visionaria – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      203 Results   140 Domains
  www.alpenhof-tirol.com  
Su moderna combinación con sistemas de redes de datos inteligentes ha permitido crear una generación visionaria de técnica de procesamiento ininterrumpido.
La nouvelle interconnexion avec des systèmes intelligents de mise en réseau des données permet de créer une génération visionnaire de techniques de traitement non-stop.
Die neuzeitliche Verknüpfung mit intelligenten Datenvernetzungssystemen schafft eine visionäre Generation der Nonstop-Verarbeitungstechnik.
Il collegamento all’avanguardia con sistemi di elaborazione dei dati intelligenti consente di ottenere una generazione futuristica della tecnologia di lavorazione non stop.
  2 Hits www.feralinteractive.com  
Descubre qué llevó a los acontecimientos del sorprendente Deus Ex en esta visionaria precuela, ubicada 25 años antes del juego original.
Discover what led to the events of the groundbreaking Deus Ex in this visionary prequel, set 25 years before the original game.
Découvrez les rebondissements qui menèrent aux événements du révolutionnaire Deus EX dans ce prélude visionnaire situé vingt-cinq ans avant le jeu original.
Finden Sie heraus, was zu den Ereignissen des bahnbrechenden Deus Ex in diesem visionären Prequel führte, das 25 Jahre vor dem ursprünglichen Spiel stattfand.
Scopri chi ha condotto agli eventi dello spettacolare Deus Ex in questo prequel visionario, ambientato 25 anni prima del gioco originale.
  2 Hits www.marketingfestival.cz  
El abuelo, el abogado Piero Bersi Serlini, amplió la empresa en la segunda mitad del siglo XX, mientras que el hijo Arturo realizó su modernización “visionaria” en 1970, produciendo la primera botella de Brut en Franciacorta.
Dopo oltre 700 anni di appartenenza ai monaci di Cluny, la proprietà passa ai privati e nel 1886 alla famiglia Bersi Serlini. Ampliata nella seconda metà del ‘900 dal nonno, dall’Avvocato Piero Bersi Serlini, e poi ristrutturata dalla guida visionaria del figlio Arturo che nel 1970 produsse la prima bottiglia di Brut in Franciacorta, la cantina Bersi Serlini è ancora oggi un’azienda di proprietà famigliare.
  www.souffle.asso.fr  
La escuela seduce desde todos los puntos de vista: por la arquitectura visionaria del edificio y por su situación idílica, cerca del mar. Está concebida con un concepto futurista, con sus 18 aulas acogedoras, amplias y luminosas, mediateca, sala de conferencias, Wifi, cafetería y dos terrazas con vistas a un estanque privado.
Eurocentres La Rochelle will enthral you with its visionary architecture and its ideal location near the coast. The futuristic concept is continued inside the school with its 18 large, bright and friendly classrooms, a lecture room, Wi-Fi, a cafeteria and two sun decks overlooking a private pond.
L’école enthousiasme à tout point de vue: par l’architecture visionnaire du bâtiment et par sa situation idyllique à proximité du bord de la mer. Le concept futuriste se poursuit au sein de l’école avec ses 18 salles de classe accueillantes, claires et spacieuses, une médiathèque ainsi que sa salle de conférence, une cafétéria, le Wifi et deux terrasses avec vue sur un étang privé.
Die Schule begeistert in jeder Hinsicht: einerseits durch die futuristische Architektur und andererseits durch die traumhafte Lage in Küstennähe. Das Konzept setzt sich im Innern der Schule fort mit 18 großräumigen, freundlichen Klassenzimmern, einem Vortragssaal, einer Mediathek, eine Cafeteria, WLAN und zwei Sonnenterrassen mit Blick auf einen privaten See.
La scuola Eurocentres La Rochelle entusiasma sotto ogni aspetto: l'avveniristica architettura dell'edificio e la stupenda posizione in prossimità della costa. Un trionfo di spazio e di luce che ritroviamo anche all'interno della scuola, con sue dodici aule, ampie ed accoglienti, sua grande sala conferenze, caffetteria, Wifi e mediateca. Le tecnologie multimediali sono di ultima generazione.
Евроцентр Ла Рошель привлечет вас архитектурным наследием и идеальным расположением недалеко от побережья. В школе располагаются 18 больших, светлых и уютных классов, лекционный зал, учебный центр с доступом Wi-Fi и два солярия с видом на озеро.
  3 Hits lab.cccb.org  
Es relativamente sencillo pensar en un mundo de menos dimensiones que el nuestro: una realidad de dos dimensiones como la que proponía Edwin Abbott Abbott en la visionaria novela satírica
És relativament senzill pensar en un món de menys dimensions que el nostre: una realitat de dues dimensions com la que proposava Edwin Abbott Abbott a la visionària novel·la satírica
  2 Hits www.khutbah.com  
Juana. Hija, visionaria, patriota, niña soldado, lider, icono, radical, bruja, hereje, santa, mártir. Mujer. Gemma Arterton interpreta la carismática figura femenina de la guerra de los 100 años en la pieza clásica de Bernard Shaw.
Joana. Filla, visionària, patriota, nena soldat, lider, icona, radical, bruixa, heretge, santa, màrtir. Dona. Gemma Arterton interpreta la carismàtica figura femenina de la guerra dels 100 anys en la peça clàssica de Bernard Shaw. Amb direcció de Josie Rourke –que … [+]
  2 Hits www.pahef.org  
WASHINGTON D.C. 1 de octubre - Una líder visionaria, la Dra. María Cristina Escobar Fritzsche de Chile, recibió hoy un reconocimiento de alto nivel por sus destacadas contribuciones para la prevención y el control de las enfermedades crónicas en las Américas durante la 27ava edición de la Conferencia Sanitaria Panamericana.
WASHINGTON, D.C. Oct. 1 — A visionary leader, Dr. Maria Cristina Escobar Fritzsche of Chile, received high-level recognition for her outstanding contributions to the prevention and control of chronic diseases in the Americas during the 27th Pan American Sanitary Conference proceedings today. The Abraham Horwitz Award for Leadership in Inter-American Health is bestowed upon creative leaders whose commitment to public health stimulates excellence among their peers, staff, and other public health professionals and whose leadership has an impact beyond their borders and throughout the Americas.
WASHINGTON, D.C. Oct. 1 — A visionary leader, Dr. Maria Cristina Escobar Fritzsche of Chile, received high-level recognition for her outstanding contributions to the prevention and control of chronic diseases in the Americas during the 27th Pan American Sanitary Conference proceedings today. The Abraham Horwitz Award for Leadership in Inter-American Health is bestowed upon creative leaders whose commitment to public health stimulates excellence among their peers, staff, and other public health professionals and whose leadership has an impact beyond their borders and throughout the Americas.
  www.romaniandentaltourism.com  
"Todo el mundo cocina con agua, como mi amigo Rainer solía decir. Si, sólo somos humanos, después de todo, y esto permite a los pequeños superar a los grandes. Es la forma de pensar visionaria, el compromiso permanente y el trabajo meticuloso lo que finalmente marca la diferencia en nuestro negocio. El espíritu pionero de Rainer nos conduce a hacer frente a nuevos desafíos con coraje y modestia."
„Everybody is cooking with water, as my friend Rainer said. Yes, we are only human, after all, and this allows the small ones to outperform the big ones. It is the visionary thinking, the staying commitment and meticulous detail work, which finally makes the difference in our business. Rainer’s pioneering spirit drives us further to master new challenges with courage and modesty.” Jochen Lachnitt
  albasud.org  
La sal, el café, el ajonjolí y los tejidos dan origen a un entramado de historias personales y colectivas que, a partir de la reflexión y el quehacer sobre el comercio justo, muestran una realidad compleja y contradictoria, esperanzadora y visionaria.
La sal, el cafè, el sèsam i els teixits donen origen a un entramat d'històries personals i col.lectives que, a partir de la reflexió i el quefer sobre el comerç just, mostren una realitat complexa i contradictòria, esperançadora i visionària. Aquest vídeo va acompanyat d'una Guia Didàctica, elaborada per Ernest Cañada, dirigida a professorat de Secundària i Batxillerat com a un recurs introductori per donar a conèixer entre l'alumnat què és el Comerç Just a partir de les opinions i vivències de diferents persones vinculades a quatre organitzacions del Sud de Mèxic mostrades al vídeo. El marterial inclou una sèrie de recursos didàctics per facilitar la tasca docent i activitats per treballar amb l'alumnat a partir del visionat del vídeo.
  www.akademiconsulting.com  
SugarCRM es reconocida como visionaria por Gartner Magic Quadrant en 2015
SugarCRM Recognized as a Visionary in Gartner’s 2015
  2 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Música rock original visionaria, mística y poderosa.
Visionnaire, mystique et puissante musique rock originale.
Visionäre, mystische und kraftvolle Original Rockmusik.
Musica rock visionaria, mistica e potente.
الرؤيا، باطني وقوية موسيقى الروك الأصلية.
Οραματιστής, μυστικιστική και ισχυρή αρχική ροκ μουσική.
Visionaire, mystieke en krachtige originele rockmuziek.
幻想的で、神秘的で強力なオリジナルのロックミュージック。
Visionêre, mistieke en kragtige oorspronklike rockmusiek.
Muzika origjinale muzikore vizionare, mistike dhe e fuqishme.
موسیقی رادیویی، عرفانی و قدرتمند راک.
Визуална, мистична и мощна оригинална рок музика.
Música de rock original visionària, mística i potent.
  www.serto.com  
La capacidad visionaria de estos diez publicitarios que convirtieron a España en la tercera potencia mun­dial del sector ayuda a entender el presente de esta profesión y a predecir su futuro.
Using their visionary capacity, these ten advertising executives, who turned Spain into the third greatest power in the industry worldwide, provided insight into this profession today and made predictions about its future.
La capacitat visionària d’aquests deu publicitaris que van convertir Espanya en la tercera potència mundial del sector ajuda a entendre el present d’aquesta professió i a predir-ne el futur.
  project.cvtuber.eu  
Kerim Akgonul, de Pega, y David Mingle, de General Motors, demuestran de qué manera nuestra tecnología visionaria puede ayudar a las organizaciones a alcanzar nuevos niveles de excelencia.
Pega’s Kerim Akgonul and General Motors’ David Mingle demonstrate how our visionary technology can help organizations achieve new levels of greatness.
KKerim Akgonul von Pega und David Mingle von General Motors demonstrieren, wie die visionäre Technologie in unserer Mobilitätsplattform Unternehmen helfen kann, zu neuer Größe zu finden.
Kerim Akgonul di Pega e David Mingle di General Motors dimostrano come la nostra tecnologia visionaria può aiutare le organizzazioni a giungere a nuovi livelli di eccellenza.
Kerim Akgonul, da Pega, e David Mingle, da General Motors, mostram como nossa tecnologia visionária pode ajudar a alcançar níveis inéditos de excelência.
Pega の Kerim Akgonul および General Motors の David Mingle が、最先端のテクノロジーで新たなレベルのオペレーショナル エクセレンスを達成する方法を説明しています。
  2 Hits www.mapsguides.com  
Una historia que se remonta a una Edad media luminosa, alejada de la «tópica oscuridad ateigar de tinieblas», En este recorrido nos acercamos a Hildegarda, abadesa benedictina, visionaria y una de las personalidades más fascinantes de la Baja Edad Media en Europa
Unha historia que se remonta a unha Idade media luminosa, afastada da «tópica escuridade ateigada de tebras», Neste percorrido achegámonos a Hildegarda, abadesa bieita, visionaria e unha das personalidades máis fascinantes da Baixa Idade Media en Europa
  biblioteca.ua.es  
Su trabajo experimenta con la calidad espacial, extendiendo e intensificando los paisajes existentes con el alcance de una estética visionaria que revoluciona todos los campos del diseño, desde los pequeños objetos, pasando por el diseño de muebles, hasta actuaciones de escala urbana.
Zaha Hadid is an architect that forces permanently the boundaries of architecture and urbanism. Her work experiments with spatial quality, extending and intensifying existing landscapes with the scope of a visionary aesthetic that revolutionizes all fields of design, from small objects, furniture design, through actions of urban-scale.
Zaha Hadid és una arquitecta que permanentment força les fronteres de l'arquitectura i l'urbanisme. El seu treball experimenta amb la qualitat espacial, estenent i intensificant els paisatges existents amb l'abast d'una estètica visionària que revoluciona tots els camps del disseny, des dels petits objectes, passant pel disseny de mobles, fins a actuacions d'escala urbana.
  them.polylog.org  
»simbolismo de códigos icónicos y su uso en la construcción visionaria de mundos posibles, creando el orden imaginario de una sociedad«
(9), und sie heben in diesem Kontext die Wichtigkeit historischer Erinnerung hervor, die
  www.feig.de  
Con este inhibidor el cuerpo es capaz de producir y experimentar el DMT sin que sea descompuesto, creando visiones. El jaguar de la jungla también come esta visionaria vid. Esta vid normalmente causa purgaciones a través del vómito o la diarrea, así que es completamente posible que el jaguar la use para limpiar su propio tracto intestinal de parásitos que podría haber obtenido de la comida.
The vine on its own contains an enzyme inhibitor that blocks an enzyme that would usually stop the effect of DMT in the body. With this inhibitor in place, the body is able to produce and experience DMT without being broken down, creating visions. The jaguar of the jungle also eats this visionary vine. This vine usually causes purging through vomiting or diarrhoea, so it is entirely possible that the jaguar uses this to clean out its own intestinal tract from parasites it may have acquired from food. The local people of the Amazon say that the jaguar eats this vine to increase their sensory perception, making them better hunters in the jungle.
La plante en elle-même contient un inhibiteur qui bloque l’enzyme qui normalement stoppe l’effet de la DMT dans le corps. Avec cet inhibiteur, le corps est capable de produire et d’expérimenter la DMT sans être dégradé, créant ainsi des visions. Le jaguar dans la jungle mange aussi cette plante grimpante donnant des visions. Elle provoque généralement une purge par des vomissements ou de la diarrhée. Il est donc tout à fait possible que le jaguar l’utilise pour nettoyer son propre tube digestif de parasites attrapés avec la nourriture. Les populations locales d’Amazonie disent que le jaguar mange cette plante pour augmenter sa perception sensorielle, ce qui le rend meilleur chasseur dans la jungle.
Die Liane selbst enthält einen Enzymblocker, der normalerweise den Effekt des DMT im Körper aufhalten würde. Mit dem Blocker kann der Körper DMT produzieren und wahrnehmen, ohne dass es aufgehalten wird, was zu Visionen führt. Der Jaguar im Dschungel frisst die psychedelische Pflanze. Die Pflanze verursacht normalerweise eine Reinigung durch Erbrechen oder Durchfall, weshalb es durchaus möglich ist, dass der Jaguar die Pflanze dazu nutzt, um seinen Darmtrakt von Parasiten zu reinigen, die er über seine Nahrung aufgenommen hat. Die einheimische Bevölkerung am Amazonas berichtet, dass der Jaguar die Pflanze frisst, um seine Sinne zu schärfen, wodurch er zu einem besseren Jäger im Dschungel wird.
De rank zelf bevat een enzymremmer die een enzym blokkeert dat normaal gesproken het effect van DMT in het lichaam stopt. Met behulp van deze remmer kan het lichaam DMT produceren en ervaren zonder afgebroken te worden en komen er visioenen op. Het jachtluipaard uit de jungle eet deze visioenopwekkende rank ook. Deze rank werkt over het algemeen zuiverend door overgeven of diarree te stimuleren, dus het is zeker mogelijk dat het jachtluipaard dit gebruikt om zijn darmen te zuiveren van parasieten die hij door middel van eten binnen heeft gekregen. De mensen uit de Amazone zeggen dat het jachtluipaard deze rank eet om zijn waarneming te verbeteren, waardoor hij een betere jager wordt.
  2 Hits www.iicmadrid.esteri.it  
Un planteamiento que, desde siempre, preserva el toque “humano” y que ha unido la creatividad de los más reconocidos maestros italianos e internacionales del pasado con la audacia visionaria de las empresas italianas.
Milano Design Film Festival in collaborazione e con il sostegno dell’Istituto Italiano di Cultura di Madrid presenta una selezione di otto titoli dedicati al racconto del design italiano. La scelta presenta una panoramica delle produzioni cinematografiche più recenti, insieme a tre “camei” più datati, girati da alcuni dei più interessanti registi italiani di genere. Il Made in Italy deve la sua notorietà allo speciale connubio fra fare artigianale e fare industriale infuso nella qualità complessiva del disegno e delle realizzazioni, nei diversi campi produttivi. Un’impostazione che da sempre preserva il tocco “umano” e che ha unito la creatività dei più noti maestri italiani e internazionali del passato all’intraprendenza visionaria delle aziende italiane. Un’attitudine ereditata anche dalle nuovegenerazioni e che continua a raccogliere gli aspetti più immateriali del progetto per trasmetterli nella vita quotidiana. E nel mondo.
  www.enzostellamaris.com  
A continuación, hicieron un recorrido por el Gaudí Centre, donde pudieron aprender sobre los primeros años de Gaudí y de su arquitectura visionaria. Aquí los estudiantes pudieron experimentar, ver y tocar el peculiar universo de Gaudí con los cinco sentidos, un viaje sugerente que les acercó a la figura y la obra del genio, y al Modernismo catalán.
A continuació, van fer un recorregut pel Gaudí Centre, on van poder aprendre sobre els primers anys de Gaudí i ¡sobre la seva arquitectura visionària. Aquí els estudiants van poder experimentar, veure i tocar el peculiar univers de Gaudí amb els cinc sentits, un viatge suggerent que els va apropar a la figura i l’obra del geni, i al Modernisme català.
  4 Hits www.az4you.ch  
El director Iván Fischer presenta además una selección de arias de Mozart con la soprano Christiane Karg. Antes podrá escucharse una obra tan visionaria como arrebatadora de Béla Bartók: la Música para cuerda, percusión y celesta, con su original instrumentación.
後半の演目は、ソプラノのクリスティーネ・カルクを迎えてのコンサート・アリア集と交響曲第38番。そのうち後者はモーツァルトが《ドン・ジョヴァンニ》で成功を収めたプラハに関連した曲目です。コンサートのオープニングを飾るのは、ルーマニア人作曲家ジョルジェ・エネスクの管弦楽組曲第1番より第1楽章という、こちらは演奏される機会が稀な作品。2012年からベルリン・コンツェルトハウス管弦楽団の首席指揮者を務めるイヴァン・フィッシャーはベルリンの音楽シーンに新風を吹き込んできましたが、今回も変化と発見に富んだ演奏を展開しています。
  gdm.be  
La palabra “londolozi” significa “protector de todos los seres vivientes” en el lenguaje zulú y nuestro nombre refleja la ambiciosa ética de conservación que sostenemos en nuestra relación con el mundo natural. La reserva ha sido elogiada internacionalmente por su visionaria y progresiva gestión de la tierra y la fauna, así como por su productivo involucramiento comunitario.
Londolozi is one of South Africa’s original private game reserves. A pillar of global ecotourism, we are also a proudly family-run business. The word londolozi comes from the Zulu word and means ‘protector of all living things’. Our name reflects the ambitious conservation ethic in our relationship with the natural world. The reserve has been lauded internationally for its far-sighted and progressive land and wildlife management, as well as its productive community involvement.
En plus d’être un pilier de l’écotourisme, nous sommes aussi fiers d’être une entreprise familiale. « Londolozi » vient du Zulu  et signifie « protecteur de tous les êtres vivants ». Notre nom reflète l’ambitieuse éthique de conservation qui nous anime dans notre rapport au monde naturel. La réserve a été applaudie dans le monde entier pour sa gestion pro active et holistique de la faune et de la flore ainsi que son investissement social et son engagement auprès des communautés.
A palavra “londolozi” significa “o protetor de todos os seres vivos” na língua Zulu e também reflete a nossa ambiciosa ética de conservação e o nosso relacionamento com o meio ambiente. A reserva tem sido aclamada internacionalmente por conta de sua gestão visionária e progressista da terra e da vida selvagem, bem como o seu envolvimento com a comunidade produtiva.
  2 Hits www.macba.cat  
La obra de Tacita Dean, por su parte, como muestra Teignmouth Electron (2000), tiene que ver con la transformación de relatos olvidados y construcciones erigidas de una manera visionaria, pero abocadas al fracaso y abandonadas a su suerte.
We find yet another approach to the documentary in the work of Alexander Sokurov and Tacita Dean, whose structure includes fiction, signalling these artists’ complete acceptance of the discursive nature of all representation. To quote Jacques Rancière, “The real must be fictionalised if it is to be thought”, and this is exactly what occurs in Sokurov’s Spiritual Voices. From the Diaries of War (1995) – which can be seen at MACBA on the second floor – Soldier’s Dream (1995) and Confession (1998). Spiritual Voices, a diary recorded on the battlefield, is a timeless, elegiac work with an air of the unreal. Tacita Dean’s work, as we can see in Teignmouth Electron (2000), revolves around the transformation of forgotten tales and constructions built up in a visionary way, but doomed to failure and abandoned to their fate.
L’obra d’Alexander Sokurov i Tacita Dean ens remet a un altre model de documental que permet incloure la ficció dins la seva pròpia estructura, en assumir plenament el caràcter discursiu de qualsevol representació. Amb paraules de Jacques Rancière, “el que és real s’ha de ficcionalitzar perquè es pugui pensar”, i així passa a les obres de Sokurov Spiritual Voices. From the Diaries of War (1995) –que es pot veure al nivell 2 del MACBA–, Soldier’s Dream (1995) i Confession (1998). El seu treball, un diari enregistrat al camp de batalla, es mostra atemporal, elegíac, irreal. L’obra de Tacita Dean, per la seva banda, com s’observa a Teignmouth Electron (2000), té a veure amb la transformació de relats oblidats i construccions erigides d’una manera visionària, però abocades al fracàs i abandonades a la seva sort.
  www.itconcepts.de  
No solo a los niños les encantará poder dar rienda suelta a su creatividad y pintar las paredes de colores. Si se extiende una capa de base con pintura magnética, también se pueden integrar fácilmente imanes en la obra de arte o en el concepto de la estrategia visionaria.
It's not just kids who will love to let their creative juices flowing and draw on the walls. Combined with a base coat of magnetic paint, you can easily integrate magnets into your piece of art or strategy concepts.
Non seulement les enfants vont adorer pouvoir laisser libre cours à leur créativité et colorer les murs. En association avec de la peinture magnétique comme sous-couche, on pourra facilement intégrer des aimants dans l'œuvre d'art ou dans le concept stratégique visionnaire.
Piacerà non soltanto ai bambini lasciare libero corso alla propria creatività e dipingere le pareti di tutti i colori. Con una mano di fondo di vernice magnetica si possono integrare facilmente anche i magneti nell'opera d'arte finale o nel progetto strategico visionario.
Niet alleen kinderen zullen het geweldig vinden, wanneer je je creativiteit de vrije loop kunt laten en de wanden met bonte kleuren kunt voltekenen. Gecombineerd met een grondlaag van magneetverf kunnen ook nog doodeenvoudig magneten in het kunstwerk of in het visionaire strategische concept worden geïntegreerd.
  alliedmachine.com  
properties24 es una consultoría privada e independiente con una filosofía de trabajo ambiciosa y visionaria que combina flexibilidad con soluciones innovadoras para las inversiones y ventas de propiedades en el mercado inmobiliario alemán.
properties24 is an independent, privately owned and an ambitious and forward thinking property consultancy firm who combines flexible and innovative solutions in property Investments and Sales in the German Property Market.
properties24 è una società indipendente di consulenza immobiliare a gestione privata con progetti avanzati ed ambiziosi, capace di soluzioni innovative e adatte alle singole esigenze di compravendita nell’ambito del mercato immobiliare tedesco.
  sapporoinnnada.com  
En 2009, bajo la creación visionaria de un nuevo propietario, Harmon Villa comenzó un importante proyecto de restauración del edificio, para devolverle su belleza y su arquitectura original. La construcción finalizó en marzo de 2011 y la villa es ahora conocida como Villa Italia Hotel.
In 2009 under the visionary creation of new ownership, Harmon Villa began a major construction restoration project to restore its beauty and original architecture. Construction was completed in March 2011 and the villa is now known as Villa Italia Hotel. We also provide guests an elegant two bedroom Villa with terrace for a true home away from home experience.
Nel 2009 sotto la visionaria direzione della nuova gestione, l'Harmon Villa ha avviato un importante progetto di ristrutturazione allo scopo di restituire bellezza all'edificio e ripristinare la sua architettura originale. L'edificio è stato ultimato nel marzo del 2011 e la villa è ora conosciuta come Villa Italia Hotel. L'hotel offre inoltre agli ospiti un'elegante villa con due camere e terrazzo per vivere un'esperienza di vera casa lontano da casa.
Em 2009, sob a criação visionária do novo proprietário, Harmon Villa iniciou um grande projeto de restauração para restaurar a sua beleza e arquitetura original. A construção terminou em março de 2011 e a Villa é agora conhecida como Hotel Villa Italia. Também disponibilizamos uma elegante Villa de 2 quartos com terraço para se sentir em casa longe de casa.
  kohl-lighting.com  
La inauguración de un bar flotante, lo que sin duda representó una idea innovadora, fue parte de los festejos que se llevaron a cabo por el aniversario 5º del Hotel B Cozumel. Siempre con la idea visionaria de... leer más
The opening of a floating bar, an innovative idea for sure, was part of the festivities carried out for the fifth anniversary of B Cozumel. Always under the visionary direction of Beatriz Tinajero, Corporate Director of this place,... read more
  3 Hits oas.org  
“Con gran satisfacción conmemoramos esta visionaria iniciativa que implicó un avance monumental en la promoción de la paz y seguridad internacional y que constituye, además, una firme demostración del compromiso de la región con la causa del desarme y no proliferación”, afirmó.
“With great satisfaction we commemorate this visionary initiative that represents a monumental step towards the promotion of peace and international security, and further constitutes a sound demonstration of the region’s commitment with the cause of disarmament and nonproliferation,” he said.
  2 Hits www.ss.undp.org  
Mis hermanos y todos los demás chicos en el campo de fútbol trataban de impedir que jugara. Tuve la suerte de contar con el apoyo de gente visionaria que me ayudó a lograr mi sueño de convertirme en futbolista profesional.
À l’âge de sept ans, je savais que je voulais jouer au football pour le restant de ma vie. Mais j’étais une fille, et ce n’était pas simple. Mes frères et les autres garçons, tout le monde sur le terrain essayait de m’empêcher de jouer. J’ai eu la chance d’avoir été aidée par des personnes inspirées qui m’ont aidée à réaliser mon rêve : devenir une footballeuse professionnelle.
  www.horitsu-sodan.jp  
Michèle Alliot-Marie ha afirmado que “la mejor manera de avanzar en la Iniciativa de la Cuenca Atlántica es hacer cosas que la gente pueda ver, hacer entender los valores que compartimos”. “La Iniciativa de José María Aznar es visionaria. Tenemos una idea de las relaciones atlánticas, pero no de la comunidad atlántica, de un vínculo de interés común entre continentes”, ha dicho.
Michèle Alliot-Marie stated that “the best way to progress in the Atlantic Basin Initiative is to do things that people can see, and get them to understand the values we share”. “José María Aznar’s Initiative is visionary. We have an idea of the Atlantic relation, but not of the Atlantic community, of a common link of interest between continents”, she stated. Among these links, she highlighted, in addition to the numerous exchanges and interdependence, “risks such as the terrorist, drug and environmental ones, and strategy interests to balance the different demographical situations between the North and the South”.
  3 Hits www.oea.org  
“Con gran satisfacción conmemoramos esta visionaria iniciativa que implicó un avance monumental en la promoción de la paz y seguridad internacional y que constituye, además, una firme demostración del compromiso de la región con la causa del desarme y no proliferación”, afirmó.
“With great satisfaction we commemorate this visionary initiative that represents a monumental step towards the promotion of peace and international security, and further constitutes a sound demonstration of the region’s commitment with the cause of disarmament and nonproliferation,” he said.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow