oc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      7'830 Résultats   1'278 Domaines   Page 9
  3 Hits gitstap.nl  
Leaving myth and legend aside, the destruction of the memory of that remarkable civilisation which was the “land of Oc”, destined to become a truly forgotten kingdom, and the terrible tragedy of the Cathars or “Good Men””” and their witness to their faith, deserve our unreserved respect and determined effort to preserve their historical memory.
Han pasado ocho siglos, y el recuerdo de la cruzada contra los albigenses no se ha borrado. Aún despierta pesar y compasión. Más allá de los mitos y leyendas, la destrucción de esa formidable civilización que fue la del país de oc, convertido entonces en un autentico reino olvidado, la terrible tragedia de los cátaros o «buenos hombres» y el testimonio que proporcionaron de su fe merecen todo nuestro respeto y todo nuestro esfuerzo de memoria histórica.
Otto secoli sono passati, e il ricordo della crociata contro gli albigesi non si è cancellato. Esso risveglia ancora il dolore e la pietà. Al di là dei miti e delle leggende, la distruzione della memoria di quella formidabile civiltà che era quella del Paese d’oc, diventato quindi un vero regno dimenticato, la terribile tragedia dei catari o “Buoni Uomini” e la testimonianza che hanno dato della loro fede, meritano tutto il nostro rispetto e tutto il nostro sforzo di memoria storica.
  2 Hits oblsht.all.biz  
Loewe OC-3800H S-VHS Hifi Stereo, NOS!
Loewe OC-3800H S-VHS Hifi Stereo, NEU!
  4 Hits www.dakarnave.com  
Forthcoming second edition of a ppr oc h e
Deuxième édition de a ppr oc h e à venir
  6 Hits www.soileyli-mayry.com  
http://www.brother.com/as_oc/machine/r650x1/index.htm
http://www.brother.co.jp/product/machine/r650x1/index.htm
  2 Hits www.extreme-eye-exercise.com  
Divider Pulse Output: galvanically free, OC: 30 V, 50 mA
Impulsausgang Untersetzer: galvanisch frei, OC: 30 V, 50 mA
  6 Hits www.lyatzc.com  
ANITA 061.19.OC BY IL FANALE
ANITA 061.19.OC DE IL FANALE
  www.vas.tsynsth.com  
OC Couple in Tug-Of-War with China
China Unzensiert: Stoppt diese Tanzshow! - Ch...
  2 Hits www.blizniak.com  
water temperature 36 oC
Wassertemperatur 36 oC
  2 Hits www.ccg-gcc.gc.ca  
Oc R 6s
Oc R 6 s
  dinu31.chat.ru  
Fun réserve, caBernet AauvignOn, Pays d’OC, France $8 $38
SAWA (Cocktails de style izakaya a base de fruits ) 7$
  5 Hits news.ontario.ca  
It's a pleasure to be here at the OC Transpo head office.
Je suis très heureux d'être au siège social d'OC transpo.
  5 Hits www.bipro.de  
http://www.brother.com/as_oc/machine/r650x1/index.htm
http://www.brother.co.jp/product/machine/r650x1/index.htm
  2 Hits www.ylwconn.com  
PRISMA has started the development of a new Dual Channelised STM-1/OC-3 card.
PRISMA ha iniziato lo sviluppo della nuova scheda Dual Channelized STM-1/OC-3
  www.goadultchat.com  
Traditional Guestroom Max occupancy 2 adults. No children allowed. Deluxe City Max oc
Chambre traditionnelle Occupation max. : 2 adultes. Aucun enfant permis. Chambre de lu
  2 Hits www.j-sda.or.jp  
In Oc­to­ber 2010, 24 students from Germany, Franc­e and Switzerland took up a joint course of studies in Civil Engineering in France (Uni­ver­sité de Stras­bourg), in Switzerland (Fach­hoch­schu­le der Nord­west­schweiz Mut­tenz) and in Germany (Hoch­schu­le Karls­ru­he).
En octobre 2010, 24 étudiants de l’Allemagne, de la France et de la Suisse ont commencé leurs études collectives du génie civil en France (université de Strasbourg), dans la Suisse (Fachhochschule der Nordwestschweiz Muttenz) et en Allemagne (Hochschule Karlsruhe). Le parrain de la promotion baptisée sur le nom de l’ingénieur renommé du génie civil « Karl Culmann » était KREBS+KIEFER Karlsruhe. Au cours de semestres de pratique, de cours magistraux spécialisés et de la cotutelle de thèses il y avait un échange intense entre KREBS+KIEFER et les étudiants, particulièrement pendant la troisième et finale année d’études à l’université des sciences appliquées à Karlsruhe.[details]
Im Oktober 2010 traten 24 Studierende aus Deutschland, Frankreich und der Schweiz ihr gemeinsames Studium des Bauingenieurwesens in Frankreich (Université de Strasbourg), in der Schweiz (Fachhochschule der Nordwestschweiz Muttenz) und in Deutschland (Hochschule Karlsruhe) an. Pate des auf den Namen des berühmten Bauingenieurs „Karl Culmann“ getauften Jahrganges war KREBS+KIEFER Karlsruhe.Im Zuge von Praxissemestern, Fachvorlesungen und der Betreuung von Abschlussarbeiten fand insbesondere im dritten und letzten Studienjahr an der Hochschule Karlsruhe ein intensiver Austausch zwischen KREBS+KIEFER und den Studierenden statt. ...weiterlesen
  www.fb6.rwth-aachen.de  
Email: niggemann@oc.rwth-aachen.de
E-Mail: niggemann@oc.rwth-aachen.de
  chatincognitobot.it  
Żydzi włocławscy i ich zagłada 1939–1945
Aksjologia Unii Europejskiej w świetle źródeł, wykładni i instytucji
  2 Hits www.dfait.gc.ca  
Founded in 1959, the IDB currently has 48 member countries, including 26 Latin American and Caribbean borrowing members: Argentina, the Bahamas, Barbados, Belize, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, the Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Suriname, Trinidad and Tobago, Uruguay, and Venezuela. Each member country's voting power is based on its subscription to the institution's Ordinary Capital (OC) resources.
Fondée en 1959, la BID compte actuellement 48 pays membres, dont 26 membres emprunteurs de l’Amérique latine et des Caraïbes : Argentine, Bahamas, Barbade, Belize, Bolivie, Brésil, Chili, Colombie, Costa Rica, République dominicaine, Équateur, Salvador, Guatemala, Haïti, Honduras, Jamaïque, Mexique, Nicaragua, Panama, Paraguay, Pérou, Suriname, Trinité-et-Tobago, Uruguay et Venezuela. Les droits de vote des pays membres sont accordés en fonction de leur contribution aux ressources ordinaires en capital de l’institution.
  www.krachtvancultuur.nl  
Sources: NRC Handelsblad, Trouw, de Volkskrant, Ministerie van OC en W, Tibet Information Network, UNHCR
Bronnen: NRC Handelsblad, Trouw, de Volkskrant, Ministerie van OC en W, Tibet Information Network, UNHCR
  www.smallplanet.gr  
As The Transat bakerly came to an end the race owner and organiser, OC Sport Pen Duick, confirm that it will be in the calendar for 2020
la prochaine édition sera au calendrier en 2020, après la Route du Rhum Destination Guadeloupe en 2018.
  18 Hits www.hanwj.com  
(i) the cost of a monthly OC Tranpso Adult Regular pass for the calendar month in which commuting assistance is being claimed, or
(i) le prix d'un laissez-passer mensuel OC Transpo adultes régulier pour le mois civil pendant lequel une aide au transport quotidien est réclamée, ou,
  www.syntao.com  
2010 Global Canine Welfare Responsibility Forum Theme: Caring for canine to touch the world and interpreting responsibility by actual deeds Time: Oc...
2010全球犬类社会责任及公益论坛 主题:用关爱犬类感动世界,以实际行动诠释责任 时间:2010年10月23-24日 地点:天津奥林匹克中心体育场 本届论坛由世界动物保护协会、中国社会经济文化交流协会、天津市国际交流中心和天津市名将犬类管理咨询有限公司联合主办;国智国略公共管理咨询(...
  5 Hits www.oadvisory.com  
“The cooperation with the police authorities is working just perfectly fine. At the World Championships 2014 in Bremen, Germany, we were directly at site together,” OC-chief Ewald Roth informed the about the ongoing cooperation with police and interior ministry, which is positive throughout.
„Die Zusammenarbeit mit den Polizeibehörden funktioniert bei uns perfekt, bereits bei der letzten WM in Bremen 2014 waren wir gemeinsam vor Ort“, berichtet OK-Chef Ewald Roth von der bereits mehrere Jahre andauernden Zusammenarbeit mit Polizei und Innenministerium, die durchwegs positiv verläuft.
  systems.zti.hu  
The Domaine Pain de Sucre situated near Capestang in Languedoc, on the edge of the Canal du Midi, with exceptional soil where Vin de Pays d'Oc wines reach their full potential.
Le Domaine Pain de Sucre vous propose ses vins du Languedoc. Ses Vins de Pays d'Oc sont issus d'un terroir d'où ils puisent leur pleine expression.
  2 Hits www.iin.oea.org  
Condition and the Rights of Children. Advisory Opinion OC-17/2002 - Inter-American Court on Human Rights
Condición Jurídica y Derechos Humanos del Niño. Opinión Consultiva OC-17/2002 - Corte Interamericana de Derechos Humanos
  8 Hits www.journal.forces.gc.ca  
Jack Granatstein, OC, PhD,
Jack Granatstein, OC, Ph.D.,
  www.puydufou.com  
Drinks: red wine IGP Pays d’Oc Cabernet Sauvignon (25cl per person), coffee, flavoured Volvic (33 cl) for children
Boissons: vin rouge IGP Pays d’Oc cépage Cabernet Sauvignon (25cl/pers), café, Volvic aromatisée 33 cl pour les enfants.
  10 Hits www.international.uottawa.ca  
Please consult the OC Transpo Web site for more information.
Veuillez consulter le site Web d’OC Transpo pour de plus amples renseignements.
  www.powerofculture.nl  
Sources: NRC Handelsblad, Trouw, de Volkskrant, Ministerie van OC en W, Tibet Information Network, UNHCR
Bronnen: NRC Handelsblad, Trouw, de Volkskrant, Ministerie van OC en W, Tibet Information Network, UNHCR
  12 Hits csc.lexum.org  
^ Îô´½ ÐC | »7 3 ‚w¼­›>råAås h{ª†YA—ŒC—š”» ­¹Ç ± Oc ÔÍÛ0fÕ˜ûóãÝ3‹ý˜ÞÊo9 çù h$5„ …( õüñšîSÜGM€5Iï ªqímn££æÇ { # É º U N ƒ % Ñ 0 : × f ^ w w ƒ 4 ‡ › o ª 0 V m q Æ ˆ Æ N Æ Æ Ú Æ U N f N ´ U N ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ A « f ¯ @ ± ± ± o ì Ç p *t ³+ ³+ ³+ ³+ ³+ 0 V ÝŸ 0 K 3  3  D + ~  ~  ~  ~  ~  ~  ~  i ©  ©  ©  ©  ©  ©  N È  È  È  È  È  È  È  È  È  È  È  È  È  È  È  È  È  B Ê  Ê  Ê  Ê  Ê  Ê  Ê  Ê  Ê  Ê  Ê  Ê  Ê  Ê  Ê  Ê  Ê  Ê  Ê  a ç  ç  f û  a ý  ý  ý  ý  ý  ý  0  ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Æ ¡¡ ˜\ \ S C C P R I N T \ H P 4 1 0 0 N _ G R A N I T E , ü , , , , , ü 0 ( Ö Ã 9 Z ‹ 6 T i m e s N e w R o m a n R e g u l a r X ( üœ$ ¡ ¡ Ô USUS.
å÷³– ðòÚOž¯ K.Z¹+`ð ~¶uönªgì'¬R =þ›fµ¾‘c x ™8 8€S š{ † # É T U N % k 0 : q N « ^ ­ w ¹ 4 ½ Ñ à m â 0 V ù Ž O 0 Ü Ý N ¹ Æ » U N  Z Ï Ï Ï Ï Æ ) ) ) ) ) ) ) ) N ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï Æ ñ Æ · Æ } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } B C C C C C C C C D + ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` N ‹ ‹ 1 u  7 2 0 V 4 0 K Š i Õ 0  ô A « „ „ „ „ o / / / / / / / / / / N ž N             Æ ¢ ¢ ¢ @ h h h o ì ~ p *t j0 f ”¤ a –¤ f ª¤ a ¬¤ ˜\ \ S C C P R I N T \ H P 4 1 0 0 N _ G R A N I T E , ü , , , , , ü 0 ( Ö Ã 9 Z ‹ 6 T i m e s N e w R o m a n R e g u l a r X ( üœ$ ¡ ¡ Ô USUS. , Ô ü ¤4Þ v~p3¸fR0ê:i ¢× +00 3| x ÿU ‹ÿ ÀÀÀ ( . 3½Þ$ § § Ý ƒ üœ! ÝÔ USUS. , ÔÝ Ý m a c k a y J a s o n C S C B a s t a r a c h e B i n n i e L e B e l D e s c h a m p s F i s h A b e l l a b r u n s w i c k L . R . C . R y a n L a r l e e R . N J o h n H e n h e f f e r B r i a n M u n r o T i n a Y u e n C h r i s t o p h e r D r a n e P P @ª): Q u i c k F o r m a t 1 Ô ‡ X ÔÔ ‡ X ÿÿ X ÔÔ ÔÔc ÿ ÔÔb ÔÔ ‡ X ÔÔ ‡ X ÿÿ X ÔÔ ÔÔc ÿ ÔÔb Ô ƒ L e v e l 1 L e v e l 2 L e v e l 3 L e v e l 4 L e v e l 5 ( È h H Z ‹ 6 T i m e s N e w R o m a n R e g u l a r C : \ D a t a \ W p w i n 8 \ T e m p l a t e \ J U D G A S S T \ R E A S F R E . W P T  L e v e l 1 L e v e l 2 L e v e l 3 L e v e l 4 L e v e l 5 ‚ L e v e l 1 L e v e l 2 L e v e l 3 L e v e l 4 L e v e l 5 „ L e v e l 1 L e v e l 2 L e v e l 3 L e v e l 4 L e v e l 5 … L e v e l 1 L e v e l 2 L e v e l 3 L e v e l 4 L e v e l 5 d ' d x d 3# 3 7 = C I Q Y a g ­ ­ 1 . a . i . ( 1 ) ( a ) ( i ) 1 ) a ) ] i ) ( . 3½Þ$ £ £ Ý ƒ üœ! ÝÔ USUS. , ÔÝ Ý ( ±þ$ ’ ’ ò òFigure€Ú Ú1Ú Úó ó ÿÿ F J Ñý6 1 , 2 , 3 , A N u m b e r s à X àÚ ƒ z Ú1Ú ÚÛ € z Ûà ° à a b P  & O L E 2 . 0 B o x = 8  ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ C ÿÿ H K K K K e Ý ƒ ½Þ' ÝÔ USUS. , ÔÝ ÝÔ_ ÔÓ Ó„€Ú Ú2Ú Ú€„ 1 , 2 , 3 , L e v e l 1 L e v e l 2 L e v e l 3 L e v e l 4 L e v e l 5 €   * O L E * ÿWPC ì ° ° l ° l ° " Ø'3 K K K K 5 1 ÿÿÿ 3 9 q " ! D¼ÿÿÿÿþÿÿÿÿÿ l ° G G ÿ !!! ))) 111 999 BBB BBJ JJJ RRJ RRR ZZZ ccc kkk sss {{{ „„„ „„Œ ŒŒŒ ””„ ””” œœœ ¥¥¥ ­­­ µµµ ½½½ ÆÆÆ ÆÆÎ ÎÎÎ ÖÖÆ ÖÖÎ ÖÖÖ ÞÞÞ ççç ïïï ÷÷÷ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow