zoektocht – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'970 Results   663 Domains   Page 7
  2 Hits ec.europa.eu  
De Nederlandse gemeenten Haarlem en Zandvoort krijgen zo'n 2 miljoen euro uit het ESF om langdurig werklozen te helpen met hun zoektocht naar werk. Het geld is bestemd voor projecten die oudere werkzoekenden, werkzoekenden zonder uitkering en personen die na een chronische ziekte terug aan de slag willen naar de arbeidsmarkt begeleiden.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
Les communes de Haarlem et de Zandvoort, aux Pays-Bas, ont reçu 2 millions d'euros du FSE afin d'aider les chômeurs de longue durée à retrouver du travail. Ce soutien financier est destiné à des projets visant à aider les travailleurs âgés, les personnes ne bénéficiant pas d'allocations de chômage et celles qui réintègrent le marché du travail après une maladie chronique. En raison de la crise économique, les membres de ces groupes éprouvent en effet des difficultés particulières à trouver un emploi. La contribution du FSE est complétée par un financement de 3,5 millions d'euros apporté par les deux communes.
Die niederländischen Gemeinden Haarlem und Zandvoort erhalten rund 2 Millionen EUR aus den Mitteln des ESF, um Langzeitarbeitslosen eine neue Beschäftigung zu ermöglichen. Die Mittel kommen Projekten zugute, die sich an ältere Menschen richten sowie an jene, die kein Arbeitslosengeld beziehen oder nach einer chronischer Erkrankung in die Arbeitswelt zurückkehren. Die Arbeitssuche gestaltet sich für diese Personengruppen infolge der Wirtschaftskrise besonders schwierig. Der finanzielle Beitrag des ESF wird durch 3,5 Mio. EUR aufgestockt, die von den beiden Gemeinden zur Verfügung gestellt werden.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
  4 Hits www.hexis-training.com  
In dit geval raden we de auto verlaten van de parkeerplaats en op het centrale deel van de verhuizing te voet of met het openbaar vervoer. Deze manier kunt u problemen met eenrichtingsverkeer, files tijdens de spits en de zoektocht naar handige en goedkope parkeerplaats te vermijden.
Planning to visit the major cities of Latvia? In this case, we recommend leaving the car in the parking lot and on the central part of the move on foot or by public transport. This way you can avoid problems with one-way traffic, traffic jams at rush hour and the search for convenient and cheap parking space.
L'intention de visiter les grandes villes de la Lettonie? Dans ce cas, nous vous recommandons de laisser la voiture dans le parking et sur la partie centrale de la déplacer à pied ou en transports publics. De cette façon, vous pouvez éviter les problèmes de circulation à sens unique, les embouteillages aux heures de pointe et la recherche de l'espace de stationnement pratique et pas cher.
Planung, um die großen Städte in Lettland zu besuchen? In diesem Fall empfehlen wir, dass das Auto auf dem Parkplatz und auf dem zentralen Teil der Bewegung zu Fuß oder mit den öffentlichen Verkehrsmitteln. Auf diese Weise können Probleme mit Einbahnverkehr, Staus zur Hauptverkehrszeit und der Suche nach billig und bequem Parklücke zu vermeiden.
Planificación para visitar las principales ciudades de Letonia? En este caso, se recomienda dejar el coche en el aparcamiento y en la parte central de la mudanza a pie o en transporte público. De esta manera usted puede evitar problemas con el tráfico de un solo sentido, los atascos de tráfico en hora punta y la búsqueda de la cómoda y barata plaza de aparcamiento.
Pianificazione per visitare le principali città della Lettonia? In questo caso, si consiglia di lasciare l'auto nel parcheggio e nella parte centrale del movimento a piedi o con i mezzi pubblici. In questo modo è possibile evitare problemi con il traffico a senso unico, ingorghi nelle ore di punta e la ricerca di comodo e conveniente parcheggio.
Planejamento para visitar as principais cidades da Letónia? Neste caso, recomendamos deixar o carro no estacionamento e na parte central do movimento a pé ou de transportes públicos. Desta forma, você pode evitar problemas com o tráfego de mão única, os engarrafamentos em horas de ponta ea busca de espaço de estacionamento conveniente e barato.
Aikoo vierailla suurkaupungeissa Latvian? Tässä tapauksessa suosittelemme jättää auton parkkipaikalla ja keskiosassa liikkua jalka tai julkisilla liikennevälineillä. Näin voit välttää ongelmia yksisuuntainen liikenne, ruuhkat ruuhka ja etsiä kätevä ja halpa pysäköintitilaa.
Planuje odwiedzić główne miasta na Łotwie? W tym przypadku zaleca się pozostawienia samochodu na parkingu i na środkowej części ruchu na piechotę lub środkami transportu publicznego. W ten sposób można uniknąć problemów z ruchu jednokierunkowego, korków w godzinach szczytu i poszukiwaniu wygodnego i taniego parkingu.
Planerar att besöka de större städerna i Lettland? I detta fall rekommenderar vi att lämna bilen på parkeringen och på den centrala delen av flytten till fots eller med kollektivtrafik. På så sätt kan du undvika problem med enkelriktad trafik, trafikstockningar vid rusningstid och sökandet efter bekvämt och billigt parkeringsplats.
  2 Hits visitlondon.entstix.com  
Om te bepalen wie naar binnen mogen, bedenkt Willy Wonka een plan waarin hij vijf gouden kaartjes verstopt in de wikkels van zijn beroemde chocoladerepen. De zoektocht naar die vijf gouden toegangskaarten is snel en heftig.
Monsieur Willy Wonka, le propriétaire excentrique de la plus grande chocolaterie au monde, a décidé d'ouvrir les portes de son usine à cinq enfants chanceux et à leurs parents. Pour choisir qui va pouvoir entrer dans son usine, Monsieur Wonka imagine un plan lui permettant de dissimuler cinq tickets d'or sous l'emballage de ses célèbres barres de chocolat. La quête des cinq tickets d'or sera brève et acharnée. L'histoire suit Charlie Bucket, le héros inattendu, qui défie tous obstacles en réclamant le cinquième et dernier ticket. Garçon pauvre mais plein de qualités, Charlie vit dans une toute petite maison avec ses parents, M. et Mme Bucket, et avec ses quatre grand-parents. Le ticket d'or conduit Charlie et son grand-père Joe dans une aventure spectaculaire, bien au-delà de leurs imaginations les plus folles.
Mr. Willy Wonka, der exzentrische Eigentümer der größten Schokoladenfabrik der Welt, hat beschlossen, die Türen zu seiner Fabrik für fünf glückliche Kinder und deren Eltern zu öffnen. Um zu entscheiden, wer die Fabrik betreten wird, arbeitet Mr. Wonka einen Plan aus, fünf goldene Tickets unter der Verpackung seiner berühmten Schokoladenriegel zu verstecken. Die Suche nach den fünf goldenen Tickets verläuft schnell und grimmig. Die Geschichte handelt von Charlie Bucket, dem ueberraschenden Helden, der, den Tatsachen trotzend, das das fünfte und letzte Ticket fuer sich beansprucht. Charlie, ein armer aber rechtschaffener Junge, lebt mit seinen Eltern , Mr. and Mrs. Bucket, und allen vier Großeltern in einem winzigen Häuschen. Das goldene Ticket schickt Charlie und seinen Großpapa Joe auf eine aufregende Abenteuerreise, die deren kühnste Vorstellungen noch um ein Vielfaches übertrifft .
Willy Wonka, el excéntrico propietario de la mayor fábrica de chocolate del mundo, ha decidió abrir las puertas de su fábrica a cinco afortunados niños y sus padres. Para decidir quién entrará en la fábrica, Willy Wonka ha escondido cinco billetes dorados debajo de los envoltorios de sus famosas tabletas de chocolate. La búsqueda de los cinco billetes dorados se vuelve frenética. El relato cuenta la historia de Charlie Bucket, el inesperado héroe que hace frente a todas las adversidades cuando encuentra el quinto y último billete. Charlie es un niño pobre pero honesto que vive con sus padres, el Sr. y la Sra. Bucket, y sus cuatro abuelos en una casita muy pequeña. El billete dorado transporta a Charlie y a su abuelo Joe a una aventura espectacular, más allá de todo lo que puedan imaginar.
Willy Wonka, eccentrico proprietario della più grande fabbrica di cioccolato del mondo, ha deciso di aprire le porte della propria fabbrica a cinque fortunati bambini e ai loro genitori.Per scegliere chi entrerà nella fabbrica, il signor Wonka decide di nascondere cinque biglietti d’oro all’interno delle confezioni delle sue famose barrette di cioccolato.La caccia ai cinque biglietti d’oro è veloce e accanita.La storia segue Charlie Bucket, insospettabile eroe, che vince su tutti i pronostici trovando il quinto e ultimo biglietto.Ragazzo povero ma onesto, Charlie vive in una casina con i suoi genitori, i signori Bucket, e tutti quattro i nonni.Il biglietto d’oro consente a Charlie e al nonno Joe di iniziare una spettacolare avventura, oltre ogni immaginazione.
  www.riminifiera.it  
Deze site van Ibn Zura is een christen-moslim dialoog en is niet om iemands geloof aan te vallen of te beledigen, maar om mensen te helpen met hun zoektocht naar antwoorden. Moslims die ergens wonen waar christenen zijn, willen de volgelingen van Jezus Christus begrijpen en hun manier van leven leren kennen.
This Christian-Muslim dialogue is not to attack or offend anyone’s belief, but to help people in their search for answers. Muslims who have entered spheres of Christians, are seeking to understand the followers of Jesus Christ and their way of life. They are concerned with understanding the nature of Christianity. As a Muslim you demand proof about your own religion. Normal questions for every human being like: How can I be righteous? Who is Jesus? Is Isa in the Qur’an the same as Jesus in the Bible? Was he really merely another prophet?
Ce site d'Ibn Zura est un dialogue Chrétien-Musulman. Loin de vouloir attaquer ou offenser les convictions de quiconque, l'objectif est ici d'aider le lecteur dans sa recherche de réponses. Les Musulmans qui évoluent dans un milieu chrétien cherchent à comprendre les disciples de Jésus Christ et leur mode de vie. En tant que Musulman, vous exigez une preuve de votre propre religion. Des questions essentielles se posent: Comment puis-je être juste? Qui est Jésus? Isa dans le Coran est-il la même personne que Jésus dans la Bible?
Diese Website der Ibn Zura ist ein Christlich-Muslimischer Dialog, der nicht das Ziel verfolgt jemandes Glauben zu beleidigen oder anzugreifen, sondern in dem es darum geht Menschen in ihrem Streben nach Antworten zu helfen. Muslime, die mit Christen in Kontakt gekommen sind, wollen die Anhänger von Jesus Christus und deren Lebensweise verstehen. Sie versuchen die Natur des Christentums zu begreifen. Als Muslim fordern Sie Beweise ihrer eigenen Religion. Übliche Fragen denen Menschen sich stellen, sind Fragen wie: Was ist der Plan für die Errettung? Wer ist Jesus? Ist Isa im Koran der Gleiche wie Jesus in der Bibel? War er wirklich nur ein Prophet?
Este sitio de Ibn Zura es un diálogo entre cristianos y musulmanes y no para atacar ni ofender a las creencias de nadie, sino para ayudar a las personas en su búsqueda a las respuestas. Los musulmanes viven donde hay cristianos, están tratando de comprender a los seguidores de Jesucristo y de su forma de vida. Ellos se preocupan por entender la naturaleza del cristianismo. Como musulmán para exigir la prueba acerca de su propia religión. Preguntas normales para cada ser humano: ¿Cómo puedo ser justo? ¿Quién es Jesús? ¿Es Isa en el Corán el mismo Jesús de la Biblia? ¿Fue realmente otro profeta más?
Questo sito di Ibn Zura e’ per favorire il dialogo cristiano-islamico ed aiutare le persone nella loro ricerca di risposte, non per attaccare o offendere la loro fede. Da Musulmano tu richiedi le prove sulla tua religione. Sono domande normali per gli esseri umani: Come posso essere giusto? Qual è lo scopo di Dio per le persone sulla terra? Perché ci sono persone che non godono di abbondanza di vita? Chi è Gesù? L’Isa del corano è lo stesso Gesù della bibbia? Era davvero soltanto un altro profeta?
Este site de Ibn Zura è um diálogo Cristã o-Islâmico e nã o tem como objetivo atacar ou ofender a crenç a de ninguèm, mas ajudar as pessoas na sua busca por respostas. Os muç ulmanos que têm entrado na esfera cristã , buscam compreender os seguidores de Jesus Cristo e seu modo de vida. Eles preocupam-se em compreender a natureza do cristianismo. Como um muç ulmano você procura uma prova sobre a sua própria religião. Perguntas normais para cada ser humano tais como: Como posso ser justo? Quem è Jesus? Isa está no Alcorão o mesmo que Jesus na Bíblia? Foi ele meramente um outro profeta?
Dialog betyder samtale. Men dialog kan omfatte mange former for samtale lige fra udveksling af høflighedsfraser og til engageret drøftelse af modstridende synspunkter. Vi må lære at leve med denne forskel. Det giver ingen mening at skjule, at islam og kristendommen ikke har samme opfattelse af Jesus og Gud. Vi mennesker stilles overfor i tilværelsen: Hvad skal jeg gøre med min synd og med min skyld? Imidlertid er der en person ved navn Jesus i Koranen, men den Jesus er en helt anden person end den Jesus vi kender fra evangelierne.
Dialogin yksi tavoitteista onkin pyrkiä huomaamaan ja hyväksymään, että on olemassa erilaisia näkemyksiä ja mielipiteitä. Ihmisessä on ymmärrys, intohimo ja vapaus. Ihmiset rakentavat maailmankatsomustaan omista palikoistaan. Yksilöllisyyden ja vapauden tavoittelu korostuvat. Mietitkö, mitä tämän elämän jälkeen tapahtuu? Mikä on elämä? Mikä on totuus? Kuinka meidän pitäisi elää? Voisinko minäkin löytää rauhan? Islamissa ja kristinuskossa on paljon samaa, mutta niissä ollaan asioista eri mieltä: Mitä ovat Jumalan ominaispiirteet? Kuka on Jeesus? Onko Jeesus Jumala? Ihminen elää uskossa, toivossa ja rakkaudessa. Menetelmämme on avoin keskustelu.
इब्न ज़ुरा की इस साइट में ईसाई और मुसलमानों के बीच का संवाद है और यह साइट किसी के भी विश्वास पर हमला या ठेस पहॅ्ुचाने के लिये नहीं है जबकि जवाब खोजने के लिए है| वें मुसलमान जिसने ईसाइयों के साथ संपर्क किया है और वें जो यीशु मसीह के अनुयायीओ के बारे में या उसके जीवन को समझने की कोशिश कर रहे हैं| जो ईसाई धर्म के बारे में अधिक जानना चाहते हैं| साधारण प्रश्न हर मनुष्य के लिये, जैसे:- मैं ईश्वर की दृष्टि में धर्मी कैसे बन सकता है? यीशु कौन है? क्या कुरान मे ईसा वही है जो बाईबिल मे यीशु है? क्या वो वस्तव मे केवल एक भविष्य्वक्ता था ?
Situs Ibn Zura ini adalah sebuah dialog Kristen-Muslim, yang tidak bermaksud untuk menyerang atau menyinggung keyakinan siapapun, melainkan menolong orang dalam pencarian jawaban mereka masing-masing. Orang Muslim yang memasuki wilayah kehidupan orang Kristen niscaya berupaya memahami para pengikut Yesus Kristus ini serta cara hidup mereka. Mereka bermaksud untuk memahami hakikat Kekristenan. Sebagai seorang Muslim, Anda pun memerlukan bukti tentang agama Anda sendiri. Berbagai pertanyaan yang wajar muncul dalam benak tiap manusia, seperti: Bagaimana saya bisa dibenarkan? Siapa Yesus itu? Apakah Isa di dalam Al-Qur’an sama dengan Yesus di dalam Alkitab? Benarkah Ia hanyalah salah satu dari sekian nabi Allah?
Nowe idee do dialogu między chrześcijanami i muzułmanami. Chrześcijanie i muzułmanie mają szerokie możliwości dialogu i dyskusji, a także tolerancję wobec tych, którzy różnią się od nich w sprawach religijnych. Ponieważ wszyscy jesteśmy słabi, chwiejni,zmienni,popełniamy błędy. Czy chcesz żyć duchowo? Czym jest Biblia? Jaki jest cel Boga względem ludzi na ziemi? Dlaczego ludzie nie cieszą się życiem w obfitości? Kim jest Jezus Chrystus? Czy Jezus Chrystus jest Synem Bożym? Niektórzy mówią, że był tylko dobrym człowiekiem. Jaka jest Twoja opinia?
Сайт «Ибн Зура» создавался как диалог между христианами и мусульманами. Наша цель — не нападать и не оскорблять убеждения других людей, но помочь людям в их поиске ответов. Мусульмане, побывавшие среди христиан, стремятся понять последователей Иисуса Христа и их образ жизни. Они хотят понять природу христианства. Будучи мусульманином, вы требуете доказательств вашей собственной религии. Вы задаете обычные для всех людей вопросы: «Как я могу быть праведным? Кто такой Иисус? Иса в Коране и Иисус в Библии — это одна и та же личность или нет? Разве он не был просто одним из пророков?»
Vi vill intensifiera umgänget mellan kristna och muslimer och kristen-muslimsk dialog på alla nivåer. De svåra frågorna diskuteras flitigt. Är Allah bortom och står över förnuftet? Får Koranen underksastas förnuftets analys? Gud vill att alla människor ska bli frälsta och komma till kunskap om sanningen. Detta ställer vissa frågetecken om huruvida Jesus från början bara var en profet enligt islam eller om det ligger någon mer innebörd i detta som kan spåras till kristendomen.
İbn Zura’ya ait olan bu site bir Hristiyan-Müslüman diyaloğundan ibaret olup, hiç kimsenin inancına saldırma veya inancını rencide etme amacını taşımamakta, aksine insanların yanıtlara ulaşmak için yaptıkları araştırmalarda kendilerine yardımcı olmayı hedeflemektedir. Hristiyan ortamlarına giren müslümanlar İsa Mesih inanlılarını ve onların yaşam biçimlerini anlamaya çalışırlar. Ayrıca, Hristiyanlığın tabiatını kavramakla yakından alakadardırlar. Genellikle, bir müslüman olarak, kendi dininiz hakkında kanıt elde etmek istersiniz. Bunlar her insanın sorgulayacağı gayet normal sorulardır: Nasıl doğru kılınabilirim? İsa Kimdir? Kuran’da anlatılan İsa’yla, Kutsal Kitap’ta anlatılan İsa aynı mıdır? O hakikaten sadece herhangi bir peygamber miydi?
Giống như mọi người, bạn đòi bằng chứng về tôn giáo của chính mình. Những câu hỏi thông thường như sau: Làm thế nào tôi có thế làm điều công bình? Mục đích của Thượng Đế với con người trên thế gian là gì? Tại sao loài người không có đời sống vui tươi trong sự giàu có? Chúa Giê Su là ai? Có phải Chúa Giê Su trong Kinh Thánh và Kinh Koran giống nhau không? Thật ra Ngài chỉ là một tiên tri khác phải không?
অনেক লোক মনে করে যে, টাকাপয়সা, খ্যাতি অথবা সৌন্দর্য তাদেরকে সুখী করবে। কিভাবে আপনি সুখী হতে পারেন? আপনিও হয়তো এই ধরনের প্রশ্নগুলো সম্বন্ধে চিন্তা করেছেন, যেমন। সত্য কি? এই পৃথিবী খুব কঠোর এবং জীবন কঠিণ৷ কোনো সন্দেহ নেই যে, মাঝে মাঝে আপনি ভেবে থাকেন: জীবনের উদ্দেশ্য কী? সকল ধর্মই কি আসলে সমান নয়? ক্ষমা কি? আমি কিভাবে পেতে পারি? যিশুখ্রিষ্ট কে? তিনি কি কখনও নিজেকে ঈশ্বর বলে দাবী করেছিলেন? কিভাবে আপনি স্বর্গে যেতে পারেন?
Huu Mtandao wa Ibn Zura ni mjadala wa Wakristo na Waislam na sio wa kushambulia au kukwaza imani ya mtu yeyote, ila ni kusaidia watu kupata majibu yao. Waisalm ambao wameingia katika upeo wa Wakristo, wana tafuta kuelewa wafuasi wa Yesu Kristo na namna ya maisha. Wanahusika na kuelewa asili ya Ukristo.Kama Muislam unahitaji thibitisho kuhusu dini yako mwenyewe. Maswali ya kawaida kwa binadamu wa kawaida kama: Ni vipi naweza kuwa mwenye haki? Yesu ni nani? Je Isa katika Kuran ni sawasawa na Yesu katika Bibilia? Je yeye alikuwa tu ni nabii mwingine?
Laman web Ibn Zura ini adalah sebuah dialog Kristian-Muslim, yang tidak bermaksud untuk menyerang atau menyinggung kepercayaan sesiapa pun, melainkan menolong orang dalam pencarian jawapan mereka masing-masing. Orang Muslim yang memasuki alam (dunia) kehidupan orang Kristian ingin memahami para pengikut Yesus Kristus ini serta cara hidup mereka. Orang Muslim bermaksud untuk memahami hakikat kekristianan. Sebagai seorang Muslim, anda pun memerlukan bukti tentang agama anda sendiri. Berbagai-bagai pertanyaan yang wajar muncul dalam fikiran setiap manusia, seperti: Bagaimanakah saya boleh diisytiharkan benar? Siapakah Yesus itu? Apakah Isa di dalam Al-Qur’an sama dengan Yesus di dalam Alkitab? Benarkah Dia hanyalah salah satu dari kalangan nabi Allah?
  www.10forkids.nl  
Dit is een teken van waardering naar onze gasten toe, en biedt genteresseerden de mogelijkheid om even te tijd te nemen en het werk van verschillende moderne kunstenaars te bewonderen. Sinds het begin van de 20e eeuw is Kunst een continue zoektocht geworden naar nieuwe talen met volledig autonome structuren, intuties en uitdrukkingsvormen.
Pour offrir à nos clients une émotion extraordinaire en plus. C’est une marque de considération pour nos clients et c’est une façon de permettre à ceux qui sont intéressés de passer quelques minutes pour apprécier des œuvres de différents artistes modernes. Dès le début du XXème siècle, l’art a commencé à se configurer comme une recherche constante de nouveaux langages ayant des structures, des intuitions et des formes d’expression entièrement autonomes.
Weil wir unseren Gästen ein unvergessliches Urlaubserlebnis bescheren möchten. Denn wir möchten ihnen unsere ganze Aufmerksamkeit schenken und vor allem Kunstliebhabern – die daran Interesse haben – die Gelegenheit geben, die Werke verschiedener moderner Künstler kennen und schätzen zu lernen. Seit Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts hat die Kunst mit selbständigen Strukturen und Eingebungen neue Wege und Richtungen auf der steten Suche nach neuen Ausdrucksformen eingeschlagen.
Para ofrecer a nuestros clientes una extraordinaria emoción más. Es una expresión de consideración hacia nuestros huéspedes y un modo para permitir a los que estén interesados en pasar algunos minutos contemplando obras de varios artistas modernos. Desde comienzos del siglo XX, el arte comenzó a configurarse como una búsqueda constante de nuevos lenguajes con estructuras, intuiciones y formas expresivas totalmente autónomas.
Per offrire ai nostri clienti una straordinaria emozione in più. È un segno di considerazione per i nostri ospiti ed è un modo per permettere – a chi fosse interessato – di spendere qualche minuto per apprezzare opere di vari artisti moderni. Dal primo ‘900 l’Arte ha incominciato a configurarsi come una costante ricerca di nuovi linguaggi con strutture, intuizioni e forme espressive del tutto autonome.
Para oferecer aos nossos clientes uma extraordinária emoção extra. É um sinal de consideração para os nossos hóspedes e é uma forma de permitir – a quem estiver interessado – passar alguns minutos a apreciar obras de vários artistas modernos. Desde o início de 1900 a Arte começou a configurar-se como uma procura constante de novas linguagens com estruturas, intuições e formas de expressão totalmente autónomas.
For at tilbyde vores gæster en ekstra, fantastisk oplevelse. Det er tegn på, at vi tager vores gæster i betragtning og er en måde, som gør det muligt – for dem, som ønsker det – at tilbringe enkelte minutter på, at værdsætte kunstværker, der er fremstillet af diverse moderne kunstnere. Kunsten er, fra starten af det 20. århundrede, begyndt at indstille sig på en konstant søgning efter nye kommunikationsmåder, med strukturer, intuitioner og udtryksformer, der er fuldt ud uafhængige.
Haluamme tarjota asiakkaillemme myös vaikuttavia tunteita. Arvostuksen osoituksena vieraillemme annamme asiasta kiinnostuneille mahdollisuuden viettää muutaman hetken tarkastellen lukuisia nykytaiteilijoiden töitä. 1900-luvun alusta alkaen taiteessa on ollut vallalla jatkuva jatkuva uuden kielen etsintä, pyrkimys kokonaan riippumattomiin rakenteisiin, vaikutelmiin ja ilmaisumuotoihin.
Чтобы подарить нашим гостям незабываемые эмоции, а также в знак глубокого уважения и стремления подарить несколько минут, чтобы оценить произведения различных представителей мира современного искусства. Начиная с первой половины двадцатого века искусство превратилось в постоянный поиск нового «языка» при помощи самостоятельных структур, направлений и форм выражения.
För att erbjuda våra gäster en alldeles speciell upplevelse. Det är ett tecken på den aktning vi har för våra gäster och ett sätt som tillåter – alla som är intresserade – att lägga någon extra minut på att beundra konstverk av olika moderna konstnärer. Från början av ‘1900-talet, började konsten att vara en konstant sökning efter språk med strukturer, intuition och uttrycksformer som var helt autonoma.
  www.nchmd.net  
     Egypte, 1929, journalist Charles Fox komt in een donkere, sinistere wereld van intrigie, moord en mystiek terecht tijdens de zoektocht naar een vermiste argeoloog. Dood in Sakkara is een egyptisch avonturen spel, vormgegeven als een oude detective strip, gemaakt voor Flash door het UK Team Preloaded.
     Egypt, 1929. Journalist Charles Fox plunges into a darkly sinister world of intrigue, murder and mysticism in the hunt for a missing archaeologist. Death in Sakkara is an Egyptian adventure game, designed as an old detective comic, created in Flash by the UK team Preloaded. 4 episodes to be released before the end of the year.
     Egypte, 1929, le journaliste Charles Fox plonge dans un monde noir d'intrigues, de meurtres et de légendes dans la quête d'un archéologue disparu ! "Death in Sakkara" est un jeu d'aventure qui se déroule en Egypte, cela ressemble à une vieille BD d'aventures policières. L'histoire complète comportera 4 épisodes qui sont prévus ces prochaines semaines (les 7, 14 et 21 Novembre)
     Ägypten, 1929. Der Journalist Charles Fox gerät auf seiner Suche nach einem vermissten Archäologen in eine unheimliche Welt aus Intrigen, Mord und Mystik. "Tod in Sakkara" ist ein ägyptisches Abenteuerspiel im Design eines alten Kriminalcomics. Es wurde vom UK Team Preloaded in Flash umgesetzt.Sie wollen dieses Jahr noch vier Episoden veröffentlichen.
     Egipto, 1929. El periodista Charles Fox se sumerge en un oscuramente siniestro mundo de intriga, crimen y misticismo al buscar a un arqueólogo desaparecido. Muerte en Sakkaraes un juego de aventuras egipcio, diseñado como un comic de detectives antiguo, creado en Flash por el equipo británico Preloaded. Lanzamiento de 4 episodios antes de fin de año.
     Egitto, 1929. Il giornalista Charles Fox precipita in un mondo oscuramente sinistro di intrigo, omicidio e misticismo, a caccia di un archeologo scomparso. Morte a Sakkara è un adventure game ambientato in Egitto, realizzato come un vecchio fumetto giallo, creato in Flash dal team inglese Preloaded. Saranno 4 gli episodi rilasciato entro la fine dell'anno.
     Egipto, 1929. O jornalista Charles Fox mergulha num mundo, obscuramente sinistro, de intriga, assassínio e misticismo na busca de um arqueólogo desaparecido. "Morte em Sakkara" é um jogo de aventuras egípcio, desenhado nos moldes de uma banda desenhada policial, criado em Flash pela equipa britânica Preloaded. Mais 4 episódios a serem lançados antes do final do ano.
     Egypt, 1929. Novinář Charles Fox se při hledání pohřešovaného archeologa vrhá do temně zlověstného světa intrik, vraždění a mysticismu. Smrt v Sakkaře je egyptská adventura, vytvořená jako starý detektivní komiks ve flashi skupinou Preloaded z UK. Do konce roku mají vyjít 4 epizody.
     Egypti, 1929. Journalisti Charles Fox joutuu pimeään, julmaan maailmaan, jossa juonittelut, murhat ja mystisyys ympäröivät kadonnutta arkeologia. Death in Sakkara on Egyptiläinen seikkailupeli, jonka suunnittelu on kuin vanhasta dekkarimaisesta sarjakuvasta, joka on tehty Flashinä ja tekijä oli UK team Preloaded. 4 episodia julkaistu.
     Egipt, 1929. Dziennikarza Charles Fox wchodzi do ciemnego i złowieszczego świata intrygi, morderstwa i mistyki na tropie brakującego archeologa. Śmierć w Sakkara jest to egipska gra przygodowa, zaprojektowana przez wywiadowczego komika, zrobiona we Flash'u w Wielkiej Brytanii. 4 epizody będą wypuszczone przed końcem roku.
     Egypt, 1929. V snahe najst strateneho argeologa sa novinar Charles Fox ponara do zlovestneho sveta intrig, vrazd a mysticizmu. Smrt v Sakkare je egyptska dobrodruzna hra, navrhnuta podla stareho detektivneho komiksu. Vytvorila ju skupina Preloaded z Velkej Britanie. 4 epizody tejto hry vyjdu pred koncom tohto roka.
     Egypten, 1929. Journalisten Charles Fox dyker in i en mörk och illavarslande värld full utav intriger, mord och mystik på en jakt efter en försvunnen arkeolog. Death in Sakkara är ett egyptiskt äventyrsspel utformat som en gammal detektivserietidning i Flash och är skapat av det brittiska spelteamet Preloaded. 4 delar är att vänta innan årets slut.
     Mısır, 1929. Gazeteci Charles tilkisi, karanlik entrikalarin ugursuz dunyasina dalar. kayıp bir arkeolog için gizemli bir avdadir. Sakkara'da ölüm, Mısırlı bir macera oyunudur,UK takımı Preloaded tarafından flashda hayat buldu.
  3 Hits www.qcri.or.jp  
Misschien wist je dit niet, maar Nozbe was van origine mijn persoonlijke tool voor het beheren van taken en projecten. In 2005 las ik het boek ‘Getting Things Done’ van David Allen en dat resulteerde in een zoektocht naar een tool dat me kon helpen om GTD in mijn eigen leven te implementeren.
Vous ne le savez sans doute pas, mais Nozbe était à l’origine un outil personnel pour la gestion de mes tâches et de mes projets. En 2005, j’ai lu le livre de David Allen “Getting Things Done” qui m’a poussé à chercher un outil qui utiliserait la méthode GTD. Je me suis vite rendu compte qu’aucune des applications existantes ne me convenait. Voilà pourquoi le temps d’un week-end, je me suis mis à travailler afin de créer un prototype très simple de Nozbe.
Vielleicht wissen Sie es nicht, aber Nozbe war am Anfang mein persönliches Tool, um meine Aufgaben und Projekte zu organisieren. 2005 las ich David Allens Buch „Getting Things Done (GTD)“ und danach suchte ich nach einem Tool, mit dem ich GTD in mein Leben integrieren könnte. Es gab aber keine App, die zu mir passte. Deshalb habe ich mich an einem Wochenende hingesetzt und einen sehr einfachen Entwurf von Nozbe entwickelt.
Puede que no lo sepas, pero Nozbe empezó como mi herramienta personal para gestionar tareas y proyectos. En el año 2005 leí el libro de David Allen «Organízate con eficacia» («Getting Things Done»,GTD), lo que me animó a buscar una herramienta que me ayudase a implementar GTD en mi vida. Pronto me di cuenta de que no me servía ninguna de las aplicaciones que había por ahí. Es por eso que en un fin de semana me senté y creé un prototipo a grandes rasgos de Nozbe.
おそらく皆さんはあまりご存じないかと思いますが、Nozbeは私が個人的にタスクやプロジェクトを管理しようと思いスタートしました。2005年に私はDavid Allen(デビッド・アレン)の著書”Getting Things Done”に 感銘を受け、GTDを私の生活に取り入れようと、そのためのツールを探し求めました。しかし、その当時私の需要を満たすようなアプリがないということがすぐに分かりました。そのため、とある週末に試行錯誤を重ね、 荒削りではありますが、ついにプロトタイプのNozbeを作ることに成功しました。
여러분이 모르실 수도 있지만, 노즈비는 작업과 프로젝트를 관리하기 위한 저 개인을 위한 툴로 시작되었습니다. 저는 2005년에 데이비드 앨런의 “Getting Things Done”(끝도 없는 일 깔끔하게 해치우기)를 읽고, 그것에 자극받아 저 자신의 삶 속에서 GTD를 구현할 수 있는 툴을 찾게 되었습니다. 곧 시중에 나와 있는 앱 중에는 저에게 맞는 것이 없다는 사실을 알게 되었지요. 그래서 어느 주말 시간을 이용하여 조금 조잡한 노즈비의 원형이라 할만한 앱을 만들게 되었습니다.
Возможно, вы не знали, но Nozbe был придуман как мой личный инструмент для управления задачами и проектами. В 2005 году я прочитал книгу Дэвида Аллена „Как привести дела в порядок”, и она вдохновила меня на поиск инструмента, который помог бы мне воплотить методику GTD в свою жизнь. Ни одно из существующих приложений мне не подошло, а потому как-то на выходных я сел за компьютер и создал самый первый прототип Nozbe.
  www.mtb-check.com  
sera heeft zijn internetoptreden vernieuwd. Op www.sera.de heeft de fabrikant van kwaliteitsproducten de zoektocht naar productinformatie en waardevolle praktijktips vergemakkelijkt. E.a. bieden infobrochures waar je door kunt bladeren alsook het online-laboratorium optimale ondersteuning.
sera have updated their Internet presence. On www.sera.de, the high quality manufacturer now makes looking for product information or valuable practical advice for aquarium, pond and terrarium hobbyists much easier. Among others, the guide booklets are now available as e-papers (electronic papers) for comfortable reading, while the online laboratory offers optimum assistance.
SERA a fait évoluer son site Internet. Sur www.sera.fr, le fabricant de qualité a facilité la recherche d'informations sur les produits ou de précieux conseils pratiques aux amateurs d'aquariophilie, de bassins et de terrariophilie. C'est ainsi que les conseillers sous forme d'ePaper à feuilleter ainsi que le laboratoire en ligne, entre autres, constituent une aide optimale.
In der Servicewelt wiederum kann auf fundiertes Praxiswissen sowie Informationen über das Unternehmen zurückgegriffen werden. Ebenso stehen dort verschiedene Videos sowie in den FAQs Lösungen für die vielfältigsten Probleme bereit.
SERA ha mejorado su sitio web. En www.sera.de, el fabricante de calidad ha hecho aún más fácil la búsqueda de información sobre productos o valiosos consejos prácticos para aficionados a los acuarios, estanques de jardín y terrarios. Entre otros, los manuales presentados como ePaper en los que se pueden pasar páginas y el laboratorio en línea ofrecen una ayuda óptima.
sera ha aggiornato il suo sito internet. Su www.sera.it gli specialisti della qualità sera hanno reso ancora più semplice la ricerca di informazioni sui prodotti e di preziosi consigli pratici per gli appassionati dell'acquario, del laghetto e del terrario. In particolare sono un supporto ottimale le guide da sfogliare in formato digitale e il laboratorio on line.
A SERA melhorou a sua página de Internet. Em www.sera.de, o fabricante de qualidade tornou ainda mais fácil a pesquisa de informação sobre produtos ou valiosos conselhos práticos para aficionados de aquários, lagos e terrários. Entre outros, os manuais apresentados em forma de ePaper, que se podem folhear, e o laboratório Online oferecem uma ajuda óptima.
Η sera έχει αναπτύξει και την παρουσία της στο internet. Στο www.sera.de ο ποιοτικός κατασκευαστής κάνει τώρα ευκολότερη την ανεύρεση των προϊόντων και των πληροφοριών για τους φίλους των ενυδρείων, των ερπετάριων και των λιμνών. Μεταξύ άλλων οι οδηγοί σαν e-papers (ηλεκτρονικά έγγραφα) για ξεφύλλισμα, καθώς και το online laboratory προσφέρουν βέλτιστη βοήθεια.
sera dále rozvinula svůj internetový výstup . Na webu www.sera.de usnadňuje výrobce kvalitních výrobků příznivcům akvaristiky, teraristiky a zahradních jezírek ještě více hledání informací o výrobcích nebo kvalitních rad a tipů . Mimo jiné Rádce s listovacími stránkami na epapíru nebo Online laboratoř .
Firma sera opracowała nową stronę internetową www.sera.de. Teraz, wyszukiwanie informacji o produktach z zakresu akwarystyki, terrarystyki i stawów ogrodowych, jak i praktycznych wskazówek jest znacznie łatwiejsze. Ponadto, poradniki w wersji elektronicznej, a także laboratorium on-line zapewniają optymalne i łatwo dostępne wsparcie.
Sera обновила свой вебсайт . На www.sera.de, где высококачественные производители в настоящее время ищут информацию о продуктах или ценные практические советы для аквариумистов , держателей прудов или террариумистов найти ее гораздо проще . Среди прочего, информирующие буклеты теперь доступны в виде электронных документов для комфортного чтения , в то время как онлайн- лаборатория предлагает квалифицированную помощь .
sera internet sitesini geliştirdi. www.sera.de adresinde kaliteli üretici akvaryum, havuz ve teraryum hobicileri için ürün bilgisi ve değerli pratik ipuçlarına ulaşmayı daha kolay bir hale getirdi. Okumanız için online laboratuarın yanı sıra e-gazete (elektronik gazete) gibi kılavuzlarla diğerlerinin arasında optimum asistanlık hizmetini sunmakta.
  www.noa.online  
De uitdrukking van gezichten, de houding van figuren, de ruimtelijkheid, de natuur... Schilderen blijft een zoektocht, die geen vanzelfsprekendheid kent. Na een lange ontwikkeling als kunstenaar lukt het steeds beter om vanuit die gevoelswereld te schilderen, zonder al te veel vooropgezette oordelen.
A good painting offers an entrance to our emotional world. The painting has to `work' on many different levels. The expression of faces, the body postures, the spatiality, nature... Painting remains a quest, which knows no complacency. After a long development as an artist I find myself painting from this emotional world more and more, without too many preconceptions. Yet technical skills remain important.
  2 Hits theshift.be  
Discover Your Talent is een coachingtraject waarbij werknemers jongeren begeleiden tijdens hun zoektocht naar werk. Momenteel nemen vijf bedrijven uit ons netwerk samen met Maks VZW deel aan dit project.
Discover Your Talent est un programme de coaching de jeunes par des travailleurs qui les accompagnent dans leur recherche d’emploi. Cinq entreprises participent pour l’instant à ce projet aux côtés de l’asbl Maks.
  www.msk-worldwide.com  
Een professionele Bird Office adviseur staat volledig tot uw beschikking om u te begeleiden bij de reserveringen en u te helpen bij uw zoektocht naar de mooiste ruimte.
Un conseiller dédié de l'équipe Bird Office est à votre entière disposition pour vous accompagner lors de vos réservations et vous aider à choisir la meilleure salle.
  www.tc-fs.com  
Al onze design tapijten worden ontwikkeld door eigen ontwerpers of door gerenommeerde externe gastontwerpers waaronder bijvoorbeeld Ann-Marie Jonckheere en Gerd Couckhuyt. Hun creatieve zoektocht naar het perfecte design tapijt heeft reeds geleid tot breed gesmaakte collecties die luisteren naar de sprekende namen Pepper, Planet, Paint, Pure, Pride en Poem.
Todas nuestras alfombras de diseño son creaciones de nuestros propios diseñadores o de diseñadores renombrados externos, como Ann-Marie Jonckheere, Gerd Couckuyt y el dúo Susanna Campogrande y Lise Casalegno. Su creativa búsqueda del diseño perfecto para una alfombra ha generado ya surtidas y bonitas colecciones, con nombres tan sugerentes como Pepper, Planet, Paint, Pure, Pride y Poem. Algunos de los adjetivos que se repiten para las distintas colecciones de alfombras de diseño son: hip, moderna, atemporal, exclusiva, étnica, natural, acogedora, sobria e innovadora.
  www.recyclart.be  
Klaar en duidelijke techno en warme house, haar sets zijn origineel en stevig. De oneindigheid van het heelal, niet nagekomen beloftes van robot design en onverklaarde mysteries vormen haar zoektocht naar geluid en benadering van muziek.
Avec sa techno limpide et claire et sa house chaleureuse, Olivia est une figure clé de la musique électronique polonaise depuis 12 ans déjà. Sa quête sonore et son approche musicale sont façonnées par les fausses promesses du design robotique et les mystères insolubles.
  5 Hits www.perezbarquero.com  
Al van bij het begin, aan de vooravond van de Eerste Wereldoorlog, bestaat de abstracte kunst uit een amalgaam van elkaar overlappende, maar ook tegengestelde stijlen. Wat ze bindt is de zoektocht naar een radicaal andere manier om de werkelijkheid uit te beelden.
Already at the beginning, on the eve of the First World War, Abstract Art exists from an amalgam of overlapping, yet contrasting styles. What binds them together is the search for a radically different manner of depicting reality. People reject the traditional illusionist rendering of reality, veering away from the figurative and representation.
  4 Hits manifiesta.be  
U feest natuurlijk gewoon de hele nacht door, maar er zijn ook festivalgangers die na een cocktail van concerten en debat willen crashen in een bed of een slaapzak. Die zoektocht naar verdiende nachtrust willen we zo kort mogelijk houden.
Après un cocktail de concerts et de débats, de nombreux festivaliers préfèrent s'écraser dans un lit ou dans un duvet. Même si d'autres choisissent de faire la fête toute la nuit...
  18 Hits www.yongpyong.co.kr  
Vincents kleuren zijn niet altijd zo fel en helder geweest. Ga mee op zijn zoektocht van donker naar licht
Vincent's palette wasn’t always so bright and vivid. Read about his quest, in which his colours changed from dark to bright
  2 Hits www.notus.de  
Wanneer u de geur van verse Belmoca-koffie opsnuift, dan ruikt u het aroma van een zoektocht. Een zoektocht die iedere dag opnieuw begint op de mistige Zuid- en Midden- Amerikaanse hoogvlaktes. Daar gaan koffie-experten onvermoeibaar op zoek naar de beste Arabica- en Robusta-bonen met de uniekste smaken, waarna onze meesterbrander ze keurt op specifieke aromaprofielen.
Lorsque vous respirez l’odeur d’un café Belmoca fraîchement préparé, vous sentez alors l’arôme d’une véritable quête. Une quête qui recommence chaque jour sur les hauts plateaux brumeux d’Amérique du Sud. C’est là que nos experts en café partent inlassablement à la recherche des meilleurs grains Arabica aux arômes les plus uniques ; après quoi notre maître torréfacteur les contrôle en fonction de profils d’arômes spécifiques. En effet, il sait mieux que personne qu’un seul mauvais grain suffit à altérer la qualité de tout un paquet de café.
  www.xaec.org.ua  
Daarbij zal de HUBO keten de exploitatie voor zich nemen en blijft de Willy Naessens groep eigenaar van het vastgoed. De samenwerking is het resultaat van een zoektocht gedurende geruime tijd van HUBO om in de streek van het Oudenaardse een geschikte vestiging te kunnen openen.
Dans ce cadre, la chaîne HUBO se chargera de l’exploitation et le groupe Willy Naessens restera propriétaire du bien immobilier. Cette collaboration est le résultat de recherches effectuées depuis quelque temps par HUBO pour ouvrir un établissement adéquat dans la région d’Adenarde. Les synergies du site AIT existant étaient indéniables, de telle sorte que les deux groupes ont finalement trouvé un accord.
  www.eindhovenairport.nl  
‘In de hak van de laars’ ligt Brindisi, een authentiek Italiaans havenstadje. Ooit reisden pelgrims via Brindisi naar het ‘heilige land’, maar de zoektocht naar zielenrust heeft plaatsgemaakt voor een verlangen naar aan zon en rust.
Brindisi, which is located 'in the heel of the boot', is an authentic Italian port town. Once upon a time pilgrims travelled via Brindisi to the Holy Land, but the quest for peace of mind has given way to a longing for sun and relaxation.
  17 Hits www.efinancialcareers.be  
Zo baseerde de kunstenaar het meisje in de kano op een scène uit een horrorfilm. Daarnaast is het werk van kunstenaars als Van Gogh, Edvard Munch en Paul Gauguin een inspiratiebron. Dit alles helpt Peter Doig in zijn zoektocht naar het creëren van een andere wereld.
: the artist based the girl in the canoe on a scene from a horror film. The work of Vincent van Gogh, Edvard Munch and Paul Gauguin is also a significant source of inspiration for the artist. These shining examples helped Peter Doig in his quest to create an alternative world.
  4 Hits www.littlealien.at  
De zoektocht naar nieuwe kandidaten is nog nooit zo vlot verlopen. Wij leveren u bliksemsnel de cv’s van uw toekomstige koeriers, vrachtwagenchauffeurs en orderpickers.
Never has the road to your new employee been so straightforward. We take your future warehouse worker, driver or head of dock and deliver them in a few clicks.
Jamais le chemin vers de nouveaux candidats n’aura été aussi aisé. Nous vous livrons, plus vite que l’éclair, les Curriculum Vitae de vos futurs coursiers, camionneurs, préparateurs de colis.
  backers.de  
Je zoektocht is voorbij, want je bent hier aan het juiste adres - bij Almliesl wordt gevonden!
Then you have come to the right place - because at Almliesl you will find what you are looking for!
  17 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
Vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders vernam met ontzetting de verschrikkelijke voorlopige balans van de tornado die de buitenwijken van Oklahoma City trof, in de zuidelijke Verenigde Staten. De menselijke en materiële schade is groot. Veel kinderen werden getroffen. De zoektocht naar overlevenden gaat voort.
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères Didier Reynders a appris avec effarement le terrible bilan provisoire dressé suite à la tornade qui a frappé la banlieue d’Oklahoma City, dans le sud des Etats-Unis. Les dégâts humains - de nombreux enfants sont touchés - et matériels sont considérables; à l’heure qu’il est, les recherches se poursuivent.
  28 Hits www.cirquedusoleil.com  
De Scientist [Wetenschapper] staat voor verstand en de zoektocht om het heelal te begrijpen op manieren die telbaar zijn, gemeten kunnen worden en in een hokje geplaatst kunnen worden. Zijn “laboratorium” bestaat uit een arrangement van glazen kokers gevuld met mysterieuze fluorescerende vloeistoffen, terwijl hij in een doorzichtige kegel stapt en met lichtgevende ballen jongleert.
Dans son « laboratoire » constitué d’un orchestre de verres, d’éprouvettes et de béchers d’où émane une musique cristalline, le Scientifique – un clin d’oeil à Charles Darwin – propose un numéro de manipulation poétique et mathématique dans une ode à la vision scientifique du monde. Le maelström de sphères lumineuses avec lesquelles il jongle dans son énorme cône transparent évoque des molécules en mouvement ou des corps célestes en orbite.
  2 Hits www.damagedgoods.be  
is een intens podiumgebeuren waarbij verscheidene kunstdisciplines elkaar ontmoeten en samensmelten in een zoektocht naar discipline overschrijdende samenwerkingsverbanden. Het project kwam tot stand tijdens een residentie in HAU Hebbel am Ufer en luidde een nieuwe samenwerking in voor Meg Stuart en haar gezelschap met het Berlijns theater.
is a performance experience bringing different art forms together in a ritual reformulating interdisciplinary forms of cooperation. Created during a residency at the Hau hebbel am Ufer Berlin, the project marked a new alliance for Stuart and her company. In real time, performers,
  www.kbr.be  
Zij correspondeerde met Carlo Bronne, Franz Hellens, Suzanne Lilar, Émilie Noulet, Georges Sion en Marcel Thiry. In haar zoektocht naar verwanten werd ze geholpen door haar halfneef Georges de Crayencour.
Des lettres et des cartes postales illustrent les relations de Marguerite Yourcenar avec des parents et des amis belges. Elle a correspondu avec Carlo Bronne, Franz Hellens, Suzanne Lilar, Émilie Noulet, Georges Sion, Marcel Thiry. Elle collabora avec André Delvaux. Elle fut aidée dans ses recherches familiales par son demi-neveu Georges de Crayencour. Bien d'autres Belges lui sont attachés par le cœur… jusqu'à la famille royale elle-même.
  airplus-europe.com  
Betrouwbare betaalterminals zijn voor ondernemingen dus belangrijker dan ooit. Om de zoektocht van handelaars naar een betrouwbare leverancier makkelijker te maken, ontwikkelde UNIZO een kwaliteitslabel dat klantvriendelijkheid, betrouwbaarheid en veiligheid garandeert.
On n’a jamais autant payé électroniquement. Et le nombre de paiements électroniques ne cesse d’augmenter. Pour les entreprises, des terminaux de paiement fiables sont donc plus importants que jamais. D’ailleurs, pour que les commerçants aient plus de facilité à trouver un fournisseur fiable, l’UNIZO a développé un label de qualité qui garantit la sécurité, la fiabilité et la facilité d’usage pour le client. CCV était parmi les premiers à signer cette charte UNIZO pour les terminaux de paiement.
  3 Hits www.postgresql.jp  
De combinatie van aansprekende styling, ultralaag gewicht, hoog vermogen en fantastische wegligging als van een racewagen, heeft een sportwagen voortgebracht die de harten van ontelbare autoliefhebbers sneller doet slaan. Bij Donkervoort staat alles in het teken van de zoektocht naar perfectie in kwaliteit, techniek, styling en design.
Donkervoort sports cars are known for their phenomenal performance. The combination of attractive styling, ultra-low weight, high power and superb handling like that of a race car, has resulted in a sports car that has made the hearts of countless car enthusiasts beat faster. At Donkervoort everything is dedicated to the pursuit of excellence in quality, technology, styling and design. The current and very successful D8 GTO series is the result. Ultimate sports cars, created for the true car enthusiast.
  2 Hits www.mundakaturismo.com  
Dit brengt structurele en economische uitdagingen met zich mee, waarbij de wetenschappelijke wereld oplossingen kan bieden. Een van de mogelijkheden is de zoektocht naar oplossingen om de fysieke vermoeidheid te verminderen, en de productiviteit op het werk en gedurende alledaagse activiteiten te verbeteren.
The increased share of population towards older age brings many new challenges to the modern society. The resultant organizational and economic gap can be bridged by scientific research aiming at reducing physical fatigue and improving the productivity at work and during daily life activities. One of the current lines of research of the Department of Human Physiology is neurophysiology in human-robot interaction, which is the main research topic of BruBotics. BruBotics is a research consortium and incorporates several research groups from the VUB, such as the Department of Robotics and Multibody Mechanics (R&MM), the Computational Modeling Lab (COMO), which includes the Artificial Intelligence Laboratory of the VUB, and the Department of Electronics and Informatics (ETRO).
  4 Hits www.tbm.tudelft.nl  
Binnen TBM hebben diverse onderzoekers op verschillende vraagstukken onderzoeken gedaan. Gaandeweg zijn zo stukjes van die zoektocht ingevuld, bijvoorbeeld inzake organisatie en regulering, en de vraag hoe je er politiek mee moet omgaan.
Dr Aad Correljé, Associate Professor in Economics of Infrastructures: “Ten years ago, one of the major themes relating to natural gas was the deregulation of the gas market. It had just been introduced. The existing Dutch gas industry was turned on its head and many discoveries were made. The process of deregulation was one big journey of discovery, taken step-by-step. At TPM, various researchers conducted research on a range of issues. Gradually, pieces of the journey were filled in, concerning organisation and regulation for example, and how things should be dealt with politically.
  2 Hits www.collibrifoundation.org  
"In mijn job als domeinverantwoordelijke duurzame aankopen ben ik bezig met het verduurzamen van Colruyt-producten en de zoektocht naar nieuwe duurzame ketenprojecten. Zo was ik al van bij de start in 2013 betrokken bij de ontwikkeling van onze nieuwe ‘bananen’-keten in Senegal. De moed en het enthousiasme van die producenten is echt ongelooflijk! Het is dan ook met veel plezier dat ik nu iets voor hen kan doen, door ambassadeur te worden en zo mee te werken aan het Collibri-project dat deze jongeren wil opleiden tot bananenproducenten. Ik hoop dat ik er met mijn bescheiden bijdrage in slaag om deze projecten en deze zo gemotiveerde en hartelijke, gastvrije mensen nog bekender te maken. Alsof je kleine keitjes in het water werpt, in de hoop dat de kringen steeds groter zullen worden."
« Dans ma fonction de responsable du domaine Achats durables, je m’affaire à rendre les produits de Colruyt Group plus durables et cherche des nouveaux projets de filières durables. Je suis impliqué depuis le début en 2013 dans le développement de notre nouvelle filière de bananes au Sénégal. Le courage et l’enthousiasme des producteurs est incroyable ! C’est donc avec beaucoup de plaisir que je fais maintenant quelque chose pour eux, en devenant ambassadeur et en collaborant ainsi avec la Collibri Foundation, qui veut former ces jeunes à devenir des producteurs de bananes. J’espère que ma modeste contribution permettra d’accroître la notoriété de ces projets et de ces gens motivés, chaleureux et accueillants. Autrement dit, que les petits ruisseaux feront naître les grandes rivières… »
  www.ostroj.cz  
Waar komen de wetstenen vandaan? Welke rol speelden de Tiroolse steenhouwers? Waarom kende de zoektocht van de gebroeders Margraff naar daklei geen succes? Of wat hebben haaien en kikkers met de leisteen uit Recht te maken?
How did the mine of Recht develop? Where was the slate used? From where did the whetstone (Coticule) come from? Which role did the masons from Tyrol play? Why was the search of the brothers Margraff, to find roofing slate, not successful? Or what have sharks and frogs to do with the bluestone of Recht?
  22 Hits ultimatecustomcabinets.com  
Dirk Heilmann, CEO van INEOS Automotive, zegt dat de zoektocht naar een productielocatie de laatste stap is in een fantastisch, spannend project.
Dirk Heilmann, CEO of INEOS Automotive, said the search for a production site was the latest step in a fantastically exciting project.
Dirk Heilmann, CEO von INEOS Automotive, teilte mit, die Suche nach einem Produktionsstandort sei der jüngste Schritt in einem außerordentlich spannenden Vorhaben.
Dirk Heilmann, CEO för INEOS Automotive, säger att sökandet efter en produktionsanläggning var det senaste steget i ett fantastiskt spännande projekt.
  www.energyindian.com  
Ondanks de hoopvolle ontwikkeling in de laatste jaren van het therapeutisch arsenaal voor de behandeling van schizofrenie blijkt nog steeds een aanzienlijk deel van de personen met dat ziektebeeld op den duur in meer of mindere mate te invalideren. Bij de zoektocht naar nieuwe behandelmogelijkheden is kennis over eerder begane wegen van belang.
A huge amount of various therapies has been introduced during the last decennia for treatment of schizophrenia. However, the number of patients that suffers from increasing disabilities remains impressive. This justifies the search for new strategies. In this search, knowledge of previous strategies is necessary. In this article an overview is given of the literature of the method and the effects of Insulin Coma Therapy (ICT), a therapy which was used on a large scale for over twenty-five years. In conclusion it is stated that rejecting the ICT completely in the treatment of patients with schizophrenia might be too premature. Also recent results with the so-called `small ICT', new findings in animal research, and results from PET-studies of cerebral glucose metabolism invite for further study.
  3 Hits www.iisg.nl  
Op zijn zoektocht naar boekhoudingen van kooplieden en handleidingen voor het handelsrekenen kocht het NEHA de collectie Velle. In deze collectie waren zowel de internationale praktijk (1-2) als de theorie van de handel (3) uitstekend vertegenwoordigd.
In the course of searching for accounting records of merchants and manuals of commercial arithmetic, the NEHA purchased the Velle collection, which comprised fine specimens about trade, both in international practice (1-2) and in theory (3). Posthumus, who was already known in the Netherlands for his books on Leiden’s wool industry from the late Middle Ages onward, now became known internationally as a specialist on the history of wages and prices and the stock exchange. In the Netherlands the ‘tulip mania’ instigated the first crash on the stock exchange in 1636 (4), and demands that economic institutions be regulated ensued. This and the desire among trading nations to protect their lines of supply led to fundamental policy changes. Taxation and economic policy became as important as warfare. This is illustrated in the Bruyard collection based on the situation in eighteenth-century France (5).
  4 Hits www.actiris.be  
Moeilijkheden tijdens mijn zoektocht
Vous éprouvez des difficultés ?
  2 Hits www.dentasey.com  
“Op voorwaarde natuurlijk dat alles qua techniek, kosten en oplossing voor de opdrachtgever voor nu en later realistisch is,” stelt architect Timo Keulen. “Diverse voorbeelden in prefab beton laten zien dat onze zoektocht tot verrassende gevels leidt, waarover diezelfde partijen dan zeer enthousiast worden.”
They somewhat go against the flow, the architects of diederendirrix from Eindhoven. At least, when other parties in the construction process say that something is impossible – while the architect firm is trying to push the boundaries of material use and façade character – the research will be shifted up a gear in order to get widespread approval. “Of course, provided that everything in terms of technology, cost and solution for the client is realistic both now and in the future,” architect Timo Keulen says. “Various examples of precast concrete show that our search leads to surprising façades which make those same parties extremely enthusiastic.”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow