çapta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 203 Results  www.sitesakamoto.com  Page 9
  De reis-magazine met ve...  
Kaap de Goede Hoop
Cap de Bonne Espérance
Kap der Guten Hoffnung
Capo di Buona Speranza
Cabo da Boa Esperança
喜望峰
Cap de Bona Esperança
Rt dobre nade
Мыс Доброй Надежды
Esperantza Oneko Lurmuturreko
  Het reismagazine met ve...  
Kaap Agulhas: het zuidelijkste punt van Afrika
Cape Agulhas: le point le plus méridional de l'Afrique
Cape Agulhas: dem südlichsten Punkt von Afrika
Cape Agulhas: il punto più meridionale dell'Africa
Cape Agulhas: o ponto mais meridional da África
Cap Agulhas: el punt més al sud d'Àfrica
Cape Agulhas: najjužnija točka Afrike
Мыс Игольный: самая южная точка Африки
Cape Agulhas: puntua hegoaldeko Afrika
Cape Agullas: o punto máis meridional de África
  Het reismagazine met ve...  
Het hotel heeft een zuidelijke continent. Niet meer. Is definitief. Es Kaap Agulhas. Rendement is alleen.
Das hoteleigene südlichsten Kontinent. Es ist nicht mehr. Ist endgültig. Es Cape Agulhas. Nur ist zurück.
Continente più meridionale dell'hotel. Non più. Finiamo. Cape Agulhas è. Resta solo per tornare.
continente austral do hotel. Não mais. É final. Es Cape Agulhas. O regresso é apenas.
ホテルの最南端の大陸. ノー·モア. 最終的なもの. アガラス岬である. それは返すためにのみ残されています.
L'hotel més al sud de continent. Ja no hi ha més. És final. És Cap Agulhas. Només queda tornar.
The hotel's najjužniji kontinent. Nema više. Je li konačni. Es Cape Agulhas. Povratak je samo.
Южный континент отеля. Не более. Является окончательным. Мыс Игольный является. Остается только вернуться.
Hotel hegoaldeko kontinente. No more. Da azken. Cape Agulhas. Bakarrik geratzen da itzultzeko.
Continente ao sur do hotel. Non máis. É final. Es Cape Agullas. O regreso é só.
  La revista de viajes co...  
Noord-Kaap: kaviaar en champagne op het noordelijkste punt van Europa
Northern Cape: caviar et du champagne au point le plus septentrional de l'Europe
Northern Cape: Kaviar und Champagner auf dem nördlichsten Punkt Europas
Northern Cape: caviale e champagne al punto più settentrionale d'Europa
Northern Cape: caviar e champanhe no ponto mais setentrional da Europa
Cap Nord: caviar i xampany en el punt més al nord d'Europa
Northern Cape: kavijar i šampanjac u najsjevernija točka Europe
Северный мыс: икры и шампанского в самой северной точке Европы
North Cape: Europa iparraldeko puntua kabiarra eta xanpaina
Northern Cape: caviar e champaña no punto máis setentrional de Europa
  La revista de viajes co...  
Noord-Kaap: kaviaar en champagne op het noordelijkste punt van Europa
Cabo Norte: caviar y champagne en el punto más al norte de Europa
Northern Cape: caviale e champagne al punto più settentrionale d'Europa
Northern Cape: caviar e champanhe no ponto mais setentrional da Europa
Cap Nord: caviar i xampany en el punt més al nord d'Europa
Northern Cape: kavijar i šampanjac u najsjevernija točka Europe
Северный мыс: икры и шампанского в самой северной точке Европы
North Cape: Europa iparraldeko puntua kabiarra eta xanpaina
Northern Cape: caviar e champaña no punto máis setentrional de Europa
  Het reismagazine met ve...  
Kaap de Goede Hoop
Cap de Bonne Espérance
Kap der Guten Hoffnung
Capo di Buona Speranza
Cabo da Boa Esperança
喜望峰
Cap de Bona Esperança
Rt dobre nade
Мыс Доброй Надежды
Esperantza Oneko Lurmuturreko
Cabo de Boa Esperanza
  Het reismagazine met Ka...  
Kaap Hoorn: waar de wind brult
Cap Horn: où le vent hurle
Kap Hoorn: wo der Wind rauscht
Cape Horn: dove il vento ruggisce
Cabo Horn: onde o vento ruge
Cap de Forns: on el vent rugeix
Cape Horn: gdje vjetar grmi
Мыс Горн: где ветер шумит
Cape Horn: non haize roars
  De reismagazine met Ame...  
Kaap Hoorn: waar de wind brult
Cap Horn: où le vent hurle
Kap Hoorn: wo der Wind rauscht
Cabo de Hornos: donde el viento ruge
Cape Horn: dove il vento ruggisce
Cabo Horn: onde o vento ruge
Cap de Forns: on el vent rugeix
Cape Horn: gdje vjetar grmi
Мыс Горн: где ветер шумит
Cape Horn: non haize roars
  Het reismagazine met ve...  
Posts Tagged 'Bo-Kaap
Articoli marcati con tag 'Bo-Kaap’
Posts com a tag 'Bo-Kaap’
Posts Tagged ‘Bo-Kaap’
Entrades amb l'etiqueta 'Bo-Kaap’
Posts Tagged ‘Bo-Kaap’
Posts Tagged ‘Bo-Kaap’
Posts Tagged ‘Bo-Kaap’
  Het reismagazine met re...  
Kaap de Goede Hoop
Cap de Bonne Espérance
Kap der Guten Hoffnung
Cabo de Buena Esperanza
Capo di Buona Speranza
Cabo da Boa Esperança
喜望峰
Cap de Bona Esperança
Rt dobre nade
Мыс Доброй Надежды
Esperantza Oneko Lurmuturreko
Cabo de Boa Esperanza
  La revista de viajes co...  
Noord-Kaap is een van de minst bekende van Zuid-Afrika. Voor ons leek het een plaats aangeraakt door de magie van de authentieke
Northern Cape ist eine der weniger bekannten Orten in Südafrika. Uns erschien es ein Ort, von der Magie der Realität berührt
Northern Cape es uno de los lugares menos conocidos de Sudáfrica. A nosotros nos ha parecido un lugar tocado por la magia de lo auténtico
Northern Cape è uno dei luoghi meno conosciuti in Sud Africa. A noi è sembrato un luogo toccato dalla magia di autentica
Cabo Norte é um dos lugares menos conhecidos na África do Sul. Para nós, parecia um lugar tocado pela magia da coisa real
Northern Cape és un dels llocs menys coneguts de Sud-àfrica. A nosaltres ens ha semblat un lloc tocat per la màgia del que és autèntic
Northern Cape je jedan od manje poznatih mjesta u Južnoj Africi. Za nas je izgledalo mjesto dirnuti čaroliju pravu stvar
Северный Кейп является одной из наименее известных в Южной Африке. Нам казалось, место тронут магии подлинного
Northern Cape, Hego Afrika ezagutzen gutxienez bat da. To gurekin benetako magia ukitu leku bat zirudien
Cabo do Norte é un dos lugares menos coñecidos en Sudáfrica. Para nós, parecía un lugar tocado pola maxia dunha auténtica
  La revista de viajes co...  
Noord-Kaap is een van de minst bekende van Zuid-Afrika. Voor ons leek het een plaats aangeraakt door de magie van de authentieke
Northern Cape ist eine der weniger bekannten Orten in Südafrika. Uns erschien es ein Ort, von der Magie der Realität berührt
Northern Cape es uno de los lugares menos conocidos de Sudáfrica. A nosotros nos ha parecido un lugar tocado por la magia de lo auténtico
Northern Cape è uno dei luoghi meno conosciuti in Sud Africa. A noi è sembrato un luogo toccato dalla magia di autentica
Cabo Norte é um dos lugares menos conhecidos na África do Sul. Para nós, parecia um lugar tocado pela magia da coisa real
Northern Cape és un dels llocs menys coneguts de Sud-àfrica. A nosaltres ens ha semblat un lloc tocat per la màgia del que és autèntic
Northern Cape je jedan od manje poznatih mjesta u Južnoj Africi. Za nas je izgledalo mjesto dirnuti čaroliju pravu stvar
Северный Кейп является одной из наименее известных в Южной Африке. Нам казалось, место тронут магии подлинного
Northern Cape, Hego Afrika ezagutzen gutxienez bat da. To gurekin benetako magia ukitu leku bat zirudien
  De Revista de viajes co...  
Noord-Kaap, waar het eindigt Europe
Cabo Norte, donde se acaba Europa
Northern Cape, dove finisce l'Europa
Northern Cape, onde termina a Europa
北ケープ, それは、ヨーロッパの終了位置
Cap Nord, on s'acaba Europa
Northern Cape, gdje završava Europu
Северный мыс, где заканчивается Европа
North Cape, non da, eta ondorioz, Europako
Northern Cape, onde termina a Europa
  Het reismagazine met ve...  
HomeBo-Kaap
AccueilBo-Kaap
StartseiteBo-Kaap
InícioBo-Kaap
前BO-カープ
PortadaBo-Kaap
ПередBo-Kaap
AurreanBo-Kaap
  La revista de viajes co...  
Het hotel heeft een zuidelijke continent. Niet meer. Is definitief. Es Kaap Agulhas. Rendement is alleen.
El hotel más al sur de continente. Ya no hay más. Es final. Es Cape Agulhas. Sólo queda volver.
Continente più meridionale dell'hotel. Non più. Finiamo. Cape Agulhas è. Resta solo per tornare.
continente austral do hotel. Não mais. É final. Es Cape Agulhas. O regresso é apenas.
ホテルの最南端の大陸. ノー·モア. 最終的なもの. アガラス岬である. それは返すためにのみ残されています.
L'hotel més al sud de continent. Ja no hi ha més. És final. És Cap Agulhas. Només queda tornar.
The hotel's najjužniji kontinent. Nema više. Je li konačni. Es Cape Agulhas. Povratak je samo.
Южный континент отеля. Не более. Является окончательным. Мыс Игольный является. Остается только вернуться.
Hotel hegoaldeko kontinente. No more. Da azken. Cape Agulhas. Bakarrik geratzen da itzultzeko.
Continente ao sur do hotel. Non máis. É final. Es Cape Agullas. O regreso é só.
  De reis-magazine met ve...  
Agulhas Country Lodge Posada de la Almay. Het hotel heeft een zuidelijke continent. Niet meer. Is definitief. Es Kaap Agulhas. Rendement is alleen.
Pays des Aiguilles Lodge Posada de la Almay. Continent méridional de l'hôtel. Pas plus. Est-finale. Cape Agulhas Es. Le retour est seulement.
Agulhas Country Lodge Posada de la Almay. Das hoteleigene südlichsten Kontinent. Es ist nicht mehr. Ist endgültig. Es Cape Agulhas. Nur ist zurück.
Agulhas Country Lodge o la Posada de Almayer. El hotel más al sur de continente. Ya no hay más. Es final. Es Cape Agulhas. Sólo queda volver.
Agulhas Country Lodge Posada de la Almay. Continente più meridionale dell'hotel. Non più. Finiamo. Cape Agulhas è. Resta solo per tornare.
Agulhas Country Lodge o la Posada de Almayer. continente austral do hotel. Não mais. É final. Es Cape Agulhas. O regresso é apenas.
アグラスカントリーロッジまたはAlmayerのイン. ホテルの最南端の大陸. ノー·モア. 最終的なもの. アガラス岬である. それは返すためにのみ残されています.
País Agulhas Lodge Posada de Almay la. L'hotel més al sud de continent. Ja no hi ha més. És final. És Cap Agulhas. Només queda tornar.
Agulhas Country Lodge Posada de la Almay. The hotel's najjužniji kontinent. Nema više. Je li konačni. Es Cape Agulhas. Povratak je samo.
Игольном Lodge Country или Гостиница в Almayer. Южный континент отеля. Не более. Является окончательным. Мыс Игольный является. Остается только вернуться.
Agulhas Herriko Lodge edo Almayer-Inn. Hotel hegoaldeko kontinente. No more. Da azken. Cape Agulhas. Bakarrik geratzen da itzultzeko.
  Het reismagazine met ve...  
Kaap Hoorn: World's End
Cap Horn: Jusqu'au bout du monde
Kap Hoorn: Ende der Welt
Cabo de hornos: el fin del mundo
Cape Horn: Confini del mondo
Cabo Horn: Fim do Mundo
ホーン岬: 世界の果て
Cap de forns: la fi del món
Cape Horn: Kraju svijeta
Мыс Горн: Край света
Cape Horn: Fin del mundo
Cabo Horn: Fin do Mundo
  Het reismagazine met ve...  
Kaap Agulhas: waar hij samenkomt met de Atlantische en Indische Oceaan
Cape Agulhas: où elle rejoint l'Atlantique et Indien
Cape Agulhas: wo sie mit dem Atlantischen und Indischen Ozeans
Cape Agulhas: donde se junta el Atlántico y el Índico
Cape Agulhas: dove si unisce l'Atlantico e l'Oceano Indiano
Cape Agulhas: onde se une o Atlântico eo Índico
Cap Agulhas: on s'ajunta l'Atlàntic i l'Índic
Cape Agulhas: gdje se spaja Atlantski i Indijski ocean
Мыс Игольный: , где она соединяется с Атлантическим и Индийским океанами
Cape Agulhas: Atlantikoa eta Indiako Ozeanoan sartu
Cape Agullas: onde se atopa o Atlántico e Índico
  De reis-magazine met ni...  
Noord-Kaap is een van de minst bekende van Zuid-Afrika. Voor ons leek het een plaats aangeraakt door de magie van de authentieke
Northern Cape est l'un des endroits les moins connus en Afrique du Sud. Pour nous, il semblait un endroit touché par la magie de la chose réelle
Northern Cape ist eine der weniger bekannten Orten in Südafrika. Uns erschien es ein Ort, von der Magie der Realität berührt
Northern Cape è uno dei luoghi meno conosciuti in Sud Africa. A noi è sembrato un luogo toccato dalla magia di autentica
Cabo Norte é um dos lugares menos conhecidos na África do Sul. Para nós, parecia um lugar tocado pela magia da coisa real
Northern Cape és un dels llocs menys coneguts de Sud-àfrica. A nosaltres ens ha semblat un lloc tocat per la màgia del que és autèntic
Northern Cape je jedan od manje poznatih mjesta u Južnoj Africi. Za nas je izgledalo mjesto dirnuti čaroliju pravu stvar
Северный Кейп является одной из наименее известных в Южной Африке. Нам казалось, место тронут магии подлинного
Northern Cape, Hego Afrika ezagutzen gutxienez bat da. To gurekin benetako magia ukitu leku bat zirudien
  De reis-magazine met ve...  
Kaap Agulhas: het zuidelijkste punt van Afrika
Cape Agulhas: le point le plus méridional de l'Afrique
Cape Agulhas: dem südlichsten Punkt von Afrika
Cape Agulhas: il punto più meridionale dell'Africa
Cape Agulhas: o ponto mais meridional da África
Cap Agulhas: el punt més al sud d'Àfrica
Cape Agulhas: najjužnija točka Afrike
Мыс Игольный: самая южная точка Африки
Cape Agulhas: puntua hegoaldeko Afrika
  De reis-magazine met gr...  
Kaap Agulhas: waar hij samenkomt met de Atlantische en Indische Oceaan
Cape Agulhas: où elle rejoint l'Atlantique et Indien
Cape Agulhas: wo sie mit dem Atlantischen und Indischen Ozeans
Cape Agulhas: dove si unisce l'Atlantico e l'Oceano Indiano
Cape Agulhas: onde se une o Atlântico eo Índico
Cap Agulhas: on s'ajunta l'Atlàntic i l'Índic
Cape Agulhas: gdje se spaja Atlantski i Indijski ocean
Мыс Игольный: , где она соединяется с Атлантическим и Индийским океанами
Cape Agulhas: Atlantikoa eta Indiako Ozeanoan sartu
  De reis-magazine met ve...  
Kaap de Goede Hoop
Cap de Bonne Espérance
Kap der Guten Hoffnung
Cabo de Buena Esperanza
Capo di Buona Speranza
Cabo da Boa Esperança
喜望峰
Cap de Bona Esperança
Rt dobre nade
Мыс Доброй Надежды
Esperantza Oneko Lurmuturreko
  La revista de viajes co...  
Kaap de Goede Hoop
Kap der Guten Hoffnung
Capo di Buona Speranza
Cabo da Boa Esperança
喜望峰
Cap de Bona Esperança
Rt dobre nade
Мыс Доброй Надежды
Esperantza Oneko Lurmuturreko
  De reis-magazine met ve...  
Noord-Kaap, waar het eindigt Europe
Northern Cape, où il finit l'Europe
Northern Cape, wo es endet Europa
Cabo Norte, donde se acaba Europa
Northern Cape, dove finisce l'Europa
Northern Cape, onde termina a Europa
北ケープ, それは、ヨーロッパの終了位置
Cap Nord, on s'acaba Europa
Northern Cape, gdje završava Europu
Северный мыс, где заканчивается Европа
North Cape, non da, eta ondorioz, Europako
  De reis-magazine met ve...  
Kaap Hoorn: World's End
Cap Horn: Jusqu'au bout du monde
Kap Hoorn: Ende der Welt
Cape Horn: Confini del mondo
Cabo Horn: Fim do Mundo
ホーン岬: 世界の果て
Cap de forns: la fi del món
Cape Horn: Kraju svijeta
Мыс Горн: Край света
Cape Horn: Fin del mundo
  De reismagazine met ver...  
Kaap Hoorn: World's End
Cape Horn: World's End
Cap Horn: Jusqu'au bout du monde
Kap Hoorn: Ende der Welt
Cape Horn: Confini del mondo
Cabo Horn: Fim do Mundo
ホーン岬: 世界の果て
Cap de forns: la fi del món
Cape Horn: Kraju svijeta
Мыс Горн: Край света
Cape Horn: Fin del mundo
Cabo Horn: Fin do Mundo
  De reis-magazine met ve...  
Kaap Hoorn: waar de wind brult
Kap Hoorn: wo der Wind rauscht
Cabo de Hornos: donde el viento ruge
Cape Horn: dove il vento ruggisce
Cabo Horn: onde o vento ruge
Cap de Forns: on el vent rugeix
Cape Horn: gdje vjetar grmi
Мыс Горн: где ветер шумит
Cape Horn: non haize roars
  Het reismagazine met ch...  
Agulhas Country Lodge Posada de la Almay. Het hotel heeft een zuidelijke continent. Niet meer. Is definitief. Es Kaap Agulhas. Rendement is alleen.
Agulhas Country Lodge Posada de la Almay. Das hoteleigene südlichsten Kontinent. Es ist nicht mehr. Ist endgültig. Es Cape Agulhas. Nur ist zurück.
Agulhas Country Lodge o la Posada de Almayer. El hotel más al sur de continente. Ya no hay más. Es final. Es Cape Agulhas. Sólo queda volver.
Agulhas Country Lodge Posada de la Almay. Continente più meridionale dell'hotel. Non più. Finiamo. Cape Agulhas è. Resta solo per tornare.
Agulhas Country Lodge o la Posada de Almayer. continente austral do hotel. Não mais. É final. Es Cape Agulhas. O regresso é apenas.
アグラスカントリーロッジまたはAlmayerのイン. ホテルの最南端の大陸. ノー·モア. 最終的なもの. アガラス岬である. それは返すためにのみ残されています.
País Agulhas Lodge Posada de Almay la. L'hotel més al sud de continent. Ja no hi ha més. És final. És Cap Agulhas. Només queda tornar.
Agulhas Country Lodge Posada de la Almay. The hotel's najjužniji kontinent. Nema više. Je li konačni. Es Cape Agulhas. Povratak je samo.
Игольном Lodge Country или Гостиница в Almayer. Южный континент отеля. Не более. Является окончательным. Мыс Игольный является. Остается только вернуться.
Agulhas Herriko Lodge edo Almayer-Inn. Hotel hegoaldeko kontinente. No more. Da azken. Cape Agulhas. Bakarrik geratzen da itzultzeko.
Agullas Country Lodge o la Posada de Almayer. Continente ao sur do hotel. Non máis. É final. Es Cape Agullas. O regreso é só.
  Het reismagazine met ve...  
Kaap Agulhas: waar hij samenkomt met de Atlantische en Indische Oceaan
Cape Agulhas: où elle rejoint l'Atlantique et Indien
Cape Agulhas: wo sie mit dem Atlantischen und Indischen Ozeans
Cape Agulhas: dove si unisce l'Atlantico e l'Oceano Indiano
Cape Agulhas: onde se une o Atlântico eo Índico
Cap Agulhas: on s'ajunta l'Atlàntic i l'Índic
Cape Agulhas: gdje se spaja Atlantski i Indijski ocean
Мыс Игольный: , где она соединяется с Атлантическим и Индийским океанами
Cape Agulhas: Atlantikoa eta Indiako Ozeanoan sartu
Cape Agullas: onde se atopa o Atlántico e Índico
  Het reismagazine met ve...  
HomeEen wereld apart Open Bestemming Noord-Kaap, waar het eindigt Europe
AccueilUn monde à part Destination Ouvert Northern Cape, où il finit l'Europe
StartseiteEine Welt für sich Öffnen Destination Northern Cape, wo es endet Europa
PortadaUn mundo aparte Destino abierto Cabo Norte, donde se acaba Europa
HomeUn mondo a parte Destination aperto Northern Cape, dove finisce l'Europa
InícioUm mundo à parte Destino aberto Northern Cape, onde termina a Europa
PortadaUn món a part Destinació obert Cap Nord, on s'acaba Europa
Početna stranicaSvijet osim Otvori Odredište Northern Cape, gdje završava Europu
ПередМир на части Открытое назначения Северный мыс, где заканчивается Европа
AurreanUn mundo aparte Open Helmuga North Cape, non da, eta ondorioz, Europako
InicioUn mundo á parte Destino aberto Northern Cape, onde termina a Europa
  Het reismagazine met ve...  
Tags: Bo-Kaap, Cape Town, kolonie, Christenen, javier Brandoli, Joden, multiculturalisme, Moslims, Protestanten
Tags: Bo-Kaap, Cape Town, colony, Christian, javier Brandoli, Jews, Multiculturalism, Muslims, Protestant
Tags: Bo-Kaap, Cape Town, colonie, Chrétiens, Javier Brandoli, Juifs, multiculturalisme, Les musulmans, Protestants
Tags: Bo-Kaap, Kapstadt, Kolonie, Christian, javier Brandoli, Juden, Multikulturalismus, Muslime, Evangelische
Tags: Bo-Kaap, Città del Capo, colonia, Christian, javier Brandoli, Gli ebrei, Multiculturalismo, Musulmani, Protestante
Tags: Bo-Kaap, Cidade do Cabo, colônia, Christian, Brandoli javier, Judeus, Multiculturalismo, Os muçulmanos, protestantes
タグ: BO-カープ, ケープタウン, コロニー, キリスト教徒, ハビエルBrandoliの, ユダヤ人, 多文化主義, イスラム教徒, プロテスタント
Etiquetes: Bo-Kaap, Ciutat del Cap, colònia, cristians, javier Brandoli, jueus, multiculturalitat, musulmans, Protestants
Tags: Bo-Kaap, Kejptaun, kolonija, Kršćani, Javier Brandoli, Židovi, Multikulturalizam, Muslimani, Protestantski
Теги: Bo-Kaap, Кейптаун, колония, Христиане, Хавьер Brandoli, Евреи, мультикультурализма, Мусульмане, Протестанты
Tags: Bo-Kaap, Cape Town, kolonia, Kristauek, Javier Brandoli, Juduak, kulturaniztasuna, Musulmanek, Protestanteak
Tags: Bo-Kaap, Cidade do Cabo, colonia, Cristiáns, Javier Brandoli, Xudeus, multiculturalismo, Musulmáns, Protestantes
  Het reismagazine met ve...  
Noord-Kaap is een van de minst bekende van Zuid-Afrika. Voor ons leek het een plaats aangeraakt door de magie van de authentieke
Northern Cape est l'un des endroits les moins connus en Afrique du Sud. Pour nous, il semblait un endroit touché par la magie de la chose réelle
Northern Cape es uno de los lugares menos conocidos de Sudáfrica. A nosotros nos ha parecido un lugar tocado por la magia de lo auténtico
Northern Cape è uno dei luoghi meno conosciuti in Sud Africa. A noi è sembrato un luogo toccato dalla magia di autentica
Cabo Norte é um dos lugares menos conhecidos na África do Sul. Para nós, parecia um lugar tocado pela magia da coisa real
Northern Cape és un dels llocs menys coneguts de Sud-àfrica. A nosaltres ens ha semblat un lloc tocat per la màgia del que és autèntic
Northern Cape je jedan od manje poznatih mjesta u Južnoj Africi. Za nas je izgledalo mjesto dirnuti čaroliju pravu stvar
Северный Кейп является одной из наименее известных в Южной Африке. Нам казалось, место тронут магии подлинного
Northern Cape, Hego Afrika ezagutzen gutxienez bat da. To gurekin benetako magia ukitu leku bat zirudien
  La revista de viajes co...  
Kaap Hoorn: waar de wind brult
Kap Hoorn: wo der Wind rauscht
Cabo de Hornos: donde el viento ruge
Cape Horn: dove il vento ruggisce
Cabo Horn: onde o vento ruge
Cap de Forns: on el vent rugeix
Cape Horn: gdje vjetar grmi
Мыс Горн: где ветер шумит
Cape Horn: non haize roars
Cabo Horn: onde o vento ruge
  De reis-magazine met ve...  
Noord-Kaap is een van de minst bekende van Zuid-Afrika. Voor ons leek het een plaats aangeraakt door de magie van de authentieke
Northern Cape est l'un des endroits les moins connus en Afrique du Sud. Pour nous, il semblait un endroit touché par la magie de la chose réelle
Northern Cape ist eine der weniger bekannten Orten in Südafrika. Uns erschien es ein Ort, von der Magie der Realität berührt
Northern Cape es uno de los lugares menos conocidos de Sudáfrica. A nosotros nos ha parecido un lugar tocado por la magia de lo auténtico
Northern Cape è uno dei luoghi meno conosciuti in Sud Africa. A noi è sembrato un luogo toccato dalla magia di autentica
Cabo Norte é um dos lugares menos conhecidos na África do Sul. Para nós, parecia um lugar tocado pela magia da coisa real
Northern Cape és un dels llocs menys coneguts de Sud-àfrica. A nosaltres ens ha semblat un lloc tocat per la màgia del que és autèntic
Northern Cape je jedan od manje poznatih mjesta u Južnoj Africi. Za nas je izgledalo mjesto dirnuti čaroliju pravu stvar
Северный Кейп является одной из наименее известных в Южной Африке. Нам казалось, место тронут магии подлинного
Northern Cape, Hego Afrika ezagutzen gutxienez bat da. To gurekin benetako magia ukitu leku bat zirudien
  Het reismagazine met ve...  
Kaap Agulhas: waar hij samenkomt met de Atlantische en Indische Oceaan
Cape Agulhas: donde se junta el Atlántico y el Índico
Cape Agulhas: dove si unisce l'Atlantico e l'Oceano Indiano
Cape Agulhas: onde se une o Atlântico eo Índico
Cap Agulhas: on s'ajunta l'Atlàntic i l'Índic
Cape Agulhas: gdje se spaja Atlantski i Indijski ocean
Мыс Игольный: , где она соединяется с Атлантическим и Индийским океанами
Cape Agulhas: Atlantikoa eta Indiako Ozeanoan sartu
Cape Agullas: onde se atopa o Atlántico e Índico
  De reis-magazine met ni...  
Noord-Kaap: kaviaar en champagne op het noordelijkste punt van Europa
Northern Cape: caviar et du champagne au point le plus septentrional de l'Europe
Northern Cape: Kaviar und Champagner auf dem nördlichsten Punkt Europas
Cabo Norte: caviar y champagne en el punto más al norte de Europa
Northern Cape: caviale e champagne al punto più settentrionale d'Europa
Northern Cape: caviar e champanhe no ponto mais setentrional da Europa
Cap Nord: caviar i xampany en el punt més al nord d'Europa
Northern Cape: kavijar i šampanjac u najsjevernija točka Europe
Северный мыс: икры и шампанского в самой северной точке Европы
North Cape: Europa iparraldeko puntua kabiarra eta xanpaina
Northern Cape: caviar e champaña no punto máis setentrional de Europa
  De reis-magazine met ve...  
Tags: Kaap de Goede Hoop, Cape of Storms, Kaap Agulhas, Zuid-Afrika, Reizen
Tags: Cap de Bonne Espérance, Après les tempêtes, Cape Agulhas, Afrique du Sud, Voyage
Tags: Kap der Guten Hoffnung, Kap der Stürme, Cape Agulhas, Südafrika, Reisen
Tags: Capo di Buona Speranza, Capo delle Tempeste, Cape Agulhas, Sud Africa, Viaggi
Tags: Cabo da Boa Esperança, depois de tempestades, Cape Agulhas, África do Sul, Viagens
Etiquetes: cap de bona esperança, cap de les tempestes, Cap Agulhas, sudàfrica, viatges
Tags: Rt dobre nade, nakon oluje, Cape Agulhas, Južna Afrika, Putovanja
Теги: Мыс Доброй Надежды, Мыс Бурь, Мыс Игольный, ЮАР, путешествовать
Tags: Hope Good Cape, Ekaitzak Lurmuturrean, Cape Agulhas, South Africa, bidaiak
  De reis-magazine met ve...  
Tags: Kaap de Goede Hoop, Cape of Storms, Kaap Agulhas, Zuid-Afrika, Reizen
Tags: Cap de Bonne Espérance, Après les tempêtes, Cape Agulhas, Afrique du Sud, Voyage
Tags: Kap der Guten Hoffnung, Kap der Stürme, Cape Agulhas, Südafrika, Reisen
Tags: Capo di Buona Speranza, Capo delle Tempeste, Cape Agulhas, Sud Africa, Viaggi
Tags: Cabo da Boa Esperança, depois de tempestades, Cape Agulhas, África do Sul, Viagens
Etiquetes: cap de bona esperança, cap de les tempestes, Cap Agulhas, sudàfrica, viatges
Tags: Rt dobre nade, nakon oluje, Cape Agulhas, Južna Afrika, Putovanja
Теги: Мыс Доброй Надежды, Мыс Бурь, Мыс Игольный, ЮАР, путешествовать
Tags: Hope Good Cape, Ekaitzak Lurmuturrean, Cape Agulhas, South Africa, bidaiak
  Het reismagazine met ve...  
Agulhas Country Lodge Posada de la Almay. Het hotel heeft een zuidelijke continent. Niet meer. Is definitief. Es Kaap Agulhas. Rendement is alleen.
Pays des Aiguilles Lodge Posada de la Almay. Continent méridional de l'hôtel. Pas plus. Est-finale. Cape Agulhas Es. Le retour est seulement.
Agulhas Country Lodge Posada de la Almay. Das hoteleigene südlichsten Kontinent. Es ist nicht mehr. Ist endgültig. Es Cape Agulhas. Nur ist zurück.
Agulhas Country Lodge Posada de la Almay. Continente più meridionale dell'hotel. Non più. Finiamo. Cape Agulhas è. Resta solo per tornare.
Agulhas Country Lodge o la Posada de Almayer. continente austral do hotel. Não mais. É final. Es Cape Agulhas. O regresso é apenas.
アグラスカントリーロッジまたはAlmayerのイン. ホテルの最南端の大陸. ノー·モア. 最終的なもの. アガラス岬である. それは返すためにのみ残されています.
País Agulhas Lodge Posada de Almay la. L'hotel més al sud de continent. Ja no hi ha més. És final. És Cap Agulhas. Només queda tornar.
Agulhas Country Lodge Posada de la Almay. The hotel's najjužniji kontinent. Nema više. Je li konačni. Es Cape Agulhas. Povratak je samo.
Игольном Lodge Country или Гостиница в Almayer. Южный континент отеля. Не более. Является окончательным. Мыс Игольный является. Остается только вернуться.
Agulhas Herriko Lodge edo Almayer-Inn. Hotel hegoaldeko kontinente. No more. Da azken. Cape Agulhas. Bakarrik geratzen da itzultzeko.
Agullas Country Lodge o la Posada de Almayer. Continente ao sur do hotel. Non máis. É final. Es Cape Agullas. O regreso é só.
  Het reismagazine met ve...  
Maak de route van de drie vuurtorens: Green Point (Cape Town); Kaap de Goede Hoop en Cape Agulhas. Pure geschiedenis van de ontdekkers van het buitenland.
Make the path of the three lighthouses: Green Point (Cape Town); Cape of Good Hope and Cape Agulhas. Pure history of the discoverers of overseas.
Faites le chemin des trois phares: Green Point (Cape Town); Cap de Bonne Espérance et le cap des Aiguilles. Pure histoire des explorateurs d'outre-mer.
Machen Sie den Pfad der drei Leuchttürme: Green Point (Kapstadt); Kap der Guten Hoffnung und Kap Agulhas. Pure Geschichte der überseeischen Entdecker.
Effettuare il percorso dei tre fari: Green Point (Città del Capo); Capo di Buona Speranza e Cape Agulhas. Pure la storia di esploratori d'oltremare.
Faça o caminho dos três faróis: Green Point (Cidade do Cabo); Cabo da Boa Esperança, Cabo das Agulhas. Pura história de exploradores estrangeiros.
Feu la ruta dels tres fars: Green Point (Ciutat del Cap); Cap de Bona Esperança i Cape Agulhas. Pura història dels descobridors d'ultramar.
Napravite put od tri svjetionika: Green Point (Kejptaun); Rt dobre nade i Cape Agulhas. Čista povijest inozemnih istraživača.
Сделать маршрут из трех маяков: Green Point (Кейптаун); Мыс Доброй Надежды и мыса Игольный. Чистая история первооткрывателей за границей.
Egin ibilbidea hiru Itsasargien: Green Point (Cape Town); Esperantza Oneko Lurmuturreko eta Cape Agulhas. , Atzerrian aurkitzaileak historia Pure.
  La revista de viajes co...  
We waren binnen een mijl van Kaap Hoorn, maar het was heel goed mogelijk dat we niet konden gaan staan
Wir waren eine Meile von Kap Hoorn, aber es war durchaus möglich, dass wir nicht auf Schritt
Eravamo un miglio di Capo Horn, ma era del tutto possibile che non abbiamo potuto calpestare
Nós éramos uma milha do Cabo Horn, mas era bem possível que não podíamos pisar
Estàvem a un quilòmetre del Cap de Forns però era molt possible que no poguéssim trepitjar-lo
Bili smo milja od Cape Horna, ali to je sasvim moguće da ne možemo stati na
Мы были мили от мыса Горн, но это было вполне возможно, что мы не могли выйти на
Cape Horn milia izan dugu, baina oso posible izan ez dugun zapaldu izan da
  Het reismagazine met ve...  
-Ik ben dicht geweest, bij Kaap Hoorn, en de waarheid is dat ik zou gaan langer. Maar het schrijven van, Ik denk niet dat. Er is veel geschreven over Antarctica; plaats, Noordpool, weinig.
-I've been close, at Cape Horn, and the truth is that I would go longer. But writing, I do not think. Much has been written about Antarctica; Instead, Arctic, very little.
-J'ai été proche, au Cap Horn, et la vérité est que je voudrais aller plus. Mais l'écriture, Je ne pense pas. Il a été écrit au sujet de l'Antarctique; Plutôt, Arctique, très peu.
-Ich habe in der Nähe gewesen, bei Kap Horn, und die Wahrheit ist, ich würde mehr gehen. Aber das Schreiben, Ich glaube nicht,. Viel ist über der Antarktis geschrieben worden; HINWIEDER, Arktis, sehr wenig.
-Sono stato vicino, a Capo Horn, e la verità è che sarei andato più a lungo. Ma la scrittura, Non credo che. Molto è stato scritto su Antartide; Invece, Artico, poco.
-Eu estive por aí, no Cabo Horn, ea verdade é que eu iria mais. Mas a escrita, Eu não acho que. Muito tem sido escrito sobre a Antártica; Em vez, Ártico, pouco.
-私は近くにきた, ホーン岬で, そして真実は、私はもう行くだろうということです. しかし、書くこと, 私は思いません. 多くは、南極について書かれている; 代わりに, 北極圏, 非常に小さな.
-Ja he estat a prop, al cap d'Hornos, i la veritat és que m'agradaria anar més temps. Però escriure, no crec. S'ha escrit molt sobre l'Antàrtida; en canvi, de l'Àrtic, molt poc.
-Bio sam blizu, u Cape Horna, i istina je da bih ići više. Ali pisanje, Ne mislim. Mnogo je toga napisano o Antarktiku; umjesto, Arktik, malo.
-Я был вокруг, на мысе Горн, и правда в том, что я буду идти дольше. Но написание, Я не думаю,. Много было написано об Антарктиде; в обмен, Арктика, мало.
-Ibili dut hurbil, Cape Horn, eta egia da jada I joan. Baina idatziz, Ez dut uste. Much Antartikako buruz idatzi izan da; Horren ordez, Arctic, oso gutxi.
-Eu estiven por aí, no Cabo Horn, ea verdade é que eu iría máis. Pero a escrita, Eu non creo que. Moito foi escrito sobre a Antártica; En vez, Ártico, pouco.
  Het reismagazine met ve...  
-Ga naar de Kaap van La Hague en het strand Hattainville. U kunt de wilde zee Norman.
-Aller au cap de La Hague et de la plage Hattainville. Vous pouvez voir la mer sauvages Norman.
-Zum Kap der La Hague und dem Strand Hattainville. Sie können sehen, das wilde Meer Norman.
-Ir al Cabo de La Hague y a la playa de Hattainville. Podrá ver el salvaje mar normando.
-Vai al Capo di La Hague e il Hattainville spiaggia. Si può vedere il mare selvaggio Norman.
-Ir para o Cabo de La Hague eo Hattainville praia. Você pode ver o mar selvagem Norman.
-ラ·アーグやビーチHattainvilleの岬に行く. あなたは野生の海のノーマンを見ることができます.
-Anar al Cap de la Hague ia la platja de Hattainville. Podrà veure el salvatge dim normand.
-Idi na rtu La Haagu i plaže Hattainville. Možete vidjeti divlje more Norman.
-Перейти на мысе Ла-Аг и пляж Hattainville. Вы можете увидеть диких море Norman.
-Cabo La Haya eta Hattainville hondartzara joan. Basatiak itsasoaren Norman ikusi ahal izango duzu.
  Het reismagazine met ve...  
Tags: Atlantische Oceaan, Na de naalden, Kaap Agulhas, Indisch, zuidelijkste punt van Afrika, Zuid-Afrika
Tags: Atlantic, Cape Agulhas, Cape Agulhas, Indian, southernmost point of Africa, South Africa
Tags: Atlantique, Cape Agulhas, Cape Agulhas, Indiens, point le plus méridional de l'Afrique, Afrique du Sud
Tags: Atlantik, Cape Agulhas, Cape Agulhas, Indian, südlichste Punkt Afrikas, Südafrika
Tags: Atlantic, Cape Agulhas, Cape Agulhas, Indiano, punto più meridionale dell'Africa, Sud Africa
Tags: atlântico, Cabo das Agulhas, Cape Agulhas, Índico, ponto mais austral de África, África do Sul
Etiquetes: Atlàntic, cap de les agulles, Cap Agulhas, Índia, punt més al sud d'Àfrica, sudàfrica
Tags: Atlantic, Cape Agulhas, Cape Agulhas, Indijanac, najjužniju točku Afrike, Južna Afrika
Теги: Атлантика, После того, как иглы, Мыс Игольный, Индийский, южная точка Африки, ЮАР
Tags: Atlantic, Orratzak da ondoren, Cape Agulhas, Indian, puntua hegoaldeko Afrika, South Africa
  Het reismagazine met Ka...  
De mythische Kaap Hoorn
The legendary Cape Horn
Das legendäre Kap Hoorn
Il mitico Capo Horn
O lendário Cabo Horn
El mític Cap d'Hornos
Legendarni Cape Horn
Легендарный мыс Горн
Cape Horn mitikoa
  Het reismagazine met ve...  
Maak de route van de drie vuurtorens: Green Point (Cape Town); Kaap de Goede Hoop en Cape Agulhas. Pure geschiedenis van de ontdekkers van het buitenland.
Machen Sie den Pfad der drei Leuchttürme: Green Point (Kapstadt); Kap der Guten Hoffnung und Kap Agulhas. Pure Geschichte der überseeischen Entdecker.
Effettuare il percorso dei tre fari: Green Point (Città del Capo); Capo di Buona Speranza e Cape Agulhas. Pure la storia di esploratori d'oltremare.
Faça o caminho dos três faróis: Green Point (Cidade do Cabo); Cabo da Boa Esperança, Cabo das Agulhas. Pura história de exploradores estrangeiros.
Feu la ruta dels tres fars: Green Point (Ciutat del Cap); Cap de Bona Esperança i Cape Agulhas. Pura història dels descobridors d'ultramar.
Napravite put od tri svjetionika: Green Point (Kejptaun); Rt dobre nade i Cape Agulhas. Čista povijest inozemnih istraživača.
Сделать маршрут из трех маяков: Green Point (Кейптаун); Мыс Доброй Надежды и мыса Игольный. Чистая история первооткрывателей за границей.
Egin ibilbidea hiru Itsasargien: Green Point (Cape Town); Esperantza Oneko Lurmuturreko eta Cape Agulhas. , Atzerrian aurkitzaileak historia Pure.
  Het reismagazine met ve...  
Tags: Atlantische Oceaan, Na de naalden, Kaap Agulhas, Indisch, zuidelijkste punt van Afrika, Zuid-Afrika
Tags: Atlantik, Cape Agulhas, Cape Agulhas, Indian, südlichste Punkt Afrikas, Südafrika
Tags: Atlantic, Cape Agulhas, Cape Agulhas, Indiano, punto più meridionale dell'Africa, Sud Africa
Tags: atlântico, Cabo das Agulhas, Cape Agulhas, Índico, ponto mais austral de África, África do Sul
Etiquetes: Atlàntic, cap de les agulles, Cap Agulhas, Índia, punt més al sud d'Àfrica, sudàfrica
Tags: Atlantic, Cape Agulhas, Cape Agulhas, Indijanac, najjužniju točku Afrike, Južna Afrika
Теги: Атлантика, После того, как иглы, Мыс Игольный, Индийский, южная точка Африки, ЮАР
Tags: Atlantic, Orratzak da ondoren, Cape Agulhas, Indian, puntua hegoaldeko Afrika, South Africa
  Het reismagazine met ve...  
HomeBlogs VAPNoord-Kaap: kaviaar en champagne op het noordelijkste punt van Europa
HomeBlogs VaPNorthern Cape: caviar and champagne at the northernmost point of Europe
StartseiteBlogs VaPNorthern Cape: Kaviar und Champagner auf dem nördlichsten Punkt Europas
InícioBlogs PAVNorthern Cape: caviar e champanhe no ponto mais setentrional da Europa
Početna stranicaBlogovi VAPNorthern Cape: kavijar i šampanjac u najsjevernija točka Europe
InicioBlogs PAVNorthern Cape: caviar e champaña no punto máis setentrional de Europa
  Het reismagazine met Ka...  
Tags: Kaap Hoorn, darwin, Fitz Roy, gerardo bartolome, Patagonië, Beagle route
Tags: Cape Horn, darwin, fitz roy, gerardo bartolome, Patagonia, Beagle route
Tags: Cap Horn, darwin, Fitz Roy, gerardo bartolome, Patagonia, Itinéraire Beagle
Tags: Kap Hoorn, Darwin, Fitz Roy, gerardo bartolome, Patagonien, Beagle Route
Tags: Cape Horn, darwin, Fitz Roy, gerardo bartolome, Patagonia, Beagle percorso
Tags: Cabo Horn, darwin, Fitz Roy, gerardo bartolome, Patagônia, Rota Beagle
タグ: ホーン岬, ダーウィン, フィッツロイ, gerardo bartolome, パタゴニア, ビーグルのルート
Etiquetes: cap de forns, darwin, Fitz Roy, gerardo bartolome, patagònia, ruta del beagle
Tags: Cape Horn, Darwin, Fitz Roy, Gerardo Bartolome, Patagonija, Beagle put
Теги: Мыс Горн, Дарвин, Фитц Рой, gerardo bartolome, Патагония, Beagle маршрут
Tags: Cape Horn, Darwin, Fitz Roy, gerardo bartolome, Patagonia, Beagle ibilbidea
  Het reismagazine met ve...  
De aanbeveling dit tijd met betrekking contario. Ondanks de vriendelijkheid van het personeel, cercanía de vuurtoren, het gezellige terras en goed uitziende, no vayan al restaurante Zuidste Kaap. Het eten is gewoon verschrikkelijk.
Die Empfehlung wird dieses Mal in Bezug Contario werden. Trotz der Freundlichkeit der Kellner, Nähe zum Leuchtturm, die schöne Terrasse und sieht gut aus, keine vayan al Zuidste Cape Restaurants. Das Essen ist einfach schrecklich. Und das bot Tabellen zur Feier des Southern Weihnachten 25 Juli!!!
La raccomandazione sarà questa volta a riguardo contario. Nonostante la simpatia dei camerieri, vicinanza al faro, la piacevole terrazza e guardando bene, no vayan al Zuidste Capo ristoranti. Il cibo è semplicemente terribile. E che le tabelle offerto per celebrare il Natale del Sud 25 Luglio!!!
A recomendação será desta vez em contario conta. Apesar da simpatia dos garçons, proximidade com o farol, esplanada agradável e boa aparência, não vayan al Zuidste restaurantes Cabo. A comida é simplesmente horrível. E que os quadros oferecidos para celebrar o Natal Sul 25 Julho!!!
勧告は、関係contarioでこの時間になります. スタッフの親しみやすさにもかかわらず、, cercanía灯台, 快適なテラスと見て良い, ないvayanらRestauranteのZuidsteケープません. 食べ物だけで恐ろしいです。. そして、そのクリスマス南半球を祝うためにテーブルを提供 25 de julio!!!
La recomanació serà aquesta vegada en sentit contrari. Tot i l'amabilitat dels cambrers, la proximitat al far, l'agradable terrassa i la bona pinta, No Aneu al Zuidste Cap restaurants. El menjar és senzillament terrible. I això que oferien taules per celebrar el Nadal austral el 25 de juliol!!!
Preporuka će se ovaj put u smislu contario. Unatoč prijateljstvo od konobara, blizine svjetionika, ugodna terasa i izgleda dobro, nema vayan al Zuidste Cape restorana. Hrana je jednostavno grozan. I to ponudio tablice kako bi proslavili Božić Južna 25 Srpanj!!!
Эта рекомендация будет на этот раз в отношении contario. Несмотря на приветливость персонала, Близость к маяку, приятная терраса и красивый, не vayan др. Restaurante Zuidste мыса. Еда просто ужасно. А что предлагают таблицы, чтобы отпраздновать Рождество южном 25 Июль!!!
Gomendioa hau izango da dagokionez contario. Langileen adeitasuna arren, cercanía itsasargia, terraza atsegina eta ona bila, Restaurante Zuidste Cape ez vayan al. Janaria besterik ez da terrible. Eta hori ospatzeko Gabonetako Austral taulak eskaintzen 25 Uztailaren!!!
  Het reismagazine met ve...  
En Sudáfrica tuve la percepción que todo era salvaje, hasta sus playas de arena y conchas. Como si algo dictara aquí, final de este continente, que se llega para no volver. Kaap de Goede Hoop, Juni 2014.
6.- No se habla de ellas, pero el mar y la costa sudafricana son espectaculares. En sus océanos brincan las olas sobre ballenas y rocas. En Sudáfrica tuve la percepción que todo era salvaje, hasta sus playas de arena y conchas. Como si algo dictara aquí, final de este continente, que se llega para no volver. Cabo da Boa Esperança, Junho 2014.
6.- No se habla de ellas, pero el mar y la costa sudafricana son espectaculares. En sus océanos brincan las olas sobre ballenas y rocas. En Sudáfrica tuve la percepción que todo era salvaje, hasta sus playas de arena y conchas. Como si algo dictara aquí, final de este continente, que se llega para no volver. 喜望峰, 6月 2014.
6.- No se habla de ellas, pero el mar y la costa sudafricana son espectaculares. En sus océanos brincan las olas sobre ballenas y rocas. En Sudáfrica tuve la percepción que todo era salvaje, hasta sus playas de arena y conchas. Como si algo dictara aquí, final de este continente, que se llega para no volver. Cap de Bona Esperança, juny de 2014.
6.- No se habla de ellas, pero el mar y la costa sudafricana son espectaculares. En sus océanos brincan las olas sobre ballenas y rocas. En Sudáfrica tuve la percepción que todo era salvaje, hasta sus playas de arena y conchas. Como si algo dictara aquí, final de este continente, que se llega para no volver. Rt dobre nade, Lipanj 2014.
6.- No se habla de ellas, pero el mar y la costa sudafricana son espectaculares. En sus océanos brincan las olas sobre ballenas y rocas. En Sudáfrica tuve la percepción que todo era salvaje, hasta sus playas de arena y conchas. Como si algo dictara aquí, final de este continente, que se llega para no volver. Мыс Доброй Надежды, Июнь 2014.
6.- No se habla de ellas, pero el mar y la costa sudafricana son espectaculares. En sus océanos brincan las olas sobre ballenas y rocas. En Sudáfrica tuve la percepción que todo era salvaje, hasta sus playas de arena y conchas. Como si algo dictara aquí, final de este continente, que se llega para no volver. Esperantza Oneko Lurmuturreko, Ekaina 2014.
  Het reismagazine met ve...  
Niet meer. Is definitief. Es Kaap Agulhas. Rendement is alleen.
Pas plus. Est-finale. Cape Agulhas Es. Le retour est seulement.
Es ist nicht mehr. Ist endgültig. Es Cape Agulhas. Nur ist zurück.
Non più. Finiamo. Cape Agulhas è. Resta solo per tornare.
Não mais. É final. Es Cape Agulhas. O regresso é apenas.
ノー·モア. 最終的なもの. アガラス岬である. それは返すためにのみ残されています.
Ja no hi ha més. És final. És Cap Agulhas. Només queda tornar.
Nema više. Je li konačni. Es Cape Agulhas. Povratak je samo.
Не более. Является окончательным. Мыс Игольный является. Остается только вернуться.
No more. Da azken. Cape Agulhas. Bakarrik geratzen da itzultzeko.
  Het reismagazine met ve...  
Kaap Hoorn
Cape Horn
Cap Horn
Kap Hoorn
Cape Horn
Cabo Horn
ホーン岬
Cap de Forns
Cape Horn
Мыс Горн
Cape Horn
Cabo Horn
  Het reismagazine met Ka...  
De auteur bij het monument aan Kaap Hoorn
The author compared the monument to Cape Horn
L'auteur au monument au Cap Horn
Der Autor verglich das Denkmal bis zum Kap Horn
L'autore, al monumento a Capo Horn
O autor comparou o monumento ao Cabo Horn
L'autor davant del monument al Cap de Forns
Autor u odnosu na spomenik Cape Horna
Автор сравнивает памятник мыс Горн
El autor aldean monumentu Cabo Horn
  Het reismagazine met Ka...  
HomeBlogs VAP Al Sur de America Kaap Hoorn: waar de wind brult
HomeBlogs VaP Al Sur de America Cape Horn: where the wind roars
AccueilBlogs VaP En Amérique du Sud Cap Horn: où le vent hurle
StartseiteBlogs VaP In Südamerika Kap Hoorn: wo der Wind rauscht
HomeBlog Vap In Sud America Cape Horn: dove il vento ruggisce
InícioBlogs PAV Al Sur de America Cabo Horn: onde o vento ruge
PortadaBlocs VAP Al Sud d'Amèrica Cap de Forns: on el vent rugeix
Početna stranicaBlogovi VAP U Južnoj Americi Cape Horn: gdje vjetar grmi
ПередДневники VAP В Южной Америке Мыс Горн: где ветер шумит
AurreanBlogs VaP Hego Amerikan Cape Horn: non haize roars
  La revista de viajes co...  
A la espera de ese gran viaje que nunca llegaba, se asomaba a cualquier desplazamiento, por insignificante que fuese, con la ilusión de quien está a punto de doblar el Kaap Hoorn. No siempre conseguía mantener el rumbo y, vaak, era la nostalgia quien gobernaba el timón.
A la espera de ese gran viaje que nunca llegaba, se asomaba a cualquier desplazamiento, por insignificante que fuese, con la ilusión de quien está a punto de doblar el Cabo Horn. No siempre conseguía mantener el rumbo y, freqüentemente, era la nostalgia quien gobernaba el timón.
A la espera de ese gran viaje que nunca llegaba, se asomaba a cualquier desplazamiento, por insignificante que fuese, con la ilusión de quien está a punto de doblar el ホーン岬. No siempre conseguía mantener el rumbo y, 頻繁に, era la nostalgia quien gobernaba el timón.
A la espera de ese gran viaje que nunca llegaba, se asomaba a cualquier desplazamiento, por insignificante que fuese, con la ilusión de quien está a punto de doblar el Cap de Forns. No siempre conseguía mantener el rumbo y, sovint, era la nostalgia quien gobernaba el timón.
A la espera de ese gran viaje que nunca llegaba, se asomaba a cualquier desplazamiento, por insignificante que fuese, con la ilusión de quien está a punto de doblar el Cape Horn. No siempre conseguía mantener el rumbo y, često, era la nostalgia quien gobernaba el timón.
A la espera de ese gran viaje que nunca llegaba, se asomaba a cualquier desplazamiento, por insignificante que fuese, con la ilusión de quien está a punto de doblar el Мыс Горн. No siempre conseguía mantener el rumbo y, часто, era la nostalgia quien gobernaba el timón.
A la espera de ese gran viaje que nunca llegaba, se asomaba a cualquier desplazamiento, por insignificante que fuese, con la ilusión de quien está a punto de doblar el Cape Horn. No siempre conseguía mantener el rumbo y, sarritan, era la nostalgia quien gobernaba el timón.
  Het reismagazine met ve...  
Voor degenen die meer willen weten over deze plaats weten verwijs ik naar de post schreef ik dan: http://www.viajesalpasado.com/cape-agulhas-el-punto-mas-al-sur-de-africa/ Niet meer. Is definitief. Es Kaap Agulhas. Rendement is alleen.
[...] Indian. Für diejenigen, die mehr über diesen Ort wissen, möchte ich auf die Post verweise ich schrieb dann: http://www.viajesalpasado.com/cape-agulhas-el-punto-mas-al-sur-de-africa/ Es ist nicht mehr. Ist endgültig. Es Cape Agulhas. Nur ist zurück. AKPC_IDS = [...]
[...] Indiano. Per chi vuole saperne di più su questo luogo mi riferisco al post che ho scritto allora: http://www.viajesalpasado.com/cape-agulhas-el-punto-mas-al-sur-de-africa/ Non più. Finiamo. Cape Agulhas è. Resta solo per tornare. AKPC_IDS = [...]
[...] Índico. Para quem quiser saber mais sobre este lugar Refiro-me ao post que escrevi em seguida,: http://www.viajesalpasado.com/cape-agulhas-el-punto-mas-al-sur-de-africa/ Não mais. É final. Es Cape Agulhas. O regresso é apenas. AKPC_IDS = [...]
[...] インディアン. この場所について詳細をお知りになりたい人のために私がして書いた記事を参照してください。: http://www.viajesalpasado.com/cape-agulhas-el-punto-mas-al-sur-de-africa/ ノー·モア. 最終的なもの. アガラス岬である. それは返すためにのみ残されています. AKPC_IDS = [...]
[...] Índia. Per als que vulguin conèixer més d'aquest lloc els remeto al post que vaig escriure llavors: http://www.viajesalpasado.com/cape-agulhas-el-punto-mas-al-sur-de-africa/ Ja no hi ha més. És final. És Cap Agulhas. Només queda tornar. AKPC_IDS = [...]
[...] Indijanac. Za one koji žele znati više o ovom mjestu mislim na post sam napisao onda: http://www.viajesalpasado.com/cape-agulhas-el-punto-mas-al-sur-de-africa/ Nema više. Je li konačni. Es Cape Agulhas. Povratak je samo. AKPC_IDS = [...]
[...] Индийский. Для тех, кто хочет узнать больше об этом месте, я имею в виду пост я написал, то: http://www.viajesalpasado.com/cape-agulhas-el-punto-mas-al-sur-de-africa/ Не более. Является окончательным. Мыс Игольный является. Остается только вернуться. AKPC_IDS = [...]
[...] Indian. Nahi dutenentzat, leku honi buruz gehiago jakin nahi baduzu, ikus zer I orduan idatzi nuen: http://www.viajesalpasado.com/cape-agulhas-el-punto-mas-al-sur-de-africa/ No more. Da azken. Cape Agulhas. Bakarrik geratzen da itzultzeko. AKPC_IDS = [...]
  Het reismagazine met ve...  
Specifiek in Almirantazgo gezien een van de mooiste plekjes van het gebied, Ainsworth Bay. Om daar te komen de enige manier is om het te doen in een comfortabele boot die kunnen worden genomen in de stad Punta Arenas en wordt gecombineerd met de Kaap Hoorn en Ushuaia.
Cette zone du continent est presque comme avant l'arrivée de l'homme. Infinite canaux et les fjords habités par les glaciers qui descendent des hauteurs. Plus précisément dans Almirantazgo voir l'un des plus beaux endroits de la région, Bahía Ainsworth. Pour y arriver le seul moyen de le faire dans un bateau confortable qui peut prendre dans la ville de Punta Arenas et combiné avec le Cap Horn et Ushuaia.
Diese Region des Kontinents ist fast so vor der Ankunft des Menschen. Unendliche Kanäle und Fjorde von Gletschern bewohnt, die von den Höhen herab. Insbesondere in Almirantazgo einem der schönsten Flecken der Gegend gesehen, Bahia Ainsworth. Um dorthin zu gelangen ist der einzige Weg, um es in einem komfortablen Boot, das in der Stadt Punta Arenas getroffen werden können tun und mit dem Cape Horn und Ushuaia kombiniert.
Questa zona del continente è quasi come prima dell'arrivo dell'uomo. Canali e fiordi Infinite abitate dai ghiacciai che scendono dalle alture. In particolare in Almirantazgo visto uno dei luoghi più belli della zona, Bahia Ainsworth. Per arrivarci l'unico modo è quello di farlo in una barca comoda che può essere preso nella città di Punta Arenas e si combina con il Capo Horn e Ushuaia.
Esta área do continente é quase como antes da chegada do homem. Canais e fiordes infinitos habitadas por geleiras que descem das alturas. Especificamente em Almirantazgo ver um dos lugares mais bonitos da região, Bahia Ainsworth. Para chegar lá, a única maneira de fazê-lo em um barco confortável, que pode levar, na cidade de Punta Arenas e combinado com o Cabo Horn e Ushuaia.
Aquesta zona del continent es troba gairebé tal com abans de l'arribada de l'home. Infinits canals i fiords habitats per glaceres que descendeixen de les altures. Específicament en el Si Almirallat s'observa un dels més bonics paratges de la zona, Badia Ainsworth. Per arribar-hi l'única manera és fer-ho en un còmode vaixell que es pot prendre a la ciutat de Punta Arenas i es combina amb el Cap de Forns i la ciutat d'Ushuaia.
Ovo područje kontinenta je gotovo kao i prije dolaska čovjeka. Beskonačni kanala i fjordova naseljena ledenjaka, koji se spuštaju s visina. Naime u Almirantazgo vidjeti jednu od najljepših mjesta na području, Bahía Ainsworth. Kako doći jedini način da to učinite u udobnim brodom koji se mogu uzeti u gradu Punta Arenasu te u kombinaciji s Cape Horna i Ushuaia.
Эта область на континенте почти как до прихода человека. Бесконечные каналы и фьорды населенных ледников, которые спускаются с высоты. В частности, в Almirantazgo увидеть один из самых красивых мест в области, Баия Эйнсворт. Чтобы попасть туда, единственный способ сделать это в комфортабельном судне, которое может принять в городе Пунта-Аренас и в сочетании с мыса Горн и Ушуайя.
Kontinenteko eremu hau ia gizakia iritsi aurretik. Infinitu bide eta fjords glaziarrak bizi duen altuera batetik jaitsiko. Zehazki Almirantazgo erakusten du, eremu leku ederrenetako bat, Bahia Ainsworth. Iritsi ahal izateko modu bakarra egin itsasontzi bat eroso daitezkeen Punta Arenas hiria hartu eta Cape Horn eta Ushuaia konbinatzen en.
Esta área do continente é case como antes da chegada do home. Infinitos canles e fiordos habitadas por glaciares que descenden das alturas. Especificamente no Almirantazgo ver un dos lugares máis fermosos da zona, Bahia Ainsworth. Para chegar alí, o único xeito é facelo nun barco cómodo, que pode ser tomada na cidade de Punta Arenas e é quedar o Cabo Horn e Ushuaia.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow