pcr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11'598 Results   835 Domains   Page 8
  6 Treffer www.nato.int  
The World Bank defines post conflict reconstruction (PCR) as 'supporting the transition from conflict to peace through rebuilding a country's socioeconomic framework'. How far can NATO go in this PCR role?
Permettez-moi de terminer là où j’ai commencé : avec les femmes. Eleanor Roosevelt a un jour déclaré : « Une femme est comme un sachet de thé : impossible de connaître sa force, avant son passage dans l’eau bouillante. » Cette description s’applique à plusieurs d’entre nous, surtout aux femmes et aux hommes confrontés, en ce moment-même, à l’eau bouillante du combat.
Aufhören möchte ich da, wo ich angefangen habe – bei den Frauen. Eleanor Roosevelt sagte einmal: „Eine Frau ist wie ein Teebeutel; man weiß erst, wie stark sie ist, wenn sie in heißes Wasser kommt.“ Das ist eine gute Beschreibung für viele von uns – nicht zuletzt auch für die Frauen und Männer, die sich gerade im heißen Wasser eines Kampfeinsatzes befinden.
Quiero acabar como empecé, hablando de mujeres. Eleanor Roosevelt dijo una vez: “Una mujer es como una bolsita de té: no sabes lo fuerte que es hasta que no la metes en agua hirviendo.” Es una buena descripción de muchos de nosotros, y especialmente de los hombres y mujeres actualmente sumergidos en el agua hirviendo del combate.
Vorrei concludere con lo stesso argomento con cui ho esordito: le donne. Eleanor Roosevelt una volta disse: “una donna è come una bustina di tè: tu non sai mai quanto sia forte finché non si trova a mollo”. È una buona descrizione per molti di noi, ed è certamente valida per quelle donne e quegli uomini che proprio ora si trovano in prima linea.
Θέλω να τελειώσω από εκεί που άρχισα – με τις γυναίκες. Η Eleanor Roosevelt είπε κάποτε: «Η γυναίκα είναι σαν ένα φακελάκι τσαγιού - ποτέ δεν ξέρεις πόσο δυνατό είναι μέχρι να μπει σε καυτό νερό». Είναι μια καλή περιγραφή πολλών από εμάς – και όχι το λιγότερο των γυναικών και των ανδρών που είναι ακριβώς τώρα στο καυτό νερό της μάχης.
Ik wil eindigen waar ik begonnen ben – met vrouwen. Eleanor Roosevelt heeft eens gezegd: ‘Een vrouw is net een theezakje - je weet nooit hoe sterk ze is totdat ze in heet water terecht komt.’ Dat is een goede beschrijving van velen van ons – en zeker ook van de vrouwen en mannen die zich op dit moment in het heetst van de strijd bevinden.
Искам да завърша с това, с което започнах – с жените.Навремето Елинор Рузвелт е казала: „Една жена е като пакетче чай – не знаеш колко е здрава, докато не я пуснеш в гореща вода”. Това важи за мнозина от нас и особено за жените и мъжете, които в момента са в горещата вода на боя.
Jeg vil gerne slutte, hvor jeg startede – med kvinder. Eleanor Roosevelt sagde en gang: ‘En kvinde er som en tepose – man ved aldrig, hvor stærk hun er, før hun kommer ned i varmt vand.’ Det er en god beskrivelse af mange af os – og ikke mindst af de kvinder og mænd, som befinder sig i kampenes hede lige nu.
Ma tahan lõpetada sellega, millest alustasin – naistega. Eleanor Roosevelt on öelnud: „Naine on nagu teekott – ei või iial teada, kui kange ta on, enne kui ta kuuma vette panna.” See võrdlus kirjeldab paljusid meist – eriti aga naisi ja mehi praeguste lahinguväljade „kuumas vees”.
Azzal szeretném befejezni, amivel elkezdtem – a nőkkel. Eleanor Roosevelt egyszer azt mondta: ‘A nő olyan, mint a teafű – sosem tudod meg, hogy mennyire erős, amíg nem kerül forró vízbe.’ Ez jól jellemez mindannyiunkat – különösképp azokat a férfiakat és nőket, akik most a harctéren vannak forró helyzetben.
Ég ætla að enda þar sem ég byrjaði – á konum. Eleanor Roosevelt sagði eitt sinn: „Kona er eins og tepoki – þú veist aldrei hvað hún er sterk fyrr en heita vatnið skellur á henni“. Þetta er góð lýsing á mörgum okkar – og ekki síst á þeim konum og mönnum sem nú eru í hita bardagans.
Noriu baigti tuo, kuo pradėjau, – moterimis. Eleanora Roosevelt kartą pasakė: „Moteris yra tarsi arbatžolių maišelis – niekada nežinai jos stiprumo, kol ji nepatenka į karštą vandenį“. Tai puikus daugumos iš mūsų apibūdinimas – ypač moterų ir vyrų, kaip tik dabar esančių karštame kovos vandenyje.
Jeg ønsker å avslutte der jeg begynte – med kvinner. Eleanor Roosevelt sa en gang: ”En kvinne er som en tepose – du vet aldri hvor sterk hun er til hun kommer i varmt vann.” Det er en god beskrivelse av mange av oss – og ikke minst de kvinner og menn som er i krigens varme vann akkurat nå.
Chciałbym zakończyć tak, jak rozpocząłem – wspominając kobiety. Eleanor Roosevelt powiedziała: „Kobieta jest jak torebka herbaty ekspresowej – nigdy nie wiadomo, jaką ma moc, zanim nie znajdzie się opałach wrzątku.” To dobrze opisuje wielu z nas – a z pewnością dotyczy kobiet i mężczyzn, którzy obecnie znajdują się w opałach działań wojennych.
Doresc să închei aşa cum am început – cu femeile. Eleanor Roosevelt a spus odată: „Femeia este ca un plic de ceai – nu vei afla cât de puternică este decât după ce ajunge într-o situaţie dificilă, la fel cum nu poţi şti cât de tare este ceaiul înainte de a-l pune în apă fierbinte”. Este o bună descriere a multora dintre noi – şi, nu în ultimul rând, a femeilor şi bărbaţilor care se află chiar acum în „clocotul” luptei.
В заключение мне хотелось бы вернуться к тому, с чего я начал – с участия женщин. Элеонора Рузвельт однажды сказала: «Женщина, как пакетик с чаем, пока не поварится в кипятке, не узнаешь, насколько она сильна». Это очень хорошо подходит ко многим из нас, и не в последнюю очередь к женщинам и мужчинам, оказавшимся в горячих точках.
Rád by som zakončil tam, kde som začal – u žien. Eleanor Rooseveltová raz povedala: “Žena je ako vrecko čaju – nikdy neviete, aká je silná, kým sa nedostane do horúcej vody.” Je to dobrý popis mnohých z nás – vrátane žien a mužov v horúcej vode boja práve v tejto chvíli.
Yazımı başladığım noktada bitirmek istiyorum—kadınlar. Eleanor Roosevelt bir keresinde şöyle demişti: “Bir kadın bir çay poşetine benzer — sıcak suya girene kadar ne kadar kuvvetli olduğunu anlamazsınız.” Bu bir çoğumuz için geçerli bir tanım — en azından şu anda muharebe etmekte olan kadın ve erkekler için geçerli.
Es gribu pabeigt tur, kur iesāku – ar sievietēm. Eleonora Rūzvelta kādreiz ir teikusi: „Sieviete ir līdzīga tējas paciņai – jūs nekad nezināt, cik stipra viņa būs, līdz ieliekat viņu karstā ūdenī.” Šis apraksts ir piemērots daudziem no mums, nemaz nerunājot par tām sievietēm un vīriešiem, kas šobrīd atrodas karstajā kauju ūdenī.
На завершення хочу повернутись до того, з чого я почав – до жінок. Елеонора Рузвельт якось сказала: “Жінка як пакетик з чаєм – ніколи не знаєш, наскільки чай міцний, аж поки не зануриш його в гарячу воду”. Це можна сказати і про багатьох із нас, і, не в останню чергу, про жінок і чоловіків, що зараз перебувають у гарячих умовах бойових дій.
  3 Treffer indoramaventures.com  
As one of Mexico‘s largest PET recyclers, EcoMex has a broad bottle sourcing network, facilitating maximum supply chain efficiencies. EcoMex supplies washed flakes to Indorama Ventures’ PET plant in Queretaro to make PCR resins under the brand FuTuRePET®.
บริษัท Indorama Ventures EcoMex S DE RL DE CV (EcoMex) เป็นหนึ่งในผู้ผลิตชั้นนำวัสดุพลาสติกรีไซเคิล PET ในประเทศเม็กซิโก โดยมีโรงงานผลิตเกล็ดพลาสติกในเมืองซาโปปัน รัฐฮาลิสโก โรงงานแห่งนี้ใช้เทคโนโลยี และเครื่องมือจากประเทศเยอรมนี สหรัฐอเมริกา และจีน ทั้งนี้ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในผู้ผลิตพลาสติรีไซเคิล PET ที่ใหญ่ที่สุดในประเทศเม็กซิโก Ecomex มีเครือข่ายการจัดหาขวดที่กว้างขวาง ช่วยเพิ่มประสิทธิภาพของห่วงโซ่อุปทาน และเป็นผู้ผลิตเกล็ดพลาสติกรีไซเคิลให้แก่โรงงาน PET ของเราในเมืองเกเรตาโร เพื่อผลิตเม็ดพลาสติกรีไซเคิล ภายใต้เครื่องหมายการค้า FuTuRePET®
  medical-cluster.ch  
This test also identifies the Respiratory Syncytial Virus (RSV), which causes more than 80% of acute lower respiratory tract infections in infants under one year old. The FDA also issued an Emergency Use Authorization for the LightMix Zika rRT-PCR test for use in patients meeting clinical and/or epidemiological criteria developed by the Center for Disease Control.
Im August erteilte die FDA die Genehmigung vor der Markteinführung und die CLIA-Freigabe für den cobas Influenza A/B & RSV Test (CLIA = Clinical Laboratory Improvement Amendments). Er wird auf dem cobas Liat System angewendet. Dieser Test erkennt auch das Respiratorische Synzytial Virus (RSV), das über 80% der akuten unteren Atemwegsinfektionen bei Kindern unter einem Jahr verursacht. Zudem gewährte die FDA für den LightMix Zika rRT-PCR Test eine Genehmigung zur Anwendung in Notfallsituationen bei Patienten, welche die klinischen und/oder epidemiologischen Kriterien des Center for Disease Control erfüllen. Die Tests ergänzen das bereits breite Portfolio von Roche.
  actbycotec.com  
Unlike other kits marketed, Y microdeletions kit accurately and directly detects Y chromosome microdeletions by Multiplex-PCR, including partial microdeletions. The receipt has been proved to be accurate in the Y chromosome diagnosis in more than 3,000 infertile patients.
Ao contrário de outros kits a serem comercializados, o Y microdeletions kit detecta de forma precisa e directa as microdeleções do cromossoma Y ataravés de Multiplex-PCR, incluindo as microdelecções parciais. A receita desenvolvida já demonstrou ser eficaz no diagnóstico de mais de 3.000 homens inférteis.
  2 Treffer jandewitenzonen.com  
In order to test for this virus, a sample of the planting material is tested in a laboratory by the Flower Bulb Inspection Service (Dutch: Bloembollenkeuringsdienst; BKD). This is done by a PCR test, in which PCR stands for ‘Polymerase Chain Reaction’.
Darüber hinaus sind alle Zwiebeln, die nach China exportiert werden, frei vom Arabismosaikvirus (ArMV). Um das nachzuweisen, wird eine Probe des Pflanzenmaterials entnommen, die vom Blumenzwiebel-Prüfdienst (BKD) in einem Labor geprüft wird. Das geschieht mithilfe eines PCR-Tests, wobei PCR für „Polymerase Chain Reaction“ steht. Mit dieser diagnostischen Untersuchung können Krankheitserreger wie ArMV nachgewiesen werden. Der BKD steht unter der Aufsicht der niederländischen Behörde für Lebensmittel- und Warensicherheit (NVWA). Somit erhalten wir ein offizielles Zertifikat der NVWA, mit dem wir nachweisen können, dass unsere Zwiebeln ArMV-frei sind.
También todo los bulbos que se exportan a China están libres del Arabis mosaic virus (ArMV). Para probarlo se toma una muestra del plantón que es controlada por el Servicio de Inspección de Bulbos (BKD) en un laboratorio. Se hace por medio de una prueba PCR, abreviación de ‘Polymerase Chain Reaction’ (reacción en cadena de polimerasa). Con este examen diagnóstico pueden localizarse agentes patógenos como ArMV. El BKD está bajo supervisión de la Autoridad Holandesa para Alimentos y Mercancías (NVWA) y recibimos también un certificado oficial de la NVWA con el que podemos demostrar que nuestros bulbos están libres de ArMV.
Tevens zijn alle bollen die naar China worden geëxporteerd vrij van het Arabis-mozaiëkvirus (ArMV). Om dit te testen wordt er een monster van het plantgoed genomen dat door de Bloembollenkeuringsdienst (BKD) in een laboratorium wordt gecontroleerd. Dit gebeurt door middel van een PCR-test, waarin PCR staat voor ‘Polymerase Chain Reaction’. Met dit diagnostische onderzoek kunnen ziekteverwekkers zoals ArMV worden opgespoord. De BKD staat onder toezicht van de Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit (NVWA) en wij ontvangen ook een officieel certificaat van de NVWA waarmee we kunnen aantonen dat onze bollen ArMV-vrij zijn.
更に、中国に輸出される球根についてはすべてアラビス・モザイク・ウイルス(ArMV)がないことが証明されています。このウィルスのテストを行うために、花卉球根検査サービス(オランダ語: Bloembollenkeuringsdienst; BKD)の実験室で資料サンプルの試験を行っています。これは、PCRテスト(PCRは「ポリメラーゼ連鎖反応」を表わす)によって行われます。ArMVのような病原体は、この診断で検知することができます。BKDは、オランダ食品および消費者安全当局(オランダ語: Nederlandse Voedsel - en Warenautoriteit; NVWA)の管轄下にあります。また、弊社では、出荷する球根にArMVが含まれないことを証明するNVWAからの公式証明書を取得しています。
Более того, в луковицах, которые экспортируются в Китай, отсутствует вирус мозаики резухи (ArMV). Для проведения анализа на наличие данного вируса в лаборатории Службы контроля цветочных луковиц (голл.: Bloembollenkeuringsdienst; BKD) исследуется образец посадочного материала. Для этого проводится анализ ПЦР, где ПЦР расшифровывается как «полимеразная цепная реакция». Данное диагностическое исследование позволяет выявить такие патогены, как ArMV. BKD подчиняется Управлению Нидерландов по безопасности пищевых продуктов и потребительских товаров (голл.: Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit; NVWA), и мы получаем официальный сертификат NVWA, подтверждающий отсутствие вируса ArMV в наших луковицах.
Hơn nữa, tất cả các củ giống xuất khẩu sang Trung Quốc đều không có virút Arabis mosaic (ArMV). Để kiểm tra vi-rút này, một mẫu từ chất liệu cây trồng sẽ được kiểm tra ở phòng thí nghiệm bởi Cơ Quan Dịch vụ Kiểm Tra Củ Hoa Giống (Tiếng Hà Lan là: Bloembollenkeuringsdienst; BKD). Việc kiểm tra được thực hiện bằng một thí nghiệm PCR, trong đó PCR là từ viết tắt của ‘Polymerase Chain Reaction' có nghĩa là 'Phản ứng Chuỗi Polymerase' (Phản ứng chuỗi trùng hợp). Các mầm bệnh như ArMV có thể được phát hiện nhờ nghiên cứu chuẩn đoán này. Tổ chức BKD hoạt động dưới sự giám sát của Cơ Quan An Toàn Thực Phẩm và Sản Phẩm Tiêu Dùng (Tiếng Hà Lan là: Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit; NVWA), và chúng tôi nhận được một chứng nhận chính thức từ NVWA chứng minh các củ giống của chúng tôi là không chứa ArMV.
Більш того, в цибулинах, які експортуються в Китай, відсутній вірус мозаїки резуха (ArMV). Для проведення аналізу на наявність даного вірусу в лабораторії Служби контролю квіткових цибулин (голл .: Bloembollenkeuringsdienst; BKD) досліджується зразок посадкового матеріалу. Для цього проводиться аналіз ПЦР, де ПЛР розшифровується як «полімеразна ланцюгова реакція». Дане діагностичне дослідження дозволяє виявити такі патогени, як ArMV. BKD підпорядковується Управлінню Нідерландів з безпеки харчових продуктів і споживчих товарів (голл .: Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit; NVWA), і ми отримуємо офіційний сертифікат NVWA, що підтверджує відсутність вірусу ArMV в наших цибулинах.
  2 Treffer herolab.de  
PCR Workstation
UV Transilluminatoren
  devag.tropical-agroecology.org  
The Programme Managing Authority is the regional council of Gudeloupe, assisted by the Common Technical Service (STC) which is in charge of the communication, the animation, the instruction and the financial and administrative monitoring. It got support from different organisations named regional contacts (PCR) located in Martinique and in French Guiana.
A ce titre, INTERREG IV « Caraïbes » bénéficie d’un budget d’environ 63 millions d’Euros, dont 75% au titre du Fonds européen de développement régional (FEDER). Le solde (25%) est cofinancé par les Régions de Guadeloupe, de Guyane, de Martinique, les deux Collectivités d’Outre-mer (COM) de Saint-Barthélemy et Saint-Martin , par l’Etat, ainsi que par l’autofinancement privé L’autorité de gestion du programme est le conseil régional de la Guadeloupe, assisté par un Secrétariat Technique Commun (STC) qui a en charge la communication, l’animation, l’instruction ainsi que le suivi financier et administratif du programme avec l’appui, des points de contacts régionaux (PCR) localisés en Martinique et en Guyane. Des points de contacts seront bientôt installés dans à Saint-Barthélemy et saint-Martin.
  10 Treffer sarcomahelp.org  
Even though the WT1 protein can be detected in a high proportion of cases by immunohistochemistry, the most specific diagnostic tool is the presence of the EWS-WT1 gene fusion that can be detected by RT-PCR and FISH.1,2,4,17
Les DSRCT sont positives pour CD99, un marqueur associé à la famille des sarcomes d’Ewing, dans 23 % des cas (figure 2). Même si la protéine WT1 peut être détectée par immunohistochimie dans une grande proportion des cas, l’élémentr le plus spécifique en terme de diagnostique est le gène de fusion EWS-WT1 dont la présence peut être détectée par RT-PCR et FISH (1, 2, 4, 17).
  7 Treffer ghitfund.org  
NEKKEN will be responsible for virological and immunological studies of the project. For the virology, the obtained plasma after the challenge infection will be monitored for its virus RNA contents by RT-PCR, viral particles by PFU assay.
熱研は、パスツールで施行するアカゲザルの実験についてウイルス学的免疫学的な検討を共同で行うと共に、本プロジェクトに引き続き行う予定のヒトでの臨床試験の評価方法の基礎データを収集します。ここではまず、ウイルス学的手法を用いて、ワクチン接種後に行うチャレンジ感染後の血液中のウイルス量の推移をPCRを用いてモニターし、また同時にプラーク形成試験によりウイルス粒子量の測定も行います。また免疫学的手法を用いて、各血清型に特異的な抗体量と、その抗体のウイルス中和活性をすでに確立された方法で測定します。またワクチン接種後の末梢血Tリンパ球を試験管内で抗原刺激したのち、その培養上清中の複数のサイトカインをマルチプレックス法により評価し、ワクチンに組み込まれたT細胞エピトープが確かに免疫原として働いていることを確認しワクチンが期待通りの働きをしていることを証明します。パスツール研究所はこれまですでに、組換え麻疹ウイルスベクタープラットフォームを用いた抗HIVワクチンと抗チクングンヤウイルスワクチンのヒトでの安全性試験を成功させています。本研究のデングワクチンMVDVaxは、この組換え麻疹ウイルスベクターにデングウイルスの遺伝子の一部を組み込んだもので、マウスを用いた実験で十分な免疫を誘導することを実証しています。本プロジェクトでのパスツール研究所の役割は、ヒトを対象にする第一相試験の前段階として、アカゲザルを用いたワクチン投与実験を行い、その免疫原性と防御効果を評価し、加えて4種の血清型に対する抗体レベルの評価法を確立することです。EVI、パスツール研究所、熱研の3者によるデングワクチン開発研究プロジェクトでは、研究代表となったEVIがリーダーとなり、全体の運営に責任を持つことになります。
  2 Treffer caib.es  
Evaluation of the incidence of the main virosis for PCR and test|flowerpot in vivo.
Evaluación de la incidencia de las principales virosis por|para PCR y test|tiesto in vivo.
Avaluació de la incidència de les principals virosis per PCR i test in vivo.
  curetis.com  
The trial was designed to compare the performance of the Unyvero Instrument Platform and the Unyvero LRT Lower Respiratory Tract Cartridge in detecting lower respiratory tract infections to microbiology culture, the current diagnostic standard of care. Additionally, the trial compared Unyvero results to a composite of microbiology and independent PCR tests plus sequencing.
Curetis hat die Übersichtsdaten der erfolgreich abgeschlossenen US-FDA-Studie mit Unyvero bekannt gegeben. Das Studiendesign war darauf ausgelegt, die Leistungsfähigkeit der Unyvero Geräteplattform und der Unyvero LRT Kartusche bei der Diagnostik von Infektionen der unteren Atemwege mit dem derzeitigen diagnostischen Standardverfahren, der mikrobiologischen Kultur, zu vergleichen. Zusätzlich verglich die Studie die Unyvero-Ergebnisse mit den aus Mikrobiologie sowie unabhängiger PCR-Analyse plus Sequenzierung zusammengefassten Ergebnissen. Die prospektive und retrospektive Studie erreichte den primären Endpunkt mit dem Nachweis einer gewichteten durchschnittlichen Sensitivität von 90,2% und einer gewichteten durchschnittlichen Spezifität von 99,3%. Die Studie umfasste insgesamt 2.203 prospektive und retrospektive Proben. Insgesamt wurden 5.694 Unyvero Applikationskartuschen verwendet, einschließlich der täglichen positiven und negativen Kontrollen in den teilnehmenden Studienzentren sowie den Tests auf Reproduzierbarkeit.
  ourocean2017.org  
P&G Dish Care announced that will introduce a limited-edition Beach Plastic bottle, with 10 per cent of the resin bottle coming from recovered beach plastic and 90 per cent standard PCR. In partnership with recycling experts at TerraCycle, this innovation will come to the UK in 2018 available at one world's leading retailer.
P&G Dish Care a annoncé qu’elle lancerait en édition limitée une bouteille de plage en plastique, composée à 10 % de résine issue de plastique récolté sur les plages et à 90 % de PCR standard. En partenariat avec les experts en recyclage de TerraCycle, cette innovation sera mise en place au Royaume-Uni en 2018 et sera disponible auprès de l’un des plus gros détaillants mondiaux. Cette action est le résultat d’une alliance stratégique avec TerraCycle et servira à trouver des utilisations innovantes pour le plastique collecté sur les plages, tout en sensibilisant le consommateur au problème du plastique dans les océans. Cette initiative complète le soutien apporté par P&G aux efforts de Trash Free Seas Alliance visant à fortement réduire les flux de plastique dans les océans du monde entier.
  2 Hits knowledge.cta.int  
The main marker systems in livestock studies are Amplified Fragment Length Polymorphism' (AFPL, combining DNA digestion and polymerase chain reaction PCR amplification), microsatellites (markers in the nuclear DNA), mitochondrial DNA (examination of uniparental clonal inheritance), Single Nucleotide Polymorphisms (SNPs), and Copy Number Variation (CNV).
Des chercheurs de l’École Polytechnique Fédérale de Lausanne, en Suisse, étudient dans quelle mesure les caractéristiques géographiques et environnementales affectent la structure génétique des cheptels dans le monde afin d’établir une corrélation entre les modèles de variation génétique et les variables géographique. Ils explorent le potentiel d’un certain nombre de marqueurs moléculaires différents, à partir de sources génétiques, de l’ADN mitochondrial aux chromosomes Y, pour la génomique des animaux d’élevage. Dans les études réalisées sur des animaux d’élevage, les principaux systèmes de marqueurs sont le polymorphisme de longueur de fragments amplifiés (AFPL, combinant la digestion de l’ADN et l’amplification par réaction de polymérase en chaîne), les microsatellites (marqueurs dans l’ADN nucléaire), l’analyse de l’ADN mitochondrial (analyse des marqueurs à héritage uniparental), les polymorphismes de nucléotides individuels (SNP) et la variation du nombre de copies (CNV). Tout comme les phytogénéticiens, qui analysent les plantes sauvages apparentées et les plantes sous-utilisées afin de découvrir des gènes utiles, les spécialistes de l’élevage ont analysé les génomes de races locales/indigènes afin d’associer des loci uniques avec des paramètres environnementaux. Cet effort peut aider à améliorer les troupeaux très affectés par les changements rapides et constants de l’environnement.
  5 Hits interactius.ara.cat  
Post Column Reactor PCR
Nachsäulenreaktoren PCR
  7 Hits hostellerie-stnicolas.com  
Biased 16S rDNA PCR amplification caused by interference from DNA flanking the template region
Hansen, Martin Chr. ; Tolker-Nielsen, Tim ; Givskov, Michael Christian ; Molin, Søren
  13 Hits www.bikebiz.com  
Doctors found ulcers inside the rectums of all the men. PCR tests revealed that Chlamydia was present in almost all biopsies of the rectum. Further analyses revealed that in most cases the men had strains of Chlamydia that were called L1, L2 and L3—the cause of LGV.
Les médecins ont décelé des ulcères dans le rectum de tous les hommes. Les tests PCR ont permis de constater que la chlamydia était présente dans presque toutes les biopsies rectales effectuées. Dans analyses poussées ont révélé que la plupart des hommes présentaient les souches de chlamydia appelées L1, L2 et L3—lesquelles sont responsables de la LGV.
  www.montrealest-toyota.com  
Section 09 (PCR Documentation Guidelines)
Section 09 (directrices sur la documentation des dossiers de soins)
  8 Hits www.catalansdragons.com  
PCR Consumables
Ringversuch
  4 Hits campus.studium.kit.edu  
Reemergence of Human Brucellosis In West Bank: PCR and Next Generation Sequencing Technologies to Characterize the Epidemic Wave of 2015-2016
مناقشة رسالة بحثية تحت عنوان - عودة الحمى المالطية في الضفة الغربية: استخدام تقنيات ال PCR و ال NGS لتوصيف الموجة الوبائية للفترة 2015-2016
  4 Hits www.uni-due.de  
Particular attention is payed to the VBNC state which will be detected using molecular biological methods. Viability will be determined by cultivation as well as by direct viable count, membrane integrity determination, FISH and real-time PCR for
spp.). Besonderes Augenmerk wird auf den VBNC Zustand gelegt, welcher mittels molekularbiologischen Methoden detektiert wird. Die Lebensfähigkeit der Mikroorganismen wird anhand Kultivierungsmethoden, als auch mittels Zellelongation (direct viable count), Bestimmung der Membranintegrität, Fluoreszenz in-situ Hybridisierung and real-time PCR für
  14 Hits www.sabic-ip.com  
Post-Consumer Recycle (PCR) Content
Soluções Sustentáveis
サステイナビリティ ソリューション
  3 Hits www.motogp.com  
The two riders drove for the PCR Sport team and finished fifth overall (first in their A3T category) in the endurance event at the Montmeló circuit over the weekend.
Lorenzo avait déjà pris le volant de la Seat l'an dernier et avait remporté la Coupe d'Endurance d'Espagne au Circuit de Catalunya.
Die zwei starteten für das PCR Sport Team und wurden in der Gesamtwertung Fünfte (Platz 1 in der A3T Klasse), beim 24 Stunden Rennen in Montmeló.
El equipo PCR Sport, con los pilotos de MotoGP Jorge Lorenzo y Ricard Cardús entre sus componentes, se clasificó en la quinta posición y primera en su categoría (A3T) en la prueba de resistencia que concluyó el domingo en el Circuit de Catalunya.
I due piloti hanno guidato con i colori del team PCR Sport superando in quinta posizione (primi nella loro categoria A3T) il traguardo dell'evento di endurance tenutosi sul circuito di Montmeló nel passato weekend.
O Campeão do Mundo de MotoGP Jorge Lorenzo concluiu com sucesso a participação nas 24 Horas de Barcelona Fermí Vélez Trophy no circuito de Montmeló durante o passado fim-de-semana.
  3 Hits automafit.com  
STEP 4: Amplification via PCR
Etape 4 : Amplification par PCR
Schritt 4: Amplifikation durch PCR
Tappa 4: Amplificazione con PCR
  6 Hits www.cariaritours.com  
Includes: primer design, DNA amplification by PCR, ligation, transformation, minipreps, thorough restriction enzyme and DNA sequence analysis
cDNA wird durch Nutzer gestellt / beinhaltet Primerdesign, DNA-Amplifikation durch PCR, Ligation oder Gibson Assembly (R), Transformation, DNA-Minipreparation, Restriktionsanalyse und DNA-Sequenzanalyse
  59 Hits www.ro-ma.pl  
NBB®-PCR Broth
NBB®-PCR
AVM®
  4 Hits www.renner-powder.de  
PCR-HIV-i-RNA QN for HIV sufferers
PCR-HIV-i-RNA QN pour les affectés par l’HIV
PCR-VIH-i-RNA QN para quien padece VIH
PCR-HIV-i-RNA QN per chi è affetto da HIV
  10 Hits ask.org.az  
PCR plates
Plaques PCR
Placas PCR
PCRプレート
ПЦР-планшеты
  3 Hits thisclose.endpolio.org  
Paulo da pcr appears around 11:01
Paulo da pcr apparaît vers 11:01
Paulo da pcr erscheint 11:01
Paulo da pcr aparece al minuto 11:01
Paulo da pcr compare intorno a 11:01
Paulo da pcr parece próximo a 11:01
Paulo da pcr さんの出演は 11:01
Paulo da pcr 님이 나오는 시점 11:01
  innoua.ua.es  
To develop this task, the research group uses both conventional culture techniques and more advanced and reliable genetic characterization techniques, such as: PCR, sequencing, in situ hybridization, DGGE, metagenomics, PFGE, etc.
El grupo de investigación Ecología microbiana molecular se dedica a la caracterización de dos tipos de comunidades microbianas: las que viven en ambientes extremos hipersalinos y las asociadas en simbiosis con invertebrados marinos. Para ello utiliza tanto técnicas convencionales de cultivo, como técnicas de caracterización génica mucho más fiables, tales como: PCR, secuenciación, hibridación
  www.nature.ca  
In this process, known as Restriction Fragment Analysis, DNA is extracted from representative plants of each species and many copies of a specific part of the DNA are made using PCR (Polymerase Chain Reaction) technology.
Dans ce processus, connu sous le nom d’analyse des fragments de restriction, l’ADN est extrait de plantes représentatives de chaque espèce et de nombreuses copies d’un fragment précis d’ADN sont faites en recourant à la méthode de la réaction en chaîne de la polymérase (PCR). Ces brins d’ADN sont ensuite soumis à des enzymes de restriction. Chaque enzyme reconnaît une séquence d’ADN différente et coupe les brins d’ADN là où la séquence se produit. L’ADN est ensuite posé sur un gel rectangulaire et le courant électrique fait bouger les fragments d’ADN ainsi chargés. Les fragments bougent et se séparent en fonction de leur taille, les fragments les plus courts se déplaçant plus rapidement que les fragments plus longs. L’ADN est teint, ce qui le rend visible aux ultraviolets. Il en résulte un spectre de bandes d’ADN, chaque bande correspondant à des fragments d’une taille donnée. La longueur des fragments qui composent chaque bande peut être établie en les comparant à un étalon standard d’ADN, comme une règle. Les spectres de bandes peuvent être utilisés pour caractériser différentes espèces de plantes ou différents groupes d’espèces.
  6 Hits www.ub.edu  
Study of chimerism posttransplant through PCR-STR.
Estudio de quimerismo postrasplante mediante PCR-STR
Estudi del quimerisme post-transplantament mitjançant PCR-STR
  www.ifc.cnr.it  
It is equipped with all the instrumentations and resources necessary to human and animal cell cultures and to cellular, biochemical and molecular analyses in experimental animal models and in humans (laminar flow hoods, CO2 incubators, optical and fluorescence inverted microscopes with integrated image capture and processing system, microplate reader, luminometer, termalcycler, centrifuges and microcentrifuges, complete laminar flow PCR workstation, gel-electrophoresis apparatus).
Il Laboratorio di Biologia Vascolare e Nutrigenomica dell’Istituto di Fisiologia Clinica di Lecce ha sede presso il Campus Ecotekne dell'Università del Salento, a Lecce. E 'dotato di tutte le strumentazioni e le risorse necessarie per effettuare colture di cellule umane e animali (cappe a flusso laminare, incubatori CO2, microscopi invertiti ottici e a contrasto di fase) e per analisi cellulari, biochimiche e molecolari in vitro, ex-vivo ed in vivo, in modelli sperimentali animali e nell’uomo (lettore di micropiastre, luminometro, termalcycler, centrifughe e microcentrifughe, flusso laminare completa workstation PCR, apparecchi gel-elettroforesi).
  www.food-info.net  
Electron microscopy (EM) and polyacrylamide gel electrophoresis (PAGE) are used in some laboratories in addition or as an alternative to EIA. A reverse transcription-polymerase chain reaction (RT-PCR) has been developed to detect and identify all three groups of human rotaviruses.
El diagnóstico específico de la enfermedad se hace mediante identificación del virus en las deposiciones del paciente. El ensayo inmunoespecífico (EIA) es la prueba más extendida para detectar e identificar, y hay disponibles varios equipos comerciales para los rotavirus A. La microscopía de electrones (EM) y la electroforesis en eles de acrilamida (PAGE) se usan en algunos laboratorios como complemento o alternativa a la (EIA). Una reacción en cadena reversa de la polimerasa de la transcripción (RT-PCR) ha sido desarrollada para detectar e identificar los tres grupos de rotavirus de los humanos.
Tam tanı hastanın dışkısının incelenmesi ile elde edilir. Enzim immunoassay (EIA) klinik numunelerin incelenmesinde kullanılan genel bir yöntemdir, ve bazı ticari ekipmanlar grup A rotavirüsler için mevcuttur. Elektron mikroskobu (EM) ve poliakrilamid jel elektroforesiz (PAGE) bazı laboratuarlarda EIA' ya alternatif olarak ya da buna ek olarak kullanılmaktadır. Ters trankripsiyon-polimeraz zincir reaksiyonu (RT-PCR) insan rotavirüslerinin üç grubunun da tespiti ve tanımlanması için geliştirilmiştir.
  5 Hits www.idrive.com  
Molecular methods like the Polymerase Chain Reaction (PCR) are substantial parts of veterinary diagnostics especially in poultry production. The Real Time PCR, for example, offers the possibility to test for and certify the presence of Avian Influenza Virus in acute disease outbreaks within only a few hours.
Particulièrement dans la production de volailles, les méthodes moléculaires comme la réaction en chaîne de la polymérase (PCR) constituent la partie substantielle de diagnostic vétérinaire. L'utilisation de PCR en temps réel permet par exemple de tester la présence du virus de la grippe aviaire lors de crises épidémiques sévères en seulement quelques heures. Cette méthode est donc devenue partie intégrante du processus de contrôle des maladies. Tandis que la détection d'anticorps apporte seulement des informations rétrospectives sur la santé d'un lot, la PCR dévoile des informations plus actuelles, par exemple l’absence de mycoplasmes. En plus de cela, la PCR et le séquencement du génome offrent une caractérisation rapide des souches du virus de la bronchite infectieuse ou analysent les gènes de virulence dans les isolats d’E. Coli.
Vor allem im Geflügelbereich sind molekularbiologische Methoden wie die PCR (Polymerase-Ketten-Reaktion) wesentlicher Bestandteil der veterinärmedizinischen Diagnostik. So bietet die Real-Time PCR heute die Möglichkeit, innerhalb weniger Stunden die Beteiligung Aviärer Influenza-Viren an akuten Krankheitsgeschehen im Feld abzuklären und ist damit zu einem unverzichtbaren Bestandteil der Seuchenbekämpfung geworden. Während der Nachweis von Antikörpern immer nur eine retrospektive Information zum Krankheitsgeschehen in einem Bestand geben kann, lässt sich mit der PCR, wie z.B. bei Mycoplasmen, der aktuelle Status einer Herde ermitteln. Weiterhin können heute mittels PCR und ggf. anschließender Sequenzierung Stämme des Virus der Infektiösen Bronchitis schnell charakterisiert oder Virulenzfaktoren bei E.coli-Stämmen nachgewiesen werden.
Especialmente en avicultura, los métodos moleculares como la Reacción en Cadena de la Polimerasa (PCR) son una parte esencial en el diagnóstico veterinario. La PCR a tiempo real (RT-PCR) ofrece hoy la posibilidad de determinar en pocas horas la presencia de Virus de Influenza Aviar en brotes agudos de campo. De este modo, se ha convertido en un elemento esencial en la lucha contra epidemias. Mientras que la detección de anticuerpos únicamente puede proporcionar información retrospectiva acerca de la situación sanitaria de un lote de aves, la PCR ofrece mayor información sobre la situación actual del lote, como por ejemplo en el caso de Mycoplasma. Adicionalmente, mediante la PCR y una posterior secuenciación, se puede caracterizar un virus de campo de Bronquitis Infecciosa o efectuar un análisis de virulencia de diferentes cepas de E. Coli.
  6 Hits pensiuneaneamarin.ro  
Everything in one working step:Directly from PCR-PET flakes to 100% rPET strapping
Alles in einem Arbeitsschritt: Direkt vom PCR-PET-Flake zum 100 % rPET-Strapping-Band
  3 Hits www.nrc-cnrc.gc.ca  
Roche Lightcycler Quantitative PCR for gene expression analysis
RCP quantitative (Roche Lightcycler) pour l’analyse d’expression génétique
  www.birdresearch.dk  
In the frame of this diploma thesis the influence of oxidative stress on the expression profile of proteoglycans, which play a crucial role in the retention of proinflammatory chemokines, will be investigated using q-PCR and western blot techniques.
Im Rahmen dieser Diplomarbeit soll der Einfluss von oxidativen Stress auf das Expressionsmuster von Proteoglykanen, welche eine wesentliche Rolle in der Retention von proinflammatorischen Chemokinen spielen, mittels q-PCR und Western Blot untersucht werden.
  44 Hits www.porvair-sciences.com  
PCR plates-polypropylene
Bacti croissance plaques
Bacti-Wachstum Platten
  www.victortextiles.com  
Shortlisted as a Peripherals Vendor finalist in the 2017 PCR Awards.
NetSupport School aux étudiants renforce la présence des pads dans le canal de l'éducation
Tablet HANNspree: Riconosciuti da NetSupport.
  2 Hits www.cloudbreakinn.com  
PCR Tube
Tubo de PCR
PCRチューブ
  17 Hits www.hps.cz  
Refrigerated benchtop centrifuge, swing-out rotors, fixed-angle rotors, PCR, haematocrit, microtiter plates
Centrifugeuse de paillasse réfrigérée, rotors oscillants, rotors à angle fixe, PCR, hématocrite, plaques de microtitrage
Gekühlte Tischzentrifuge, Ausschwingrotoren, Winkelrotoren, PCR, Hämatokrit, Mikrotiterplatten
  41 Hits cms.phys.s.u-tokyo.ac.jp  
Sports, MCR and PCR at NAB 2018
Deportes, MCR y PCR en el NAB 2018
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow