stali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'979 Ergebnisse   529 Domänen   Seite 10
  www.redesurbanascaloryfrio.com  
Limity na wyższych poziomach: 1000 Euro/transakcja, 5000 Euro/dzień, 10.000 Euro/tydzień, 30.000 Euro/miesiąc. Stali klienci mogą dodatkowo podwyższyć limit przyłączając się do programu VIP.
Voor de hogere niveaus zijn de limieten ingesteld op 1000 euro per transactie, 5000 euro per dag, 10.000 euro per week, 30.000 euro per maand. Gewaardeerde klanten kunnen hun limieten verder verhogen, door deel te nemen in het VIP-programma dat wordt aangeboden door EcoPayz.
Korkeammilla tasoilla raja on 1 000 euroa tapahtumaa kohden, 5 000 euroa päivässä, 10 000 euroa viikossa ja 30 000 euroa kuukaudessa. Asiakkaat voivat nostaa rajaansa osallistumalla EcoPayz:n tarjoamaan VIP-ohjelmaan.
  13 Treffer citroencenturycelebration.com  
Miilux posiada własny warsztat spawalniczy oraz linię do obróbki powierzchniowej. Firma Milux posiada ponad 10-letnie doświadczenie w produkcji skomplikowanych spawanych i powierzchniowo obrabianych płyt i komponentów ze stali trudnościeralnej.
Miilux manufacturers ready welded and surface-treated plate and steel structures according to customer wishes. Miilux has its own welding workshop and surface treatment line. Miilux has over ten years of experience in a variety of demanding welded and surface-treated plate and steel structures made of wear resistant steel and now we want to offer these services to our customers.
Компания Miilux изготавливает стальные плитные и сварные металлоконструкции с предварительно обработанной поверхностью в соответствии с пожеланиями заказчика. У компании Miilux имеются собственный сварочный цех и линия для обработки поверхностей. В течение более десяти лет компания Miilux занимается производством плитных и сварных конструкций из высокопрочной износостойкой стали с предварительно обработанной поверхностью. Теперь мы хотим предложить наш опыт и наши услуги также и нашим клиентам.
Miilux tillverkar svetsade och ytbehandlade plåt- och stålkonstruktioner efter kundens önskemål. Miilux har en egen svetsverkstad och en ytbehandlingslinje. Med över tio års erfarenhet av svetsning och ytbehandling av krävande plåt- och stålkonstruktioner av slitstål vill vi nu erbjuda dessa tjänster även för våra kunder.
  www.usautoforce.com  
Osłona dolna ze stali nierdzewnej
Licence Plate Frame - Slimline, Land Rover
ZUR MERKLISTE HINZUFÜGEN
AÑADIR A MI SELECCIÓN
Degraus Lateráis Fixos
Marchepieds latéraux – fixes
Géptető díszborítás - fényes fekete, nem PED piacokra
  swistowski.pl  
centrum WELLNESS ŚWIAT REGENERACJI I RELAKSU: baseny ze stali nierdzewnej, dysze wodne, masaż bąbelkowy, sauna fińska, sauny parowe, basen do schładzania, różne rodzaje masażów i okładów relaksacyjnych
Центр WELLNESS -Мир регенерации и релаксации: бассейны из нержавеющей стали, массаж, джакузи, финская сауна, паровая сауна, охлаждающий бассейн, различные виды массажа и релаксации, обертывание
  33 Treffer gofuckgirls.com  
Złącze obrotowe wyposażone w osłonę łożyska (BCI, Bearing Cover Inserted) jest stosowane w doprowadzaniu wody do segmentów rolek ciągłego odlewania stali.
Les systèmes de préparation de la pâte Octopus avec caractérisation de la dilution permettent de contrôler le profil CD pendant le fonctionnement des machines.
Os prendedores de lâmina devem posicionar a lâmina de raspa firmemente no rolo, acomodando irregularidades na superfície do rolo e, dentro dos limites, compensar a expensão térmica e facilitar as rápidas mudanças da lâmina.
  18 Treffer www.beatrizmontero.es  
Próg ze stali nierdzewnej PASSIVE do ościeżnic KMT PASSIVE
Stainless steel threshold PASSIVE 60 for frames KMT PASSIVE
Seuil en acier inoxydable PASSIVE pour le dormant KMT PASSIVE
Eine Schwelle aus rostfreiem Stahl PASSIVE für Türrahmen KMT PASSIVE
  7 Treffer www.czsysxx.com  
Perfekcja w stali szlachetnej
Perfection in stainless steel
La perfection faite acier inoxydable
  3 Treffer majolika-karlsruhe.de  
Przetwórstwo stali i betonu
Cement and building material manufacturers
Industrie du sucre
  45 Treffer paucasals.org  
Cena do uzgodnienia z usługodawcą Spawanie (miedzi, aluminium, stali nierdzewnej) :
Price by arrangement Welding work (welding of copper, aluminium, stainless steel) :
Auf Anfrage Wiederherstellung der Karosserie-Geometrie (Richtbank) :
  6 Treffer bellido.eu  
1. Produkcja stali
1. Steel production
1. Fabrication de l'acier
1. Produzione di acciaio
  www.lenovo.com  
Zawiasy ze stali nierdzewnej z kwadratowym sworzniem lepiej spajają ekran LCD z podstawą notebooka, zwiększając jego wytrzymałość.
Kare şeklindeki paslanmaz çelik menteşeler, daha fazla dayanıklılık sağlamak üzere LCD ekran ile dizüstü bilgisayar tabanı arasında daha güçlü bir tutuş sağlar.
  2 Treffer www.durlum.de  
Sufity panelowe durlum są metalowymi elementami sufitu, które są dostępne w wielu rodzajach perforacji. Produkowane ze stali, stali nierdzewnej oraz aluminium, mogą być pomalowane w kolorystyce RAL, co daje różne możliwości wzornictwa.
Manufactured from steel, stainless steel or aluminium, they can be coated with colours from the RAL spectrum so that numerous design variations can be achieved.
La fabrication des éléments en acier, acier spécial ou aluminim et les revêtements de couleurs couvrant l'ensemble du spectre RAL permettent une grande liberté de création.
Die Fertigung der Elemente in Stahl, Edelstahl oder Aluminium sowie eine Beschichtung mit Farbe aus dem RAL-Spektrum lassen eine Vielzahl von gestalterischen Möglichkeiten zu.
La confección de los elementos en acero, acero inoxidable o aluminio y un revestimiento con pintura del espectro RAL permiten numerosas posibilidades de composición.
  6 Treffer dimitra-beach-resort-kos-island.kos-town-hotels.com  
Zawiasy drzwiowe ze stali nierdzewnej
Stainless steel hinges
  7 Treffer volvocarparts.nl  
techniczne tabletkowania w przemyśle farmaceutycznym i chemicznym, wymaga odpornych na ścieranie narzędzi prasowanych z proszków. Zastosowanie węglików spiekanych daje tutaj wyjątkowe zalety: okresy trwałości w porównaniu z narzędziami ze stali mogą się zwiększyć nawet 50-krotnie.
Mit mehr Ausdauer mehr erreichen: Die verschleißintensive Großserienfertigung wie z.B. die technische Tablettierung in der pharmazeutischen und chemischen Industrie, verlangt nach verschleissfesten Pulverpresswerkzeugen. Die Verwendung von Hartmetall bietet hierbei entscheidende Vorteile. Standzeiten können sich gegenüber Stahlwerkzeugen um das bis zu 50-fache erhöhen. Stillstand wird erheblich reduziert – das ist legales Doping für die Produktion.
La rentabilidad es la llave: grandes lotes de producción causan desgastes excesivos en las diversas herramientas de la industria farmaceútica y química, siendo necesarias HERRAMIENTAS DE PRENSADO DE POLVOS EXTREMADAMENTE RESISTENTES AL DESGASTE. De esta manera, el uso del Metal Duro ofrece ventajas únicas. La vida útil de las herramientas puede alcanzar hasta 50 veces las de una misma herramienta de acero. El tiempo de paradas por mantenimiento se reduce de forma considerable – la productividad jamás será la misma.
  7 Treffer www.habasit.com  
M5032 Flush Grid z plastikowymi przetyczkami zapewnia dłuższą żywotność i mniejsze zużycie w porównaniu z taśmami modularnymi z przetyczkami ze stali nierdzewnej ogólnie stosowanymi w tej aplikacji. Mniejsza waga plastikowych przetyczek zmniejsza zużycie taśmy i pobór energii.
Лента M5032 Flush Grid с пластиковыми шпильками обеспечивает более продолжительный срок службы и меньший износ по сравнению с модульными лентами со стальными шпильками, которые обычно использовались в данной технологической операции. Меньшая масса пластиковых шпилек сокращает износ ленты и расход электроэнергии. Это помогает сократить объем планового обслуживания и обеспечивает долговременную и продолжительную эксплуатацию без возникновения каких-либо проблем.
  4 Treffer www.artaediciones.com  
Zakład Kokerei Hansa w Huckarde, przedmieściu Dortmundu, uruchomiono w roku 1928. Węgiel wydobywany z sąsiednich kopalń przerabiano tu na koks, potrzebny w pobliskiej hucie żelaza i stali "Dortmunder Union".
The Hansa coking plant in the Huckarde suburb of Dortmund went into operation in 1928. It was at the heart of the integrated production process in the Dortmund coal, iron and steel industry, taking coal from the neighbouring collieries and delivering coke to the "Dortmunder Union" iron and steel mill. At peak periods up to 1000 people worked here and the plant was able to produce over 5000 tons of coke per day. Heavy industry crisis of the 1980s forced the plant to be gradually shut down and eventually closed down in December 1992. The imminent destruction of this fascinating industrial unit was prevented by the combined efforts of politicians and local grass-roots organizations. Since 1997 the coking plant has been one of the sites belonging to the Foundation for the Preservation of Industrial Monuments and Historical Culture.
  6 Treffer www.hotelsdubrovnik.info  
Ze stali nierdzewnej (Typ SS)
Automotive Styling Panels (Type SPR)
Panneaux Q-PHOS en acier phosphaté
Aluminiumprüfbleche
Acabado pulido (Tipo S)
Panelli in acciaio ferro-fosfatato Q-PHOS
Q-PHOS - Painéis de aço, ferro-fosfatados
Q-PHOS stalen panelen met ijzerfosfaat
ステンレススチール(SSタイプ)
Q-PHOS rautafosfatoidut teräspaneelit
Q-PHOS 강철-인산 처리된 강철판
Q-PHOS Demir-Foafat Kaplı Çelik Paneller
  5 Treffer www.sjdz.org.cn  
Uniwersalna maszyna do wyrobów ze stali
Machine universelles a cisailler & poinconner
Herramienta universal para hierro
Universele Ponsknipmachines & Ponsmachines
Универсальные пресс-ножницы и пробивные прессы
  53 Treffer www.mimizan-tourisme.com  
Ramka ze stali kwasoodpornej inox z płytą ochronną na podłogę.
Kandalló inox fémkeretbe burkolva, előtét lemezzel.
  48 Treffer www.leonautika.hr  
Płaszcz z arkusza błyszczącej stali nierdzewnej
Jacket made from a glossy stainless steel sheet
Mantel aus poliertem Edelstahlblech
Plášť z leštěného nerezového plechu
Корпус из полированной листовой нержавеющей стали
  3 Treffer www.highvoltagecoils.com  
Wytwarzane ze stali walcowanej o dużej wytrzymałości, która zapewnia większą odporność na ścieranie i korozję.
En acier laminé haute résistance pour offrir une meilleure résistance à l’abrasion et à la corrosion.
Aus hochverschleißfestem Walzstahl gefertigt für besonders hohe Widerstandsfähigkeit in Bezug auf Verschleiß und Korrosion.
Fabricada con acero laminado de alta resistencia con mayor tolerancia a la abrasión y la corrosión.
Fabricado em aço laminado de alta resistência, proporcionando uma maior resistência à abrasão e corrosão.
Vervaardigd van hoogwaardig gewalst staal dat beter bestand is tegen slijtage en corrosie.
  www.greatbdsm.com  
Nasza różnorodność produktu pozwala nam na pokrycie każdego Twego zapotrzebowania: od najprostrzego napędu encodera do bezstykowego preniesienia momentu obrotowego poprzez ekran ze stali nierdzewnej. Proszę wziąć pod uwagę, że za szeroką ofertą produktów i wyjątkowo szybką dostawą stoi grupa bardzo doświadczonych technicznych doradców.
Rimtec Corporation produce un'ampia varietà di giunti servo a gioco zero e giunti ed innesti magnetici. Le nostre diverse linee di prodotto ci permettono di dare una soluzione alla vostra applicazione. Dal semplice azionamento di un encoder alla difficile trasmissione di coppia attraverso una parete di acciaio inossidabile, possiamo risolverle tutte. Aggiungete a questa ampia gamma di prodotti il consiglio dei ns. tecnici esperti e la consegna particolarmente veloce e saprete di essere nel posto giusto. Per imparare di più prego cliccare sulla sezione prodotti, applicazioni o tipo di industria oppure fate riferimento alla ns. utile sezione di guida alla selezione se avete bisogno di supporto per determinare il giunto o l'innesto più adatto a Voi. RicordateVi comunque che ci sono sempre tecnici qualificati al Vs. servizio pronti a rispondere alle Vs. specifiche domande, non esitate quindi a contattarci!
Para aprender mais, clique sobre os produtos de interesse, aplicações ou sessões industriais, ou se preferir acesse nossa sessão selection guide caso você necessite ajuda em determinar o melhor acoplamento ou embreagem para sua aplicação . Lembre-se atrás desse site existe uma grande gama de experts prontos para responder suas perguntas e ajudá-lo nas mais difíceis aplicações, favor contate-nos contact us!
  10 Treffer www.attrakdiff.de  
Szczęki do walcowania firmy HEROSLAM produkowane są z różnych materiałów w zależności od zastosowań klienta. Używane przez nas materiały to D2, M2 i M42. Prowadzimy ścisłą współpracę z najbardziej prestiżowymi dostawcami stali w celu tworzenia specjalnych stopów zwiększających wydajność naszych narzędzi.
HEROSLAM flat dies can be manufactured using different materials depending on the customer's application. The materials that we use are D2, M2 and M42. We work with the most prestigious steel suppliers, closely collaborating with them to develop special alloys that improve the performance of our tools.
Die Walzwerkzeuge von HEROSLAM können je nach Kundenanwendung aus verschiedenen Werkstoffen gefertigt werden. Wir setzen als Werkstoffe D2, M2 und M42 ein. Wir arbeiten mit den renommiertesten Stahllieferanten, mit denen wir eng in der Entwicklung von Sonderlegierungen kooperieren, die die Leistung unserer Werkzeuge verbessern.
I pettini HEROSLAM possono essere realizzati in materiali diversi, in base all'applicazione finale: utilizziamo gli acciai D2, M2 e M42. Lavoriamo con i fornitori di acciaio più prestigiosi e collaboriamo strettamente con loro per sviluppare delle leghe speciali in grado di migliorare il rendimento dei nostri utensili.
  3 Treffer westsystems.eu  
Fleksografia, podobnie jak typografia, jest jedną z technik druku wypukłego stosowaną do produkcji gazet, książek i opakowań, a zwłaszcza do wysokiej jakości opakowań na żywność. W procesie fleksograficznym forma drukowa jest elastyczna (stosowane są formy z fotopolimerów lub z gumy), a cylinder dociskowy jest wykonany ze stali.
L’impression Flexo, comme l’impression papier de presse est un des procédés d’impression supplémentaire et est utilisé pour les journaux, les livres et les emballages en particulier pour les emballages alimentaires de haute qualité. Pour l’impression Flexo, la plaque d’impression est flexible (plaque photo polymer ou plaque en caoutchouc) et le cylindre d’impression est réalisé en acier.
La impresión flexo es uno de los procesos de impresión en relieve y se utiliza para imprimir periódicos, libros y embalaje, especialmente embalaje de alta calidad para alimentación. En la impresión flexo, la plancha de impresión es flexible (normalmente de fotopolímero o caucho) y el cilindro de impresión es de acero.
Flexografia é um dos processos de substituição da impressão em relevo e é usada na impressão de jornais, livros e embalagens, especialmente para embalagens para alimentos de alta qualidade. Na flexogravura o objeto de impressão é flexível (foto polímero ou borracha) e o cilindro de impressão é feito de aço.
Flekso Baskı, kitap baskısı gibi rölyef baskı yöntemlerinden biri olup gazete, kitap, ambalaj ve özellikle nitelikli gıda ambalajlarının baskısı için kullanılır. Flekso baskıda baskı levhası esnek olup (foto polimer ya da kauçuk baskı levhaları kullanılır) baskı silindiri çelikten olur.
  www.adrenalinbrothers.com  
Specyficzny etap obróbki, który wymaga wiedzy związanej z odkształcaniem i pełzaniem stali. Dzięki pięćdziesięcioletniemu doświadczeniu połączonemu z pasją osób pracujących w stymulującym środowisku, można podejmować i skutecznie realizować działania na tym etapie.
Specific stage of processing that requires ancient knowledge of steel deformation and creep . It is only a fifty-years experience, combined with the passion of those who work in a stimulating environment, that is able to make the best out of such complex operations which would otherwise be impossible to deal with.
Phase d’exploitation spécifique qui requiert des connaissances anciennes sur les déformations et sur le fluage des aciers. Seule une expérience cinquantenaire, et la passion de qui travaille dans un milieu stimulant, peuvent permettre de réaliser des opérations qui seraient autrement impossibles.
Eine ganz eigene Bearbeitungsphase, die althergebrachtes Wissen über die Biegefähigkeit und plastische Verformung des Stahles erfordert. Nur eine fünfzigjährige Erfahrung kann, mit der Hingabe von Mitarbeitern in einer stimulierenden Umgebung, ansonst unmögliche Prozesse verwirklichen.
Específica fase de elaboración que requiere antiguos conocimientos sobre la deformación y el deslizamiento plástico de los aceros. Sólo una experiencia de más de 50 años puede realizar, con la pasión de quien trabaja en un ambiente estimulante, operaciones que de otra forma resultarían imposibles.
Specifica fase di lavorazione che richiede antiche conoscenze sulla deformazione e sullo scorrimento plastico degli acciai. Solo una cinquantennale esperienza può ricavare, con la passione di chi opera in un ambiente stimolante, operazioni altrimenti impossibili.
Специфическая фаза обработки, требующая древних знаний о деформации и пластическом течении стали. И только страсть вместе с пятидесятилетним опытом позволяет нам продолжать свое дело с успехом, что иначе было бы невозможно.
  2 Treffer stories.czechtourism.com  
Miejscowi stali bywalcy wymusili jednak na ówczesnych władzach obietnicę, że gospoda pozostanie w tym miejscu, pod warunkiem, że zachowa rozsądne ceny dla bywalców, a cały zysk z jej obrotu zostanie przekazany dla sąsiadującej z nią szkoły dla niewidomych dzieci.
Before stepping into what looks at first glance to be a closed environment, you should know one thing. The pub was threatened with demise in the early 1990s. The regulars, however, struck a deal with the government that if the pub could remain on the site, it would keep prices affordable for locals and that all profits would go to a neighbouring school for blind children. So from every beer you drink here, part of it goes toward a minibus, for example, or wooden guide rails for the school building.
Avant d’entrer dans cet environnement replié sur lui-même à première vue, vous devriez connaître une particularité. L’auberge avait été menacée de disparition au début des années 90 du 20ème siècle. Les habitués obtinrent la promesse du gouvernement de l’époque, que l’auberge pouvait rester à sa place à la condition, qu’elle garde des prix acceptables pour les locaux et que tous les bénéfices aillent à l’école voisine pour enfants non-voyants. De chaque bière que vous y boirez, une partie sert au microbus, ou aux mains courantes en bois les guidant dans les bâtiments de l’école.
Antes de sumergirte en este ambiente a primera vista cerrado, deberías saber algo un tanto peculiar. A principios de los años noventa del siglo XX la taberna estaba a punto de desaparecer. Pero los parroquianos consiguieron la promesa del entonces gobierno de que su taberna podría permanecer en su lugar bajo la condición de que mantuviera unos precios aceptables para los lugareños y que todas sus ganancias fueran destinadas a la vecina escuela para niños invidentes. Así que recuerda que una parte del precio de cada cerveza que aquí consumas se usará para pagar un microbús o mangos de madera en el edificio de la escuela.
Prima di entrare in questo spazio, che a prima vista sembra inospitale, dovete conoscere una sua particolarità: all'inizio degli anni 90 del 20° secolo quest'osteria rischiava di scomparire. Gli ospiti fissi riuscirono ad ottenere dal governo di allora la promessa che quest'osteria sarebbe rimasta al suo posto, a condizione che avesse mantenuto prezzi accettabili per i locali e che l'intero guadagno del locale fosse destinato alla vicina scuola per bambini non vedenti. Per ogni birra che berrete qui, una quota sarà destinata ad un micro-bus o alla maniglia di legno che guida i bambini all'interno della scuola.
  4 Treffer www.42mr.com  
“Oprócz imponującej ekspansji geograficznej w ostatnich latach Transics wciąż rozwija się także na zaufanych rynkach, gdzie pozyskujemy nowych klientów i zdobywamy nowe zamówienia od zaufanych klientów. Transics stale dąży do ulepszania oferowanych rozwiązań, wprowadzając nowe możliwości i opcje. Fakt, że stali klienci, tacy jak DD Trans i Transport Gheys chętnie przechodzą na nasze nowe rozwiązania potwierdza zaufanie, jakim darzą oni nasze doświadczenie”, mówi Walter Mastelinck, dyrektor naczelny firmy Transics.
“Transics’ remarkable geographic expansion in recent years is combined with sustained growth in its trusted markets, where we are welcoming new customers as well as winning new orders from existing customers. Transics is constantly striving to add new features to its solutions, so as to enhance our offering. The fact that existing customers, such as DD Trans and Transport Gheys, are gladly switching to these new solutions, confirms their confidence in our expertise,” said Walter Mastelinck, CEO of Transics.
„Neben der auffallenden geografischen Expansion der letzten Jahre setzt Transics sein Wachstum auch auf den vertrauten Märkten, auf denen wir neue Kunden willkommen heißen, aber auch zahlreiche neue Bestellungen von Stammkunden verbuchen, fort. Transics bemüht sich fortwährend, seine Lösungen um zusätzliche Möglichkeiten zu erweitern und zu verbessern. Dass bestehende Kunden wie DD Trans und Transport Gheys gerne auf diese neuen Lösungen umsteigen, bestätigt ihr Vertrauen in unser Know-how“, so Walter Mastelinck, CEO von Transics.
“Además de la expansión geográfica de los últimos años, Transics también confirma su crecimiento en los mercados conocidos, donde recibimos muchos pedidos nuevos de clientes existentes. Transics se esfuerza constantemente por ampliar y mejorar sus soluciones con nuevas funcionalidades. El hecho de que clientes antiguos como DD Trans y Transport Gheys cambien a estas nuevas soluciones confirma su confianza en nuestra experiencia”, dice Walter Mastelinck, CEO de Transics.
“Naast de opvallende geografische expansie van de laatste jaren bestendigt Transics zijn groei ook in de vertrouwde markten, waar we nieuwe klanten verwelkomen maar eveneens heel wat nieuwe orders optekenen van trouwe klanten. Transics levert permanent inspanningen om zijn oplossingen uit te breiden en te verbeteren met extra mogelijkheden. Dat bestaande klanten zoals DD Trans en Transport Gheys met plezier overschakelen op die nieuwe oplossingen bevestigt hun vertrouwen in onze expertise”, aldus Walter Mastelinck, CEO van Transics.
“Utöver den anmärkningsvärda geografiska expansionen de senaste åren befäster Transics ocskå sin tillväxt på de äldre marknaderna där vi både välkomnar nya kunder och tar emot order från trofasta kunder. Transics satsar konstant på att bredda sina lösningar och att förbättra dem med extra möjligheter. Att bestående kunder såsom DD Trans och Transport Gheys med glädje uppgraderar till nya lösningar visar deras förtroende i vår expertis”, enligt Walter Mastelinck, CEO hos Transics.
  2 Treffer maqueta.ayesa.com  
Zrealizowano projekt szczegółowy elementów kadzi ze stali nierdzewnej superduplex z mieszadłem oraz uszczelnieniem hydraulicznym, zgodnie z wymogami normy API 650, wykonano także połączenia wewnętrzne pomiędzy liniami technicznymi (oczyszczanie na zimno, oczyszczanie na gorąco, strumień tlenu, masa...) a pozostałą częścią instalacji.
A design was drawn up for finite elements of the super-duplex stainless steel tank, with stirrer and hydraulic stamp in accordance with regulation API 650, as well as the connection of the various lines (cold refining, hot refining, oxygen, pulp, etc.) with the rest of the installation. The design includes equipment selection, implementation, removal of the current installations by 3D scanner, 3D design of the new isometrics, supports and calculation of corrosive/abrasive fluid stress on steel and FRP piping at high temperatures.
Une conception d'éléments finis de la cuve en acier inoxydable super duplex, avec agitateur et presse hydraulique selon la réglementation API 650, ainsi que l'interconnexion des différentes lignes (raffinage à froid, raffinage à chaud, oxygène, pulpe...) avec le reste de l'installation, a été réalisée. Elle inclut la sélection d'équipements, l'instrumentation, un relevé par scanner 3D des installations actuelles, la conception en 3D des nouveaux isométriques, les supports et le calcul du stress des canalisations en acier et le FRP de fluide corrosif/abrasif à hautes températures.
Se realizó un diseño por elementos finitos del tanque en acero inoxidable superdúplex, con agitador y sello hidráulico según normativa API 650, así como la interconexión de las diferentes líneas (refino frío, refino caliente, oxígeno, pulpa…) con el resto de la instalación. Incluye selección de equipos, instrumentación, levantamiento por escáner 3D de las instalaciones actuales, diseño en 3D de los nuevos isométricos, soportaciones y cálculo de estrés de tuberías de acero y FRP de fluido corrosivo/abrasivo a altas temperaturas.
Foi realizado um projeto por elementos finitos do tanque em aço inoxidável superduplex, com agitador e selo hidráulico segundo regulamentação API 650, bem como a interconexão das diferentes linhas (refino frio, refino quente, oxigênio, polpa…) com o resto da instalação. Inclui seleção de equipamentos, instrumentação, levantamento por escâner 3D das instalações atuais, projeto em 3D dos novos isométricos, suportes e cálculo de estresse de tubulações de aço e FRP de fluido corrosivo/abrasivo a altas temperaturas.
  9 Treffer www.jedawebdesign.com.mx  
Wytrzymać mogą tutaj tylko narzędzia najlepszej jakości. LUTZ Blades od lat produkuje z wysokostopowych stali ostrza do żeberek o szczególnej ostrości początkowej i oczywiście we wszystkich szerokościach żeber.
En la industria de procesamiento de carne se utilizan diariamente herramientas especiales. Las cuchillas para la extracción de costillas son herramientas de corte que permiten realizar esta tarea. Sin embargo, solo pueden salir airosas de esta dura prueba las herramientas que tengan una calidad máxima. LUTZ BLADES fabrica desde hace años cuchillas para la extracción de costillas de aceros de aleaciones especiales con una magnífica agudeza inicial y, por supuesto, disponibles para todos los anchos de costillas solicitados. En LUTZ BLADES encontrará toda la gama de productos.
Nella lavorazione industriale della carne vengono impiegati ogni giorno utensili speciali. Le lame levacostine sono strumenti di taglio per l’esecuzione di una tale operazione di lavoro. Si possono infatti imporre solo utensili di qualità superiore. LUTZ BLADES produce da anni lame levacostine in acciai di lega speciale con una prima affilatura eccellente e naturalmente per tutte le larghezze di costine richieste. Da LUTZ BLADES ricevete l’assortimento completo!
No processamento industrial de carne são utilizadas diariamente ferramentas especiais. As lâminas extratoras de costela são ferramentas de corte para o cumprimento dessas tarefas. Nesta situação, somente dão conta do recado ferramentas com qualidade superior. Há muitos anos a LUTZ BLADES fabrica lâminas extratoras de costela a partir de ligas de aços especiais, com afiação inicial superior e, naturalmente, em todas as larguras de costelas que o cliente quiser. Na LUTZ BLADES você obtém o sortimento completo!
В промышленной мясопереработке ежедневно используются специальные инструменты. Лезвия для удаления рёбер представляют собой режущий инструмент для одного из таких рабочих процессов. Выдержать такое могут лишь инструменты высочайшего качества. Вот уже много лет компания LUTZ BLADES изготавливает из специальных легированных сталей лезвия превосходной заточки и, разумеется, в вариантах для работы с рёбрами любой ширины. LUTZ BLADES предлагает вам полный ассортимент!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10