what in – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'806 Résultats   812 Domaines   Page 10
  www.pix-star.com  
Today, we would like to demystify certain beliefs about Quebec foods. You know what? In Québec, local products are not available only 6 months a year. In fact, there are several ways to consume locally throughout the year, even in winter!
Aujourd’hui, nous avons envie de démystifier certaines croyances concernant les aliments québécois. Vous savez, les richesses de notre terroir ne sont pas accessibles que 6 mois par année. En effet, il existe plusieurs moyens pour consommer localement à longueur d’année, et ce, même en hiver!
  www.silenthillmemories.net  
Travis is horrified when this female figure turns around to reveal a grotesque, faceless monster. He soon finds that the hospital is filled with them, stumbling through the halls and attacking with syringes. What in the world is going on here!?
Трэвис ужаснется, когда эта женская фигура обернется, открыв свой вид гротескного безликого монстра. Он вскоре обнаружит, что коридоры больницы кишат ими, нападающими со своими шприцами. Что, черт возьми, здесь происходит!?
  kohl-lighting.com  
Boutique hotels have reached in present times an immense popularity, so much that the term boutique has been distorted from what in the beginnings it was thought a boutique hotel should be. The BOUTIQUE concept is usually difficult... read more
Los hoteles boutique han alcanzado en la actualidad una popularidad inimaginable, tanto es así que el término boutique se ha ido distorsionando un tanto de lo que en sus inicios se pensaba debía ser un hotel boutique. El... leer más
  db-artmag.com  
Drawing is, perhaps, the discipline that most clearly reveals the artist's thinking during the creative process. Generally, an artist who draws does so in private, alone before a sheet of paper. The creative act manifests itself in a single instant or through the process of trial and error that is an integral part of all research. With very few means, the imaginary aspect of the subject unfolds. Often, this entails responding to and incorporating noise and information from the outside world; at other times, the process of drawing serves to articulate the silence and pause that allow for the later development of distinct stances or narratives. The intimate nature of drawing, by which a world or a beloved is revealed, or a shout of protest before a certain state of affairs is voiced, is what, in my exhibitions I attempt to expose. The viewer is invited to explore works that open up a world of - sometimes contradictory - possibilities that range from questioning the very need for the image to the urgency to communicate a stance on a given state of affairs or of knowledge. If I may generalize, I love thinking of my exhibitions as echo chambers that attempt to amplify the sound produced by the multiple ideas expressed, initially, on a single sheet of paper. And I am, in general, determined to explore the magic excess and dissonance that images in art entail. How may images provoke? What tools and strategies do they use to draw attention to larger concepts and investigations? What is the image's specific form of eloquence and relevance? How does it transcend its own visuality? Is this transcendence productive? What would the characteristics of an image that formulates listening as the primary state of contemplation and of perception be like? What would be the characteristics of an image that formulates a radical questioning of the categories of time, space and knowledge?
Der Betrachter kann Werke entdecken, die eine Welt der unterschiedlichsten und auch widersprüchlichsten Möglichkeiten eröffnen. Das reicht von der Frage, ob man überhaupt ein Bild braucht, bis zu dem dringenden Bedürfnis, Stellung zu einer Sache zu beziehen oder Erkenntnis zu vermitteln. Etwas allgemeiner ausgedrückt: Ich stelle mir meine Ausstellungen gerne wie Echokammern vor, die den Klang der vielen unterschiedlichen Ideen verstärken, die ursprünglich auf nur einem einzigen Blatt ausgedrückt werden. Und überhaupt bin ich entschlossen, den magischen Exzess und die Ungereimtheiten aufzuspüren, die Bildern in der Kunst innewohnen. Wie können Bilder provozieren? Welche Mittel und Strategien werden genutzt, um die Aufmerksamkeit auf umfassendere Konzepte und Untersuchungen zu lenken? Was macht die Eloquenz und Relevanz eines Bildes aus? Wie transzendiert es die eigene Bildhaftigkeit? Ist diese Transzendenz produktiv? Was könnten die Eigenschaften eines Bildes sein, das Zuhören als den grundlegendsten Zustand von Kontemplation und Wahrnehmung formuliert? Was wären die Eigenschaften eines Bildes, das die Kategorien von Zeit, Raum und Wissen radikal in Frage stellt?
  texasrisingstar.org  
It can be tempting to apply for anything and everything that’s vaguely relevant to your skill set, but this unfocused approach can be unproductive. Reassess your ultimate career vision; what do you want out of a role and what in turn can you offer?
Wer möglichst viele Bewerbungen an alle Unternehmen verschickt, die eventuell als Arbeitgeber infrage kommen könnten, erhöht damit das Risiko, viele Absagen zu erhalten. Außerdem verlieren Sie auf diese Art schnell aus den Augen, was Ihnen selbst wichtig ist. Überlegen Sie stattdessen genau, was Sie von Ihrem neuen Job erwarten und welche Fähigkeiten Sie vorzuweisen haben. Bewerben Sie sich gezielt auf Stellen, die diesen Kriterien entsprechen.
  www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
Workshops on various topics run from one to three hours to whole day sessions and are held at the participants' convenience (after school, on weekends or on professional development days). Contact your Community Advisor or Education Coordinator to see what in-service sessions are available in your community.
Les sessions sur place sont conduites de façon régulière et peuvent être lancées par le district scolaire. Les ateliers vont de une heure à la journée complète et sont organisés en tenant compte de la préférence des participants (après l'école, en fin de semaine ou les jours de développement professionnel.) Contactez le conseiller communautaire ou le coordonnateur de l'enseignement dans votre secteur pour obtenir de plus amples informations sur quelles sessions sont disponibles dans votre communauté. Sans frais.
  www.hungarohitch.com  
The viewers are invited to elaborate what in astronomical terms is described as a “syzygy”, traditionally intended as a straight-line configuration of three or more celestial bodies in a gravitational system.
L’osservatore è invitato a elaborare ciò che in termini astronomici è definito “sizigia”, una configurazione in linea retta di tre corpi celesti in un sistema gravitazionale. Nel caso specifico, le connessioni tra gli elementi esposti non si possono ridurre a una definizione univoca. “Horse Takes King” crea infatti un contesto specifico nel quale le tre sculture realizzate dall’artista assumono ruoli diversi in uno stesso gioco: l’uccello diventa il cavallo, la classe di astronomia è uno spazio dedicato all’indagine collettiva e il pendolo è la sfida. Il re, figura immaginaria e centrale del gioco, è una presenza immateriale, rappresentazione di un potere universale che si identifica nell’avversario.
  dbartmag.com  
Drawing is, perhaps, the discipline that most clearly reveals the artist's thinking during the creative process. Generally, an artist who draws does so in private, alone before a sheet of paper. The creative act manifests itself in a single instant or through the process of trial and error that is an integral part of all research. With very few means, the imaginary aspect of the subject unfolds. Often, this entails responding to and incorporating noise and information from the outside world; at other times, the process of drawing serves to articulate the silence and pause that allow for the later development of distinct stances or narratives. The intimate nature of drawing, by which a world or a beloved is revealed, or a shout of protest before a certain state of affairs is voiced, is what, in my exhibitions I attempt to expose. The viewer is invited to explore works that open up a world of - sometimes contradictory - possibilities that range from questioning the very need for the image to the urgency to communicate a stance on a given state of affairs or of knowledge. If I may generalize, I love thinking of my exhibitions as echo chambers that attempt to amplify the sound produced by the multiple ideas expressed, initially, on a single sheet of paper. And I am, in general, determined to explore the magic excess and dissonance that images in art entail. How may images provoke? What tools and strategies do they use to draw attention to larger concepts and investigations? What is the image's specific form of eloquence and relevance? How does it transcend its own visuality? Is this transcendence productive? What would the characteristics of an image that formulates listening as the primary state of contemplation and of perception be like? What would be the characteristics of an image that formulates a radical questioning of the categories of time, space and knowledge?
Der Betrachter kann Werke entdecken, die eine Welt der unterschiedlichsten und auch widersprüchlichsten Möglichkeiten eröffnen. Das reicht von der Frage, ob man überhaupt ein Bild braucht, bis zu dem dringenden Bedürfnis, Stellung zu einer Sache zu beziehen oder Erkenntnis zu vermitteln. Etwas allgemeiner ausgedrückt: Ich stelle mir meine Ausstellungen gerne wie Echokammern vor, die den Klang der vielen unterschiedlichen Ideen verstärken, die ursprünglich auf nur einem einzigen Blatt ausgedrückt werden. Und überhaupt bin ich entschlossen, den magischen Exzess und die Ungereimtheiten aufzuspüren, die Bildern in der Kunst innewohnen. Wie können Bilder provozieren? Welche Mittel und Strategien werden genutzt, um die Aufmerksamkeit auf umfassendere Konzepte und Untersuchungen zu lenken? Was macht die Eloquenz und Relevanz eines Bildes aus? Wie transzendiert es die eigene Bildhaftigkeit? Ist diese Transzendenz produktiv? Was könnten die Eigenschaften eines Bildes sein, das Zuhören als den grundlegendsten Zustand von Kontemplation und Wahrnehmung formuliert? Was wären die Eigenschaften eines Bildes, das die Kategorien von Zeit, Raum und Wissen radikal in Frage stellt?
  ensino.nead.ufrr.br  
What in heaven is a digital sundial?" Inspired by this, the three inventors Hans Scharstein, Daniel Scharstein, and Werner Krotz-Vogel set out to make Stewart's fictitious clock a reality. The world's first prototype was constructed in the summer of 1994 in Germany, and the invention was patented in Germany and in the USA.
What in heaven is a digital sundial?", Ian Stewart se demandait si la fabrication d'une horloge solaire digitale était du domaine du possible. Inspirés par cet article, les trois inventeurs Hans Scharstein, Daniel Scharstein et Werner Krotz-Vogel ont fait de cette horloge fictive une réalité. Le premier prototype fut mis au point durant l'été 1994 et l'invention fut brevetée en Allemagne et aux Etats Unis. Le design élégant de l'horloge et la construction de plus grands modèles pour les parcs et les jardins sont l'œuvre de l'ingénieur Felix Scharstein qui rejoint l'équipe en 1995.
What in heaven is a digital sundial?" publicado en Scientific American en 1991, el autor Ian Stewart (basado en un artículo por K. Falconer publicado en 1987) hypotetizó la posibilidad de un reloj de sol digital. Inspirados por esto, tres inventores, Hans Scharstein, Daniel Scharstein, y Werner Krotz-Vogel, decidieron hacer realidad el ficticio reloj. El primer prototipo fue construido en Alemania en el verano de 1994, y la invención fue patentizada en Alemania y en los Estados Unidos. Los elegantes diseños de dos tamaños de relojes de sol digitales fueron desarrollados por el ingeniero y artista Felix Scharstein, quien se unió al equipo en 1995.
  www.adnovum.ch  
Companies have more options, but protection is also more difficult. Who may do what in Industry 4.0, when and where? How are interfaces protected, who regulates permissions, who bears responsibility and who is liable?
Unternehmen stehen mehr Optionen offen, die Absicherung gestaltet sich aber auch schwieriger. Wer darf in der Industrie 4.0 was machen, wann und wo? Wie werden Schnittstellen geschützt, wer regelt Berechtigungen, wer trägt die Verantwortung und wer haftet? Auch bei der Betriebstechnik muss geklärt werden, wie mit der wachsenden Angriffsfläche umzugehen ist und wie die Masse an Geräten sinnvoll verwaltet und gewartet werden kann. Der Schutz muss in die Tiefe gehen und analog zu den genutzten internen und externen Services modularisiert werden. Es gilt, in jedem der Module eine Kombination von individuellen und vernetzten Schutzmechanismen umzusetzen. Dabei ist zum Einen der klassische Perimeter-Schutz mit Tools wie Virenscanner oder Firewalls zu gewährleisten. Andererseits muss die Früherkennung ausgeweitet werden. Um moderne Angriffe wie Advanced Persistent Threats zu erkennen, braucht es eine gesamtheitliche Überwachung der Systeme. Durch die laufende Überprüfung von Netzwerkübergängen auf Muster und Anomalien lässt sich ein Risk Score generieren. Nur durch die Korrelation solcher Daten ist eine zeitnahe Reaktion und eine Verteidigung in der gesamten Tiefe und über sämtliche Sicherheitsschalen und Module hinweg zu erreichen.
  www.inmoperlamar.net  
What in your opinion is the essence of hip hop?
Was ist aus deiner Sicht die Essenz von Hip-Hop-Musik?
  2 Treffer www.freigeist-eyewear.com  
Whatin terms of what kind of texts?
„Was” im Sinne von wel­che Tex­te:
  med.news.am  
How to provide body with essential vitamins in coldweather, when there is a shortage of fresh vegetables, fruits and berries? This is what in an interview with NEWS.am Medicine, told dietician and endocrinologist Hasmik Abovyan.
«Замороженные фрукты и овощи полезны, если они сохранили в себе витамины», – отметила она. В домашних условиях практически нереально добиться сохранения большого количества полезных свойств любого плода. Как при термической обработке, так и при медленной заморозке теряется большое количество питательных веществ.
«Սառեցված մրգերն ու բանջարեղենն օգտակար են, եթե իրենց մեջ պահպանել են վիտամինները»,- նշեց նա: Տնային պայմաններում գրեթե անհնար է հասնել մեծ քանակությամբ օգտակար նյութերի պահպանմանը ցանկացած տեսակի պտղի մեջ: Ինչպես ջերմային մշակման , այնպես էլ դանդաղ սառեցման ժամանակ կորում է վիտամինների մեծ մասը:
  si-gla.es  
Read the article). But what, in reality, are the planning ideas that might be developed in agreement with the relevant Institutions, to implement this intelligent development?
Leggi l'articolo). Ma quali sono in concreto le idee progettuali che potrebbero essere sviluppate in accordo con le Istituzioni preposte, per implementere questo sviluppo intelligente?
  www.aec.at  
But just how does one go about performing research on recollection, and how much progress have we made? What’s connectome research, and what in the world is a Jennifer Aniston neuron? How is a memory formed in the human brain and how is it lost?
Doch wie erforscht man das Erinnern und wie weit verstehen wir es überhaupt schon? Was ist Connectomforschung und was ist ein Jennifer Aniston Neuron? Wie entsteht Erinnerung in unserem Gehirn und wie geht sie verloren? Gibt es Aussicht, Demenz und Alzheimer einst heilen oder zumindest verhindern zu können?
  2 Treffer www.bettingtop10.com  
"What in the World Are We Doing to Our World?"
"ما هذا الذي نرتكبه بحق عالمنا؟"
  www.whitemp3.com  
What was the "stylish" man actually wearing in 1915? And what in the 50s? This interesting video from the…
Österreich ist immer eine Reise wert. Allerdings lohnt es sich, nicht immer nur die Alpen in den Fokus…
  6 Treffer ec.jeita.or.jp  
What in fact does theology understand by the term apparitions and visions? In the broadest sense of the word, these are "mental experiences in which invisible realities such as God, angels, even the saints, but also created things, become accessible to the physical senses in a natural way, and all this being related to the supernatural goal of human salvation. Spatially distant events as well as past and future events also belong here."
Il est important que la théologie ne se permette pas d'être sacrifiée à la pratique, ni d'un côté ni de l'autre; elle-même ne doit pas non plus sacrifier la pratique. Là ou l'expérience des fidèles fait défaut, elle doit la stimuler, et là ou elle existe, il lui faut veiller que cette expérience ne se développe pas dans un sens qui ne serait pas désirable, "pour que rien de ce qui est juste dans ces expériences nouvelles ne se perde et ne s'étouffe, mais aussi que rien de ce qui pourrait être incompatible avec le mystère chrétien ne s'impose secrètement". Il est connu que, dans des moments de crise dans le monde et dans l'Eglise, l'esprit religieux tend fortement vers une expérience sensible et tangible de l'au-delà, comme consolation pour le présent et promesse pour l'avenir. La théologie doit ici distinguer l'exalté et le maladif du sain et du bon, c'est à dire de ce qui est compatible avec le dépôt de la foi et les voies traditionnelles du salut.
Man muß sagen, daß die Theologie, die die Aufgabe hat, im Dienst des Glaubens und des Lebens in der Kirche zu stehen, keine leichte Stellung in unserer Zeit hat. Es wird von ihr verlangt, im Dienst der Praxis zu sein, und diese Praxis ist oft sehr komplex. Auf der einen Seite befinden sich die, für die die Praxis mit einem Verhalten identisch ist, welches gewöhnlich und erfahren ist und keine Neuerungen verträgt. Das sind diejenigen, die eine Theologie, die dem Neuen Vorrang gibt, als gefährlich einschätzen. Auf der anderen Seite steht die Praxis einer religiösen Erfahrung, die an Erscheinungen gebunden ist und von diesen bestimmt wird, oder die an unterschiedliche Formen der charismatischen Bewegung gebunden ist. Hier besteht die Gefahr, die Theologie als zu trocken einzuschätzen und sie im Namen einer Erfahrung als zu mangelhafte Überzeugung zu verwerfen.
  www.iae.csic.es  
Are you able to define who actually does what in your business?
Êtes-vous en mesure de définir qui fait quoi réellement dans votre entreprise?
  2 Treffer www.devinterface.com  
The figures for Moodle are impressive. What, in your opinion, are the reasons behind its success?
D'altra banda, aquesta llibertat pot fer que alguns usuaris se sentin desprotegits. A qui es poden queixar si alguna cosa no funciona?
  2 Treffer www.checkpoint.com  
What in your wish list for home décor?
¿Cómo hiciste de tu casa, tu hogar?
  www.hbd-sbc.hr  
Meet Buster, an average Freeway kid. The day comes when it’s his turn to save his beloved from the monsters’ clutches. Everything is as it should be: kidnap, goblins, jammers, robots. Hold up. What in Pixel Almighty are jammers?!
Perdidos en la brumas del tiempo quedan aquellos días en los que los legendarios héroes crearon Ruta Libre, un lugar donde por fin podrían vivir en paz. Pero las bestias de las Tierras planas, lejos de dejarles tranquilos, continuaron con sus constantes saqueos, robos y secuestros de chicas guapas. Acompaña a Buster, un muchacho normal y corriente de Ruta Libre que debe rescatar a su novia de las garras de unos monstruos que la acaba de raptar. Secuestros, goblins, jammers, robots… ¡Espera un momento! ¡¿Qué píxeles es un jammer?!
언제인지 알 수도 없는 먼 옛날, 전설의 영웅들이 프리웨이를 건설한다. 생존이 아닌, 진정한 삶을 누릴 수 있는 곳을 스스로 세운 것이다. 그러나 플랫랜드의 야수들은 그들을 가만 두지 않았다. 닥치는 대로 좀도둑질하고 약탈하고 여자를 납치해 갔다. 시간이 흘러, 이것도 단지 또 하나의 유서 깊은 전통이 되어버렸다. 여기, 평범하기 그지없는 프리웨이의 아이 버스터가 있다. 어느 날, 버스터는 사랑하는 이가 괴물에게 납치당하자 그녀를 구하기 위해 온몸을 던진다. 그 앞에 펼쳐진 모든 것들이 그저 훌륭할 뿐이다. 납치, 고블린, 재머, 로봇... 잠깐만. 이런 젠장, 재머는 또 뭐지?
В незапамятные времена легендарные герои создали Вольный Свет – место, где они наконец смогли бы жить, а не выживать. Но чудовища Плоскоземья продолжали вторгаться в мирную жизнь обывателей, устраивая погромы и похищая женщин… Впрочем, со временем это даже стало старой доброй традицией. Вот и для простого парня Бастера пришло время спасать свою возлюбленную из лап монстров. Все как полагается: похищение, гоблины, джеммеры, роботы!.. Так, стоп. Что еще за джеммеры?!
  www.franckgoddio.org  
-Mr. Heil, CRONIMET has been operating in Armenia for rather a long time and is one of the largest German investors. What, in your opinion, is Armenia's investment policy?
-Սովորաբար խոշոր ընկերությունները ստանձնում են որաշակի սոցիալական պատասխանատվություն: Ձեր մոտեցումը Հայաստանում ինչպիսի՞ն է:
  4 Résultats ourworld.unu.edu  
What in the world is propelling food prices?
本作品を複製、頒布、展示および実演することができます。
  www.uclg.org  
However, they often lack the resources to meet these new challenges, putting pressure on their ability to fulfil pre-existing responsibilities. To contribute to what in the SDGs is termed a ‘transformed world’, local and regional governments across all world regions must be proactive and commit to the following actions:
En raison des liens de plus en plus étroits qui se nouent entre défis mondiaux et locaux, les gouvernements locaux et régionaux jouent maintenant un rôle plus important au niveau de la régulation du développement urbain et territorial, ainsi que dans la protection des biens communs. Or bien souvent, ils peinent à faire face aux responsabilités dont ils étaient déjà en charge et ne disposent pas de ressources pour répondre à ces nouveaux défis. Pour contribuer à construire ce que les ODD appellent un « monde transformé », les gouvernements locaux et régionaux de toutes les régions du monde doivent être proactifs et s’engagerà réaliser les actions suivantes :
Como resultado de los crecientes vínculos entre los retos locales y los globales, los gobiernos locales y regionales ahora desempeñan un papel creciente en la regulación del desarrollo urbano y territorial, y en la protección de los bienes comunes. No obstante, a menudo no cuentan con los recursos para hacer frente a estos nuevos retos, lo que aumenta la presión sobre su capacidad de cumplir las responsabilidades preexistentes. Para contribuir a lo que en los ODS se define como un "mundo transformado", los gobiernos locales y regionales de todas las regiones del mundo deben ser proactivos y comprometerse a realizar las acciones siguientes: :
  3 Résultats www.children.gov.on.ca  
What, in your opinion, is the role of government (federal, provincial or municipal) in reducing violence involving youth in your neighbourhood. Please indicate whether you
À votre avis, quel rôle joue le gouvernement (fédéral, provincial ou municipal) dans la réduction de la violence chez les jeunes dans votre quartier? Veuillez nous indiquer si vous êtes
  www.9-hotel-sablon-brussels.be  
Who does what in an emergency?(Get Prepared Canada)
Renseignez-vous sur les risques et préparez-vous en fonction de situations précises
  www.teatrotivolibbva.pt  
Who trades what in ECOWAS, SADC and EAC EPAs?
Who trades what in ECOWAS, SADC and EAC EPAs ?
  www.centre-robert-schuman.org  
Videography CERS Program of applied research: digital culture and educationJ'ai vu naître l'Europe par Paul CollowaldWHO DOES WHAT IN EUROPE? The European Union and Council of Europe
VideothekAngewandte Forschung des CERS: digitale Kultur und BildungPaul Colloward: Ich habe die Geburtsstunde Europas miterlebtWER MACHT WAS IN EUROPA? Europäische Union und Europarat
  www.oeaw.ac.at  
The notion of bionics relates to research and development activities that are inspired by nature. Who does what in this area in Austria?
Unter Bionik werden jene Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten zusammengefasst, die von der Natur inspiriert sind. Wer macht was in diesem Bereich in Österreich?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10