kanta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  ec.jeita.or.jp
  Ukazania, Widzenia, Obj...  
Kiedy jest mowa o Marii i Jej objawieniach podkreśla się zwykle wyłączne Jezusa pośrednictwo między Bogiem i ludżmi i wynikajc std niemoźliwość objawienia, w przeciwnym razie ta tak oczywista prawda postawiona byłaby pod znakiem zapytania. Często, przynajmniej w niektórych krajach, ma miejsce teź i jakaś powierzchniowa taktyka ekumeniczna w stosunku do protestantów, którym zawsze przeszkadzało podkreślanie roli Marii u katolików.
When it is a question of Mary and her apparitions, usually Jesus' unique mediation between God and man is emphasized and the impossibility of apparitions is deduced from that, because thereby, that otherwise certain truth would be brought into question. Frequently, at least in some countries, it is also about some superficial ecumenical tactics with reference to Protestants who are bothered by excessive veneration of Mary. For some theologians the reasons lie in the fear of being called conservative in times when it is fashionable for theology to deal with completely concrete problems of life, which is good, but insufficient.
  Medjugorje Website Upda...  
Zatem zapamiętajcie, apostolowie mojej miłości, że wszyscy ludzie, których spotykacie, rodzina, są braćmi w moim Synu. Moje dzieci, nie traćcie czasu na rozmyślanie o przyszłości i nie zamartwiajcie się.
„Drahé děti, já k vám mluvím jako matka prostými slovy, ale naplněnými velikou láskou a starostí o moje děti, které jsou mi mým Synem svěřené. A můj Syn, který je od věčné přítomnosti, On k vám mluví slovy života a zasévá lásku do otevřených srdcí. Proto vás prosím, apoštolové mojí lásky, mějte otevřená srdce, vždycky ochotná k milosrdenství a odpuštění. Podle mého Syna vždycky odpusťte bližním, protože tak ve vás bude mír. Děti moje, starejte se o svojí duši, protože ta je to jediné co vám opravdu patří. Zapomínáte na důležitost rodiny. Rodina by neměla být místem trápení a bolesti, ale místo pochopení a něžnosti. Rodiny, které se snaží žít podle mého Syna, žijí ve vzájemné lásce. Když byl ještě malý, říkal mi můj Syn, že jsou mu všichni lidé bratři. Proto zapamatujte si, apoštolové mojí lásky, že jsou vám všichni lidé se kterými se setkáváte rodina, bratři skrze mého Syna. Děti moje, neztrácejte čas přemýšlením o budoucnosti, staráním se. Ať vaší jedinou starostí bude jak dobře žít každý okamžik podle mého Syna, a to je váš mír. Děti moje, nikdy se nezapomínejte modlit za svoje pastýře. Modlete se, aby mohli všechny lidi přijat jako svoje děti, aby jim v mém Synu byli duchovními otci. Děkuji vám. “
  Medjugorje Messages giv...  
  Other Messages - list -...  
Zatem zapamiętajcie, apostolowie mojej miłości, że wszyscy ludzie, których spotykacie, rodzina, są braćmi w moim Synu. Moje dzieci, nie traćcie czasu na rozmyślanie o przyszłości i nie zamartwiajcie się.
“Queridos filhos, quem poderia falar com vocês melhor do que eu, do amor e da dor do meu Filho? Eu vivi com Ele, sofri com Ele. Ao viver a vida terrena, senti a dor, porque eu era mãe. Meu Filho amava os pensamentos e as obras do Pai Celestial, o Deus verdadeiro; e, como Ele me disse, Ele veio para redimir. Eu ocultava a minha dor no amor. E vocês, meus filhos, vocês têm muitas perguntas: vocês não compreendem a dor, vocês não compreendem que através do amor de Deus, vocês devem aceitar a dor e devem suportá-la. Toda criatura de Deus experimentará isso, em pequenas coisas ou nas grandes; mas com paz no coração e em estado de graça, existe a esperança - esta é meu Filho: Deus, nascido de Deus. Suas palavras são a semente da vida eterna; semeada em boas almas, produz muitos frutos. Meu Filho suportou a dor porque Ele tomou sobre si os seus pecados. Portanto, meus filhos, apóstolos do meu amor, vocês que a suportam, saibam que suas dores serão transformadas em luz e glória. Meus filhos, enquanto suportam a dor, enquanto vocês sofrem, o Céu entra em vocês; e vocês, a todos aqueles que estão ao seu redor, vocês lhes darão um pouco de Céu e muita esperança. Obrigada. ”
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Zatem zapamiętajcie, apostolowie mojej miłości, że wszyscy ludzie, których spotykacie, rodzina, są braćmi w moim Synu. Moje dzieci, nie traćcie czasu na rozmyślanie o przyszłości i nie zamartwiajcie się.
Queridos filhos, quem poderia falar com vocês melhor do que eu, do amor e da dor do meu Filho? Eu vivi com Ele, sofri com Ele. Ao viver a vida terrena, senti a dor, porque eu era mãe. Meu Filho amava os pensamentos e as obras do Pai Celestial, o Deus verdadeiro; e, como Ele me disse, Ele veio para redimir. Eu ocultava a minha dor no amor. E vocês, meus filhos, vocês têm muitas perguntas: vocês não compreendem a dor, vocês não compreendem que através do amor de Deus, vocês devem aceitar a dor e devem suportá-la. Toda criatura de Deus experimentará isso, em pequenas coisas ou nas grandes; mas com paz no coração e em estado de graça, existe a esperança - esta é meu Filho: Deus, nascido de Deus. Suas palavras são a semente da vida eterna; semeada em boas almas, produz muitos frutos. Meu Filho suportou a dor porque Ele tomou sobre si os seus pecados. Portanto, meus filhos, apóstolos do meu amor, vocês que a suportam, saibam que suas dores serão transformadas em luz e glória. Meus filhos, enquanto suportam a dor, enquanto vocês sofrem, o Céu entra em vocês; e vocês, a todos aqueles que estão ao seu redor, vocês lhes darão um pouco de Céu e muita esperança. Obrigada.
  Medjugorje Website Upda...  
Zatem zapamiętajcie, apostolowie mojej miłości, że wszyscy ludzie, których spotykacie, rodzina, są braćmi w moim Synu. Moje dzieci, nie traćcie czasu na rozmyślanie o przyszłości i nie zamartwiajcie się.
„Liebe Kinder! Wer könnte euch besser als ich von der Liebe und dem Schmerz meines Sohnes erzählen! Ich habe mit Ihm gelebt, ich habe mit Ihm gelitten. Das irdische Leben lebend, empfand ich Schmerz, weil ich Mutter war. Mein Sohn liebte die Gedanken und die Werke des himmlischen Vaters, des wahren Gottes. Und wie Er mir erzählte, kam Er, um euch zu erlösen. Ich habe meinen Schmerz durch die Liebe verborgen und ihr, meine Kinder, ihr habt unzählige Fragen. Ihr begreift den Schmerz nicht. Ihr begreift nicht, dass ihr durch die Liebe Gottes den Schmerz annehmen und ihn ertragen müsst. Jedes menschliche Wesen wird ihn in kleinerem oder größerem Maß erfahren. Aber mit Frieden in der Seele und im Zustand der Gnade gibt es Hoffnung. Dies ist mein Sohn, Gott, geboren von Gott. Seine Worte sind Samen des ewigen Lebens; gesät in guten Seelen bringen sie zahlreiche Früchte. Mein Sohn trug den Schmerz, weil Er eure Sünden übernommen hat. Darum, ihr meine Kinder, Apostel meiner Liebe, ihr, die ihr leidet, wisst, dass eure Schmerzen Licht und Ehre werden. Meine Kinder, während ihr Schmerz erleidet, während ihr leidet, geht der Himmel in euch ein und ihr gebt allen um euch etwas Himmel und viel Hoffnung. Ich danke euch. “
  OrÄ™dzia Matki Bożej z...  
Zatem zapamiętajcie, apostolowie mojej miłości, że wszyscy ludzie, których spotykacie, rodzina, są braćmi w moim Synu. Moje dzieci, nie traćcie czasu na rozmyślanie o przyszłości i nie zamartwiajcie się.
“Dear children, I am speaking to you as a mother – with simple words, but words filled with much love and concern for my children who, through my Son, are entrusted to me. And my Son, who is of the eternal now, He is speaking to you with words of life and is sowing love in open hearts. Therefore, I am imploring you, apostles of my love, have open hearts always ready for mercy and forgiveness. According to my Son, always forgive your neighbors, because in that way peace will be in you. My children, care for your soul, because it alone is what truly belongs to you. You are forgetting the importance of family. A family does not need to be a place of suffering and pain, but a place of understanding and tenderness. Families who strive to live according to my Son live in mutual love. While He was still little, my Son would say to me that all people are His brothers. Therefore, remember, apostles of my love, that all people whom you meet are family to you – brothers according to my Son. My children, do not waste time thinking about the future, worrying. May your only concern be how to live well every moment according to my Son. And there it is – peace for you! My children, do not ever forget to pray for your shepherds. Pray that they can accept all people as their children; that, according to my Son, they may be spiritual fathers to them. Thank you! ”
«Chers enfants, je vous parle comme une mère avec des mots simples mais remplis de beaucoup d'amour et de sollicitude pour mes enfants qui me sont confiés par mon Fils. Mon Fils, qui est de l'éternel présent, vous parle avec des paroles de vie et il sème l'amour dans les cœurs ouverts. C'est pourquoi, je vous en prie, apôtres de mon amour, ayez des cœurs ouverts, toujours prêts à la miséricorde et au pardon. Par mon Fils, pardonnez toujours à votre prochain car ainsi la paix sera en vous. Chers enfants, prenez soin de votre âme car elle seule vous appartient vraiment. Vous oubliez l'importance de la famille. La famille ne devrait pas être un lieu de souffrance et de douleur, mais un lieu de compréhension et de tendresse. Les familles qui essaient de vivre selon mon Fils, vivent dans l'amour mutuel. Lorsqu'il était encore enfant, mon Fils me disait que tous les hommes étaient ses frères. C'est pourquoi retenez, apôtres de mon amour, que toutes les personnes que vous rencontrez sont votre famille, des frères par mon Fils. Mes enfants, ne perdez pas votre temps à penser à l'avenir et à vous en inquiéter. Que votre seul souci soit de bien vivre chaque instant selon mon Fils, et vous aurez la paix. Mes enfants, n'oubliez jamais de prier pour vos bergers. Priez pour qu'ils puissent accepter tous les hommes comme leurs propres enfants, et qu'ils soient, par mon Fils, leurs pères spirituels. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder, ich spreche zu euch als Mutter mit einfachen Worten, aber erfüllt mit viel Liebe und Sorge für meine Kinder, die mir durch meinen Sohn anvertraut sind. Mein Sohn aber, der von der ewigen Gegenwart ist, Er spricht zu euch mit Worten des Lebens und sät Liebe in offene Herzen. Deshalb bitte ich euch, Apostel meiner Liebe, habt offene Herzen, immer bereit für Barmherzigkeit und Vergebung. Durch meinen Sohn verzeiht immer den Nächsten, denn so wird der Friede in euch sein. Meine Kinder, sorgt euch um eure Seele, weil sie das Einzige ist, das euch wirklich gehört. Ihr vergesst die Wichtigkeit der Familie. Die Familie sollte nicht ein Ort des Leidens und des Schmerzes sein, sondern ein Ort des Verstehens und der Zärtlichkeit. Die Familien, die versuchen nach meinem Sohn zu leben, leben in gegenseitiger Liebe. Als mein Sohn noch klein war sagte Er mir, dass alle Menschen Seine Brüder sind. Deshalb merkt euch, Apostel meiner Liebe, dass alle Menschen, denen ihr begegnet, eure Familie sind - Brüder nach meinem Sohn. Meine Kinder, verliert keine Zeit, indem ihr über die Zukunft nachdenkt, indem ihr euch sorgt. Eure einzige Sorge möge sein, wie jeden einzelnen Moment gut nach meinem Sohn zu leben - und da ist der Friede für euch! Meine Kinder, vergesst niemals, für eure Hirten zu beten. Betet, dass sie alle Menschen als ihre Kinder annehmen können, damit sie ihnen nach meinem Sohn geistige Väter sein werden. Ich danke euch. “

Zatem zapamiętajcie, apostolowie mojej miłości, że wszyscy ludzie, których spotykacie, rodzina, są braćmi w moim Synu. Moje dzieci, nie traćcie czasu na rozmyślanie o przyszłości i nie zamartwiajcie się.
“Dear children, I am speaking to you as a mother – with simple words, but words filled with much love and concern for my children who, through my Son, are entrusted to me. And my Son, who is of the eternal now, He is speaking to you with words of life and is sowing love in open hearts. Therefore, I am imploring you, apostles of my love, have open hearts always ready for mercy and forgiveness. According to my Son, always forgive your neighbors, because in that way peace will be in you. My children, care for your soul, because it alone is what truly belongs to you. You are forgetting the importance of family. A family does not need to be a place of suffering and pain, but a place of understanding and tenderness. Families who strive to live according to my Son live in mutual love. While He was still little, my Son would say to me that all people are His brothers. Therefore, remember, apostles of my love, that all people whom you meet are family to you – brothers according to my Son. My children, do not waste time thinking about the future, worrying. May your only concern be how to live well every moment according to my Son. And there it is – peace for you! My children, do not ever forget to pray for your shepherds. Pray that they can accept all people as their children; that, according to my Son, they may be spiritual fathers to them. Thank you! ”
«Chers enfants, je vous parle comme une mère avec des mots simples mais remplis de beaucoup d'amour et de sollicitude pour mes enfants qui me sont confiés par mon Fils. Mon Fils, qui est de l'éternel présent, vous parle avec des paroles de vie et il sème l'amour dans les cœurs ouverts. C'est pourquoi, je vous en prie, apôtres de mon amour, ayez des cœurs ouverts, toujours prêts à la miséricorde et au pardon. Par mon Fils, pardonnez toujours à votre prochain car ainsi la paix sera en vous. Chers enfants, prenez soin de votre âme car elle seule vous appartient vraiment. Vous oubliez l'importance de la famille. La famille ne devrait pas être un lieu de souffrance et de douleur, mais un lieu de compréhension et de tendresse. Les familles qui essaient de vivre selon mon Fils, vivent dans l'amour mutuel. Lorsqu'il était encore enfant, mon Fils me disait que tous les hommes étaient ses frères. C'est pourquoi retenez, apôtres de mon amour, que toutes les personnes que vous rencontrez sont votre famille, des frères par mon Fils. Mes enfants, ne perdez pas votre temps à penser à l'avenir et à vous en inquiéter. Que votre seul souci soit de bien vivre chaque instant selon mon Fils, et vous aurez la paix. Mes enfants, n'oubliez jamais de prier pour vos bergers. Priez pour qu'ils puissent accepter tous les hommes comme leurs propres enfants, et qu'ils soient, par mon Fils, leurs pères spirituels. Je vous remercie. »