cee – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'523 Results   939 Domains   Page 6
  23 Résultats www.seco.admin.ch  
La Suisse a transposé les exigences de la directive européenne 98/37/CE et de la précédente directive 89/392/CEE dans l'ordonnance sur la sécurité d'installations et d'appareils techniques (OSIT). Elle a successivement adapté les exigences de l'ordonnance aux développements dans la CE.
Die Anforderungen der bisherigen europäischen Maschinenrichtlinie 98/37/EG und der vorangehenden Richtlinie 89/392/EWG wurden in der Schweiz in der Verordnung über die Sicherheit von technischen Einrichtungen und Geräten (STEV) umgesetzt, laufend an die Entwicklungen in der EG angepasst und später unter dem Abkommen zwischen der Schweiz und der EG über die gegenseitige Anwendung von Konformitätserklärungen (MRA CH-EG) von der EG als gleichwertig anerkannt. Anlässlich der Anpassung an die neue europäische Maschinenrichtlinie 2006/42/EG wurde zur Vereinfachung der Bereich der Maschinensicherheit aus der STEV herausgelöst und in einer eigenständigen Maschinenverordnung neu geregelt. Materiell bringt das neue Recht insbesondere für die Hersteller eine Erweiterung der Möglichkeiten für die Konformitätsbewertung von Maschinen, eine Vereinfachung der Abgrenzung zwischen Aufzügen und Maschinen sowie Elektrogeräten und Maschinen. Zudem wurde der Anwendungsbereich präzisiert. Die neue Maschinenverordnung tritt, analog dem EG-Recht, am 29. Dezember 2009 ohne Übergangsfrist in Kraft.
Le esigenze della direttiva europea relativa alle macchine 98/37/CE finora in vigore e della precedente direttiva 89/392/CEE sono state trasposte in Svizzera nell'ordinanza sulla sicurezza delle installazioni e degli apparecchi tecnici (OSIT), poi man mano adeguate agli sviluppi nella CE e successivamente riconosciute dalla CE come equivalenti al momento dell'accordo tra la Svizzera e la CE sull'applicazione delle dichiarazioni di conformità (accordi di mutuo riconoscimento AMR CH-CE). Presentatasi l'occasione dell'adeguamento alla nuova direttiva europea relativa alle macchine 2006/42/CE, il capitolo della sicurezza delle macchine è stato, per motivi di semplificazione, estratto dall'OSIT e nuovamente disciplinato in un'ordinanza sulle macchine a sé stante. Sul piano materiale il nuovo diritto costituisce in particolare per i fabbricanti un ampliamento delle possibilità di valutazione della conformità delle macchine, una semplificazione della delimitazione tra ascensori e macchine nonché tra prodotti elettrici e macchine. Inoltre è stato precisato il campo d'applicazione. La nuova ordinanza sulle macchine entrerà in vigore, contemporaneamente alla norma CE, il 29 dicembre 2009, senza termine transitorio.
  2 Résultats makiandampars.com  
Coussin emplâtre cervicale Les Chochottes, à base de graines de linSoulage vos douleurs musculaires, abdominales, articulaires, circulatoires, traumatiques, . .Dispositif médical de classe 1. Conforme à la directive européenne 93/42/CEE/ marquage CE 2008 Dimensions : 38 x 28 cm Poids : 1,4 kg Velours 1000 raies, pur coton (100 %), 216 g/m² Coloris...
Pillow plaster cervical Les chochottes, with linseeds Relieve your muscular, abdominal, articular, circulatory, traumatic pains.. Medical device(plan) of class 1. In compliance with the European directive 93 / 42 / EEC / marking THIS 2008 Dimension(Size): 52 * 12 cms Weight: 0.7 kg 100 % cotton, velvet 1000 lines 1 Cervical (Compress Pure cotton furnished...
  10 Résultats www.epo.org  
sur la base du chapitre I de l'Annexe à la directive CEE 80/181/CEE du 20.12.1979, telle que modifiée par les directives CEE 85/1/CEE du 18.12.1984, 89/617/CEE du 27.11.1989, 1999/103/CE du 24.01.2000 et 2009/3/CE du 11.03.2009.
Based on Chapter I of the Annex to EEC Directive 80/181/EEC of 20.12.1979, as amended by EEC Directives 85/1/EEC of 18.12.1984, 89/617/EEC of 27.11.1989, 1999/103/EC of 24.01.2000 and 2009/3/EC of 11.03.2009.
Basierend auf Kapitel I des Anhangs der Richtlinie 80/181/EWG vom 20.12.1979, geändert durch die Richtlinien 85/1/EWG vom 18.12.1984, 89/617/EWG vom 27.11.1989, 1999/103/EG vom 24.1.2000 und 2009/3/EG vom 11.3.2009.
  6 Résultats hearhear.org  
Version EURO = cordon CEE VDO, Version multicordons = Multi x4 : IT-CH-DK
EURO-Version = CEE VDO-Kabel, Multicord-Version = Multi x4: IT-CH-DK
Versión EURO = Cable VDO EEC, Versión Multicord = Multi x4: IT-CH-DK
Versione EURO = cavo CEE VDO, Versione Multicord = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO-versie = CEE VDO-snoer, versie voor aansluiting van verschillende snoeren = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO-versio = CEE VDO -johto, Multicord-versio = Multi-liittimet x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO-versjon = CEE VDO-kabel, Versjon med flere kabler = Multi x4: IT-CH-DK
Wersja EURO = przewód CEE VDO, wersja Multicord = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
3A4442D, APX Electric Texture Sprayers, APX 5200, APX 6200 and APX 8200, Operation, Parts, (English) [other languages]
  2 Résultats www.unifr.ch  
Sous le titre «Twenty Years after the Breakdown of Communism in CEE: Promises, Meanings and Implications of 1989», l'accent sera mis sur les 20 dernières années. Des témoins du monde politique et scientifique, ainsi que de jeunes chercheurs, examineront l'échec du communisme et les perspectives de démocratisation dans les pays d'Europe orientale.
Unter dem Titel «Twenty Years after the Breakdown of Communism in CEE: Promises, Meanings and Implications of 1989» wird der Akzent auf die vergangenen 20 Jahre gesetzt. Zeitzeugen aus Politik und Wissenschaft sowie junge Forschende werden an der öffentlichen Tagung über das Scheitern des Kommunismus und die Chancen der Demokratisierung in den Staaten Osteuropas diskutieren. Am Vormittag sind drei politische Akteure als Gastredner geladen: Sonja Biserko vom Helsinki Committee for Human Rights in Serbien, Ghia Nodia, ehemaliger Minister für Bildung und Wissenschaft in Georgien, und Janusz Onyskiewicz, ehemaliger Verteidigungsminister und EU-Parlamentarier.
  2 Résultats global-4-h-network.com  
– Refuge Can Galan : refuge libre propriété du Centre Excursionista Empordanès ; il se situe à 10 minutes de Can Nou, où il faudra demander la clef (plus d’informations : www.cee.cat/bassegoda.php, telèfon de Can Nou: 689 389 391)
- Can Galan Shelter: free shelter from the Empordà Mountain Centre; Located 10 minutes from Can Nou, where you ask for the key. (More information: www.cee.cat/bassegoda.php, telephone for Can Nou: 689 389 391)
- Hütte Can Galan: die freie Hütte ist Eigentum des Wandervereins Centre Excursionista Empordanès; 10 Minuten von Can Nou, hier nach dem Schlüssel fragen. (Weitere Informationen: www.cee.cat/bassegoda.php, Telefon Can Nou: 689 389 391)
  14 Résultats parl.gc.ca  
Or, les règlements de la CEE-ONU ne correspondent pas à cette définition. Comme le Parlement a jugé bon de permettre expressément l'incorporation par renvoi dynamique d'une catégorie de documents, il va de soi qu'une telle autorisation est nécessaire et que les autres types de documents ne peuvent pas être incorporés par renvoi dynamique.
ECE Regulations do not meet this definition. Since Parliament saw fit to expressly allow the ambulatory incorporation of a class of documents, it falls that such authority is necessary and that other documents are not authorized to be incorporated in an ambulatory manner. If Parliament had intended for this incorporation to be possible, presumably it would have said so.
  7 Résultats www.eu2008.si  
Le nouveau Règlement (CEE) n 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale adopté le 29 avril 2004 devrait remplacer le règlement (CEE) n° 1408/71. Ce nouveau règlement n'entrera en vigueur qu'à partir de l'entrée en vigueur de son nouveau règlement d'application.
Regulation (EEC) No. 1408/71 on the application of social security schemes is to be replaced by the Regulation (EC) No. 883/2004 of 29 April 2004. The new Regulation will only enter into force after the adoption of its implementing Regulation. In January 2006, the Commission submitted a proposal for the new implementing regulation to the Council, which is examining the proposal chapter by chapter. The Slovenian tasks on the dossier on the coordination of social security systems depend on the progress achieved during the Portuguese Presidency.
Uredba (ES) št. 883/2004 z dne 29. aprila 2004 naj bi nadomestila Uredbo Sveta (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe. Nova uredba bo začela veljati šele po sprejetju izvedbene uredbe. Komisija je v januarju 2006 predložila predlog izvedbene uredbe Svetu Evropske unije, ta pa ga obravnava po poglavjih. Slovenske naloge pri usklajevanju sistemov socialne varnosti so odvisne od napredka, ki ga bo doseglo portugalsko predsedstvo.
  25 Résultats www.ilo.org  
[GB.310/STM/3/4] Groupe de travail OMI/OIT/ONU-CEE chargé de l’actualisation/la révision des directives sur le chargement des cargaisons dans des engins de transport
[GB.310/STM/3/4] IMO/ILO/UNECE Working Group for the updating/revision of the Guidelines for packing cargo transport units
[GB.310/STM/3/4] Grupo de Trabajo OMI/OIT/CEPE-Naciones Unidas para la actualización/revisión de las Directrices sobre la arrumazón de las unidades de transporte
  14 Résultats www.centexbel.be  
95/28/CEE autocars
95/28/EC motor coaches
95/28/EG Touringcars
  25 Résultats www.echa.europa.eu  
Les dossiers de substances notifiées au titre de la directive 67/548/CEE doivent être mis à jour conformément aux classifications du règlement CLP sans retard excessif après le 1er décembre 2010.
Dossiers of substances notified under Directive 67/548/EEC need to be updated with the CLP classifications without undue delay after 1 December 2010.
Die Dossiers von gemäß Richtlinie 67/548/EWG angemeldeten Stoffen müssen seit dem 1. Dezember 2010 unverzüglich mit den CLP-Einstufungen aktualisiert werden.
  2 Résultats www.healthy-workplaces.eu  
La principale législation européenne régissant la santé et la sécurité au travail est la directive 89/391/CEE du Conseil du 12 juin 1989, également connue sous le nom de directive-cadre.
The main piece of EU law governing occupational safety and health management is Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989, also known as the Framework Directive.
El principal texto legal de la UE sobre gestión de la seguridad y la salud en el trabajo es la Directiva 89/391/CEE del Consejo, de 12 de junio de 1989, conocida como Directiva marco.
Lo strumento principale del diritto UE per quanto concerne la gestione della sicurezza e della salute sul lavoro è la direttiva 89/391/CEE del Consiglio, del 12 giugno 1989, nota anche come direttiva quadro.
De belangrijkste EU-wetgeving op dit gebied is Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989, ook bekend als de kaderrichtlijn.
Hlavním právním předpisem EU, který upravuje řízení BOZP, je směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989, rovněž známá jako rámcová směrnice.
Euroopa Liidu tööohutuse ja töötervishoiu peamine õigusakt on nõukogu 12. juuni 1989. aasta direktiiv 89/391/EMÜ ehk raamdirektiiv.
Meginlöggjöf ESB sem snýr að vinnuvernd er tilskipun ráðsins nr. 89/391/EBE frá 12. júní 1989, sem einnig er þekkt sem rammatilskipunin.
Pagrindinis ES teisės aktas, kuriuo reglamentuojamas darbuotojų saugos ir sveikatos valdymas, yra 1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB, dar vadinama pagrindų direktyva.
Hlavným právnym predpisom EÚ upravujúcim bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci je smernica Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989, známa aj ako rámcová smernica.
Den viktigaste EU-lagstiftningen om arbetsmiljöfrågor är rådets direktiv 89/391/EEG av den 12 juni 1989, som också kallas ramdirektivet.
  blog.ad-hub.net  
Gamme de câbles de recharge mode 2 CEE 16 / 230V
Range of Mode 2 charging cables, CEE, 16/230 V
Gamma cavi di ricarica Modo 2 CEE 16/230V
  3 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
(3) Directive (CEE) n° 109/92 du Conseil du 14 décembre 1992, JO L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Council Directive (EEC) No. 109/92 of 14 December 1992, OJ L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Richtlinie 190/92/EWG des Rates vom 14. Dezember 1992, ABl. L 370 vom 19.12.1992, S. 76.
(3) Reglamento (CEE) nº 109/92 del Consejo, de 14 de diciembre de1992, DO L 370 de 19.12.1992, p. 76.
(3) Direttiva 92/109/CEE del Consiglio, del 14 dicembre 1992, GU L 370, del 19.12.1992, pag. 76.
(3) Directiva 109/92/CEE da Comissão, de 14 de Dezembro de 1992, JO L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 109/92 του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 1992, ΕΕ L 370, 19.12.1990, σ. 76.
(3) Richtlijn 92/109/EEG van de Raad van 14 december 1992, PB L 370 van 19.12.1992, blz. 76.
(3) Směrnice Rady (EHS) č. 109/92 ze dne 14. prosince 1992, Úř. věst. 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Rådets direktiv (EØF) nr. 109/92 af 14. december 1992, EFT L 370 af 19.12.1992, s. 76.
(3) ukogu direktiiv (EMÜ) nr 109/92, 14. detsember 1992, EÜT L 370, 19.12.1992, lk 76.
(3) Neuvoston direktiivi (ETY) N:o 109/92, 14. joulukuuta 1992, EYVL L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Tanács 1992. december 14-i 109/92/EGK irányelve, HL L 370., 1992.12.19., 76. o.
(3) Rådsdirektiv (EØS) nr. 109/92 av 14. desember 1992, EUT L 370 av 19.12.1992, s. 76.
(3) Dyrektywa Rady (EWG) nr 109/92 z 14 grudnia 1992 r., Dz.U. L 370 z 19.12.1992, str.76.
(3) Directiva 109/92/CEE a Consiliului din 14 decembrie 1992, JO L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Smernica Rady (EHS) č..109/92 zo 14 decembra 1992, Ú. v. ES L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Direktiva Sveta (EGS) št. 109/92 z dne 14. decembra 1992, UL L 370, 19.12.1992, str. 76.
(3) Rådets direktiv (EEG) nr 109/92 av den 14 december 1992, EGT L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) 14 Aralık 1992 tarih ve 109/92 sayılı Konsey Direktifi (AET), RG L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Padomes 1992. gada 14. decembra Direktīva (EEK) Nr.. 109/92, OJ L 370, 19.12.1992., 76. lpp.
  2 Résultats www.smokymountains-hotels.com  
Il y a beaucoup d’évènements et de conférences qui ont lieu tout au long de  l'année, pour n'en nommer que quelques-uns : Startup Pirates, Startup Sauna, CEE Global Impact Competition, PioneersUnplugged et CEE Women Startup Competition.
There are various events and conferences that are held here throughout the year, just to name a few: Startup Pirates, Startup Sauna, CEE Global Impact Competition, Pioneers Unplugged and CEE Women Startup Competition.  Why don’t you test them out?  Check out any one of them and get involved in the community, easily meet your potential co-founder, mentor, employee or event investors.  The startup community in this country is extremely open and welcomes anyone with a good attitude and good ideas.  If before venturing out there you want to contact some entrepreneurs, we recommend consulting the site Startups.hu.
Letztenendes werden in Ungarn zahlreiche Events und Konferenzen veranstaltet, zu denen Folgende zählen: Startup Pirates, Startup Sauna, CEE Global Impact Competition, Pioneers Unplugged und CEE Women Startup Competition. Du kannst das ganz einfach ausprobieren. Nimm an einem der Events teil, integriere dich in der Gemeinschaft und du wirst mit Leichtigkeit einen möglichen Mitgründer, Mentor, Angestellten oder gar Investor kennnenlernen. Die Startupgemeinschaft Ungarns ist sehr offen und nimmt jeden mit einer guten Einstellung  und guten Ideen herzlich auf. Wenn du, bevor du dein unternehmerisches Abenteuer startest, lieber ein paar Unternehmer kontaktieren möchtest, raten wir dir, die Internetseite Startups.hu zu besuchen.
  5 Résultats countries.diplomatie.belgium.be  
Le 1er et 2 juillet, le Fonds des Nations Unies pour la Population (FNUAP) et la Commission régionale pour l’Europe (CEE-ONU) ont organisé à Genève une Conférence Internationale conjointe sur la Population et le Développement.
Op 1 en 2 juli organiseerden het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA) en de Regionale Commissie voor Europa (UNECE) gezamenlijk een Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling in Genève. Het thema was “Keuzes maken: bevolkingsprioriteiten voor de 21ste eeuw”.
  8 Résultats www.bbl.admin.ch  
L'ancienne directive européenne 89/106/CEE a été remplacée par le règlement européen no 305/2011 relatif aux produits de construction, entré en vigueur en avril 2011. Par suite de ce remplacement, les prescriptions techniques européennes et suisses ne sont plus équivalentes.
Die bisherige europäische Bauprodukterichtlinie 89/106/EWG wurde von der im April 2011 in Kraft getretenen europäischen Bauprodukteverordnung Nr. 305/2011 abgelöst. Damit ist die Gleichwertigkeit der technischen Vorschriften der EU und der Schweiz nicht mehr gegeben. Diese Gleichwertigkeit ist jedoch die Voraussetzung für den Fortbestand des MRA in diesem Sektor. Die Revision des Bauprodukterechts des Bundes soll eine europakompatible Anpassung an das neue europäische Bauprodukterecht gewährleisten, damit das MRA-Bauproduktekapitel weitergeführt werden kann und dessen Vorteile für die Schweizer Volkswirtschaft auch zukünftig erhalten bleiben.
La previgente direttiva europea sui prodotti da costruzione 89/106/CEE è stata sostituita dal regolamento europeo n. 305/2011 sui prodotti da costruzione, entrato in vigore nel mese di aprile del 2011. Ne consegue che l'equivalenza tra le prescrizioni tecniche dell'UE e quelle svizzere non è più data. Per assicurare la continuità della normativa bilaterale in questo settore è tuttavia necessario mantenere questa equivalenza. La revisione del diritto federale in materia di prodotti da costruzione è finalizzata a garantire un adeguamento eurocompatibile al nuovo regolamento europeo, affinché il capitolo dell'ARR sui prodotti da costruzione e i vantaggi che ne derivano per l'economia svizzera possano essere mantenuti anche in futuro.
  3 Résultats teologia.pl  
LE TRAITÉ DE ROME ET L’UNION EUROPÉENNE Le 25 mars 1957 a été signé le Traité de Rome, considéré comme l’acte fondateur de la grande famille européenne. Le premier document signé institue une Communauté Économique Européenne (CEE), le second est l’Euratom, pour la recherche commune sur un usage pacifique de l’énergie nucléaire.
TREATIES OF ROME AND THE EUROPEAN UNION On 25th March 1957, the Treaties of Rome were signed. They are considered the inaugural act of the great European family of countries. The first treaty established the European Economic Community (EEC), whilst the second set up Euratom, aimed at joined research for the peaceful use of nuclear […]
Die Römischen Verträge und die Europäische Union Am 25. März 1957 wurden die Römischen Verträge unterzeichnet. Sie werden  als Geburtsstunde der großen europäischen Familie betrachtet. Der erste betrifft eine Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG), der zweite hingegen, EURATOM, betrifft die Europäische Atomenergiegemeinschaft. Der Vertrag der EWG vereint als  Gründerstaaten Frankreich, Deutschland, Italien, Belgien, Luxemburg und die Niederlande […]
  www.dgfc.sepg.minhafp.gob.es  
Règlement 1563/89 Règlement (CEE, EURATOM) n° 1553/89 du Conseil du 29 mai 1989 concernant le régime uniforme définitif de perception des ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutée.
Reglamento 1563/89 Reglamento (CEE, EURATOM) N° 1553/89 del Consejo de 29 de mayo de 1989 relativo al régimen uniforme definitivo de recaudación de los recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadido.
Reglament 1563/89 Reglament (CEE, EURATOM) N° 1553/89 del Consell de 29 de maig de 1989 relatiu al règim uniforme definitiu de recaptació dels recursos propis procedents de l'impost sobre el valor afegit.
1563/89 Erregelamendua 1553/89 Erregelamendua (EEE, EURATOM) 1989ko maiatzaren 29koa, Kontseiluak emana, balio erantsiaren gaineko zergatik eratorritako baliabide propioen bilketaren behin betiko erregimen uniformeari buruzkoa.
Regulamento 1563/89 Regulamento (CEE, EURATOM) N° 1553/89 do Consello de 29 de maio de 1989 relativo ao réxime uniforme definitivo de recadación dos recursos propios procedentes do imposto sobre o valor engadido.
  www.ceramics.it  
Ici aussi, l’augmentation de la demande profite beaucoup à Suzuki: rien que dans les États de la CEE, l’Association des Constructeurs Européens d’Automobiles a enregistré en janvier et février un plus de 33,4% pour les immatriculations de la marque Suzuki, ce qui porte le total à 34 192 unités.
Oltre all’aumentata produzione negli stabilimenti al di fuori del Giappone, nello stesso periodo anche le esportazioni dalla madrepatria – per esempio verso l’Europa – sono passate a 27.280 unità, con un considerevole aumento del 73.7%. Anche qui Suzuki beneficia della maggiore domanda: solo negli Stati UE il marchio ha registrato, secondo i dati dell’associazione dei produttori ACEA, in gennaio e febbraio un aumento di immatricolazioni pari al 33.4%, passando a 34.192 unità.
  www.elearningpapers.eu  
Cloud Learning Environments (CLEs) or Cloud Education Environments (CEE) consider the cloud as a large ecosystem, which is not owned by any educational organization. Within this ecosystem, learners...
The first list of keynote speakers for the 2013 EDEN Annual Conference unveiled right before the Holiday season includes Prof. Sugata Mitra, Dr. Bernard Luskin, Anna Kirah, Ana Carla Pereira, and a...
The first list of keynote speakers for the 2013 EDEN Annual Conference unveiled right before the Holiday season includes Prof. Sugata Mitra, Dr. Bernard Luskin, Anna Kirah, Ana Carla Pereira, and a...
The first list of keynote speakers for the 2013 EDEN Annual Conference unveiled right before the Holiday season includes Prof. Sugata Mitra, Dr. Bernard Luskin, Anna Kirah, Ana Carla Pereira, and a...
  15 Résultats www.ecb.europa.eu  
Entrée de la Grèce dans la CEE.
Greece joins the European Economic Community.
Grecia ingresa en la CEE.
A Grécia adere à CEE.
Kreeka ühineb Euroopa Majandusühendusega.
Kreikka liittyy Euroopan talousyhteisön jäseneksi.
Do EWG przystępuje Grecja.
Grecia aderă la Comunitatea Economică Europeană.
Evropski gospodarski skupnosti se pridruži Grčija.
Il-Greċja tissieħeb fil-Komunità Ekonomika Ewropea.
  3 Résultats unifr.ch  
Sous le titre «Twenty Years after the Breakdown of Communism in CEE: Promises, Meanings and Implications of 1989», l'accent sera mis sur les 20 dernières années. Des témoins du monde politique et scientifique, ainsi que de jeunes chercheurs, examineront l'échec du communisme et les perspectives de démocratisation dans les pays d'Europe orientale.
Unter dem Titel «Twenty Years after the Breakdown of Communism in CEE: Promises, Meanings and Implications of 1989» wird der Akzent auf die vergangenen 20 Jahre gesetzt. Zeitzeugen aus Politik und Wissenschaft sowie junge Forschende werden an der öffentlichen Tagung über das Scheitern des Kommunismus und die Chancen der Demokratisierung in den Staaten Osteuropas diskutieren. Am Vormittag sind drei politische Akteure als Gastredner geladen: Sonja Biserko vom Helsinki Committee for Human Rights in Serbien, Ghia Nodia, ehemaliger Minister für Bildung und Wissenschaft in Georgien, und Janusz Onyskiewicz, ehemaliger Verteidigungsminister und EU-Parlamentarier.
  ceaa-acee.gc.ca  
Rencontre de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE-ONU). Colloque sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontalier (Convention Espoo)
Meeting of the parties to the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, Cavtat, Croatia
  17 Hits psid2016.pl  
Enfin, au sein des gouvernements des pays membres de la CEE puis de l’UE, des femmes jouent des rôles importants dans la politique européenne des États. En particulier, Élisabeth Guigou (née en 1946) s’investit sous les deux septennats de François Mitterrand dans les affaires européennes, d’abord au secrétariat général du Comité interministériel pour les questions de coopération économique européenne (1985-1990), puis comme ministre chargée de ces questions (1990-1993).
Finally, within the governments of the member states of the EEC and later the EU, women play important roles in the European policy of member states. Élisabeth Guigou (born in 1946) in particular devoted herself to European affairs during François Mitterrand’s two terms, first as Secretary General of the Inter-Ministerial Committee for Questions on European Economic Cooperation (1985-1990), and then as Minister in charge of these questions (1990-1993). All of the political actors of the period recognized her decisive influence, notably in the process that led to the Maastricht Treaty (1992).
  knr-tst.ru  
La troisième partie testée par Pira International (Royaume-Uni) montre que les films de PE contenant les additifs TDPA™ se détériorent, deviennent cassants et se cassent en petits fragments après exposition aux rayons UV ou à la chaleur, tel que défini dans l'Instrument Statutaire du Royaume-Uni 1523 (1986) CE (sous la directive de la Commission européenne 90/128/CEE et la directive 97/48/CE) (ex: 60°C pour 4 semaines) dans des conditions où les films conventionnels ne montrent aucun signe de dégradation.
Os testes de terceiros, realizados pela Pira International (Reino Unido), mostram que os filmes PE contendo TDPA™ deterioram-se, tornam-se frágeis e fragmentam-se quando expostos aos raios UV ou ao calor, conforme definido no instrumento legal do Reino Unido1523 [1986], EC (sob a diretiva EC 90/128/EEC e diretiva EC 97/48/EC) [ex.: 60C por 4 semanas] em condições em que filmes convencionais não mostram sinais de degradação.
  hotelduetorri.duetorrihotels.com  
Identifiant CEE : DE284676880
USt-IdNr: DE284676880
  13 Hits www.maristes-ndh.org  
Connection alimentation externe: 32A CEE
External power connector: 32A CEE
  www.luxenergie.lu  
Communauté Économique Européenne (CEE) No reg. 2092/91;
European Economic Community (EEC) Reg No 2092/91.
  www.geneve-tourisme.ch  
type C CEE 7/16 (2 broches)
type C CEE 7/16 (2-pin)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow