what in – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'806 Ergebnisse   812 Domänen   Seite 7
  7 Treffer www.az4you.ch  
In an interview with the Philharmoniker’s principal flautist Emmanuel Pahud, Gilbert tells how the unusual programming of the concert came about. In addition, he looks back over his work together with the Berliner Philharmoniker since his debut back in 2006 and explains what in his opinion makes this orchestra so unique.
Eine Bach-Kantate sowie die jeweils dritten Symphonien von Felix Mendelssohn Bartholdy und Carl Nielsen waren in einem Konzert zu hören, das die Berliner Philharmoniker unter der Leitung von Alan Gilbert im November des Jahres 2014 spielten. Der Chefdirigent des New York Philharmonic Orchestra darf als Spezialist für die Musik Nielsens gelten, zumal er sämtliche Symphonien des dänischen Komponisten aufgenommen hat. Die Dritte mit dem Beinamen »Sinfonia espansiva« gehört laut Gilbert zu den zugänglichsten Werken Nielsens und eignet sich insofern bestens zum Kennenlernen dieses immer noch unterschätzten und zu selten aufgeführten Symphonikers. Im Gespräch mit dem philharmonischen Solo-Flötisten Emmanuel Pahud erzählt Gilbert, wie die ungewöhnliche Programmwahl des Konzerts zustande kam. Zudem blickt er auf seine bisherige Zusammenarbeit mit den Berliner Philharmonikern seit seinem Debüt im Jahr 2006 zurück und erzählt, was seiner Meinung nach die Unverwechselbarkeit dieses Orchesters ausmacht.
  www.vallourec.com  
What in particular do you like about working at Vallourec?
Qu'est ce qui vous plaît chez Vallourec ?
  overcomingpornography.org  
The next time Ben told Kristy he had been tempted that day, she saw the usual bait, but she didn’t take it. Instead of asking about the content of his tempting thoughts, she was more interested in what, in particular, had happened that day to make him vulnerable. “What had your day been like up to that point?” she asked.
La fois suivante où Ben a dit à Kristy qu’il avait été tenté ce jour-là, elle a vu le piège habituel et n’a pas mordu à l’hameçon. Au lieu de lui demander le détail de ce qui l’avait tenté, elle s’est montrée plus intéressée par ce qui s’était passé de particulier ce jour-là qui aurait pu le rendre vulnérable. Elle a demandé : « Comment s’est passée ta journée jusqu’à ce moment précis ? »
Als Ben Kristy später davon erzählte, dass er wieder einmal in Gedanken versucht war, sprang sie nicht darauf an. Anstatt zu fragen, was er sich vorgestellt hatte, wollte sie wissen, was dazu geführt hatte, dass er an diesem Tag angreifbarer gewesen war. „Wie ist es dir an diesem Tag bis zu diesem Zeitpunkt ergangen?“‚ fragte sie.
La siguiente vez que Ben dijo a Kristy que había estado tentado todo el día, ella casi cae en el mismo error, pero no lo hizo; en lugar de preguntarle sobre los detalles de sus pensamientos tentadores, se interesó más en lo que había sucedido ese día particularmente que lo había puesto vulnerable. “¿Cómo había sido el día hasta ese momento?”, preguntó.
La volta successiva in cui Ben disse a Kristy di essere stato tentato quel giorno, lei notò la solita esca, ma non abboccò. Invece di indagare sul contenuto dei suoi pensieri tentatori, fu più interessata a cosa, in particolare, era successo quel giorno per renderlo vulnerabile. “Com’era stata la tua giornata fino a quel punto?” chiese.
Na ocasião seguinte em que Ben contou à Kristy que se sentira tentado naquele dia, ela pressentiu a armadilha de sempre; só que, desta vez, não caiu nela. Em vez de perguntar qual era o conteúdo dos pensamentos do marido, ela se interessou mais em saber o que, em particular, tinha acontecido naquele dia que o tornara mais vulnerável. “Como foi o seu dia até agora?” perguntou ela.
В следующий раз, когда Бен рассказал Кристи, что был искушаем в тот день, она увидела обычные приманки, но не поддалась на них. Вместо того, чтобы спрашивать его об искушающих мыслях, она больше заинтересовалась, что конкретно случилось в тот день, что сделало его уязвимым. «На что был похож твой день до того момента?», – спросила она.
  www.jako.de  
What in your city reminds you of the past?
¿Qué en tu ciudad te recuerda el pasado?
  aecae.com  
For example, a cylinder white fabric lampshade can become a conical lampshade made of wood. What in this case always remains the same: the high­quality LED technology that is available in all white light and food light colour temperatures – perfect product presentation!
Die Pendelleuchte mit dem besonderen Flair: LESIMA zieht Kundenblicke durch ihr einzigartiges Erscheinungsbild auf sich. Dabei wird der Kunde zum Designer: Ob zylindrisch oder konisch, groß oder klein, Holz, Edelstahl oder Stoff – das Design kann individuell an das jeweilige Shopkonzept angepasst werden.
Dentro del tamaño elegido puede intercambiar las pantallas de la luminaria dependiendo de la estación del año, colección o decoración, sin necesidad de usar herramienta alguna. Así, por ejemplo, una pantalla cilíndrica de tela blanca se puede convertir en una pantalla cónica de madera. Lo que siempre permanece es la tecnología LED de alta calidad disponible en todas las tonalidades de luz blanca y todos los espectros de luz para alimentos. ¡Máxima flexibilidad y puesta en escena perfecta de los productos!
  cobdcv.es  
"On many construction sites, we have created a VDC-container where we can work digitally with the drawings. We can either make annotations directly in the Revu app for iPad or even better, on a large SMART board, which we have installed. All the experts at the management meetings stand around what in reality is reminiscent of a large digital paper drawing. It’s really just an intelligent electronic version of the PDF drawing. We can walk around, zoom in and out, make markups, changes and comments and generally use them in the same way as on paper. The big difference is that all changes and comments are immediately uploaded to Studio, where all project drawings are saved. It is extremely smart and efficient," says Elvang.
På mange byggepladser har vi oprettet en VDC-container, hvor vi kan arbejde digitalt med tegningerne. Vi kan enten lave annotationer direkte i Revu-app’en til iPad eller endnu bedre på et stort smartboard, som vi har lagt ned. Alle faggrupper på formandsmøder står omkring det, der i virkeligheden minder om en stor digital papirtegning. Det er bare en intelligent elektronisk version af PDF-tegningen, som vi sammen kan gå rundt om, zoome ind og ud på, lave markups, ændringer og kommentarer på og i det hele taget bruge, som vi er vant til på papir. Den helt store forskel er, at alle ændringer og kommentarer med det samme uploades til Studio, hvor alle projekttegningerne gemmes. Det er uhyre smart og effektivt, fortæller Christian Ingemann Elvang.
”På många byggarbetsplatser har vi skapat en VDS-behållare där vi kan arbeta med ritningarna digitalt. Vi kan antingen lämna kommentarer direkt i Revu-appen för iPad eller – ännu bättre – på en stor SMART board som vi installerat. Under ledningsmötena samlas alla experter runt vad som faktiskt påminner om en stor, digital pappersritning. Det är egentligen bara en smart elektronisk version av PDF-ritningen. Vi kan gå runt, zooma in och ut, göra markeringar, ändringar och kommentarer och använda filerna på samma sätt som om de vore utskrifter. Den stora skillnaden är att alla ändringar och kommentarer laddas upp direkt till Studio, där alla projektritningar sparas. Det är otroligt smart och effektivt”, säger Christian.
  www.xtxfw.com  
There are a number of ways in which you can collaborate with us – we would love to involve you in what in we do!
Tá bealaí go leor go bhféadfá comhoibriú linn – ba bhreá linn dá mbeifeá páirteach inár gcuid oibre!
  2 Treffer www.zarb.de  
What In The World Is A Job Match Test (And Why Your Organization Needs It!)
Qu’est-ce qu’un test évaluant le match pour l’emploi (et pourquoi votre organisation en a besoin!)
  2 Treffer calmnax.eu  
- What, in your opinion, you can be done to ensure that journalists are free to express their thoughts without which their lives are put at risk every day?
- Cosa, secondo lei, si può fare per far si che i giornalisti siano liberi di esprimere il proprio pensiero senza che le loro vite vengano messe a rischio ogni giorno?
  3 Treffer www.masterandmargarita.eu  
Here's a selection of what, in my opinion, are the best drawings of the book.
Tout de même j'ai voulu présenter ici une sélection de ce que sont, à mon opinion, les meilleurs dessins du livre.
Hierbij presenteer ik een selectie van de, volgens mij, beste tekeningen uit het boek.
Still I wanted to present here a selection of what, in my opinion, are the best drawings of the book.
  www.s-pact.de  
What in your view is the biggest benefit of a kick-off meeting for your project?
Selon vous, quelle est l'utilité principale d'un meeting kick-off pour votre projet ?
Worin sehen Sie den grössten Nutzen eines Kick-off Meetings für Ihr Projekt?
Dove intravvedete il maggior vantaggio di un meeting kick-off per il vostro progetto?
  rija-tia.riga-all-hotels.com  
Knowing what's what. In German, French or Spanish.
Savoir de quoi on parle. En anglais, en français ou en espagnol.
Sabemos de lo que hablamos. En alemán, inglés, francés y español.
  www.quint-essenz.ch  
What in your view is the biggest benefit of a kick-off meeting for your project?
Selon vous, quelle est l'utilité principale d'un meeting kick-off pour votre projet ?
Worin sehen Sie den grössten Nutzen eines Kick-off Meetings für Ihr Projekt?
Dove intravvedete il maggior vantaggio di un meeting kick-off per il vostro progetto?
  2 Treffer www.future-forum.org  
– And here is the last question: What, in your opinion, should be the basis of cooperation with the Government of the Kyrgyz Republic and what the Government should do to give an impetus to such cooperation?
– Сиздин көз карашыңыз боюнча, КРнын бийликтери менен кызматташуунун негизинде эмне турушу керек жана аны өнүктүрүү үчүн бийликтер эмне жасоосу зарыл?
  www.armailly.com  
WHAT IN GOD'S NAME?
アメリカ合衆国 / 出版社 / 文学出版 P11989
미국 / 출판사 / 문학 출판 P11989
美国 公司 / 出版社 / 文学出版 P11989
  2 Treffer healthytokyo.com  
Young people were asked what, in their opinion, their class teacher(s) thinks about their school performance compared to their classmates. Response options ranged from below average to very good. Findings show associations between family affluence and reporting good or very good school performance.
Подросткам был задан вопрос о том, что, по их мнению, их классный учитель(я) думает (ют) относительно того, как обстоят их дела с учебой в сравнении с одноклассниками. Варианты ответов варьировались от ниже среднего до очень хорошо. Результаты свидетельствуют о наличии корреляции между достатком семьи и назвавшими свои школьные успехи хорошими либо очень хорошими.
  www.bqhoteles.com  
They not only face the difficulty of determining in positive terms what in which way and with whom can be shared, and that in the middle of a world where the dominant money logic obediently excludes any such communality fundamentally from the outset and accordingly scrutinizes it suspiciously.
hat zu ihrem Leitbild die Allmende, das gemeinsam bestellte Land, Land also, das nicht der Einzelne als sein Privateigentum abgetrennt von den anderen bebaute, sondern das allen gehörte, von allen bebaut wurde und alle von seinen Früchten leben liess. Das heisst, dem Geld wird hier etwas entgegengesetzt, das eine gemeinsame Teilhabe selbst an zutiefst grundlegenden Gegebenheiten, Tätigkeiten und Formen der Versorgung einschliesst.
  2 Treffer compmusic.upf.edu  
His works are born at the very moment of their mise en scène by positioning the objects and a simple range of minimalist variations through which Laib opposes what in today’s world is considered an absolute necessity: constant innovation and the need to always be original.
Sus obras nacen en el mismo momento de la puesta en escena, a partir de la colocación de los objetos y una sencilla gama de variaciones minimalistas, con las que Laib se opone a lo que nuestro mundo actual considera obligadamente necesario: la innovación constante y la necesidad de ser siempre original.
  presentation.airmoldova.md  
With Systalen, you are using a high-quality product whose tailored formulas fit in with the specific production of your company. With application-oriented technological consulting and process support by experts who know what, in particular, is important in your case. Plus, you can also count on the availability at any time. Systalen is always available in sufficient quantities. On time and wherever you want it.
Sie nutzen mit Systalen also ein hochwertiges Produkt, dessen maßgeschneiderte Rezepturen in die spezifische Produktion Ihres Unternehmens passen. Mit anwendungstechnischer Beratung und Prozessbegleitung von Profis, die wissen, worauf es im Detail bei Ihnen ankommt. Und auch auf die Verfügbarkeit können Sie jederzeit bauen. Systalen ist immer in ausreichender Menge vorhanden. In time und wo immer Sie wollen.
  www.sixpackfilm.com  
What in Kurt Kren‘s controlled and filigree nature-and-time study 31 / 74 Asyl threatens to happen at any moment, is consummated here in Steiner‘s film which awakens distant memories of the former. The picture of nature has finally flown apart like a machinery which, in its last gasp, has reduced itself to its component parts and which when collected together again, refuses to form a unity.
Was in Kurt Krens kontrollierter und filigraner Natur- und Zeitstudie 31/75 Asyl, an den Steiners Film entfernt erinnert, in jedem Moment scheinbar zu passieren drohte, ist hier vollzogen worden: Das Bild von Natur ist entgültig "auseinandergeflogen", wie eine Maschinerie, die in einer letzten Kraftäußerung sich in ihre Einzelteile zerlegt hat und deren zusammengetragene Fragmente nun keine Einheit mehr ergebn wollen.
  2 Treffer www.diplomaatia.ee  
A better approach is to see what in the “Solvent Europe” model can be exported. Good public administration, well-functioning labour markets, transparent political systems, strong institutions and sound public finances cannot be transplanted like garden shrubs.
Parem viis maksejõulise Euroopa käsitlemiseks on mõelda, mida selle mudelist saaks eksportida. Heal tasemel avalikku haldust, toimivat tööturgu, läbipaistvat poliitilist süsteemi, tugevaid institutsioone ja riigi rahanduse usaldusväärsust ei saa lihtsalt aiataimedena ümber istutada. Nende eest tuleb hoolitseda. Olles vastu võtnud suurel hulgal väljastpoolt tulnud nõuandeid, millest kõik anti edasi heade kavatsustega ja millest osa oli ka kasulik, on Eesti ja temasarnased riigid soodsas positsioonis nende aitamiseks, kellel on tungivalt vaja maksejõulisus ja konkurentsivõime taastada. See ei tähenda heategevust: jutt käib enda huvide kaitsest. Maksujõuline Euroopa ei saa jääda kindlusena püsima, kui ülejäänud kontinendi majandus (ja poliitiline või isegi ühiskondlik süsteem) on kokku varisemas.
  www.chiappa.com  
Furthermore, a technical document has recently been submitted by the departements for soil protection of different cantons*5, in order to facilitate and standardize the measure of soil compaction, what in the long term could lead to an updating of the Osol.
La protection des sols contre les atteintes biologiques, est plus complexe à assurer, les différents acteurs impliqués n’ayant pas encore défini d’indicateur(s) biologique(s) permettant de déclencher la mise en place de mesures adaptées. Certaines mesures destinées à renforcer l’activité biologique des sols sont néanmoins encouragées depuis de nombreuses années par le biais des prestations écologiques requises (PER) et par toutes les notices et directives destinées à limiter la pollution et la compaction des sols (atteintes directement liés à la perte d’activité biologique).
Dennoch wird auf vielen Baustellen eine Untersuchung der Auswirkungen*4 durchgeführt, um die physikalische und biologische Abwertung der umgelagerten oder manipulierten Böden zu begrenzen. Dafür wurden genaue Massnahmen aufgestellt, die von einem von der Bodenkundlichen Gesellschaft der Schweiz anerkannten Aufseher des Bodens auf der Baustelle geplant und betreut werden müssen. Ausserdem wurde kürzlich ein technisches Dokument von den Ämtern für Bodenschutz von verschiedenen Kantonen*5 eingereicht, um die Massnahmen gegen Bodenverdichtung zu vereinfachen und zu standardisieren, was längerfristig zu einer Aktualisierung der VBBo führen könnte.
  3 Treffer www.edu.gov.on.ca  
So it becomes very important for people to acknowledge the importance of the other per-, person's contribution, to appear to be engaged and interested even if inside they're thinking what in the world is this person talking about?
Le dynamisme de l'apprentissage est directement lié à la sécurité psychologique. Comme le milieu d'apprentissage fait naître une interrelation d'éléments culturels, techniques et socio-affectifs, il faut absolument que les gens s'y sentent en sécurité. Là où je veux en venir, et c'est bien connu, c'est que les éducateurs ont tendance à substituer de beaux discours à un véritable apprentissage, surtout entre adultes. Il est super important que les uns et les autres reconnaissent leurs contributions réciproques, se montrent intéressés et réceptifs, même lorsqu'au fond, ce qui leur passe par la tête, c'est, diable, de quoi me parle cette personne? Et donc de s'efforcer de contenir l'aspect interpersonnel du travail. Pour la plupart des équipes auxquelles j'ai affaire, ce n'est pas du tout évident. La plus simple façon de décrire leur réalité, c'est qu'elle est dysfonctionnelle. Ces gens évoluent dans une atmosphère de cordialité à outrance, du tout beau tout gentil. Or, si j'ai appris une chose en observant et en côtoyant des médecins, c'est qu'il est tout à fait possible d'être candide, de parler sans mâcher ses mots, et en même temps, de se sentir en sécurité psychologiquement. Ceci étant dit, ce à quoi je voudrais que vous réfléchissiez, ce ne sont pas tant les tournées, mais les tournées en tant qu'activité qui permet d'apprendre à se parler des pratiques avec force et candeur, dans un climat de parfaite sécurité psychologique.
  giftcards.landoffashion.it  
"The sides of the sphere", anomalous title of the personal show of the Battista Brevigliero of Villasanta, says already everything on the revolutionary intentions of the artist, for and in the history of the contemporary art. Says side, virtual, are the eyes of the painter that according to the dictated Meidegger it looks around him to gather the anachronistic aspects and the most unexpected matches with the surrounding world. It scrutinizes and rescrutinizes, with a good quantity of ancestral memory, the artist sets us in front of monuments or to simulacrum of classical trace, to deceptive landscapes (but real in the knowledge of Brevigliero), he represents us with inimitable formal elegance a non statuary Venus, but instead endowed with motion to say few cinema. Rather, her venere-afrodite "anadiomene" it is one it dominates, one "Mater Matuta" that it is beautifully inserted in the arcane meaning of the various romantic and pictorial situations. To completion of the beautiful series of visions and in the economy of the work, polymorphous mosaics, rich of chromatic tonality and of poetic pregnancy, they also operate to comparison of the meaning component and of the art-creation of author. Blue and green they alternate him with a substantial equilibrium, since Brevigliero gives his own mind to the sober harbor, to the spellbound skies, to what, in a word, he is created and to what it loves consciously. It is sure what, also modernly next to the way of the surrealism, it doesn't contemplate in itself the primitive initial laws of teachers what, to exemplify Magritte, Dalì, or to the precursors as Boch, Graf or the Arcimboldo, the thinker instead Pascal follows, which contrasted de to the esprit de gèometrie l'esprit de finesse. And Breton adds that "the marvelous one is only source of the eternal bond among the men" the revolution of the modern art also passes for this street, as he left writing the dad of the surrealism, for which real and virtual, past and future, life and death, end up appearing conceivable not anymore as contrary but as synonyms. More poetic than Masson or of Ernst, him parva licet with that that it follows, Brevigliero appropriates him, with rapid disguises of meanings, of I strive it artistic to create a new more truthful dimension in to unwind and in the creation of works that, they can hardly be forgotten. Not fun therefore or erotic vacation, but instead they are in to make some painter unequivocal tests of sure intelligence, of
"I lati della sfera", titolo anomalo della mostra personale del villasantese Battista Brevigliero, già dice tutto sulle intenzioni rivoluzionarie dell'artista, per e nella storia dell'arte contemporanea. Detti lati, ancorchè virtuali, sono gli occhi del pittore che secondo il dettato Meidegger si guarda intorno per cogliere gli aspetti anacronistici e i connubi più imprevisti con il mondo circostante. Scruta e riscruta, con una buona dose di memoria ancestrale, l'artista ci pone di fronte a monumenti o a simulacri di vestigia classiche, a illusori paesaggi (ma reali nella conoscenza di Brevigliero), ci raffigura con impareggiabile eleganza formale una Venus non statuaria, ma invece dotata di moto a dir poco cinematografico. Anzi, la venere-afrodite "anadiomene" è una domina, una "Mater Matuta" che si inserisce bellamente nell'arcano significato delle varie situazioni romantiche e pittoriche. A completamento della bella serie di visioni e nell'economia dell'opera, polimorfi mosaici, ricchi di tonalità cromatiche e di pregnanza poetica, operano anch'essi a prò del significato compositivo e dell'ars creandi dell'autore. Blu e verde si alternano con un equilibrio sostanziale, poichè Brevigliero dona il proprio animo alla sobria marina, ai cieli incantati, a ciò che, in una parola, è creato e a ciò che ama coscientemente. Sta di fatto che, pur modernamente vicino alla maniera del surrealismo, non contempla in sé le primitive leggi iniziali di maestri quali, per esemplificare Magritte, Dalì, o ai precursori come Boch, Graf o l'Arcimboldo, segue invece il pensatore Pascal, il quale contrappose all'esprit de gèometrie l'esprit de finesse. E Breton aggiunge che "il meraviglioso è unica fonte del legame eterno fra gli uomini" la rivoluzione dell'arte moderna passa anche per questa via, come lasciò scritto il papà del surrealismo, per cui reale e virtuale, passato e futuro, vita e morte, finiscono per apparire concepibili non più come contrari ma come sinonimi. Più poetico di Masson o di Ernst, si parva licet con quel che segue, Brevigliero si impadronisce, con rapidissimi travestimenti di significati, dello sforzo artistico per creare una nuova dimensione più veritiera nel poetico svolgersi e nella creazione di opere che, difficilmente si possono dimenticare. Non divertimento quindi o vacanza erotica, ma invece sono nel fare del pittore prove inequivocabili di indubbia intelligenza, di sottile perizia tecnica, di incredibile fertilità rappresentativa, insieme, è ov
  www.gasthofschorn.at  
L'Appel des appels, promoted last December by professionals in the fields of culture, health, research, information and the judiciary, presents itself not so much as a choral editorial effort or an instance of political denunciation in the classical sense, but rather as an experience that puts into practice new forms of resistance and alternative governmentality in response to the progressive destruction of the public sector undertaken by the Sarkozy administration. With these issues in mind, we asked Christian Laval, a sociologist at the University of Paris X and one of the chief promoters of the project, to discuss what, in our view, is the "foucauldian character" of this experience of convergence among social struggles.
Promu en décembre dernier par des professionnels du monde de la culture, de la santé, de la recherche, de l’information et de la magistrature, l’Appel des appels se présente, moins d'abord comme une production éditoriale chorale ou une dénonciation politique classique, que comme une expérience mettant en pratique des nouvelles formes de résistance et de gouvernementalité, fournissant une alternative face à la destruction progressive du secteur public par le gouvernement Sarkozy. C'est à ce propos que nous avons demandé à Christian Laval, sociologue à l’Université Paris X et qui compte parmi les principaux promoteurs de l’initiative, de parler sur le « caractère foucaldien » que nous avons cru déceler dans cette expérience de convergence des luttes sociales.
Promosso a dicembre dello scorso anno da professionisti del mondo della cultura, della sanità, della ricerca, dell’informazione e della magistratura, l’Appel des appels si presenta, prima ancora che come una produzione editoriale corale o nelle vesti di una classica denuncia politica, come un esperimento per mettere in pratica nuove forme di resistenza e di governamentalità alternativa di fronte alla distruzione progressiva del settore pubblico da parte del governo Sarkozy. In proposito, abbiamo chiesto a Christian Laval, sociologo all’Università di Paris X e tra i principali promotori dell’iniziativa, di parlare del “carattere foucaultiano” che, a nostro avviso, emerge in questa esperienza di convergenza delle lotte sociali.
  marriott.colognebesthotels.com  
The latter assertion could be contested – after all, one runs into dilapidated locations and abandoned buildings all over the world – were it not for the accompanying texts. Judith Siegmund has added her personal recollections to each photograph and not as captions, but as an equivalent aspect of the work. The text beneath the image of the fallow lot reads: "Below the hill slope on which the town wall stood there was a factory that manufactured doors and window frames. From the window of our living room we looked onto the factory complex. Because production ran day and night, the factory made a lot of noise, as well as a lot of filth." And under the so-called "International Club of Seafarers," it says: "We saw a lot of foreign men enter and exit the 'International Club of Seafarers,' but we never spoke to any of them. The other kids said that the club was actually a bordello. I tried to imagine the club from the interior and the women working in it. Prostitution was illegal in the GDR. Later, when I moved back into the area again, someone pointed out a beautiful woman to me who lived in the old section of town and commented that she was a prostitute." In this manner, the photographs disentangle themselves from their apparent banality and bring to light an incisive observation of the social processes that are closely linked to the political, economic and social transformations of what, in the interim, has become 23 years.
Ein Merkmal der raschen Veränderungen besonders im urbanen Raum der post-sozialistischen Städte Osteuropas ist die aufwendige Sanierung der alten Bausubstanz, die dazu führt, dass die Spuren der sozialistischen Vergangenheit systematisch in den Hintergrund treten oder gar aus dem Stadtbild verschwinden. Paradoxerweise gelten für die wiederaufgebauten Städte Zeitalter als identitätsstiftend, die weit in der Vergangenheit liegen, wie z. B. das Mittelalter, die Renaissance oder der Barock. Sie gelten wohl als „ideologiefrei“.*** Im Falle von Rostocks östlicher Altstadt werden die Überreste des Mittelalters akribisch restauriert und wird dem Stadtteil auf diese Weise neuer Glanz verliehen. Die Besucher und Besucherinnen flanieren entlang der Stadtmauer, heute ausgestattet mit einem modernen Beleuchtungssystem und gepflegten Gehwegen. Früher, in den 1970er Jahren, berichtet Judith Siegmund, war „… hinter der Stadtmauer unser Spielgebiet. Der enge Sandweg schlängelte sich durch wilde Pflanzen und Unkraut. Aus den blühenden Disteln steckten wir bunte Teppiche zusammen, aus den Blüten der Taubnesseln saugten wir den Honig.“ Wenn man sich das Foto der restaurierten Stadtmauer anschaut, wird klar, dass den jungen Bewohnern und Bewohnerinnen des bereits gentrifizierten Stadtteils solche Erlebnisse vorenthalten bleiben werden.
  www.yadvashem.org  
4. Describe the nature of aid given. 5. If hiding place – describe conditions of hiding. 6. Financial arrangements, if any. 7. What, in your opinion, were the rescuer’s motivations? 8. Cover story: how was your presence explained to others? 9. Relations between you and rescuer at the time. 10. Name and age others in rescuer’s household who helped you. Specify the aid given by each. 11. How did you part from your rescuer? 12. Indicate names and addresses of others helped by your rescuer. 13. Describe particular incidents during your stay at rescuer’s home. 14. The reason why you waited until now to write your testimony.
1. situation avant et au cours du sauvetage (dates et lieux exactes) 2. comment et par l’intermédiaire de qui avez vous rencontre votre sauveur ? 3. Noms et ages de chacun des membres de la famille du sauveur. 4. Nature de l’aide offerte : Hébergement, faux papiers, accompagnement vers un lieu d’asile, etc. 5. Arrangements financiers (le cas échéant) 6. Conditions du ravitaillement 7. des évènements spéciales de la période de sauvetage dont vous vous souvenez 8. ce que l’on a raconte aux voisins pour vous protéger 9. Aviez vous de faux papiers ? Fourni par qui ? 10. Relations entre vous et votre sauveur pendant la période de clandestinité et après la guerre. 11. Autres personnes (noms et adresses) qui pourraient confirmer votre témoignage.
  ust.com.ua  
After all the tests Gomselmash combine harvesters will be added to the All-Chinese Catalogue of Subsidies, what in turn will let Gomel-based company trade in farm machines all over China.
После проведения испытаний гомельские комбайны будут включены во Всекитайский каталог субсидий, что, в свою очередь, позволит «Гомсельмашу» торговать сельхозтехникой по всему Китаю.
他说,2007年8月“戈梅利农机”和中国伊犁“Юнченг”公 司签署了在中国进行(УЭС-2-280)通用动力设备组装生产组织工作开始的协议。该机械将装有КСН-6-3甜菜采收康拜因。该 种机械将装配中国发动机。
  www.equinux.com  
What in the world is TubeToGo?
Was zum Teufel ist TubeToGo?
  www.fcac-acfc.gc.ca  
Some couples decide to enter into these types of agreements so that they have control over who gets what in the event of a breakup.
Certains couples décident de conclure ces types d'accords et d'ententes pour régler la question de la répartition des biens en cas de rupture.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow