mz – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'862 Ergebnisse   399 Domänen   Seite 3
  2 Treffer www.vita-dent.pl  
mz-concept
4.91 von 5
  5 Treffer www.tobook.com  
MZ PICTURES
米子电影公司
  2 Treffer deleguescommerciaux.gc.ca  
Website: www.tradecommissioner.gc.ca/mz
Site web : www.deleguescommerciaux.gc.ca/mz
  4 Treffer www.adakurutma.com.tr  
MUSTARD (MZ-05)
MOSTASSA (MZ-05)
  www.xaar.com  
Used MZ ETZ 301 Firat motorbike for sale.
Benutztes Motorrad MZ-ETZ 301 Firat für zu verkaufen.
  3 Treffer www.esenciacom.com  
http://www.unicef.org.mz/en/#homeNewsContainer
http://www.unicef.org.mz/#homeNewsContainer
  4 Treffer www.ifad.org  
Mozambique: President’s Memorandum: Family-Sector Livestock Development Programme (Loan 432-MZ) – Proposal to Pass IFAD Loan Funds through the Common Flow of Funds Mechanism of the Agricultural Sector Investment Programme (PROAGRI)
Mozambique: memorando del Presidente relativo a la propuesta de encauzar los recursos del préstamo del FIDA para el Programa de Desarrollo de la Ganadería en el Sector Familiar (préstamo nº 432-MZ) por conducto del mecanismo común para el flujo de recursos del Programa de Inversiones en el Sector Agrícola (PROAGRI)
  3 Treffer www.hamilton-medical.com  
MZ HYDRAULIC ATOMIZERS
ATOMIZADORES HIDRAULICOS MZ
  www.touken.or.jp  
For ten years, the Austrian singer and accordion player formed a "musical guerilla unit", as he once called it in an interview with the MZ, with guitarist Severin Trogbacher, bassist Helmut Schartlmüller and drummer Alex Pohn.
Never change a winning team: Hubert von Goisern macht das Gegenteil, mal wieder, wie immer, wenn eines seiner Projekte den Zenit erreicht. Zehn Jahre bildete der österreichische Sänger und Ziehharmonika-Spieler mit Gitarrist Severin Trogbacher, Bassist Helmut Schartlmüller und Schlagzeuger Alex Pohn eine "musikalische Guerilla-Einheit", wie er es im MZ-Gespräch selbst nannte. Jetzt verabschiedet er die Band würdig mit dem Konzert-Album Federn live 2014-2016 (BlankoMusik/Sony). Blues, Rock, Country, Volksmusik – mehr als 400 Auftritte absolvierten die Stilwanderer insgesamt.
  www.rustici.com  
The speakers are leading international experts: Shah Nawaz Ahmad and Jonathan Cobb of the World Nuclear Association, Milton Kaplan - MZ Consulting, Abel Gonzalez of the Argentine Nuclear Regulatory Authority, and Amir Shakarami, Senior vice president, Exelon Nuclear Partners.
В мероприятии принимают участие представители научной общественности, сотрудники крупных урановых компаний. В качестве спикеров выступают ведущие международные эксперты: Шах Наваз Ахмад и Джонатан Кобб из Всемирной ядерной ассоциации, Милтон Каплан – MZ Консалтинг, Абель Гонсалез из Органа ядерного регулирования Аргентины, а также Амир Шакарами, старший вице-президент Exelon Nuclear Partners. В своих выступлениях они рассказали о текущей ситуации и глобальных перспективах ядерной энергетики, технологиях, безопасности, спросе и предложении на мировом энергетическом рынке.
  2 Treffer www.agr.ca  
'Hanhong', tested as 86-1-32, is a progeny resulting from a cross between ‘Nanguoli ’ (Pyrus ussuriensis Maxim.) × ‘Jinsu’ (Pyrus bretschneideri Rehd.) made in 1986 at the Pomology Institute Academy of Agriculture Science of Jilin Province, and was released in 2003 by the author (MZ).
‘Hanhong’ (Pyrus ussuriensis Maxim × P. bretschneideri Rehd.) est une variété nouvelle de haute valeur de poirier des sables de Chine. ‘Hanhong’ est très rustique et donne de très beaux fruits. Les fruits sont très fermes et craquants et ont une longue durée de conservation. Les feuilles et les fruits sont résistants à la tavelure du poirier (Venturia pirina Aderh) et à la tache noire du poirier (Alternaria kikuchiana Tannka). 'Hanhong' (testée sous le code 86-1-32) est issue d’un croisement ‘Nanguoli ’ (Pyrus ussuriensis Maxim.) × ‘Jinsu’ (Pyrus bretschneideri Rehd.) réalisé en 1986 à l’Institut de pomologie de l’Académie des sciences agricoles, situé dans la province de Jilin. Elle a été mise en circulation en 2003 par l’auteur (M. Zhang). Les essais de ‘Hanhong’ ont été menés dans la province de Jilin, dans une région à faible couverture de neige où les températures minimales oscillent entre -30 °C et -35 °C et, certaines années, descendent jusqu’à -45 °C. L’auteur offre des quantités limitées de bois de greffe non indexé à des fins de recherches, sous réserve d’un engagement à ne pas multiplier la variété. Les pépiniéristes intéressés par une licence de multiplication peuvent s’adresser à la société Meiosis Inc. (Bradbourne House, Stable Block, East Malling, Kent ME19 6DZ).
  2 Treffer www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
'Hanhong', tested as 86-1-32, is a progeny resulting from a cross between ‘Nanguoli ’ (Pyrus ussuriensis Maxim.) × ‘Jinsu’ (Pyrus bretschneideri Rehd.) made in 1986 at the Pomology Institute Academy of Agriculture Science of Jilin Province, and was released in 2003 by the author (MZ).
‘Hanhong’ (Pyrus ussuriensis Maxim × P. bretschneideri Rehd.) est une variété nouvelle de haute valeur de poirier des sables de Chine. ‘Hanhong’ est très rustique et donne de très beaux fruits. Les fruits sont très fermes et craquants et ont une longue durée de conservation. Les feuilles et les fruits sont résistants à la tavelure du poirier (Venturia pirina Aderh) et à la tache noire du poirier (Alternaria kikuchiana Tannka). 'Hanhong' (testée sous le code 86-1-32) est issue d’un croisement ‘Nanguoli ’ (Pyrus ussuriensis Maxim.) × ‘Jinsu’ (Pyrus bretschneideri Rehd.) réalisé en 1986 à l’Institut de pomologie de l’Académie des sciences agricoles, situé dans la province de Jilin. Elle a été mise en circulation en 2003 par l’auteur (M. Zhang). Les essais de ‘Hanhong’ ont été menés dans la province de Jilin, dans une région à faible couverture de neige où les températures minimales oscillent entre -30 °C et -35 °C et, certaines années, descendent jusqu’à -45 °C. L’auteur offre des quantités limitées de bois de greffe non indexé à des fins de recherches, sous réserve d’un engagement à ne pas multiplier la variété. Les pépiniéristes intéressés par une licence de multiplication peuvent s’adresser à la société Meiosis Inc. (Bradbourne House, Stable Block, East Malling, Kent ME19 6DZ).
  2 Treffer www5.agr.gc.ca  
'Hanhong', tested as 86-1-32, is a progeny resulting from a cross between ‘Nanguoli ’ (Pyrus ussuriensis Maxim.) × ‘Jinsu’ (Pyrus bretschneideri Rehd.) made in 1986 at the Pomology Institute Academy of Agriculture Science of Jilin Province, and was released in 2003 by the author (MZ).
‘Hanhong’ (Pyrus ussuriensis Maxim × P. bretschneideri Rehd.) est une variété nouvelle de haute valeur de poirier des sables de Chine. ‘Hanhong’ est très rustique et donne de très beaux fruits. Les fruits sont très fermes et craquants et ont une longue durée de conservation. Les feuilles et les fruits sont résistants à la tavelure du poirier (Venturia pirina Aderh) et à la tache noire du poirier (Alternaria kikuchiana Tannka). 'Hanhong' (testée sous le code 86-1-32) est issue d’un croisement ‘Nanguoli ’ (Pyrus ussuriensis Maxim.) × ‘Jinsu’ (Pyrus bretschneideri Rehd.) réalisé en 1986 à l’Institut de pomologie de l’Académie des sciences agricoles, situé dans la province de Jilin. Elle a été mise en circulation en 2003 par l’auteur (M. Zhang). Les essais de ‘Hanhong’ ont été menés dans la province de Jilin, dans une région à faible couverture de neige où les températures minimales oscillent entre -30 °C et -35 °C et, certaines années, descendent jusqu’à -45 °C. L’auteur offre des quantités limitées de bois de greffe non indexé à des fins de recherches, sous réserve d’un engagement à ne pas multiplier la variété. Les pépiniéristes intéressés par une licence de multiplication peuvent s’adresser à la société Meiosis Inc. (Bradbourne House, Stable Block, East Malling, Kent ME19 6DZ).
  9 Treffer brokers-arena.com  
Austria: Management Center for Victim Support (MZ.O)
Österreich: Managementzentrum Opferhilfe (MZ.O)
  rhizomegroup.eu  
The speakers are leading international experts: Shah Nawaz Ahmad and Jonathan Cobb of the World Nuclear Association, Milton Kaplan - MZ Consulting, Abel Gonzalez of the Argentine Nuclear Regulatory Authority, and Amir Shakarami, Senior vice president, Exelon Nuclear Partners.
В мероприятии принимают участие представители научной общественности, сотрудники крупных урановых компаний. В качестве спикеров выступают ведущие международные эксперты: Шах Наваз Ахмад и Джонатан Кобб из Всемирной ядерной ассоциации, Милтон Каплан – MZ Консалтинг, Абель Гонсалез из Органа ядерного регулирования Аргентины, а также Амир Шакарами, старший вице-президент Exelon Nuclear Partners. В своих выступлениях они рассказали о текущей ситуации и глобальных перспективах ядерной энергетики, технологиях, безопасности, спросе и предложении на мировом энергетическом рынке.
  7 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Mz GetitWet
Carson
Greg
Lindsey
Lindsey
Lindsey
Lindsey
Cam
  2 Hits wdc.org.ua  
Among them: MZ Shaymardanov Director VNDIHMI-WDC, WDC for Meteorology director, chairman of the meeting; D. Hvishiani Director Hz Sciences, coordinator of international group certification WDC; MZ Zgurovsky, Rector of NTU "KPI" , supervisor of WDC for Geoinformatics and Sustainable Development, N. Syerhyeyeva, Director WDC for Solid Earth Physics, EP Harina, Director WDC for Solar-Terrestrial Physics, A. Kuznetsov, head of WDC for Oceanography, K. V. Efremov, director of WDC for Geoinformatics and Sustainable Development and others.
Нарада проходила 26 грудня 2008 року у Геофізичному центрі Російської академії наук. У її роботі взяли участь керівники Світових центрів даних та установ, що забезпечують діяльність СЦД в Росії та Україні. Серед них: М.З.Шаймарданов, директор ВНДІГМІ-СЦД, керівник СЦД з метеорології, голова наради; А.Д.Гвішіані, директор ГЦ РАН, координатор міжнародної групи з сертифікації СЦД; М.З.Згуровський, ректор НТУУ «КПІ», науковий керівник СЦД з геоінформатики та сталого розвитку; Н.О.Сєргєєва, керівник СЦД з фізики твердої Землі; Є.П.Харін, керівник СЦД з Сонячно-Земної фізики; О.О.Кузнєцов, керівник СЦД з океанографії; К.В.Єфремов, керівник СЦД з геоінформатики та сталого розвитку та інші.
  www.fungalmet.org  
PAVILION 16 mz.:
ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ 16 ημ.:
  2 Hits www.jcbn.ch  
5. Hasanov MZ, Batyushin MM, Terentyev VP, et al. Molecular aspects of the pathogenesis of kidney cancer. Basic Research 2012; 12 (2): 244-249
5. Гасанов M.3., Батюшин M.M., Терентьев В.П. и др. Молекулярные аспекты патогенеза рака почки. Фундаментальные исследования 2012; 12 (2): 244-249
  speedhive.mylaps.com  
Gesamt MZ Fr. Technik
Jan Jelle v/d Vis
  www.dok-leipzig.de  
Mz-web.de
LVZ-Online.de
  www.modernterminals.com  
Saghir, MZ ; Jiang, CG ; Derawi, Samer ; Stenby, Erling Halfdan ; Kawaji, M
Direct Measurement of Gas Solubilities in Polymers Using a High-Pressure Microbalance
  19 Hits helpcenter.onlyoffice.com  
Mz max: 22-169 Nm
Mx max: 14-124 Nm
My max: 20-168 Nm
Mx max: 14-124 Nm
  2 Hits www.utrome.com  
MZ User-Support
Ansprechpartner:
  eisendle.info  
41 For details, see: http://zambezia.co.mz/noticias/94/1774-lchina-e-muito-bem-vinda-a.africa...
24 Mbeki, T.: “China Visit Unites People of the South,” ANC Today, Vol. 1, No. 47, January 2002.
  4 Hits flexac.com  
Email: contact@ambafrance-mz.org
Tel: +258 21 48 46 00, Fax: +258 21 48 46 80
  reseaumusealbsl.org  
MZ account number for administrative fees: 3711-0002528001
Документы, являющиеся неотъемлемой составнойчастью заявления:
  www.aluron.pl  
Rosenow F, Bauer S, Hamer HM. Noninvasive neurophysiology of extratremporal lobe epilepsy: interictal epileptiform discharges. In: Koubeissi MZ, Maciunas RJ (Eds). Extratemporal Lobe Epilepsy Surgery.
Hamer HM, Möller JC, Knake S, Oertel WH, Rosenow F. Late-onset myoclonic attacks in Down's syndrome. In: Schmidt D, Schachter SC (eds). 110 puzzling cases of epilepsy. Martin Dunitz London, 2002; 70-73.
  6 Hits www.cloudantivirus.com  
Alanchum.MZ
Nombre común:
  2 Hits www.anyma.ch  
1. Fave thing about graphic design? MZ: The entire process of finding a solution and communicating information through images. RK: All of it – beginning, middle and end. As a designer you have the freedom and flexibility to always be learning and creating.
Ամենասիրելի բաները գրաֆիկական դիզայնի մեջ։ ՄԶ։ Լուծումներ գտնելու ու պատկերների օգնությամբ ինֆորմացիայով կիսվելու ամբողջ ընթացքը։ ՌԿ։ Ամբողջը՝ սկիզբը, վերջը։ Որպես դիզայներ դու ունես մշտապես սովորելու ու ստեղծելու համար հարկավոր ազատությունն ու ճկունությունը։ ՌԶ։ Քեզ հարկավոր է գրաֆիկական դիզայնով աշխատացնել ուղեղիդ մկանները, ու ամեն օր տարբեր է։ Նաև՝ դու միշտ սովորում ես ու նոր դիտանկյուններ գտնում։
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow