|
L-Ewropa qed toħloq is-sistema ta’ navigazzjoni satellitari tagħha stess, bl-isem ta' l-Programm Galileo. Is-Satelliti tal-Programm Galileo se jintużaw biex inkunu nistgħu nkunu nafu eżatt fejn persuna jew oġġett jinsab fid-dinja.
|
|
Europe is creating its very own satellite navigation system, called The Galileo Programme. The Galileo Programme Satellites will be used to know very precisely where a person or an object is on Earth. This programme will make sure that Europe is leading in the area of space-related technologies. It will also mean that satellite navigation signals will be available no matter what happens to the other system such as the American GPS system.
|
|
L’Europe est en train de créer son propre système de navigation par satellite : le programme Galileo. Les satellites du programme Galileo seront utilisés pour savoir très précisément où se situe, sur Terre, une personne ou un objet. Le programme permettra à l’Europe de gagner une place de tout premier plan dans le secteur des technologies spatiales. De plus, grâce à Galileo, l’accès aux signaux de navigation par satellite ne dépendra plus d'autres systèmes comme le système GPS américain.
|
|
Europa entwickelt derzeit sein eigenes Satelliten-Navigationssystem, das Galileo Programm. Mit den Galileo Satelliten kann ganz genau bestimmt werden, wo sich ein Mensch oder ein Gegenstand auf der Erde befinden. Das Programm wird sicherstellen, dass Europa künftig führend in der Raumfahrttechnologie ist. Das heißt auch, dass die Satellitennavigationssignale immer verfügbar sind, selbst wenn andere Systeme, wie das amerikanische GPS-System, einmal nicht funktionieren.
|
|
Europa está creando su propio sistema de navegación por satélite, llamado Programa Galileo. Los Satélites del Programa Galileo seran utilizados para saber, con gran precisión, dónde se encuentra una persona o un objeto en la Tierra. Este programa asegurará a Europa la delantera en el área de las tecnologías relacionadas con el espacio. También significará que las señales de navegación por satélite estarán disponibles sin importar lo que ocurra con los otros sistemas, como el sistema norteamericano GPS.
|
|
L'Europa sta creando il proprio sistema di navigazione satellitare, chiamato programma Galileo. I satelliti del programma Galileo saranno usati per conoscere con la massima precisione in quali punti della Terra si trovano persone e oggetti. Grazie a questo programma, l'Europa potrà essere ai primi posti nel settore delle tecnologie spaziali. Inoltre, i segnali di navigazione satellitare saranno disponibili indipendentemente da quello che succede all'altro sistema, cioè il sistema GPS americano.
|
|
A Europa está a criar o seu próprio sistema de navegação por satélite, com o nome O Programa Galileo. O Programa de Satélites Galileo será utilizado para sabermos de forma precisa qual a localização de uma pessoa ou de um objecto na Terra. Este programa vai garantir que a Europa é líder na área das tecnologias espaciais. Isto quer também dizer que os sinais de navegação por satélite estarão disponíveis, independentemente do que acontecer com o outro sistema, como o sistema GPS americano.
|
|
Η Ευρώπη δημιουργεί το δικό της δορυφορικό σύστημα πλοήγησης: το Πρόγραμμα Galileo. Οι Δορυφόροι του προγράμματος Galileo θα χρησιμοποιηθούν για να γνωρίζουμε ακριβώς που βρίσκεται ένα άτομο ή ένα αντικείμενο πάνω στη γη. Το πρόγραμμα αυτό θα επιβεβαιώσει ότι η Ευρώπη κατέχει ηγετική θέση στον τομέα των τεχνολογιών σχετικών με το διάστημα. Θα σημαίνει επίσης ότι τα δορυφορικά σήματα πλοήγησης θα είναι διαθέσιμα ανεξάρτητα από τι θα συμβεί στο άλλο σύστημα όπως το αμερικανικό σύστημα GPS.
|
|
Het Galileo programma is een Europees systeem voor satellietnavigatie. De satellieten van het Galileo programma worden gebruikt om exact te bepalen waar iemand of iets zich op aarde bevindt. Het programma zorgt ervoor dat Europa in de toekomst nummer 1 blijft op het gebied van ruimtetechnologie. Dit betekent ook dat er altijd navigatiesignalen van een satelliet beschikbaar zijn, wat er ook gebeurt met andere systemen, zoals het Amerikaanse GPS-systeem.
|
|
Европа създава собствена сателитна навигационна система, наречена „Галилео“. Сателитите на „Галилео“ ще бъдат използвани, за да се знае съвсем точно къде на земята се намира даден човек или обект. Тази програма ще осигури водещото място на Европа в сферата на космическите технологии. Това също ще означава, че сигналите от сателитната навигация ще бъдат достъпни, независимо от това какво се случва с други подобни системи, като например американската система GPS.
|
|
Europa er ved at lave sit eget satellitnavigationssystem, som hedder Galileo-programmet. Satellitterne fra Galileo-programmet skal bruges til at finde ud af, hvor nøjagtigt en person eller en ting er på jorden. Programmet skal sørge for, at Europa er førende inden for rumteknologi. Det betyder også, at der vil være et satellitnavigationssystem til rådighed, lige meget hvad der sker med andre systemer, som f.eks. det amerikanske GPS-system.
|
|
Euroopa on loomas päris oma satelliit-navigatsioonisüsteemi, mida nimetatakse Galileo programmiks. Galileo programmi satelliite kasutatakse inimeste ja objektide täpse asukoha määramiseks Maal. Selle programmiga tagatakse, et Euroopa mängib kosmosetehnoloogia valdkonnas juhtivat rolli. Samuti kindlustatakse, et satelliitnavigatsiooni signaalid on kättesaadavad olenemata sellest, mis juhtub teiste süsteemidega, nagu Ameerika GPS-süsteem.
|
|
EU-maat ovat luomassa aivan oman satelliittipaikannusjärjestelmänsä nimeltään Galileo-ohjelma. Galileo-ohjelman satelliitteja käytetään tunnistamaan hyvin tarkasti, missä jokin ihminen tai esine sijaitsee maapallolla. Tällä ohjelmalla varmistetaan, että Eurooppa on avaruusteknologia-alan johdossa. Tämä tarkoittaa myös sitä, että satelliittipaikannussignaalit havaitaan huolimatta siitä, mitä tapahtuu muille järjestelmille, kuten Yhdysvaltojen GPS-järjestelmälle.
|
|
Európa saját műholdas navigációs rendszert épít ki, melynek neve Galileo program. A Galileo program műholdjait arra fogják felhasználni, hogy pontosan tudjuk, hogy egy személy vagy tárgy hol található a Földön. A program biztosítani fogja Európa vezető szerepét az űrtechnológiák terén. Egyúttal ez azt is jelenti, hogy a műholdas navigációs jelek más rendszerek – pl. az amerikai GPS rendszer – állapotától függetlenül elérhetők lesznek.
|
|
Europa kuria nuosavą palydovinės navigacijos sistemą, pavadintą „Galileo“ programa. „Galileo“ programos palydovai bus naudojami norint sužinoti labai tikslią asmens ar objekto buvimo vietą Žemėje. Ši programa taip pat užtikrins Europos pirmavimą su kosmosu susijusių technologijų srityje. Tai taip pat reiškia, kad bus galima naudotis palydovinės navigacijos signalais, net jei kas nors nutiktų kitai sistemai, pavyzdžiui, JAV GPS sistemai.
|
|
Europa tworzy właśnie swój własny system nawigacji satelitarnej o nazwie „Program Galileo". Satelity programu Galileo będą używane w celu dokładnej identyfikacji miejsca na ziemi, w którym znajduje się dana osoba lub obiekt. Program ten ma za zadanie zapewnić Europie czołowe miejsce w technologiach kosmicznych. Oznacza to także, że sygnały nawigacji satelitarnej będą wysyłane niezależnie od tego, co dzieje się z innymi systemami, np. amerykańskim systemem GPS.
|
|
Europa este în curs de a crea propriul său sistem de navigaţie prin satelit, denumit programul Galileo. Sateliţii din programul Galileo vor fi folosiţi pentru a şti foarte exact unde se află o persoană sau un obiect pe Pământ. Acest program îi va permite Europei să ocupe un loc principal în domeniul tehnologiilor spaţiale. În plus, graţie programului Galileo, accesul la semnalele de navigaţie prin satelit nu va mai depinde de celelalte sisteme, precum sistemul GPS american.
|
|
Európa v súčasnosti vytvára svoj vlastný systém satelitnej navigácie – program Galileo. Satelity programu Galileo budú vedieť veľmi presne určiť, kde na Zemi sa nachádza určitá osoba alebo predmet. Tento program zabezpečí Európe vedúcu pozíciu v oblasti vesmírnych technológií. Znamená to tiež, že satelitné navigačné signály budú k dispozícii aj vtedy, keby sa niečo stalo s iným systémom – napríklad s americkým systémom GPS.
|
|
Evropa trenutno razvija svoj lasten sistem satelitske navigacije, imenovan program Galileo. S sateliti programa Galileo bo moč natančno ugotoviti, kje na Zemlji se nahaja neka oseba ali predmet. Ta program bo Evropi v prihodnosti zagotavljal vodilno vlogo na področju vesoljskih tehnologij. To hkrati pomeni, da bodo signali satelitske navigacije na voljo tudi, če drugi sistemi (na primer ameriški sistem, imenovan GPS) kdaj ne bodo delovali.
|
|
Europa håller på att bygga upp ett eget system för satellitnavigering som kallas Galileo-programmet. Satelliterna i Galileo-programmet ska användas för att man ska kunna veta exakt var på jorden en person eller ett föremål finns. Tack vare programmet kommer Europa att ligga längst fram inom rymdteknik. Det betyder också att det kommer att finnas signaler för satellitnavigering också om det händer något med andra system, som till exempel det amerikanska GPS-systemet.
|
|
Eiropa pašlaik veido savu satelītu navigācijas sistēmu – Galileo programmu. Galileo programmas satelītus izmantos, lai precīzi noteiktu cilvēku vai objektu atrašanās vietu uz Zemes. Realizējot šo programmu, Eiropa izvirzīsies vadošā pozīcijā kosmosa tehnoloģiju jomā. Turklāt Satelītu navigācijas signāli būs pieejami neatkarīgi no Amerikas GPS sistēmas darbības.
|