toned – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'276 Résultats   772 Domaines   Page 9
  26 Hits verreselect.com  
UNI's Mylar Tinsel is high quality and durable material for many flies. Tinsel is two-toned, so it has different colors on each side as specified by the colors below. Each ...
UNI:n Mylar -tinseli on huippulaadukasta ja kestävää materiaalia moniin perhoihin. Tinselin eri puolet ovat eri värisiä alla olevien vaihtoehtojen mukaisesti. Jokainen väri heijastaa hienosti valoa, joten ne kimaltevat houkuttelevasti perhon ...
Unis Mylar Tinsel är av bästa kvalitet och hållbart. Dess bägge sidor är av olika färg enligt alternativen nedan. Alla färger reflekterar ljus och irriterar fiskarna när flugan simmer. Tillgänglig ...
  3 Résultats publicspace.org  
Next to this stall is a slender structure, in the form of a triangular prism rising like a sculptural landmark as a symbol of the new sector, while also serving to cover up a ventilation outlet of the car park. The square is paved with two-toned slabs of granite, laid in light and dark friezes.
La que ocupa la posición central en esta tríada es la cubierta del aparcamiento subterráneo y contiene una salida para peatones totalmente integrada con un quiosco de flores. Junto al quiosco hay un cuerpo esbelto, en forma de prisma triangular, que se erige, como un hito escultórico, en símbolo del nuevo sector y que al mismo tiempo sirve para ocultar una boca de ventilación del aparcamiento. La plaza está pavimentada con piezas de granito de dos tonalidades que la llenan de cenefas claras y oscuras. Está equipada con dieciséis bancos de granito pulido que dibujan las letras de Pieter Vreedeplein.
La que ocupa la posició central en aquesta tríade és la coberta de l’aparcament soterrat i conté una sortida per a vianants totalment integrada amb un quiosc de flors. Al costat del quiosc hi ha un cos esvelt, amb forma de prisma triangular, que s’erigeix, com una fita escultòrica, en símbol del nou sector i que alhora serveix per ocultar una boca de ventilació de l’aparcament. La plaça està pavimentada amb peces de granit de dues tonalitats que l’omplen de sanefes clares i fosques. Està equipada amb setze bancs de granit polit que dibuixen les lletres de Pieter Vreedeplein.
  5 Résultats parl.gc.ca  
I ask that the banter and the chatter that's going on across the way be toned down out of respect for the comments being made by individuals recognized by the chair. I think it's getting a little bit out of order.
J'aimerais qu'on mette une sourdine aux plaisanteries et aux bavardages par respect pour les commentaires faits par des personnes auxquelles le président a donné la parole. Je trouve que ça devient un peu bruyant.
  www.mottolino.com  
The creator of the more technical “Panet” trail created here a toned-down version. Nevertheless, there are still some narrow passages.
Die Erfinder des technischeren « Panet » Trails schlagen eine einfachere version vor, trotzdem mit einigen engen Passagen.
  www.we-test-rapid.org  
Light and medium-toned woodgrain colors and subtle decors bring a natural feel to a well-thought-out living space. Find out more about our decors from the Smart Home trend!
Светлые, нейтральные древесные оттенки и сдержанные текстуры привносят в хорошо организованное помещение естественность. Узнайте больше о наших декорах из тренда «Smart Home»!
  5 Résultats www.rs-taichi.co.jp  
Firmness: Well hydrated skin looks more toned and feels firmer.
Fermeté: Bien hydratée, la peau a l'air plus tonifiée et plus ferme au toucher.
  drzenonos.com  
When you are looking for fabric with the particular expression such as glitter, two-toned look or the waxed feeling.
När du letar efter väven med det speciella uttrycket – Glittret, tvåtonade looken eller den vaxade känslan.
  promet.metinvestholding.com  
Goregous two toned leather laced shoe/boot. These work well in both casual or formal settings.
Chaussures en cuir à lacets. Très confortables. Très bonne qualité de cuir. Très belle paire de chaussure pour aller se promener dans la ville.
  2 Résultats shop.filamentonline.de  
For a toned and functional body !
Pour un corps tonique et fonctionnel !
  4 Résultats sciclialbergodiffuso.it  
In 2 weeks, skin looks smoother and clearer, more even toned.*
En deux semaines, la peau paraît plus lisse, claire et uniforme.*
  13 Résultats www.ocwenmisdatedletterclaims.com  
Short term action: Skin looks smoother, more resilient and toned. Tightening, lifting and reshaping action start to happen beneath skin surface.
Βραχυπρόθεσμη δράση: η επιδερμίδα φαίνεται πιο λεία, ελαστική και τονωμένη. Η σύσφιξη και σμίλευση των γλουτών έχει ξεκινήσει να υλοποιείται.
  www.task.gda.pl  
/ Tunic-style dress with silver-toned studs Saint Laurent at mytheresa.com
/ Robe tunique à manches longues cloutée Saint Laurent sur mytheresa.com
  2 Résultats www.x-disc.pl  
In 2 weeks, skin looks smoother and clearer, more even toned.*
En deux semaines, la peau paraît plus lisse, claire et uniforme.*
  2 Résultats www.tedi.com  
Toned Deaf by Blambot Fonts
Toned Deaf von Blambot Fonts
  4 Résultats www.lecameredimonia.com  
Two toned Platform Pumps of the brand Funtasma by Pleaser.
Zweifarbige Plateau Pumps der Marke Funtasma by Pleaser.
  2 Résultats www.serhshotels.com  
b/w, toned
白黒(調色)
  3 Résultats www.publicspace.org  
Next to this stall is a slender structure, in the form of a triangular prism rising like a sculptural landmark as a symbol of the new sector, while also serving to cover up a ventilation outlet of the car park. The square is paved with two-toned slabs of granite, laid in light and dark friezes.
La que ocupa la posición central en esta tríada es la cubierta del aparcamiento subterráneo y contiene una salida para peatones totalmente integrada con un quiosco de flores. Junto al quiosco hay un cuerpo esbelto, en forma de prisma triangular, que se erige, como un hito escultórico, en símbolo del nuevo sector y que al mismo tiempo sirve para ocultar una boca de ventilación del aparcamiento. La plaza está pavimentada con piezas de granito de dos tonalidades que la llenan de cenefas claras y oscuras. Está equipada con dieciséis bancos de granito pulido que dibujan las letras de Pieter Vreedeplein.
La que ocupa la posició central en aquesta tríade és la coberta de l’aparcament soterrat i conté una sortida per a vianants totalment integrada amb un quiosc de flors. Al costat del quiosc hi ha un cos esvelt, amb forma de prisma triangular, que s’erigeix, com una fita escultòrica, en símbol del nou sector i que alhora serveix per ocultar una boca de ventilació de l’aparcament. La plaça està pavimentada amb peces de granit de dues tonalitats que l’omplen de sanefes clares i fosques. Està equipada amb setze bancs de granit polit que dibuixen les lletres de Pieter Vreedeplein.
  support.qlinkwireless.com  
Leather has a two-toned washed effect
Le cuir a un effet lavé à deux tons
  www.lycra.com  
A neutral-toned legging seamlessly doubles as a stovepipe pant, letting you take your beloved stretchy pants from the studio to the street. Add elevated basics like an embroidered blouse and a leather bootie or pump to make your yoga pants look fashionable, not frumpy.
Un legging de couleur neutre peut servir de pantalon étroit, vous permettant de faire passer votre item de sport chouchou du studio de yoga à la rue. Ajoutez quelques pièces basiques à la mode comme une chemise brodée et des bottines en cuir ou des escarpins pour donner une double dose de style à votre legging préféré.
  www.bibeltage.net  
A refreshing gel much appreciated to promote beautifully soft and toned legs and thighs!
Un gel rafraîchissant fort apprécié pour la douceur, la beauté et la tonicité des jambes et des cuisses.
  4 Résultats valdodov.com  
-Leaves the skin toned and moisturised after make-up removal
-Laisse la peau tonique et hydratée après le démaquillage
  yokohama.art.museum  
Searching for the perfect present for the dad who seems to have it all? From handy gear to high-toned accessories, here are plenty of great gift ideas guaranteed to please even the fussiest of fathers.
À court d’idées pour gâter un papa qui a tout ? Découvrez un éventail de suggestions de cadeaux, allant de l’article pratico-pratique à l’accessoire mode élégant. De quoi plaire à tous les papas, même les plus exigeants.
  9 Résultats www.dakarnave.com  
Proud Chelsea presents a collection of Debbie Harry portraits from 1977 - 1988 taken by acclaimed photographer and personal friend Brian Aris. With her two-toned bleached-blonde hair, plucky punk outfits…
Proud Chelsea présente une collection de portraits de Debbie Harry réalisés entre 1977 et 1988 par son photographe attitré – et ami personnel – Brian Aris. 
Avec ses cheveux blonds…
  16 Résultats judithjorda.com  
Product description : this cream is rich in energizing active ingredients including Biologique Recherche's high efficiency Specific Botanical Complex and Yeast extract. The firming effects are felt from the first application. It is recommended for aging, less toned skin.
Conseil d'utilisation : appliquer une petite noisette de Crème Splendide sur l'ensemble du visage, du cou et du décolleté après l'utilisation de la Lotion P50 conseillée et des Sérums Authentiques.
  2 Résultats www.guede-solingen.de  
Inside are contained brown-coloured seeds. Almost all varieties have shiny, smooth skin with golden, red, green, or two-toned colours. The flavour may be more or less sour or sweet and the flesh juicier or crisper depending on the variety.
​Malus domestica. Familia de las Rosáceas. Las manzanas, según las variedades, presentan formas, colores, texturas, olores y sabores muy variados. El calibre oscila entre 6 y 9 cm. Su forma puede ser más o menos redondeada. En su corazón hay unas semillas de color marrón. La piel de casi todas las variedades es brillante y lisa, con colores dorados, rojos, verdes y de dos colores. El sabor es más o menos ácido o dulce según la variedad y la pulpa jugosa y crujiente.
  www.hhi.fraunhofer.de  
Yes, this announcement has since been toned down a little but there are two sides to it. On the one hand, radio technology has now grown so powerful that wireless connectivity for individual customers or limited areas is certainly a very real possibility.
Diese, inzwischen etwas relativierte Aussage, hat zwei Seiten. Zum einen ist die Funktechnik sehr leistungsfähig geworden und eine drahtlose Versorgung einzelner Kunden bzw. kleiner Bereiche ist durchaus denkbar. Andererseits sind es derzeit gerade die Gemeinden, die massiv den Ausbau ihrer Städte und Gebiete mit Glasfaser beschließen, und auch bereits selbstständig – mit Stadtwerken oder kleineren Providern – in Angriff nehmen. Es spricht sich also herum, dass eine Glasfaser-Infrastruktur technisch und ökonomisch eine Zukunftsinvestition ist.
  2 Résultats www.grandyazicihotels.com  
A deeply hydrating treatment for the face, neck and décolleté to replenish moisture. Ideal for young skin or those showing the first signs of ageing. The hydra-balance of the skin is restored and the skin is beautifully luminous and toned with a fresh and youthful complexion.
Eine intensiv hydratisierende Behandlung für Gesicht, Nacken und Dekolleté, die der Haut verlorene Feuchtigkeit zurückbringt. Ideal für junge Haut oder Haut mit ersten Anzeichen von Alterung. Das natürliche Gleichgewicht des Feuchtigkeitshaushalts der Haut wird wiederhergestellt, und die Haut strahlt schön, hat Spannkraft und sieht frisch und jugendlich aus.
Un trattamento profondamente idratante per viso, collo e decolleté per reintegrare l’umidità della pelle. Ideale per pelli giovani o per coloro che mostrano i primi segni di invecchiamento. L’equilibrio idrico della pelle viene ristabilito rendendola meravigliosamente luminosa e tonica con una carnagione fresca e giovanile.
  www.helsana.ch  
Strong, well-toned muscles are crucial to our fundamental well-being. Regular work-outs with weights not only strengthen muscles, they enhance the cardiovascular system at the same time (Exercise recommendations.)
Une masse musculaire suffisante est essentielle pour le bien-être de l'homme car un entraînement physique régulier renforce non seulement les muscles, mais également le système cardio-vasculaire (Recommandations).
Eine gut ausgebildete und kräftige Muskulatur ist für das Wohlbefinden des Menschen von zentraler Bedeutung. Denn wer regelmässig Krafttraining betreibt stärkt nicht nur die Muskeln, sondern gleichzeitig auch das Herz-Kreislauf-System (Bewegungsempfehlungen).
Una muscolatura ben sviluppata e forte è di centrale importanza per il benessere delle persone. Chi segue regolarmente un allenamento alla forza (raccomandazioni per un movimento salutare) non tonifica solo i suoi muscoli ma rafforza contemporaneamente anche il sistema cardiocircolatorio.
  www.oma-fitness.com  
With luxurious townhouses and relatively inexpensive apartments, the neighborhood became a “gay ghetto” fairly quickly. Known as “Chelsea Boys”, gym-toned young professionals encouraged the opening of numerous bars, restaurants, clubs and gyms over the next two decades, the majority concentrating around 8th Avenue.
En los 90 los hombres homosexuales comenzaron a moverse desde el West Village a Chelsea. Con casas y apartamentos de lujo relativamente baratos, el barrio se convirtió rápidamente en un “ghetto gay”. Jóvenes profesionales conocidos como “Chelsea Boys” alentaron la apertura de numerosos bares, restaurantes, clubes y gimnasios en las próximas dos décadas. La mayoría se concentra en torno a la 8 ª Avenida. G Lounge y Splash. Son los locales de ocio nocturno más famosos de Chelsea, populares entre los hombres homosexuales en los 20, 30, 40 y 50.
Als 90 els homes homosexuals van començar a moure’s des del West Village a Chelsea. Amb cases i apartaments de luxe relativament barats, el barri es va convertir ràpidament en un “ghetto gai”. Joves professionals coneguts com “Chelsea Boys” van encoratjar l’obertura de nombrosos bars, restaurants, clubs i gimnasos en les properes dues dècades. La majoria es concentra al voltant de la 8a Avinguda. G Lounge i Splash. Són els locals d’oci nocturn més famosos de Chelsea, populars entre els homes homosexuals de 20, 30, 40 i 50 anys.
  unityre.kz  
Characteristics : Of great stamina, exhibiting a gently rising topline, and a pear-shaped body when viewed from above. The gait has a typical roll when ambling or walking. Bark has a distinctive toned quality.
Opći dojam: Snažan, kompaktan pas, potpuno simetričan. Ne smije odavati dojam psa na dugim nogama, bogato odlakan po čitavom tijelu. Mišićav pas, snažnog tijela, inteligentnog izraza. Prirodni izgled se ne smije mijenjati šišanjem ili trimanjem.
  2 Résultats www.eurotopics.net  
The Christian-social daily Trouw says some of the health services are superfluous and should have been scrapped after all: "Some important points of the austerity package have been toned down. That was necessary, but the back-pedalling has been too one-sided in favour of in-home care. … In this respect the agreement is imbalanced and was unduly influenced by the professional group that made the biggest fuss through the trade unions. No one who is on death's doorstep has to clean their own windows. A certain amount of support is warranted, and people can rely on this. But the state shouldn't be generally responsible for this kind of help unless there's no other recourse. Despite its many positive aspects, this care agreement lacks the perspective of citizens who assume responsibility for their own situation." (26/04/2013)
Les coupes budgétaires aux Pays-Bas dans le secteur de la santé s'avèrent finalement bien plus limitées que prévu. Le gouvernement néerlandais et les syndicats se sont entendu mercredi sur ce point. Le quotidien social-chrétien Trouw considère que certaines prestations superflues auraient facilement pu être supprimées : "Les économies réalisées jusqu'à maintenant ont été revues sur des points importants. C'était nécessaire mais cela s'est fait de manière trop unilatérale, en favorisant les soins à domicile. … De ce point de vue, cet accord n'est pas équilibré ; il a été trop influencé par la catégorie professionnelle la plus forte auprès des syndicats. Personne ne doit nettoyer ses carreaux jusqu'à son dernier souffle. Il faut un certain soutien, et les individus peuvent compter dessus. Mais l'Etat ne devrait pas porter la responsabilité de ce type de soutien, à moins qu'il n'y ait pas d'autre solution. Malgré de nombreux aspects positifs, il manque dans cet accord sur les soins à domicile, la notion de prise en charge personnelle." (26.04.2013)
Ein Sparpaket für den Gesundheitssektor fällt in den Niederlanden nun doch wesentlich kleiner aus als geplant. Darauf verständigte sich die Regierung am Mittwoch mit den Gewerkschaften. Die christlich-soziale Tageszeitung Trouw findet, einige überflüssige Leistungen hätten ruhig gestrichen werden können: "Die bisherigen Einsparungen wurden an wichtigen Punkten abgemildert. Das war nötig, geschah allerdings zu einseitig zugunsten der häuslichen Pflege. ... In dieser Hinsicht ist die Einigung nicht ausgewogen und wurde zu sehr beeinflusst von der Berufsgruppe, die über die Gewerkschaften das größte Aufhebens machen kann. Niemand muss bis zu seinem letzten Atemzug selbst die Fenster putzen. Eine gewisse Unterstützung gehört dazu, damit können die Menschen rechnen. Doch der Staat sollte nicht generell für diese Art der Hilfe verantwortlich sein, es sei denn, es geht nicht anders. Trotz vieler positiver Aspekte fehlt in diesem Pflegeabkommen die Perspektive eines Bürgers, der selbst auch Verantwortung übernimmt." (26.04.2013)
  popolazione.population.city  
The Georgian Orthodox Church has toned down rhetoric over legislative amendment on religious minorities’ legal status and after two days of protest marches called on believers to show calm. A written statement by the Holy Synod, the Georgian Church’s main decision-making body, released after its meeting on July 11, reiterates the ...
რასაკვირველია, პოლიტიკური ოპოზიცია პოლიტიკურ ზეწოლაზე ილაპარაკებს; ეს არის ოპოზიციის დანიშნულება, - ამის შესახებ საქართველოს საგარეო საქმეთა მონისტრმა, მაია ფანჯიკიძემ საშინაო საქმეებში ევროკომისარ, სესილია მალმსტრომთან შეხვედრის შემდეგ, ერთობლივ პრესკონფერენციაზე განაცხადა, როდესაც ჟურნალისტის კითხვას გამოეხმაურა - მოიცავს თუ არა შიდა პოლიტიკურ საკითხებს ვიზების ლიბერალიზაციის გეგმა; ასევე, ჟურნალისტის კითხვას რამდენად ეფექტურად წარიმართება ევროკავშირთან ...
  www5.agr.gc.ca  
[Cut to a series of shots of fledgling crops in fields. Video is in vignette and is sepia-toned to give the effect of old video.]
[Série de plans de jeunes cultures au champ. La vidéo est dans des tons sépia pour donner l’effet d’une vieille pellicule.]
  www.emaar.com  
Cream colored tile floors run through the apartments, setting a neutral background to receive subdued patterns and colors of waterfront living. The walls are of a neutral paint with toned wall covering for those meticulously chosen accent walls.
صُمّم المخطط بدقة لإيجاد مساحات مريحة للمعيشة وتناول الطعام مع غرف نوم رحبة تبعث على الاسترخاء. واستفادت الديكورات الداخلية من الإطلالات والضوء لتعزيز أسلوب حياة فاخر حقاً.
  2 Résultats www.lung.ca  
"Since I’ve started coming to pulmonary rehab, it’s made a huge difference in my life. I’m in better shape now. I know my muscles are more toned. My immune system is stronger."
La réadaptation pulmonaire a fait une énorme différence dans ma vie. Je suis en meilleure forme. Je sais que mes muscles sont plus tonifiés. Mon système immunitaire est plus fort.
  www.agr.ca  
[Cut to a series of shots of fledgling crops in fields. Video is in vignette and is sepia-toned to give the effect of old video.]
[Série de plans de jeunes cultures au champ. La vidéo est dans des tons sépia pour donner l’effet d’une vieille pellicule.]
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
[Cut to a series of shots of fledgling crops in fields. Video is in vignette and is sepia-toned to give the effect of old video.]
[Série de plans de jeunes cultures au champ. La vidéo est dans des tons sépia pour donner l’effet d’une vieille pellicule.]
  2 Résultats www.poumon.ca  
"Since I’ve started coming to pulmonary rehab, it’s made a huge difference in my life. I’m in better shape now. I know my muscles are more toned. My immune system is stronger."
La réadaptation pulmonaire a fait une énorme différence dans ma vie. Je suis en meilleure forme. Je sais que mes muscles sont plus tonifiés. Mon système immunitaire est plus fort.
  2 Résultats lung.ca  
"Since I’ve started coming to pulmonary rehab, it’s made a huge difference in my life. I’m in better shape now. I know my muscles are more toned. My immune system is stronger."
La réadaptation pulmonaire a fait une énorme différence dans ma vie. Je suis en meilleure forme. Je sais que mes muscles sont plus tonifiés. Mon système immunitaire est plus fort.
  dbartmag.com  
The paintings are presented chronologically on simple white mobile wall elements, allowing viewers to follow the development of Richter’s oeuvre from the early gray-toned works painted from private snapshots and newspaper photographs to the large-scale, brilliantly colored abstractions—and what are probably his most popular images, the blurred family pictures and landscapes that transport Romantic painting into the present day.
An schlichten weißen Stellwänden werden die Gemälde chronologisch präsentiert. So lässt sich die Entwicklung von Richters Oeuvre unmittelbar nachvollziehen – von seinen frühen nach privaten Schnappschüssen und Zeitungsbildern entstandenen, grautonigen Gemälden bis zu den großformatigen Abstraktionen mit ihren leuchtenden Farben. Oder seinen wahrscheinlich beliebtesten Motiven, den verschwommenen Familienbildern und Landschaften, die die Malerei der Romantik in die Gegenwart transportieren. Stadtansichten und monochrome Bilder, große und intime Formate hängen unmittelbar nebeneinander. Ein Hauptwerk Richters ist allerdings nicht in der Neuen Nationalgalerie, sondern einige Kilometer entfernt in der Alten Nationalgalerie zu sehen: Dort wird 18. Oktober 1977 – der 1988 entstandene, kontrovers diskutierte Zyklus zum RAF-Terrorismus gezeigt. Die Arbeiten hängen im Schinkel-Saal, in unmittelbarer Nachbarschaft zu Historiengemälden des 19. Jahrhunderts und Bildern von Caspar David Friedrich, den Richter bewundert. Diese "Auslagerung" entrückt die RAF-Bilder der Sphäre des Politischen, in der sie häufig diskutiert werden. Stattdessen betont der Standort die kunsthistorische Tradition, in der diese Bilder stehen.
  www.infoxgen.com  
1941, Paris: two Eiffel towers loom in the sky; a cable car glides between them, steaming hot. The skyline is lined with smokestacks, releasing the entire palette of grey-toned fumes ranging from white to black in the air.
Paris 1941: Zwei Eiffeltürme ragen in den Himmel, zwischen ihnen hindurch gleitet, schwarz dampfend, eine Drahtseilbahn. Die Skyline wird geprägt von Schornsteinen, die Rauchgase der ganzen Graupalette von weiss bis schwarz in die Luft entlassen. Unter dem Dunst liegt die Stadt, monoton und menschenleer. Diese bildgewaltige Parallelwelt entwerfen Franck Ekinci und Christian Desmares in ihrer neuen Produktion «Avril et le monde truqué». Sechs Jahre hat die Umsetzung des Films gedauert, der auf den Bildern der französischen Zeichner-Legende Jacques Tardi basiert und dieses Jahr am Internationalen Animationsfilmfestival in Annecy bereits den Preis für den besten Langfilm gewonnen hat. Die französischen Filmemacher schreiben darin die Geschichte um: Paris wird vom Sohn von Napoleon III regiert, die beiden Weltkriege sind nie ausgebrochen. Stattdessen sind Land und Leute, abhängig von Kohle und in der Frühzeit der Industrialisierung stehen geblieben. Schuld am Stillstand ist die Regierung, die sämtliche Wissenschaftler ihrer Zeit auf mysteriöse Art und Weise verschwinden lässt. Steampunk ist in dieser Welt Realität, nicht Nostalgie: Die Gesellschaft muss mit den wissenschaftlichen Erkenntnissen des vorangehenden Jahrhunderts Vorlieb nehmen. Wie es um diese Gesellschaft steht interessiert auch die junge Avril (gesprochen von Marion Cotillard), die als Tochter zweier Wissenschaftler zur Waise wurde. Während sie die Forschung ihrer Eltern fortführt, erfährt sie, dass diese noch am Leben sind. Gemeinsam mit ihrer geschwätzigen Katze Darwin und dem Schlitzohr Julius und verfolgt von einem besonders ehrgeizigen Gendarmen macht sie sich auf die abenteuerliche Suche nach den Eltern und wird mit immer neuen Herausforderungen einer vom Staat manipulierten Welt konfrontiert. (db)
  www.interpatagonia.com  
Our legs and feet were toned up with an intense massage produced by the inner movement of the pool waters, where we could choose to walk either with or against the current.
También tonificamos nuestras piernas y pies con un masaje intenso que provenía de un movimiento interno de aguas en la piscina, en la que se puede caminar a favor o en contra de la corriente.
  www.ipea.gov.br  
The result will impress you: your skin feels toned and firm and your complexion glows.
Il risultato vi lascerà senza parole: pelle soda, elastica e luminosa.
  4 Résultats yveslegare.com  
Two-Toned Eggs
Huevos de dos colores
  5 Résultats www.biotruly.com  
The promise is that you’ll achieve that beautiful, lean and long body that dancers have, toned but not bulky, focusing on abs, glues and thighs
La promessa è appunto quella di farti ottenere il fisico delle ballerine, asciutto e proporzionato, tonico ma non tozzo, grazie a un training focalizzato su glutei, addome e interno coscia
  www.highservice.com  
Provides gentle exfoliation to dry and sun-tanned skin to help restore a fair, even-toned skin.
يُقشر بلطف، البشرة الجافة والتي لونتها الشمس، ليساعد على تفتيحها من جديد ويوحد لونها .
  www.iseal.ch  
Inspired by vintage travel trunks, the new Trunk range from Bally instills one with a sense of worldly charm - the iconic Bally Trainspotting Stripe sits towards the front of the range, further accented by subtle gold-toned studs for a unique touch, adding a hint of the jet set to each piece.
Inspirée des valises de voyage vintage, la nouvelle gamme de valises Bally a le charme universel des bagages intemporels. Rehaussée de clous aux subtiles teintes dorées, l'emblématique bande Trainspotting de Bally décore l'avant des articles, pour une touche unique qui confère à chaque pièce une allure jet-set.
  bruparck.com  
The design of the DB29 Maxichrono Tourbillon’s dial with its five central hands aims to make it easier and more attractive to read the chronograph indications by doing away with the small subdials of the conventional chronograph. The hands that give this watch its identity are designed to follow the different shapes and curves of the silver-toned dial.
DB29 Maxichrono Tourbillon doit l’architecture de son cadran, construit autour de 5 aiguilles au centre, à une volonté d’améliorer la lisibilité esthétique et fonctionnelle des chronographes traditionnels souvent perturbés par la présence de petits compteurs. Aussi, les aiguilles au design identitaire, suivent par leurs courbures les différents volumes et formes bombées du cadran argenté.
  www.capracotta.com  
New Phytomalt regeneration creates a new range of high technology for the specific needs of the male skin. One hour treatment includes massage and application of exlusive and effective products. The skin is visibly refreshed, hydrated and toned. Wrinkles are softened.
Die neue Regeneration Phytomalt bringt eine neue Reihe hoher Technologie für spezifische Anforderungen der männlichen Haut. Die einstündige Behandlung bietet eine Massage mit Auftragung exklusiver hoch wirksamer Präparate. Die Haut ist sichtbar entspannt, hydratiert und tonisiert.
  www.fotostiftung.ch  
This work heightened his awareness for those places where knowledge of their past conditions our perception of them. In 1975 Vogt was awarded the Grand Prix at the first Fribourg Triennial of Photography for his series of surrealistically inspired blue-toned cloud images (“Wolkenbilder”).
reprend les images de son enquête sur le tracé d’une ligne de chemin de fer désaffectée en Alsace. Une enquête qui a aiguisé le regard du photographe pour les lieux dont la perception est déterminée par la connaissance de leur passé. En 1975, Vogt remporte le Grand Prix de la première Triennale de la Photographie à Fribourg, avec des photographies de nuages dans des tons bleus d’inspiration surréaliste. L’année d’après, on peut voir ses « Rahmenbilder » dans une des toutes premières expositions de la Fondation suisse pour la photographie au Kunsthaus de Zurich. Dans ce travail de recherche, qui le fera connaître également dans les milieux artistiques, Vogt interroge de manière ludique et visuellement convaincante les stratégies usuelles de la représentation photographique, afin de montrer que la photographie devrait plutôt être comprise comme une image que comme copie univoque de la réalité.
  www.db-artmag.de  
The paintings are presented chronologically on simple white mobile wall elements, allowing viewers to follow the development of Richter’s oeuvre from the early gray-toned works painted from private snapshots and newspaper photographs to the large-scale, brilliantly colored abstractions—and what are probably his most popular images, the blurred family pictures and landscapes that transport Romantic painting into the present day.
An schlichten weißen Stellwänden werden die Gemälde chronologisch präsentiert. So lässt sich die Entwicklung von Richters Oeuvre unmittelbar nachvollziehen – von seinen frühen nach privaten Schnappschüssen und Zeitungsbildern entstandenen, grautonigen Gemälden bis zu den großformatigen Abstraktionen mit ihren leuchtenden Farben. Oder seinen wahrscheinlich beliebtesten Motiven, den verschwommenen Familienbildern und Landschaften, die die Malerei der Romantik in die Gegenwart transportieren. Stadtansichten und monochrome Bilder, große und intime Formate hängen unmittelbar nebeneinander. Ein Hauptwerk Richters ist allerdings nicht in der Neuen Nationalgalerie, sondern einige Kilometer entfernt in der Alten Nationalgalerie zu sehen: Dort wird 18. Oktober 1977 – der 1988 entstandene, kontrovers diskutierte Zyklus zum RAF-Terrorismus gezeigt. Die Arbeiten hängen im Schinkel-Saal, in unmittelbarer Nachbarschaft zu Historiengemälden des 19. Jahrhunderts und Bildern von Caspar David Friedrich, den Richter bewundert. Diese "Auslagerung" entrückt die RAF-Bilder der Sphäre des Politischen, in der sie häufig diskutiert werden. Stattdessen betont der Standort die kunsthistorische Tradition, in der diese Bilder stehen.
  db-artmag.com  
The paintings are presented chronologically on simple white mobile wall elements, allowing viewers to follow the development of Richter’s oeuvre from the early gray-toned works painted from private snapshots and newspaper photographs to the large-scale, brilliantly colored abstractions—and what are probably his most popular images, the blurred family pictures and landscapes that transport Romantic painting into the present day.
An schlichten weißen Stellwänden werden die Gemälde chronologisch präsentiert. So lässt sich die Entwicklung von Richters Oeuvre unmittelbar nachvollziehen – von seinen frühen nach privaten Schnappschüssen und Zeitungsbildern entstandenen, grautonigen Gemälden bis zu den großformatigen Abstraktionen mit ihren leuchtenden Farben. Oder seinen wahrscheinlich beliebtesten Motiven, den verschwommenen Familienbildern und Landschaften, die die Malerei der Romantik in die Gegenwart transportieren. Stadtansichten und monochrome Bilder, große und intime Formate hängen unmittelbar nebeneinander. Ein Hauptwerk Richters ist allerdings nicht in der Neuen Nationalgalerie, sondern einige Kilometer entfernt in der Alten Nationalgalerie zu sehen: Dort wird 18. Oktober 1977 – der 1988 entstandene, kontrovers diskutierte Zyklus zum RAF-Terrorismus gezeigt. Die Arbeiten hängen im Schinkel-Saal, in unmittelbarer Nachbarschaft zu Historiengemälden des 19. Jahrhunderts und Bildern von Caspar David Friedrich, den Richter bewundert. Diese "Auslagerung" entrückt die RAF-Bilder der Sphäre des Politischen, in der sie häufig diskutiert werden. Stattdessen betont der Standort die kunsthistorische Tradition, in der diese Bilder stehen.
  www.db-artmag.com  
The paintings are presented chronologically on simple white mobile wall elements, allowing viewers to follow the development of Richter’s oeuvre from the early gray-toned works painted from private snapshots and newspaper photographs to the large-scale, brilliantly colored abstractions—and what are probably his most popular images, the blurred family pictures and landscapes that transport Romantic painting into the present day.
An schlichten weißen Stellwänden werden die Gemälde chronologisch präsentiert. So lässt sich die Entwicklung von Richters Oeuvre unmittelbar nachvollziehen – von seinen frühen nach privaten Schnappschüssen und Zeitungsbildern entstandenen, grautonigen Gemälden bis zu den großformatigen Abstraktionen mit ihren leuchtenden Farben. Oder seinen wahrscheinlich beliebtesten Motiven, den verschwommenen Familienbildern und Landschaften, die die Malerei der Romantik in die Gegenwart transportieren. Stadtansichten und monochrome Bilder, große und intime Formate hängen unmittelbar nebeneinander. Ein Hauptwerk Richters ist allerdings nicht in der Neuen Nationalgalerie, sondern einige Kilometer entfernt in der Alten Nationalgalerie zu sehen: Dort wird 18. Oktober 1977 – der 1988 entstandene, kontrovers diskutierte Zyklus zum RAF-Terrorismus gezeigt. Die Arbeiten hängen im Schinkel-Saal, in unmittelbarer Nachbarschaft zu Historiengemälden des 19. Jahrhunderts und Bildern von Caspar David Friedrich, den Richter bewundert. Diese "Auslagerung" entrückt die RAF-Bilder der Sphäre des Politischen, in der sie häufig diskutiert werden. Stattdessen betont der Standort die kunsthistorische Tradition, in der diese Bilder stehen.
  db-artmag.de  
The paintings are presented chronologically on simple white mobile wall elements, allowing viewers to follow the development of Richter’s oeuvre from the early gray-toned works painted from private snapshots and newspaper photographs to the large-scale, brilliantly colored abstractions—and what are probably his most popular images, the blurred family pictures and landscapes that transport Romantic painting into the present day.
An schlichten weißen Stellwänden werden die Gemälde chronologisch präsentiert. So lässt sich die Entwicklung von Richters Oeuvre unmittelbar nachvollziehen – von seinen frühen nach privaten Schnappschüssen und Zeitungsbildern entstandenen, grautonigen Gemälden bis zu den großformatigen Abstraktionen mit ihren leuchtenden Farben. Oder seinen wahrscheinlich beliebtesten Motiven, den verschwommenen Familienbildern und Landschaften, die die Malerei der Romantik in die Gegenwart transportieren. Stadtansichten und monochrome Bilder, große und intime Formate hängen unmittelbar nebeneinander. Ein Hauptwerk Richters ist allerdings nicht in der Neuen Nationalgalerie, sondern einige Kilometer entfernt in der Alten Nationalgalerie zu sehen: Dort wird 18. Oktober 1977 – der 1988 entstandene, kontrovers diskutierte Zyklus zum RAF-Terrorismus gezeigt. Die Arbeiten hängen im Schinkel-Saal, in unmittelbarer Nachbarschaft zu Historiengemälden des 19. Jahrhunderts und Bildern von Caspar David Friedrich, den Richter bewundert. Diese "Auslagerung" entrückt die RAF-Bilder der Sphäre des Politischen, in der sie häufig diskutiert werden. Stattdessen betont der Standort die kunsthistorische Tradition, in der diese Bilder stehen.
  2 Résultats www.qcplannedgiving.ca  
The paintings are presented chronologically on simple white mobile wall elements, allowing viewers to follow the development of Richter’s oeuvre from the early gray-toned works painted from private snapshots and newspaper photographs to the large-scale, brilliantly colored abstractions—and what are probably his most popular images, the blurred family pictures and landscapes that transport Romantic painting into the present day.
An schlichten weißen Stellwänden werden die Gemälde chronologisch präsentiert. So lässt sich die Entwicklung von Richters Oeuvre unmittelbar nachvollziehen – von seinen frühen nach privaten Schnappschüssen und Zeitungsbildern entstandenen, grautonigen Gemälden bis zu den großformatigen Abstraktionen mit ihren leuchtenden Farben. Oder seinen wahrscheinlich beliebtesten Motiven, den verschwommenen Familienbildern und Landschaften, die die Malerei der Romantik in die Gegenwart transportieren. Stadtansichten und monochrome Bilder, große und intime Formate hängen unmittelbar nebeneinander. Ein Hauptwerk Richters ist allerdings nicht in der Neuen Nationalgalerie, sondern einige Kilometer entfernt in der Alten Nationalgalerie zu sehen: Dort wird 18. Oktober 1977 – der 1988 entstandene, kontrovers diskutierte Zyklus zum RAF-Terrorismus gezeigt. Die Arbeiten hängen im Schinkel-Saal, in unmittelbarer Nachbarschaft zu Historiengemälden des 19. Jahrhunderts und Bildern von Caspar David Friedrich, den Richter bewundert. Diese "Auslagerung" entrückt die RAF-Bilder der Sphäre des Politischen, in der sie häufig diskutiert werden. Stattdessen betont der Standort die kunsthistorische Tradition, in der diese Bilder stehen.
  www.st-barths.com  
She might be 44, but Tamara Mellon still boasts a figure that women half her age would be proud of. The Jimmy Choo co-founder showed off her toned figure in a sexy animal-print bikini as she hit the beach with her daughter in St Barts yesterday.
Les vacances de Courteney Cox à Saint-Barthélemy Courteney Cox, qui je vous le rappelle, a désormais le statut officiel de « Cougar » à la ville comme à l'écran, a passé ses vacances à Saint-Barth et manifestement, l'actrice est très satisfaite de son séjour antillais. A tel point, qu'e...
  www.spanish-architects.com  
Four of the adjustable projector heads subtly illuminate the horizontal level with a warm-toned light and create a calm lighting atmosphere emphasising the depth of the material and colour of the bronzed surfaces.
Die Grundbeleuchtung des Mittelschiffs erfolgt über direkt/indirekt strahlende LED-Leuchten in Sonderanfertigung, die oberhalb der Kapitelle auf einer Höhe von 12,70m platziert sind. Die Leuchten sind als kompaktes quaderförmiges Gehäuse ausgebildet, das jeweils sechs Strahlerköpfe aufnimmt. Die Lichttechnik verschwindet weitestgehend in diesem Gehäuse. Vier der an Gelenken geführten Strahlerköpfe illuminieren die horizontale Bodenebene sanft mit warmtonigem Licht und erzeugen eine ruhige Lichtstimmung, welche die Materialtiefe und Farbigkeit der bronzierten Oberflächen der Urnengrabfelder hervorhebt und die Gravur lesbar macht. Die anderen beiden Strahlerköpfe mit weiterem Ausstrahlwinkel blenden die Deckengewölbe mit diffusem Licht gleichmäßig sanft ein und schaffen so ein ausgewogenes Verhältnis der Leuchtdichten im Raum. Gleichzeitig wird die Wahrnehmung der Raumhöhe ermöglicht. Abblendschuten sorgen dafür, dass die kapitellnahen Gurtbögen nicht vom Licht erfasst werden. Blendung wird durch die Positionierung der Leuchten und den Einsatz von Wabenrastern in allen Direktstrahlern vermieden.
  www.barcelonavaults.es  
Vast, double-height windows and light-toned finishes lend brightness to the apartments; available in various sizes, up to the astonishing 1220 sq. m attic, the units come fully furnished. A skillful blend of classic and modern design elements makes for a minimal look, understated, and elegant.
Ampie vetrate a doppia altezza e finiture chiare rendono gli appartamenti particolarmente luminosi; le soluzioni di svariate metrature, fino allo stupefacente attico di 1220 mq, comprendono anche gli arredi. Un sapiente accostamento tra classico ed elementi di design per una proposta minimale, non sfarzosa, molto elegante.
  www.dammann.fr  
During the six months spent at sea in the holds of the ships they oxidized, and were black by the time they arrived in England. This oxidation toned down the bitterness of the tea. The new taste was a perfect match for palates in the West, where milk and sugar were added to make the drink even sweeter.
Le thé noir représente aujourd’hui la grande majorité de la production mondiale mais il est apparu en Chine bien plus tardivement que le thé vert, à la fin du XVIe siècle, suite à l’essor économique résultant des premières exportations. Les premiers chargements seraient partis «verts» de Canton et arrivés «noirs» en Grande-Bretagne, oxydés dans les cales au cours des six mois de voyage en mer. L’oxydation atténuant l’amertume du thé, ce nouveau goût convenait parfaitement au palais des Occidentaux, qui l’ont encore adouci en lui incorporant lait et sucre.
  guida.agr.univpm.it  
All the moves in this class have options to make the workout challenging but achievable with the focus on helping midsection and upper body stability and strength. Warning: there is nothing sexier than a toned body!
Avec les barres Equalizers de Lebert, vous allez enchaîner une grande variété d’exercices visant principalement la force du tronc et des bras. Vous allez également faire des exercices de type fonctionnel. Le cours offre des options pour permettre aux participants de tous les niveaux de développer efficacement la stabilité et la force des muscles de l’abdomen et du haut du corps. Mise en garde : il n’y a rien de plus sexy qu’une silhouette musclée!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow