan mengelola data kami.
• Prieglobos paslaugos teikėjai – naudojame įvairius debesies ir kolokacijos paslaugų teikėjus, kad galėtume jums padėti saugoti ir valdyti mūsų duomenis.
• Vertstjenester – Vi bruker ulike nettskytjenester og samlokaliseringsleverandører som hjelper oss med å håndtere data.
• Dostawcy usług hostingowych - Korzystamy z rozmaitych usług w chmurze i dostawców usług kolokacyjnych w celu hostingu i zarządzania naszymi danymi.
• Furnizori de servicii de găzduire - Folosim furnizori de servicii de cloud și co-locații pentru a ne ajuta să găzduim și să gestionăm datele noastre.
• Хостинг-провайдер. Для хостинга и управления данными мы используем различные облачные сервисы и колокейшн-провайдеров.
• Пружаоци услуге хостовања – Користимо различите услуге рачунарског облака и пружаоце услуге колокације који нам помажу да хостујемо и управљамо вашим подацима.
• Webbhotell: Vi använder oss av olika molntjänster och leverantörer av samlokalisering för att hjälpa oss att lagra och hantera vår data.
• ผู้ให้บริการโฮสต์ - เราใช้บริการระบบคลาวด์และผู้ให้บริการสถานที่ร่วมกันหลายราย เพื่อช่วยเราในการโฮสต์และจัดการข้อมูลของเรา
• Nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ – Chúng tôi sử dụng các nhà cung cấp dịch vụ đám mây và cho thuê chỗ đặt máy chủ để giúp chúng tôi lưu trữ và quản lý dữ liệu của mình.
• viesošanas pakalpojumu nodrošinātāji — mēs piesaistām dažādus mākoņdatošanas un datu izvietošanas vienuviet pakalpojumus, lai tie palīdzētu viesot un pārvaldīt mūsu datus,
• Penyedia Hos - Kami menggunakan pelbagai perkhidmatan awan dan penyedia ko-lokasi untuk membantu kami menghoskan dan menguruskan data kami.
  2 Résultats www.paragon-software.com  
Kopirajte ili vratite sadržaj tvrdog diska s veličinom sektora od 512 bajtova - 4k bez potrebnih dodatnih radnji
Copie o restaure contenidos de un disco duro de 512 bytes en uno de 4K sin necesidad de realizar más acciones.
Durante la copia di una partizione o di un disco rigido completo su un nuovo dispositivo, è possibile escludere facilmente i dati che si desidera escludere dal processo di copia
Copie ou restaure conteúdos de um disco rígido de 512 bytes para um disco rígido 4 k sem qualquer acção adicional da sua parte
نسخ أو استرداد المحتويات على القرص الثابت 512 بت إلى قرص ثابت 4 ك بدون أي إجراءات إضافية من جانبك
Αντιγράψτε ή επαναφέρετε τα περιεχόμενα ενός σκληρού δίσκου 512 byte σε δίσκο 4k χωρίς επιπλέον ενέργειες εκ μέρους σας
Inhoud van een 512-byte harde schijf kopiëren of herstellen naar een 4K-schijf zonder dat u iets extra's hoeft te doen
Obsah pevného disku s 512bajtovými sektory můžete snadno zkopírovat nebo obnovit na pevný disk s 4kilobajtovými sektory bez nutnosti dalších úkonů z vaší strany
Kopier eller gendan indholdet af en 512-byte harddisk på en 4k-harddisk uden yderligere indgreb fra din side
Kopeerige või taastage 512-baidise kõvaketta sisu 4K kõvakettale, sooritamata omalt poolt ühtegi muud toimingut
Kopioi tai palauta sisältöä 512 tavun kiintolevyltä 4k-kiintolevylle ilman ylimääräisiä toimenpiteitä
512 bájtos szektorméretekkel rendelkező merevlemez átmásolása vagy helyreállítása 4k merevlemezen, különös teendő nélkül az Ön részéről
사용자 측에서 어떤 추가 작업도 하지 않고서 512바이트 하드 디스크의 내용물을 4k 하드 디스크에 복사 또는 복구
Kopijuokite ar atkurkite standžiojo disko su 512 baitų sektoriais turinį standžiajame diske su 4 kilobaitų sektoriais, nesiimdami jokių papildomų veiksmų
Kopier eller gjenopprett innholdet på en 512-bytes harddisk til en 4k harddisk uten noen ekstra handlinger fra din side
Copiați sau restabiliți conținutul unui hard disk de 512 octeți pe un hard disk de 4k, fără acțiuni suplimentare din partea dvs.
Kopírovanie alebo obnova obsahu 512-byte hard diskov do 4k hard disku bez ďalších krokov z vašej strany
Kopiera eller återställ innehåll från en 512-bytes hårddisk till en 4k hårddisk utan ytterligare åtgärder från din sida
คัดลอกหรือถ่ายคืนเนื้อหาของฮาร์ดดิสก์ 512 ไบต์ไปยังฮาร์ดดิสก์ 4 กิโลไบต์ โดยไม่จำเป็นต้องดำเนินการใดๆ เพิ่มเติม
Sizin hiçbir ilave eylem gerçekleştirmenize gerek kalmadan, 512 baytlık sabit diski 4k'lık sabit diske kopyalayın ya da geri yükleyin
Kopē vai atjauno saturu 512 baitu cietajam diskam uz 4k cieto disku bez papildus darbībām no jūsu puses
  www.quaron.com  
Pocet cemo stavljanjem 1€ na crveno (samo jedan euro), ako izide crno, stavit cemo dodatnih 2€ na crveno (duplo od onog što smo izgubili). Ako opet izide crno, sada cemo uložit 4€ (još jednom duplo od gubitka) I tako sve dok ne izide crvenoi dobijemo okladu (dokl ne izide boja na koju smo se okladili, dotle ponavljamo postupak.
Sie beginnen damit, 1,- Euro auf rot zu wetten (nur einen Euro), falls schwarz gewinnt, wetten Sie 2,- Euro auf rot (das Doppelte von dem, was sie verloren haben). Wenn schwarz erneut gewinnt, wetten Sie 4,- Euro (erneut das Doppelte von dem, was wir verloren haben) erneut auf rot und das, bis die Wette gewonnen wird (bis die Farbe auf die man gewettet hatte gewinnt. Hier: rot).
We starten met € 1,- op rood (slechts één Euro), als de kogel op zwart komt, zetten we €2,- op rood (het dubbele van dat, wat we zojuist hebben verloren). Als de kogel weer op zwart komt, zetten we € 4,- (weer het dubbele, van dat wat we hebben verloren), dit doet U net zo lang, totdat U wint (totdat de kleur waarop we wedden, komt, in dit geval: rood).
Aloitamme panostamalla 1€ punaiselle (vain yhden euron) ja jos tuleekin musta, panostamme seuraavaksi 2€ punaiselle (tuplana juuri hävitty panos). Jos edelleen tulee musta, panostamme nyt 4€ (jälleen juuri hävitty panos tuplana) jatkaen samalla tavalla panostaen punaiselle, kunnes voitamme (eli haluttu väri, tässä tapauksessa punainen, tulee).
Începem cu pariul de 1€ pe rosu (numai un euro), daca iese negru, pariem din nou 2€ pe rosu (dublam suma care am pierdut-o). Daca iese din nou negru, pariem 4€ (din nou dublam suma care am pierdut-o) înca o data pe rosu si asa pâna în momentul în care pariul se câstiga (pana în momentul în care iese culoarea pe care pariem, în cazul nostru rosu).
Začneme stávkou 1€ na červenú (len jedno euro), ak padne čierna, stavíme naviac 2€ na červenú (dvojnásobok toho, čo sme stratili). Ak padne znovu čierna, stavíme teraz 4€ (znovu dvojnásobok toho čo sme stratili) a tak ďalej staviame na červenú až pokiaľ nevyhráme (čiže dokiaľ farba na ktorú staviame nepríde. V našom prípade : červená).
  www.adrgagauzia.md  
Neke od pogodnosti za kupce su naše posebno atraktivne cijene, bogat asortiman i brza dostupnost naših mašina. Također nudimo bogat izbor dodatnih usluga, a naš višejezični tim osigurava zadovoljstvo korisnika.
Surplex is one of Europe’s largest industrial auction houses and focusses on used machinery from the wood and metal-processing industries. Items can either be acquired through online auctions or purchased at set prices. Our range not only includes machinery and plants of all sizes, but also hand-held machinery and complete production plants.
Les acheteurs peuvent pleinement jouir de nos prix attractifs, de l’ampleur de notre gamme et de la mise à disposition rapide de nos machines. Nous proposons également un grand nombre de services complémentaires et notre équipe multilingue vous accompagnera afin de vous offrir le plus haut niveau de satisfaction clientèle. Nos clients peuvent également profiter de notre service après-vente : recommandation de transporteurs, coordination du démontage, création des documents administratifs nécessaires au transport.
Nos ofrecemos como proveedores de un servicio integral que puede ofrecer soluciones de venta y marketing personalizadas gracias a la experiencia y el conocimiento de nuestra plantilla. Además de esto, nuestra página web cuenta con 500 000 visitantes mensuales interesados en máquinas y herramientas online y nuestro boletín de noticias tiene más de 100 000 subscriptores.
Ci consideriamo un fornitore di servizi completo, in grado di offrire soluzioni di vendita e di marketing su misura per voi, grazie alla competenza del nostro personale esperto. Inoltre, riceviamo 500,000 visitatori sulla nostra piattaforma web ogni mese e abbiamo più di 100,000 iscritti alla nostra newsletter.
Alıcılar özellikle cazip fiyatlarımızdan, geniş ürün yelpazemiz ve makinelerimizin hızlı bir şekilde ulaşılabilir olmasından fayda sağlayabilirler. Ek servis hizmetlerimizin yanı sıra yüksek müşteri memnuniyetini hedefleyen uluslarası geniş bir ekibimiz de bulunmaktadır. Ayrıca müşterilerimize satış sonrası destek de sağlamaktayız; nakliye tavsiyesi ve demontajı organizeden nakliyeye ilişkin evrakların oluşturulmasına kadarki süreç bu desteğe dahildir.
  3 Résultats www.forumdaily.com  
Akcija se odnosi isključivo na Adriatic.hr ponudu privatnog smještaja, a kojeg nude i druge turističke agencije po nižoj, istoj ili čak do 10 % skupljoj cijeni. Adriatic.hr se obvezuje za taj smještaj odobriti klijentu dodatnih 10 % popusta od svoje cijene.
La promoción esta dirigida únicamente a los alojamientos privados ofertados por Adriatic.hr, los cuales ofrecen también otras agencias de turismo por un precio menor, igual y hasta un 10% más caro. Adriatic.hr se compromete, para ese alojamiento, a otorgar un descuento extra del 10%. La agencia turística deberá estar registrada en UHPA-Asociación de agencias de viaje de Croacia.
De aktie heeft alleen betrekking op het Adriatic.hr-aanbod van private accommodatie die de andere reisbureau ook aanbieden tegen een lagere, dezelfde of slechts 10 % duurdere prijs. Adriatic.hr zal in dit geval voor die verblijfseenheid de klant een extra korting van 10 % toekennen. Het andere reisbureau moet wel geregistreerd zijn bij de UHPA.
Akce se týká výhradně privátního ubytování z nabídky CK Adriatic.hr, které nabízejí i jiné cestovní kanceláře, a to za nižší, stejnou nebo za maximálně o 10 % vyšší cenu. Adriatic.hr se zavazuje za takové ubytování poskytnout klientovi dodatečnou 10 %-ní slevu ze své prodejní ceny. Konkurenční cestovní kancelář musí být registrovaným členem Sdružení chorvatských cestovních kanceláří (UHPA).
Az akció kizárólag azokra a szállásajánlatokra érvényes, amelyek más utazási iroda kínálatában is megtalálhatóak, mégpedig alacsonyabb, megegyező, vagy maximum 10%-kal magasabb áron. Az Adriatic.hr kötelezi magát,hogy ilyen esetben 10%-os kedvezményt ajánljon fel saját árából. A konkurens cégnek be kell lennie jegyezve a Horvátországi utazási irodák egyesületébe (UHPA).
The discount is strictly applied to Adriatic.hr private accommodation offer, offered by other travel agencies at a lower, the same, or even a price higher by 10%. Adriatic.hr guarantees the client an additional 10% discount off the price. The competing travel agency must be a registered member of the UHPA (Association of Croatian Travel Agencies).
Акция распространяется исключительно на те частные объекты проживания Adriatic.hr, которые предлагаются и другими агентствами по более низкой, аналогичной цене или по цене выше на 10%. Adriatic.hr обязуется предоставить своему клиенту дополнительные 10% скидки на такие объекты. При этом конкурентная туристическая фирма должна быть зарегестрированна в Ассоциации хорватских туристических агентств (UHPA).
Akcia sa týka výhradne privátneho ubytovania z ponuky CK Adriatic.hr, ktoré ponúkajú aj iné cestovné kancelárie, a to s nižšou, rovnakou alebo s maximálne o 10 % vyššou cenou. Adriatic.hr sa zaväzuje za takéto ubytovanie poskytnúť klientovi dodatočnú 10 %-nú zľavu zo svojej predajnej ceny. Konkurenčná cestovná kancelária musí byť registrovaná v Združení chorvátskych cestovných kancelárií (UHPA).
Akcija se nanaša izključno na Adriatic.hr ponudbo zasebne namestitve, ki jo ponujajo tudi druge turistične agencije po nižji, enaki ali celo do 10% dražji ceni. Adriatic.hr se obvezuje za to namestitev odobriti klientu dodatnih 10% popusta od svoje cene. Konkurentska turistična agencija mora biti registrirana pri UHPA-ju.
  www.kodaly.gr  
Ambalažne kutije i transportni sanduci mogu se pomijerati individualno i bez dodatnih pomagala.
The Packing and Transportation Box can be moved individually and without any tools.
La caisse d’emballage et de transport peut être déplacée individuellement et sans moyens auxiliaires.
Die Verpackungs- und Transportkiste kann individuell und ohne Hilfsmittel bewegt werden.
La caja de embalaje y transporte puede moverse individualmente y sin medios auxiliares.
La cassa d'imballaggio e di ­trasporto può essere spostata in modo individuale senza speciali apparecchiature.
A caixa de embalamento e transporte pode ser movida individualmente e sem meios auxiliares.
Το κιβώτιο συσκευασίας και μεταφοράς μπορεί να μετακινείται αυτόνομα και χωρίς βοηθητικά μέσα.
De verpakkings- en transportkist kan individueel en zonder hulpmiddelen worden verplaatst.
Опаковъчния и транспортен сандък може да бъде предвижван без спомагателни средства.
Transportní bednou lze individuálně a bez pomůcek pohybovat.
Emballage- og transportkassen kan bevæges individuel og uden hjælpemidler.
Pakkaus- ja kuljetuslaatikkoa voi liikuttaa oman tarpeen mukaan ja ilman apuvälineitä.
A csomagoló- és szállítóládát egyenként és segédeszközök nélkül lehet ­mozgatni.
Emballasje- og transportboksen kan flyttes individuelt og uten hjelpemiddel.
Skrzynia opakowaniowa i transportowa może być przesuwana indywidualnie i bez żadnego środka pomocniczego.
Lada de ambalare şi transport poate fi mişcată individual şi fără mijloace auxiliare.
Транспортировочный и упаковочный ящик можно передвигать без вспомогательных технических средств.
Emballage- och transportlådan kan förflyttas individuellt utan hjälpmedel.
Ambalaj ve taşıma kutusu bireysel olarak ve yardımcı araç olmadan hareket ettirilebilir.
  4 Résultats www.biogasworld.com  
Ulaz s popustom za dodatnih 30 i više atrakcija
Recorrido Gratuito en Autobús, Crucero y Paseo a Pie por la Ciudad de Praga
Tour, crociere, spettacoli, ristoranti… sconti fino al 50%
Ingyenes exkluzív hétnyelvű útikönyv
Bezpłatna dwugodzinna wycieczka autokarowa po historycznej Pradze
Tūres, kruīzi, izrādes, restorāni … ar atlaidi līdz pat 50%
  www.bwin.com  
Ako imate dodatnih pitanja, molimo kontaktirajte našu službu Servis i podrška.
If you have any questions, please contact our Customer Service team.
Pour toute question, veuillez contacter notre service clientèle, disponible 24h/24, 7j/7.
Si tiene alguna duda, por favor contacte con nuestro servicio al usuario.
Οι συγγενείς, φίλοι και γνωστοί οποιονωδήποτε εργαζομένων αποκλείονται από τη συμμετοχή στο πρόγραμμα b'friends.
Ако имате въпроси, моля обърнете се към отдел Обслужване на клиенти.
Kontakt vores kundeservice hvis du har spørgsmål.
Kérdés esetén lépj kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal.
W przypadku pytań, prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
Rudele, prietenii şi cunoştinţele angajaţilor noştri sunt excluse de la participarea la programul b'friends.
Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь в нашу Службу поддержки.
V prípade otázok kontaktujte, prosím, náš zákaznícky servis.
V primeru vprašanj se obrnite na našo Pomoč strankam.
Om det är något du undrar över är du välkommen att kontakta vår kundtjänst.
Sorularınız için lütfen Destek Ekibimiz ile iletişim kurunuz.
  www.janpronk.nl  
Da bi Vaš odmor zaista bio opuštajući te da vas na toliko iščekivanom odredištu ne bi dočekala neugodna iznenađenja, odabrali smo za vas kvalitetne male kampove koji zadovoljavaju čitav niz postavljenih standarda, počevši od prilaza kampu, parcela, sanitarija, dodatnih sadržaja pa sve do brige za okoliš i ekologiju.
Ein Campingplatz mit einer Kapazität bis 200 Personen ist ein idealer Erholungsort, um von der Hektik und dem Stress des Alltages abzuschalten. Hier wird ihnen ein einzigartiger Urlaub im Kreise ihrer Familie geboten. Damit sie in ihrem Urlaub wirklich abschalten können und damit ihre Erwartungen vom Urlaubsziel auch dem entsprechen, was sie sich vorgestellt haben und um keine unangenehmen Überraschungen zu erleben, haben wir für sie kleine qualitativ gute Campingplätze ausgesucht. Diese Campingplätze erfüllen alle eine große Anzahl erforderlicher Standards, angefangen vom Eingang zum Campingplatz, bis hin zu den Parzellen, Sanitäranlagen und zusätzlichen Angeboten. Ein besonderer Wert wird auf den Schutz von Natur und Umwelt gelegt.
I campeggi della capienza sino a 200 persone rappresentano un rifugio ideale dallo stress e dalla frenesia e rendono possibile un vero e proprio riposo in un ambiente familiare. Per rendere la vostra vacanza veramente rilassante e onde evitare brutte sorprese inaspettate all'arrivo alla vostra ambita meta, abbiamo selezionato per voi dei piccoli campeggi di qualità che vengono incontro a tutta una serie di criteri e standard prestabiliti, a partire dall'ingresso del campeggio, le piazzole, gli impianti igienici, i contenuti aggiuntivi nonché l'interesse alla salvaguardia dell'ambiente.
De campings met een capaciteit tot 200 personen zijn ideale schuilplaatsen, weg van de drukte en de stress en bieden de mogelijkheid voor een natuurlijke vakantie in een familiare sfeer. Om uw vakantie echt zorgeloos te maken en op uw lang verwachte eindbestemming onplezierige verrassingen uit de weg te gaan, hebben wij voor u kwalitatieve kleine campings uitgezocht die voldoen aan de gehele reeks van vastgestelde eisen, beginnend met de toegang tot de camping, percelen, sanitair, extra faciliteiten tot en met de zorg voor het milieu en de ecologie.
  28 Résultats billionpornvideos.com  
U slučaju dodatnih pitanja molimo vas da nas kontaktirate
Wählen Sie hier Ihren Ansprechpartner
Jeśli macie państwo dodatkowe pytania
Якщо у вас виникнуть додаткові запитання,
  8 Résultats www.tqfiscalisten.nl  
Aparthotel Pharia nalazi se u neposrednoj blizini vila i vrši ulogu recepcije i dodatnih usluga. Ljubazno osoblje recepcije hotela Pharia na raspolaganju Vam je 24 sata i sa zadovoljstvom će saslušati Vaše potrebe i udovoljiti Vašim željama.
Damit auch im Urlaub ein Maximum an Privatsphäre gewährleistet ist, vermieten wir das Ferienhaus Cvita auf Hvar ausschließlich als Gesamtobjekt mit Garten und Pool.
Aparthotel Pharia znajduje się w pobliżu i pełni rolę recepcji. Przyjazny personel recepcji hotelu Pharia jest do Państwa dyspozycji przez 24 godziny i z przyjemnością spełni Państwa życzenia.
Вилла Чвита состоит из кухни/столовой/гостиной, 4-х спален, трех ванн и террасы. На первом этаже находится просторная, кухня открытого плана/столовая зона/гостиная с французскими окнами, выходящими на открытую часть частного сада с садовой мебелью. Из сада вы попадаете к частному бассейну.
Lai Jūsu uzturēšanos Villa Cvita Hvaras salā padarītu pēc iespējas patīkamāku, brīvdienu māja ir aprīkota ar gaisa kondicionieri, satelīta televīziju, hi-fi, telefonu un interneta savienojumu. Lai aizsargātu Jūsu mieru un privātumu, Hvaras Villa Cvita ir tikai pieejama kā komplekts ar dārzu un peldbaseinu.
  6 Résultats www.remisens.com  
Istražite posebno kreirane ponude s nizom dodatnih pogodnosti za savršen odmor. Prilikom rezervacije smještaja u našim objektima, otkrit ćete da ste rezervirali iskustvo, a ne samo sobu. Obogatite boravak čokoladnim iznenađenjem pri dolasku, wellness tretmanom, romantičnom a la cart večerom… Učinite vaš boravak posebnim, jedinstvenim i elegantnim doživljajem.
Browse our special offers with numerous additional extras for your perfect holiday. When booking accommodation in our properties, you'll discover that you've booked an experience, not just a room. Add something special to your stay – a chocolate surprise upon arrival, a wellness treatment, a romantic à la carte dinner… Make your stay a truly special, unique and elegant experience.
Stöbern Sie in unseren Sonderangeboten mit einer Reihe von zusätzlichen Vorteilen für einen perfekten Urlaub. Mit dem Buchen einer Unterkunft in unserem Hause bekommen Sie mehr als nur ein Zimmer. Sie erhalten vielmehr ein Urlaubserlebnis, das keine Wünsche offen lässt. Bereichern Sie Ihren Aufenthalt mit einer Schokoüberraschung bei der Ankunft, einer Wellness-Behandlung, einem romantischen à la carte Dinner… Machen Sie Ihren Aufenthalt zu einem speziellen, einmaligen und eleganten Erlebnis.
Visitate le offerte speciali con una serie di ulteriori vantaggi per una vacanza perfetta. Durante la prenotazione dell’alloggio nelle nostre strutture, scoprirete di aver scelto non soltanto una camera ma un’esperienza speciale. Arricchite il vostro soggiorno con una sorpresa al cioccolato all’arrivo, un trattamento benessere e una romantica cena à la carte… Il vostro soggiorno sarà un’esperienza speciale, unica ed elegante.
Raziščite posebej oblikovane ponudbe s celo vrsto dodatnih ugodnosti za popoln oddih. Ob rezervaciji namestitve v naših objektih boste odkrili, da ste rezervirali izkušnjo, in ne zgolj sobo. Obogatite svoje bivanje s čokoladnim presenečenjem ob prihodu, wellness tretmajem, romantično večerjo a la carte… Naj bo vaše bivanje posebno, edinstveno in elegantno doživetje.
  www.hit-alpinea.si  
Zasad igralište ima tri rupe, vježbalište i "putting green". Uskoro ćete bijelu lopticu moći pospremiti u još devet dodatnih rupa.
Three playing fields, driving range and putting green are available for now. Soon you will be able to take the white ball through nine additional holes.
Für jetzt hat er drei Löcher, einen Übungsplatz und ein "Putting Green". Bald werden Ihnen neun zusätzliche Löcher zu Verfügung stehen.
Сейчас он имеет три лунки, набор для передвижения и искусственное зеленое покрытие. Скоро вы сможете попинать белый шарик еще к девяти дополнительным лункам.
  7 Résultats www.odsherredcamping.dk  
Nakon nekoliko krugova, nastavnik može izvesti „čudo“, ako se ulovi prebrzo smanje, dodajući nekoliko dodatnih tona brojci u tablici porasta.
După câteva runde, profesorul poate realiza „un miracol”, dacă s-au diminuat prea repede capturile, adăugând câteva tone suplimentare în tabelul cu creşterea populaţiei de peşte.
  www.macadams.hr  
o Broj dodatnih lezajeva (u boravku, blagovaoni, kuhinji) : 2
o Number of extra beds (in lounge, dining-room, kitchen) : 2
o Le séjour et la cuisine forment une piece
o Zahl der zusätzliche Betten (im Wohnzimmer, Esszimmer und in der Küche) : 2
o Número de camas adicionales (en el salón, comedor, cocina) : 2
o Numero di letti aggiuntivi (nel, soggiorno, nella sala da pranzo, nella cucina) : 2
o Aantal extra ligplaatsen (in woonkamer, eetkamer, keuken): 2
o Powierzchnia (pokoju goscinnego, jadalnego lub kuchni) 9 m2
o Количество дополнительных кроватей (в гостиной, столовой, кухне) : 2
  3 Résultats shoppanel.net  
Broj dodatnih lezaja
Anzahl der Personen
  4 Résultats www.kmt.co.th  
Praćenje dodatnih zakonom zahtijevanih uvjeta koje moraju zadovoljavati vozači
Calculation of costs per traversed transport distances (travel work sheets)
  2 Résultats www.comievents.com  
Kako je bilo baš puno slika, a ovaj post i priča su odavno predugi, za sadiste i ovisnike o putovanju evo još malo dodatnih slika u galeriji koja slijedi.
Since there are way too many images, and post and story is too long already, for sadist and travel junkies, please check some additional photos in the gallery that follows.
  www.niko.eu.com  
Veliki studio apartman za 2 osobe smješten na zapadnoj strani kuće sa balkonom. Mogućnost dodatnih ležaja.
Big studio apartment for 2 persons on the west side of the house with balcony. Possibility of 2 extra beds.
  www.acksys.fr  
Za gotovinsko plaćanje odobravamo dodatnih 10% popusta, uz predočenje Vaučera kojeg možete dobiti korištenjem OnLine Bookinga, te odabirom načina plaćanja "
For cash payment we grant an additional 10% discount upon presentation of vouchers which can be obtained by using the Online booking, and payment method by selecting
  128 Résultats www.esdistinto.es  
Plaža je odmah ispred kuće. Mogućnost kupnje dodatnih 300 m2 zemljišta.
The property is south oriented and enjoys a beautiful sea view. A beach is right in front of the house.
  sieuthitumang.com  
• Zgrada se sastoji od dodatnih podrumu površine 34 kvadratnih metara, prizemlje, prvi kat i visoko potkrovlje. Postoji 6 jedinica u ukupnom, kako slijedi:
• Le bâtiment se compose du garage bâtiment supplémentaire de la surface de 34 m², au rez de chaussée, premier étage et un grenier haut. Il ya 6 unités au total, comme suit:
• Bygningen består av tilbygg garasje på overflaten av 34 kvm, en etasje, første etasje og en høy loft. Det er 6 enheter totalt, som følger:
  56 Résultats www.archiviogiannibertini.org  
apartman za 4-5 osoba, 60 m2, na 3 etaže, 2 spavaće sobe, miran položaj, u centru, privatno parkiralište udaljeno 100 m - bez dodatnih troškova. Kuća Draga 1 dio je dvojnog objekta - drugi dio tog objekta je kuća Draga 2.
This apartment house is situated very close to the town center and it can accomodate up to 5 persons. It consists of 60 m2, over 3 floors, with 2 bedrooms. Private parking is100 m away from the apartment at no extra cost. House Draga 1 is one part of the semi-detached house and it is possible to rent the house next door (Draga 2).
  2 Résultats www.csasrl.it  
Total dogovorenih dodatnih ulaganja (ukoliko ih ima) od strane vlasnika, vremenski okvir u kom će se ulaganje izvršiti
Total additional contributions, if any, agreed to be made by all members and the times at which or events upon the happening of which they shall be made
Total investiții adiționale convenite (dacă există) de către proprietar, intervalul de timp în care va fi făcută investiția
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow