zwarte – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      7'909 Ergebnisse   1'012 Domänen   Seite 8
  40 Hits www.powerofculture.nl  
Het gaat nadrukkelijk niet alleen om de kunstzinnige of heroïsche monumenten. Ook getuigenissen van de zwarte dagen uit de geschiedenis, zoals Auswitz in Polen, het slaven deportatie eiland Gorée in Senegal en het herdenkingsmonument in Hiroshima dienen bewaard te blijven.
The focus is not limited to artistic or heroic monuments. Artifacts that testify to history's black days, such as Auschwitz in Poland, the slave deportation island Gorée in Senegal and the Memorial monuments in Hiroshima must also be preserved.
  2 Hits ytat.asp.lodz.pl  
De zwarte primer
Le primaire noir
  9 Hits billetfix.dk  
Zwarte Duivelsstraat 17 , 3545 Halen
Modern appartement (loftgevoel) met 2 slaapkamers
  2 Hits www.bologna-hotels.net  
Zwarte dag voor Chloé Raty in Luhmühlen.
Journée noire pour Chloé Raty à Luhmühlen.
  7 Hits www.uni-italia.it  
De Mixteekse stijl bestaat uit gestileerde en gestandaardiseerde afbeeldingen. Het zijn strakke tekeningen met zwarte lijnen en effen kleurvlakken in een beperkt aantal kleuren: vooral okertinten, aangevuld met donkerrood, mintgroen en grijs.
mixtekischen Stil zurückgegriffen worden. Der mixtekische Stil besteht aus stilisierten und standardisierten Bildern. Es sind feste Zeichnungen mit schwarzen Linien und uni Farbflächen in einer beschränkten Zahl von Farben: hauptsächlich Ockerschattierungen, mit Dunkelrot, Mintgrün und Grau ergänzt. Die Menschfiguren werden in Seitenansicht wiedergegeben und die Gesichter kennen keine individuellen Züge. Die Verhältnisse des menschlichen Körpers sind alles andere als realistisch und insbesondere der Kopf ist zu groß. Perspektive und Tiefe fehlen ganz und gar.
  2 Hits www.oceanicbodywork.com  
Ring zwarte steen
Ring black stone
  5 Hits www.nachhaltigkeit-oberrhein.info  
Stel netwerkbeleid samen, waaronder: zwarte lijsten voor apps, regels voor toestelkoppeling, Wi-Fi-beveiliging, TLS enz.
Configurez les politiques, notamment les listes noires d’applications, le jumelage des terminaux, la sécurité du Wi-Fi, l’application TLS et autres.
Konfigurieren Sie Richtlinien hinsichtlich Anwendungs-Blacklists, Gerätekopplung, WLAN-Sicherheit, TLS-Durchsetzung usw.
Configure políticas tales como: listas negras de aplicaciones, emparejamiento de dispositivos, seguridad de Wi-Fi, cumplimiento de TLS, entre otras
Configura vari criteri, fra cui: liste nere di app, associazione dispositivo, sicurezza Wi-Fi, applicazione del protocollo TLS e così via
Configuração de políticas, incluindo: listas de aplicativos não aprovados, emparelhamento de dispositivos, segurança de Wi-Fi, execução de TLS e outros
Je možné konfigurovat zásady týkající se blacklistů, párování zařízení, bezpečnosti sítě Wi-Fi, vynucování TLS atd.
Konfiguruj zasady, w tym czarne listy aplikacji, parowanie urządzeń, zabezpieczenia WiFi, wymuszanie TLS i inne opcje.
Настроите политики согласно стратегии, в том числе: «черные списки» приложений, сопряженные устройства, Wi-Fi безопасность, TLS и др.
Uygulama kara listeleri, aygıt eşleştirme, Wi-Fi güvenliği, TLS zorlaması ve diğerlerini içeren ilkeleri yapılandırın
  needinsights.com  
De kastjes zijn vervaardigd uit stalen staven met een diameter van 8mm. De erin gelegen plateaus kunnen worden gemaakt uit een grote variëteit aan materialen zodat ze bij elk interieur passen, bijvoorbeeld met zwarte en witte Hi-Mac solid schalen.
Want to redesign your living? Give it a shot with 8mm! These cabinets are made from 8mm rods of steel and can be executed with a large variety of shelves from different kinds of material to fit any interior such as Hi-Mac solid surface shelves in the colours black and white. Also available as a lamp in different colours.
  2 Hits www.technik-plus.eu  
Jaguar toont in wereldpremière een speciale serie van de F-Type coupé en cabriolet, de Chequered Flag. Die onderscheidt zich door enkele subtiele koetswerkdetails, zoals de zwarte 20-inch velgen of het zwarte contrasterende dak van de coupéversie.
Jaguar présente en première mondiale une série spéciale de son coupé et de son cabriolet, la F-Type Chequered Flag. Elle se distingue par de subtils détails dans la carrosserie, mais aussi par ses jantes noires 20 pouces ou son toit noir en version coupé. Dans l’habitacle, vous êtes assis dans des sièges Performance en cuir, les appuis-tête arborant un drapeau à damier. Un quatre cylindres de 300 ch ou un V6 (340 ou 380 ch), chacun carburant à l’essence, ronronne sous le capot.
  www.klook.com  
Overal in Brussel zie je affiches verschijnen, zwarte cijfers op een witte achtergrond, die de komende editie van het Kunstenfestivalsdesarts aankondigen. Editie 2017, dat zijn niet minder dan 39 artistieke projecten, 22 internationale coproducties,...
Partout dans Bruxelles apparaissent sur les affiches des chiffres noirs sur fond blanc annonçant l’arrivée imminente du Kunstenfestivalsdesarts. L’édition 2017, ce ne seront pas moins de 39 projets artistiques, 22 coproductions internationales, 25 premières...
  www.ultimavez.com  
Centraal staan twee studio’s. Er valt daglicht binnen maar de ramen kunnen ook afgesloten worden zodat er een zwarte doos ontstaat. Architect Marcel Rijdams tekende in die grote studio een ‘zwevende’, kleinere versie.
Les espaces centraux sont deux studios. La lumière du jour les illumine mais si on occulte les fenêtres, on se retrouve dans une boîte noire. L’architecte Marcel Rijdams a dessiné dans ce grand studio une version ‘flottante’, plus petite. Les deux studios ont leurs propres douches et sanitaires, ils peuvent donc être utilisés indépendamment. Et lorsqu’Ultima Vez n’occupe que l’un ou aucun des deux studios, ils peuvent être loués.
  2 Hits www.dinamolat.lv  
Evenementenbureau East Side Evenementen en Jonnie & Thérèse Boer presenteren op de Miljonair Fair hun eerste gezamenlijke initiatief: ‘De Librije op Reis’. Gasten kunnen er exclusief genieten van de culinaire topcreaties van Jonnie Boer, in de gastvrije ambiance van zijn etablissement en met de service van zijn zwarte en witte brigade.
Event agency East Side Events and Jonnie & Thérèse Boer presented their first joint initiative at the Millionaire Fair: “De Librije on Tour”. Guests can enjoy the exclusive culinary top creations of Michelin 3-star chef Jonnie Boer in the welcoming atmosphere of the recreated establishment and with the service of his black and white brigade.
  2 Hits yummyporn.mobi  
Blackjack geavanceerde strategie... hoe te om kaarten te tellen die zwarte hefboom spelen
La Veintiuna avanzó estrategia... cómo contar las tarjetas que jugaban el gato negro
  3 Hits lists.greatplacetowork.net  
Voor overeenkomsten met personen (geen ondernemingen) wordt dat verder uitgewerkt in zwarte en grijze lijsten, die onder bepaalde omstandigheden echter ook van toepassing kunnen zijn op overeenkomsten tussen ondernemers.
The law protects the other party of a user of general terms and conditions by determining that general terms and conditions cannot be unreasonably onerous. For contracts with persons (not corporations) this is elaborated further in black and gray lists that may, however, under certain circumstances also apply to contracts between entrepreneurs.
  2 Hits koreakonsult.com  
Hetzelfde geldt voor het licht zonder elektriciteit: het daglicht. Hoe kun je met daglicht de juiste sfeer scheppen? Grote ramen worden ‘s avonds kille zwarte vlakken. Een laaghangend zonnetje kan gezellig zijn, maar ook storend als je aan het werk bent.
Idem pour la lumière sans électricité : la lumière du jour. Comment créer la bonne ambiance avec la lumière du jour ? Le soir, les grandes fenêtres se transforment en surfaces noires glaciales. Un soleil bas peut être agréable, mais aussi une gêne lorsque vous travaillez. Comment concilier la situation en journée et celle du soir ? Quelles sont les conséquences sur votre facture d'énergie ? La réponse à cette question influence également votre humeur...
  3 Hits www.dhp.dk  
Fruit: citrusvruchten (citroen, limoen, sinaasappel, mandarijn, pomelo, …), appel, peer, kweepeer, kweeappel, kers, kriek, pruim, perzik, nectarine, mango, passievrucht, kaki, cherimoya, zuurzak, guave, djamboe, bessen (kruisbes, rode/witte/blauwe/zwarte bes, bosbes, veenbes)
Fruits: agrumes (citrons, limons, oranges, mandarines, pomélos, …) pommes, poires, pommes/poires de Cydon, cerises, prunes, pêches, nectarines, mangues, fruits de passion, kakis, cherimoyas,  pommes cannelles, pommes d’eau, jamboses rouges, guaves, baies (groseilles rouges/blanches/bleues/noires/à marqueraux, cassis, myrtilles, airelles)
  www.lisacon.fi  
Het verbod heeft in 2004 bij veel smartshops geleid tot aanzienlijke daling van de omzet. Het is nog te vroeg om na te gaan of en in welke vorm zich een zwarte markt voor het middel zal ontwikkelen. Het is wel de verwachting dat internetwinkels hierin een rol gaan spelen.
For smartshops, the ban in 2004 has led to a substantial descend of turnover. It is yet too early to figure out whether and in which form a black market will develop for this product. Suspected is that internet shops will play a role in this.
  2 Hits www.portugal-live.net  
Zwarte Druivenwrap
Black Grape Wrap
Enveloppement au raisin noir
Blauer Traubenwickel
Envoltura de uva negra
Bendaggio all’uva nera
Envolvimento de Uva Preta
Wrap af sorte druer
Musta viinimarja kääre
Blå drue innpakning
Обертывание с черным виноградом
Svart vinbärs omslag
  www.energyindian.com  
In veel culturen worden psychiaters geconfronteerd met de bijna universele attributie dat er geesten bestaan die psychotische symptomen veroorzaken. In deze bijdrage wordt een Curaçaose patiënt besproken die zijn psychotische symptomen wijt aan op hem uitgeoefende zwarte magie (brua).
In many cultures psychiatrists find themselves dealing with psychiatric symptoms that are almost universally attributed to black magic and evil spirits. In this article we discuss the case history of a man from the island of Curaçao who claimed that his symptoms were the results of the black magic that had been practiced on him (brua). Nevertheless it proved possible to treat the patient by combining a course of antipsychotic drugs with an alternative explanatory model that took into account the specific background conditions which the patient considered to be responsible for his symptoms.
  www.hotelsinjeju.com  
Zijn wie je wilt zijn! Voor zwarte en bruine dragperformers zoals de iconische pioniers Crystal Labeija en Paris Dupree was de ballroom een noodzakelijk toevluchtsoord. Hier konden ze ontkomen aan de hardheid van hun realiteit.
Ballroom. Glitz & Glam! Applause and recognition. Be who you want to be! For black and brown drag performers, such as the iconic pioneers Crystal Labeija and Paris Dupree, the ballroom was a necessary refuge. Here they could escape the harshness of their reality. What started around 1970 as an uprising against the white ideal of beauty has now evolved into a culture with loyal members around the world.
  2 Hits www.google.ie  
Apps, extensies en URL's op de zwarte of witte lijst plaatsen of vooraf installeren.
Ajoutez des applications, des extensions et des URL à la liste noire ou à la liste blanche, ou préinstallez-les.
Erstellen Sie weiße oder schwarze Listen oder führen Sie eine Vorabinstallation von Apps, Erweiterungen und URLs durch.
Svartlista, godkänn eller förinstallera appar, tillägg och webbadresser.
  3 Hits manifiesta.be  
Op het festival werden zowel fictiefilms als documentaires vertoond. Er was ook plaats voor ontmoetingen en informele momenten waarbij het publiek op een gemoedelijke manier kon ontdekken hoe Afrikaanse en zwarte homoseksuelen (m/v) leven, waar ze ook wonen.
Des films de fiction, des documentaires, mais aussi des rencontres, des débats et des moments de convivialité informelle permettaient au public de découvrir les manières dont se vivent les homosexualités féminine et masculine des Africain(e)s et des Noir(e)s, quel que soit leur pays de résidence.
  3 Hits sothebysrealty.fi  
Hierdoor ontstond een zeer sterk en duurzaam Japanse scroll papier, in uiterlijk enigszins vergelijkbaar met dieren leer, waarop prachtige Goddelijke personages werden in levendige zwarte inkt geschreven met een borstel.
As always, the real facts of history were destined to be distorted by influential people of the time. The Takenouchi documents were no exception. The Takenouchi documents, however, were preserved secretly to keep the real facts of history by the command of the Sumera-Mikoto. Such preserved documents are made from various materials. The older ones were composed of deciduous trees such as mulberry 16 and a three-pronged plant called Mitsumata17. This created a very strong and durable Japanese scroll paper, in appearance somewhat similar to animal leather, upon which beautiful Divine characters were written in vivid black ink with a brush.
Wie immer waren die wirklichen Tatsachen der Geschichte bestimmt, von einflussreichen Persönlichkeiten der Zeit verzerrt. Die Takenouchi Dokumente wurden hier keine Ausnahme. Die Takenouchi Dokumente wurden jedoch heimlich nach den realen Tatsachen der Geschichte durch den Befehl des Sumera-Mikoto lang aufbewahren. Solche erhaltenen Dokumente sind aus verschiedenen Materialien hergestellt. Die Älteren wurden von Laubbäumen wie Maulbeere 16 und ein Drei-Punkte-Pflanze namens Mitsumata17 zusammen. Dadurch entstand eine sehr starke und langlebige japanische blättern Papier, im Aussehen ähnlich zu Tier Leder, auf denen schöne göttliche Zeichen in Vivid Black Tinte mit einem Pinsel geschrieben wurden.
Como siempre, los hechos reales de la historia estaban destinados a ser distorsionada por las personas influyentes de la época. Los documentos Takenouchi no fueron una excepción. Los documentos Takenouchi, sin embargo, se han conservado en secreto para mantener los hechos reales de la historia por el comando de la Sumera-Mikoto. Tales documentos que se conservan están hechos de diferentes materiales. Los mayores estaban compuestas de árboles de hoja caduca tales como la morera de 16 y una planta de tres puntas llamada Mitsumata17. Esto creó una muy fuerte y durable de papel japonés de desplazamiento, en apariencia similar al cuero animal, en el que hermosos caracteres divinos estaban escritas en tinta negro intenso con un cepillo.
Come sempre, i fatti reali della storia, erano destinati a essere distorta da persone influenti del tempo. I documenti Takenouchi non facevano eccezione. I documenti Takenouchi, tuttavia, sono stati conservati segretamente di tenere i fatti reali della storia, dal comando della Sumera-Mikoto. Tali documenti conservati sono realizzati con materiali vari. I più anziani erano composte da alberi a foglia caduca, come gelsi 16 e una triplice pianta chiamata Mitsumata17. Questo ha creato un forte e durevole carta giapponese di scorrimento, in apparenza un po 'simile alla pelle animale, su cui sono state scritte bellissime caratteri Divina in vividi inchiostro nero con un pennello.
Como sempre, os fatos reais da história estavam destinados a ser distorcida por pessoas influentes da época. Os documentos Takenouchi não foram excepção. Os documentos Takenouchi, no entanto, foram preservados secretamente para manter os fatos reais da história pelo comando do Sumera-Mikoto. Tais documentos preservados são feitas de vários materiais. Os mais velhos eram compostos de árvores de folha caduca, como amora 16 e uma planta de três pontas chamada Mitsumata17. Isto criou uma muito forte e durável papel japonês de rolagem, em aparência um tanto semelhante ao couro animal, em que belas personagens Divina foram escritas em tinta preta viva com uma escova.
كما هو الحال دائما، كانت متجهة من وقائع حقيقية من التاريخ لتكون مشوهة من قبل أصحاب النفوذ في ذلك الوقت. وكانت وثائق Takenouchi يست استثناء. وثائق Takenouchi، ومع ذلك، تم الحفاظ عليها سرا للحفاظ على وقائع حقيقية من التاريخ من قبل قيادة Sumera-Mikoto. تتم هذه الوثائق المحفوظة من المواد المختلفة. وكانت تتألف من كبار السن هم من الأشجار المتساقطة مثل التوت 16 و محطة لثلاثة محاور دعا Mitsumata17. وأدى ذلك إلى قوية جدا ودائمة ورقة انتقل اليابانية، في مظهر تشبه إلى حد ما جلد الحيوان، التي كانت مكتوبة على الحروف الإلهية الجميلة في الحبر الأسود حية مع فرشاة.
Όπως πάντα, τα πραγματικά γεγονότα της ιστορίας ήταν μοιραίο να στρεβλώνεται από σημαντικούς ανθρώπους της εποχής. Τα έγγραφα Takenouchi δεν ήταν εξαίρεση. Τα έγγραφα Takenouchi, όμως, διατηρήθηκαν για να κρατήσει κρυφά τα πραγματικά γεγονότα της ιστορίας με την εντολή του Sumera-Μιότο. Τέτοια έγγραφα διατηρούνται από διάφορα υλικά. Τα παλαιότερα αποτελούνταν από φυλλοβόλα δέντρα όπως μουριές 16 και τριπλή φυτό που ονομάζεται Mitsumata17. Αυτό δημιούργησε μια πολύ ισχυρή και ανθεκτική ιαπωνικό χαρτί κύλισης, σε κάπως παρόμοια εμφάνιση στο δέρμα των ζώων, κατά την οποία όμορφη Θεία χαρακτήρες γράφτηκαν σε ζωντανά μαύρο μελάνι με ένα πινέλο.
Jako vždy byla skutečná fakta historie souzeno být zkreslen vlivných lidí té doby. The Takenouchi dokumenty nebyly výjimkou. The Takenouchi dokumenty však byly zachovány tajně, aby skutečná fakta z historie tím, že velení Sumera-Mikoto. Takto konzervovaný dokumenty jsou vyrobeny z různých materiálů. Ti starší se skládá z listnatých stromů, jako jsou moruše 16 a na třech závod s názvem Mitsumata17. Toto vytvořilo velmi silný a odolný navigační japonský papír v podobě poněkud podobný zvířecí kůže, na kterém byly krásné božské postavy napsané v živém černou barvou štětcem.
Som altid, var de reelle fakta i historien bestemt til at blive forvredet af indflydelsesrige mennesker i tiden. De Takenouchi dokumenter blev ingen undtagelse. Den Takenouchi dokumenter, blev dog bevaret hemmelighed at holde den virkelige kendsgerninger historie ved kommandoen af ​​Sumera-Mikoto. Sådanne bevarede dokumenter er lavet af forskellige materialer. De ældre var sammensat af løvfældende træer som morbær 16 og en tre-strenget plante kaldet Mitsumata17. Dette skabte en meget stærk og holdbar japanske rulle papir, i udseende noget der ligner dyr læder, hvorpå smukke guddommelige tegn blev skrevet i levende sort blæk med en børste.
Nagu alati, on tegelikud faktid ajaloost on mõeldud tohi moonutada mõjukad inimesed ajast. Takenouchi dokumendid ei olnud erand. Takenouchi dokumendid siiski säilisid salaja hoida tegelikud faktid ajaloo poolt käsk Sumera-Mikoto. Sellist konserveeritud dokumendid on valmistatud erinevatest materjalidest. Vanemad olid koosneb lehtpuid nagu mooruspuu 16 ja 3-haruline taim nimega Mitsumata17. See tekitas väga tugev ja vastupidav jaapani leidke paber, välimuselt mõnevõrra sarnane loomade nahk, millel ilus Divine tähtedega oli kirjutatud ergas musta tindiga pintsli.
Kuten aina, todellinen historian faktat oli tarkoitus vääristää vaikutusvaltainen ajan ihmisiin. Takenouchi asiakirjoja ei ollut poikkeus. The Takenouchi asiakirjat kuitenkin säilyivät salaa pitää todellisen historian faktoja jonka komennossa Sumera-Mikoto. Tällaiset säilynyt asiakirjoja on valmistettu eri materiaaleista. Vanhoissa koostuivat lehtipuiden, kuten Mulberry 16 ja kolmiosaisen kasvi nimeltään Mitsumata17. Tämä loi erittäin luja ja pitkäikäinen japanilainen selaa paperia, ulkonäöltään hieman samanlainen eläinten nahka, jolle kaunis Divine merkkiä oli kirjoitettu elävästi mustalla siveltimellä.
हमेशा की तरह, इतिहास के तथ्यों को वास्तविक समय के प्रभावशाली लोगों द्वारा विकृत हो किस्मत में थे. Takenouchi दस्तावेजों कोई अपवाद नहीं थे. हालांकि Takenouchi दस्तावेजों, चुपके से संरक्षित किया गया करने के लिए Sumera-Mikoto के आदेश द्वारा इतिहास के वास्तविक तथ्यों को रखने के. ऐसे संरक्षित दस्तावेजों विभिन्न सामग्रियों से बना रहे हैं. पुराने लोगों ऐसे 16 शहतूत और एक तीन आयामी Mitsumata17 बुलाया संयंत्र के रूप में पर्णपाती पेड़ों से बना रहे थे. यह दिखने में एक बहुत मजबूत और टिकाऊ जापानी पुस्तक कागज, कुछ पशुओं के चमड़े, जिस पर सुंदर देवी अक्षर ज्वलंत काली स्याही में एक ब्रश के साथ लिखा गया था समान बनाया.
Mint mindig, a valós tények a történelem volt rendeltetése, hogy torzítja befolyásos emberek az idő. A Takenouchi dokumentumok sem kivétel. A Takenouchi dokumentumok azonban maradtak titokban tartani a valós történelmi tények a parancsot a Sumera-Mikoto. Ezek a fennmaradt dokumentumok készülnek különböző anyagok. Az idősebbek voltak tagjai lombhullató fák, mint a szeder 16, háromágú növény nevű Mitsumata17. Ez létrehozott egy nagyon erős és tartós japán léptessen papír, megjelenésében némileg hasonló az állati bőrből készült, amelyre csodálatos isteni karakter lett leírva élénk fekete kefével.
Kaip visada, tikrieji istorijos faktai buvo lemta būti iškraipytas įtakingų žmonių laiko. Takenouchi dokumentai buvo ne išimtis. Tačiau Takenouchi dokumentai buvo saugomi slaptai išlaikyti realių faktų istoriją Sumera-Mikoto komandą. Minėtus konservuotus dokumentai yra pagaminti iš įvairių medžiagų. Senesnės sudaro lapuočių medžių, pavyzdžiui, "šilkmedžio 16 ir trijų krypčių vadinama Mitsumata17 įmonėje. Tai sukūrė labai stiprus ir patvarus Japonijos slinkties popieriaus, savo išvaizda šiek tiek panašus gyvūnų odos, nuo kurių gražus Divine ženklai buvo parašytas ryškus juodu rašalu, su teptuku.
Jak zawsze prawdziwe fakty historyczne zostały przeznaczone na być zniekształcony przez wpływowych ludzi w tamtych czasach. Dokumenty Takenouchi nie były wyjątkiem. Dokumenty Takenouchi, jednak zostały zachowane w tajemnicy, aby utrzymać rzeczywiste fakty z historii przez dowództwo sumera-Mikoto. Takie zachowane dokumenty są wykonane z różnych materiałów. Starsi składały się z drzew liściastych, takich jak morwy 16 oraz trzech płaszczyznach rośliny o nazwie Mitsumata17. Stworzyło to bardzo mocny i trwały japoński przewijania papieru, w wyglądzie nieco podobny do skóry zwierząt, na których piękne Boskie znaki zostały napisane w żywym czarnym tuszem za pomocą szczotki.
Ca întotdeauna, faptele reale ale istoriei au fost destinate să fie denaturate de oameni influenţi de timp. Documentele au fost takenouchi nu face excepţie. Documentele takenouchi, cu toate acestea, s-au pastrat secret pentru a păstra fapte reale a istoriei de către comanda Sumera-Mikoto. Aceste documente conservate sunt realizate din diverse materiale. Cei mai mari au fost formate din arbori de foioase, cum ar fi de dud 16 şi o instalaţie de trei direcţii numit Mitsumata17. Acest lucru a creat o hârtie de foarte puternic şi durabil japonez de parcurgere, în aspect oarecum similare cu piele de animale, pe care personajele frumoase Divine au fost scrise cu cerneală neagră, vii cu o perie.
Как всегда, реальные факты из истории суждено было быть искажены влиятельных людей того времени. Takenouchi документы не были исключением. Takenouchi документов, однако, были сохранены тайно держать реальные факты из истории команды Сумера-Микото. Такие сохранились документы изготавливаются из различных материалов. Старшие были составлены из лиственных деревьев, таких как шелковица 16 и трехсторонний растение под названием Mitsumata17. Это создает очень прочный и долговечный японский свиток бумаги, внешне несколько похож на животное кожа, на которой красивым Божественной символы были написаны яркими черными чернилами с помощью кисти.
Ako vždy bola skutočná fakty histórie súdené byť skreslený vplyvných ľudí tej doby. Tieto dokumenty boli Takenouchi žiadna výnimka. The Takenouchi dokumenty však boli zachované tajne, aby skutočné fakty z histórie tým, že velenie Sumer-Mikoto. Tieto dochované dokumenty sú vyrobené z rôznych materiálov. Tí starší sa skladá z listnatých stromov, ako sú moruše 16 a na troch závod s názvom Mitsumata17. Toto vytvorilo veľmi silný a odolný navigačný japonský papier v podobe trochu podobný zvieracej kože, na ktorom boli krásne božské postavy napísané v živom čiernou farbou štetcom.
Som alltid var de verkliga historiska fakta avsett att snedvridas av inflytelserika personer av tiden. Den Takenouchi dokumenten var inget undantag. Den Takenouchi dokument, var dock bevarade hemlighet för att hålla den verkliga historiska fakta genom befälet över Sumera-Mikoto. Sådana bevarade dokument är tillverkade av olika material. De äldre bestod av lövträd, såsom Mulberry 16 och en tredelad växt som heter Mitsumata17. Detta skapade en mycket stark och tålig japanska rulla papper, i utseende något liknande för djurens skinn, varpå vackra gudomliga tecken var skrivna på levande svart bläck med en borste.
และเช่นเคยข้อเท็จจริงที่แท้จริงของประวัติศาสตร์ที่ถูกลิขิตให้ถูกบิดเบือนโดยผู้ที่มีอิทธิพลของเวลา เอกสาร Takenouchi คนไม่มีข้อยกเว้น เอกสาร Takenouchi แต่ถูกเก็บรักษาไว้อย่างลับๆเพื่อให้ข้อเท็จจริงที่แท้จริงของประวัติศาสตร์ตามคำสั่งของ Sumera-Mikoto เอกสารที่เก็บรักษาไว้ดังกล่าวทำจากวัสดุต่างๆ คนเก่าที่ถูกประกอบขึ้นจากต้นไม้ผลัดใบเช่นใบหม่อน 16 และพืชสามง่ามเรียกว่า Mitsumata17 นี้ถูกสร้างขึ้นมากแข็งแรงและทนทานกระดาษเลื่อนญี่ปุ่นในลักษณะที่ค่อนข้างคล้ายกับหนังสัตว์ตามที่อักขระศักดิ์สิทธิ์ที่สวยงามถูกเขียนในหมึกสีดำสดใสด้วยแปรง
Her zaman olduğu gibi, tarihin gerçekleri zaman etkili insanlar tarafından bozulabilir mahkum edildi. Takenouchi belgeleri bir istisna idi. Takenouchi belgeler, ancak, Sumera-Mikoto emriyle tarihin gerçekleri tutmak için gizlice korundu. Böyle korunmuş belgeler çeşitli malzemelerden yapılır. Büyük olanlar gibi dut 16 ve Mitsumata17 adlı üç yönlü bir bitki olarak yaprak döken ağaçlar oluşmaktadır. Bu güzel İlahi karakterleri bir fırça ile canlı siyah mürekkeple yazılmış, üzerinde hayvan deri, biraz benzer görünüm olarak çok güçlü ve dayanıklı Japon kaydırma kağıt, oluşturulur.
Như mọi khi, các sự kiện thực sự của lịch sử được mệnh bị bóp méo bởi những người có ảnh hưởng của thời gian. Các tài liệu Takenouchi là không có ngoại lệ. Các tài liệu Takenouchi, tuy nhiên, được bảo quản bí mật để giữ cho các sự kiện thực sự của lịch sử bởi sự chỉ huy của Sumera-Mikoto. Tài liệu như vậy bảo tồn được làm từ vật liệu khác nhau. Những người lớn tuổi đã được bao gồm cây rụng lá, chẳng hạn như dâu tằm 16 và một nhà máy theo ba hướng được gọi là Mitsumata17. Điều này tạo ra một bài báo rất mạnh mẽ và bền Nhật Bản di chuyển, vẻ bề ngoài tương tự như da động vật, khi đó nhân vật xinh đẹp của Thiên Chúa được viết bằng mực đen sống động với một bàn chải.
Kā vienmēr, patiesie fakti vēsturē bija lemts tikt izkropļots ar ietekmīgiem cilvēkiem laiku. The Takenouchi dokumenti nebija izņēmums. The Takenouchi dokumenti, tomēr tika saglabāta slepeni, lai saglabātu reālo faktus vēsturi, ko komandē Sumera blakusproduktu Mikoto. Šādi konservētus dokumenti ir izgatavotas no dažādiem materiāliem. Vecajās veidoja lapu koku, piemēram, 16 Mulberry un trīs līmeņu augu sauc Mitsumata17. Tas radīja ļoti spēcīgu un ilgstošu japāņu ritiniet dokumentu, pēc izskata nedaudz līdzīgs dzīvnieku ādas, no kuras skaisti Divine rakstzīmes tika uzrakstīts spilgti melnu tinti ar otu.
Як завжди, реальні факти з історії судилося бути спотворені впливових людей того часу. Takenouchi документи не були винятком. Takenouchi документів, однак, були збережені таємно тримати реальні факти з історії команди Сумера-Мікото. Такі збереглися документи виготовляються з різних матеріалів. Старші були складені з листяних дерев, таких як шовковиця 16 і тристоронній рослина під назвою Mitsumata17. Це створює дуже міцний і довговічний японський сувій паперу, зовні дещо схожий на тварину шкіра, на якій красивим Божественної символи були написані яскравими чорними чорнилами за допомогою кисті.
  10 Hits www.ausschreiben.de  
Oranje accenten rond de ventilatorroosters, de versnellingspookconsole, de startknop, en voor de stiksels op de zetels en het stuurwiel. Alle interieuruitvoeringen hebben een zwarte hemelbekleding.
Des accents orange sur les pourtours des évents et du levier de vitesses, sur la bague du bouton de démarrage, les surpiqûres des sièges et le volant. Toutes les options de teintes intérieures accompagnent un ciel de pavillon noir.
  12 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
Vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders waardeert de beslissing van de Turkse regering om de repatriëring van het Belgische militaire materieel uit Afghanistan over het Turkse grondgebied toe te staan. De repatriëring zal via de haven van Trabzon verlopen, in het noordoosten van het land aan de Zwarte Zee.
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères Didier Reynders apprécie vivement la décision du gouvernement turc d’autoriser le rapatriement du matériel militaire belge d’Afghanistan via le territoire de la Turquie, et plus précisément par le port de Trabzon, sur la Mer Noire dans le nord-est du pays. Cette autorisation, annoncée aujourd’hui, porte sur l’ensemble de l’opération de rapatriement, prévue à partir de la mi-novembre.
  www.lachambre.be  
Wanneer je op de 'G'-toets in Opera drukt, schakel je alle illustraties uit. Op de adresbalk van Opera is een illustratie van een mannetje met een zwarte bril te vinden. Dit is de user en author mode.
En pressant la touche " G " dans le programme Opera, toute illustration disparait. Vous trouverez sur la barre d'outils " Adresse " de Opera une illustration d'un bonhomme avec des lunettes noires. C'est le mode utilisateur/auteur. Le mode auteur montre le site comme il a été créé, tant que le mode utilisateur vous offre la possibilité de l'adapter à vos souhaits. Vous pouvez cacher les endroits qui ne sont pas des liens, cacher les tableaux ou afficher une version texte. Le mode utilisateur est accessible en cliquant sur le bonhomme.
  41 Hits www.krachtvancultuur.nl  
Het gaat nadrukkelijk niet alleen om de kunstzinnige of heroïsche monumenten. Ook getuigenissen van de zwarte dagen uit de geschiedenis, zoals Auswitz in Polen, het slaven deportatie eiland Gorée in Senegal en het herdenkingsmonument in Hiroshima dienen bewaard te blijven.
The focus is not limited to artistic or heroic monuments. Artifacts that testify to history's black days, such as Auschwitz in Poland, the slave deportation island Gorée in Senegal and the Memorial monuments in Hiroshima must also be preserved.
  www.fondation-sana.ch  
Hij houdt van schetsen met een zwarte fineliner, zijn gedachten op papier zetten, lezen over mensen die echt iets bijgedragen hebben, akoestische gitaar spelen, rotsklimmen en bovenal op ontdekkingsreis gaan: verre plekken ontdekken en nieuwe mensen spreken om de wereld te leren kennen.
When he was three years old, Brian went to the mountains for the first time and discovered nature. He decided to become a paleontologist, explore the world and look for fossil dinosaurs trapped inside rocks. At the age of sixteen, he left his home in Rome, living, studying and working across eight different countries including Italy, The United States, Spain, Honduras, The Netherlands, India, Colombia and South Africa. He likes doodling with a black pen, writing down his thoughts, reading about the lives of real people who did something noteworthy, playing the acoustic guitar, rock climbing and, above all, exploring, seeing faraway places and talking to diverse people in order to get to know the world.
  www.lazyweaver.com  
Het typisch Bergische huis heeft elementen uit de laatbarok, rococo en empire en is in de tijd van 1750 tot 1850 ontstaan. Karakteristiek voor de vakwerkhuizen is het zwarte lei, de glanzend groene luiken en de stralend witte raam- en deurkozijnen.
Black, green and white – this is the so-called “Bergisch Triad” of colours on old houses in the Bergisch Land, the omnipresent image in the old town centres in the Bergisch triangle. A typical Bergisch house embodies elements from the late Baroque, Rococo, and Empire styles, and was built between 1750 and 1850. The characteristic features of the half-timbered houses are their black slate roofs, their glowing green shutters and their brilliant white window frames and door frames.
  www.1minime.com  
De ziekte van von Willebrand is een bloedingsziekte die tot uiting komt in abnormale bloedingen, gewoonlijk van de huid en de slijmvliezen (slijmvliezen van de neus, de mond, het maagdarmkanaal en de baarmoeder). Dat kan leiden tot blauwe plekken (ecchymosen), neusbloedingen (epistaxis), bloedingen van het tandvlees, bloedingen uit maag of darm (zwarte ontlasting of melena) en overvloedige regels.
La maladie de von Willebrand est une maladie hémorragique. Elle se manifeste par des saignements anormaux qui se produisent généralement au niveau de la peau et des muqueuses c'est-à-dire des surfaces de revêtement du nez, de la bouche, du tube digestif ainsi que de l'utérus. Les symptômes peuvent être l'apparition de bleus au niveau de la peau (ecchymoses), de saignements de nez (épistaxis), des gencives (gingivorragies) ainsi que des règles abondantes. Selon des données récentes, plus de 10 % des femmes ayant des règles abondantes présentent une maladie de von Willebrand. Les saignements cutanés ou muqueux apparaissent spontanément, au décours d'un accident, de soins dentaires ou d'une intervention chirurgicale.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow