|
Bu da, İttifak’ın güvenlik durumları karşısında harekete geçmesini biraz vakit alsa dahi, NATO’nun duruma uyum sağladığı anda dersini çabuk öğrendiğini ve sınavdan iyi sonuçlar getirdiğini göstermektedir.
|
|
NATO came to terms with the problem in the 1990s. Whereas it took three-and-a-half years of war for NATO to intervene in Bosnia and Herzegovina, the Alliance took action to stop the fighting in Kosovo after one year and NATO deployed preventively in the former Yugoslav Republic of Macedonia* to forestall greater conflict. In this way, the Alliance demonstrated that, although it might take some time to adapt to a new security paradigm, once it does adapt, NATO learns its lessons fast and delivers results when tested.
|
|
L'OTAN est parvenue à résoudre le problème dans les années 1990. Alors que trois ans et demi auront été nécessaires à l'Alliance pour intervenir en Bosnie-Herzégovine, elle est passée à l'action pour mettre un terme aux combats au Kosovo après un an et a procédé à des déploiements préventifs dans l'ex-République yougoslave de Macédoine* pour prévenir un conflit plus important. De la sorte, l'Alliance a démontré que, même si une adaptation à un nouveau paradigme sécuritaire peut exiger un certain temps, une fois que cette adaptation est en cours, les leçons qui s'imposent sont rapidement tirées et des résultats sont obtenus.
|
|
Das Problem der 90er Jahre hat die NATO gelöst. Während die NATO in Bosnien und Herzegowina erst nach dreieinhalb Jahren Krieg intervenierte, griff das Bündnis im Kosovo nach einem Jahr ein, um die Kampfhandlungen zu beenden, und in die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien* entsandte die NATO schon vorbeugend Truppen, um einen größeren Konflikt zu verhindern. Auf diese Weise bewies das Bündnis, dass es zwar eine gewisse Zeit zur Anpassung an ein neues Sicherheitsparadigma braucht, die NATO aber, wenn sie den Anpassungsprozess einmal eingeleitet hat, schnell lernt und ihre Bewährungsproben erfolgreich besteht.
|
|
En los años noventa la OTAN supo adaptarse para resolver este problema. Tuvieron que pasar tres años y medio de guerra para que la Alianza interviniera en Bosnia-Herzegovina, mientras que solamente trascurrió un año antes de que actuase para detener la lucha en Kosovo y en la ex República Yugoslava de Macedonia* se desplegó de forma preventiva para impedir que se agravara el conflicto. La OTAN demostró así que aunque le pueda llevar un cierto periodo de tiempo adaptarse a una nueva coyuntura de seguridad, una vez que lo ha hecho es capaz de aprender la lección con rapidez y conseguir resultados en la hora de la prueba.
|
|
La NATO ha risolto il problema degli anni '90. Mentre occorsero tre anni e mezzo di guerra perché la NATO intervenisse in Bosnia Erzegovina, l'Alleanza agì dopo un anno per porre fine ai combattimenti in Kosovo e dispiegò preventivamente proprie forze nella Repubblica ex jugoslava di Macedonia* per prevenire un conflitto più vasto. In questo modo, l'Alleanza ha dimostrato che, sebbene possa occorrerle del tempo per adattarsi ad un nuovo paradigma di sicurezza, una volta fatto ciò, la NATO apprende le lezioni in fretta e, se messa alla prova, fornisce dei risultati.
|
|
A OTAN resolveu o problema nos anos 90. Embora tenham sido precisos três anos e meio de guerra para OTAN intervir na Bósnia-Herzegovina, a Aliança actuou para pôr fim à luta no Kosovo ao fim dum ano e a OTAN interveio preventivamente na ex-República Jugoslava da Macedónia* para impedir um conflito maior. Desta forma, a Aliança demonstrou que, embora possa demorar algum tempo a adaptar-se a um novo paradigma de segurança, quando se adapta aprende depressa as lições e obtém resultados quando posta à prova.
|
|
Το ΝΑΤΟ έλυσε το πρόβλημα τη δεκαετία του 1990. Δεδομένου ότι χρειάστηκαν τρεισήμισι χρόνια πολέμου για να επέμβει το ΝΑΤΟ στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη, η Συμμαχία ανέλαβε δράση για να σταματήσει τις εχθροπραξίες στο Κοσσυφοπέδιο μετά από ένα χρόνο και το ΝΑΤΟ αναπτύχθηκε προληπτικά, για να προλάβει μεγαλύτερη σύγκρουση στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας*. Με αυτόν τον τρόπο, η Συμμαχία επέδειξε ότι, παρότι χρειάζεται κάποιο χρόνο για να προσαρμοστεί σε ένα νέο πρότυπο ασφαλείας, από την στιγμή που θα προσαρμοστεί, το ΝΑΤΟ μαθαίνει γρήγορα και, όταν δοκιμαστεί, φέρνει αποτελέσματα.
|
|
Aliance se vyrovnala s problémy devadesátých letech. Zatímco NATO potřebovalo tři a půl roku války v Jugoslávii než zasáhlo v Bosně a Hercegovině, stačil pouze jeden rok než zastavilo boje v Kosovu, a v bývalé jugoslávské republice Makedonii* nasadilo preventivně ozbrojené síly ihned pro zamezení dalšího konfliktu. Aliance tak dokázala, že jí sice trvá určitý čas než se přizpůsobí novým typům bezpečnostních koncepcí, ale že se rychle učí a v praxi obstojí.
|
|
Det lykkedes NATO at overvinde problemerne i 1990'erne. Det varede 3½ år, før NATO intervenerede i krigen i Bosnien-Hercegovina, mens det tog et år, før det standsede kampene i Kosovo, og NATO indsatte forebyggende styrker i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien* for at forebygge yderligere konflikt. Alliancen har dermed bevist, at selvom det kan tage tid at tilpasse sig et nyt sikkerhedsparadigme, kan NATO - når den tilpasser sig - lære af erfaringerne og vise resultater, når det gælder.
|
|
A NATO 1990-ben találta meg a megoldást a problémára. Míg a NATO-nak három és fél évre volt szüksége, hogy beavatkozzon Bosznia-Hercegovinában, a Szövetség a koszovói harcok leállítása érdekében egy év elteltével akcióba lépett, és a NATO megelőző célzattal telepítette erőit a volt Jugoszláv Macedón Tagköztársaságban*, hogy meggátolja a konfliktus elmérgesedését. Ily módon a Szövetség tanúbizonyságát adta annak, hogy habár némi időre van szükség az új biztonsági paradigmához való alkalmazkodáshoz, miután alkalmazkodott hozzá, a NATO gyorsan megtanulja a leckét és kiállja a próbát.
|
|
NATO leysti vanda sinn á tíunda áratugnum. Stríðið geisaði í þrjú og hálft ár áður en NATO skarst í leikinn í Bosníu og Hersegóvínu, en bandalagið greip til aðgerða til þess að stöðva átökin í Kósóvó eftir aðeins eitt ár og síðan greip NATO til fyrirbyggjandi aðgerða í fyrrum júgóslavneska lýðveldinu Makedóníu til þess að koma í veg fyrir frekari átök. Þannig sýndi bandalagið að þótt það kunni að taka einhvern tíma að laga sig að nýju öryggisumhverfi, er NATO fljótt að læra þegar það hefur lagað sig að nýjum aðstæðum og það skilar árangri þegar á reynir.
|
|
NATO løste problemet i 1990-årene Selv om det tok tre og et halvt år med krig før NATO intervenerte i Bosnia og Hercegovina, gikk Alliansen til handling for å stoppe krigen i Kosovo etter ett år og NATO gjennomførte en preventiv deployering i Den tidligere jugoslaviske republikken Makedonia* for å komme en større konflikt i forkjøpet. På denne måten viste Alliansen at selv om den kunne bruke noe tid på å tilpasse seg et nytt sikkerhetsparadigme, lærer NATO leksen sin raskt og leverer resultater når den prøves når den først har tilpasset seg.
|
|
NATO uporało się z tym problemem w latach 1990. O ile reakcja NATO na wojnę w Bośni i Hercegowinie przyszła dopiero 3 i pół roku po rozpoczęciu działań, w Kosowie walki zostały przerwane już po roku, a następnie NATO prewencyjnie rozmieściło swoje siły w byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii*, aby powstrzymać konflikt na większą skalę. Tym samym Sojusz udowodnił, że - o ile przyjęcie nowego paradygmatu w zakresie bezpieczeństwa może zająć trochę czasu, kiedy już zostanie on przyjęty NATO szybko odrabia lekcje i w krytycznych sytuacjach zdaje egzamin.
|
|
В девяностые годы НАТО смогла решить эту проблему. Потребовалось три с половиной года войны, прежде чем НАТО вмешалась в конфликт в Боснии и Герцеговины, но для прекращения боевых действий в Косове Североатлантическому союзу потребовался уже год, а для предотвращения разрастания конфликта в бывшей югославской Республике Македонии* Североатлантический союз сразу в превентивном порядке развернул свои силы. Такие образом, он продемонстрировал, что хотя ему требуется некоторое время для адаптации к новой парадигме безопасности, он быстро делает необходимые выводы и на практике это дает результаты.
|
|
НАТО вирішило проблему в 1990-х роках. Три з половиною роки йшла війна в Боснії та Герцеговині аж поки Альянс прийняв рішення про необхідність взяти участь у відновленні миру, але вже під час кризи в Косові знадобився тільки рік для прийняття рішення щодо припинення бойових дій, а в колишній Югославській Республіці Македонія* НАТО змогло запобігти розвитку масштабного конфлікту. Таким чином, Альянс продемонстрував свою спроможність адаптуватися до нових вимог безпеки і хоча адаптація потребує певного часу, НАТО швидко засвоює нові уроки і досягає бажаних результатів, коли виникає потреба.
|