cast – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 29 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  Equal opportunities  
Fixed-term contracts (CAST)
Pracovné zmluvy na dobu určitú (CAST)
  SCADPlus: The Union's d...  
The Parliament's powers are enhanced, since the budgetary procedure is now part of the ordinary legislative procedure; however, the Parliament may make the final decision, acting by a majority of its component members and three-fifths of the votes cast.
Endvidere ophæves den tidligere sondring mellem obligatoriske og ikke-obligatoriske udgifter, hvilket betyder, at Parlamentets indflydelse udvides til hele budgettet. Tidligere kunne Parlamentet kun træffe afgørelse i sidste instans om de ikke-obligatoriske udgifter. For at afbøde de eventuelle virkninger af ophævelsen af sondringen mellem disse to udgiftskategorier, opfordres institutionerne i artikel III-319 til at sørge for, at der er tilstrækkelige finansielle midler til rådighed til, at EU kan opfylde sine juridiske forpligtelser over for tredjemand.
  Support Staff  
Human resources assistant (AST, CAST)
Assistant en ressources humaines (AST, CAST)
Assistent/-in für Personalverwaltung (AST, CAST)
Asistente de recursos humanos (AST, CAST)
Assistente alle risorse umane (AST, CAST)
Assistente de recursos humanos (AST, CAST)
Βοηθός στον τομέα των ανθρωπίνων πόρων (AST, CAST)
Асистент по човешки ресурси (AST, CAST)
Asistent pro lidské zdroje (AST, CAST)
Personaleassistent (AST, CAST)
Personalijuhtimise assistent (AST, CAST)
Henkilöstöhallinnon avustaja (AST, CAST)
Humán erőforrás asszisztens (AST, CAST)
Asystent ds. zasobów ludzkich (AST, CAST)
Asistent resurse umane (AST, CAST)
Asistent pre ľudské zdroje (AST, CAST)
Strokovni sodelavec za človeške vire (AST, CAST)
Personalassistent (AST/Cast)
Asistents cilvēkresursu jomā (AST, CAST)
Assistenti tar-riżorsi umani (AST, CAST)
Cúntóir acmhainní daonna (AST, CAST)
  The EU at a glance - Eu...  
In most other cases, qualified majority voting is used. This means that a Council decision is adopted if a specified minimum number of votes are cast in its favour. The number of votes allocated to each EU country roughly reflects the size of its population.
Dans la plupart des autres cas, le Conseil doit statuer à la majorité qualifiée, c’est-à-dire qu’une décision du Conseil n’est valable que si elle recueille un nombre précis de votes favorables. Le nombre de votes dont dispose chaque pays est pondéré selon la taille relative de sa population.
In den anderen Fällen ist zumeist die qualifizierte Mehrheit erforderlich. Das bedeutet, dass ein Ratsbeschluss angenommen wird, wenn für diesen Beschluss eine bestimmte Mindestzahl von Stimmen abgegeben wird. Die Zahl der Stimmen für jedes EU-Land entspricht in etwa der Größe seiner Bevölkerung.
  EUROPA - Council of the...  
at least 260 of the possible 352 votes are cast
un minimum de 260 voix sur 352 est exprimé.
mindestens 260 der 352 möglichen Stimmen für den Vorschlag abgegeben werden.
se emiten como mínimo 260 votos de los 352 posibles.
sono espressi almeno 260 voti su 352.
que haja, pelo menos, 260 votos expressos, de entre os 352 votos possíveis.
λαμβάνονται τουλάχιστον 260 από τις 352 ψήφους
er ten minste 260 van de in totaal 352 stemmen worden uitgebracht
поне 260 от 352-те възможни гласа са подадени
prijedlog dobije barem 260 od moguća 352 glasa.
pokud je odevzdáno alespoň 260 z 352 hlasů
mindst 260 af de mulige 352 stemmer er afgivet
hääletamisel osales vähemalt 260 häält võimalikust 352st
puoltavia ääniä annetaan ainakin 260 mahdollisesta 352:stä.
a lehetséges 352 szavazatból legalább 260 szavazatot leadtak
oddano co najmniej 260 głosów na 352 możliwych.
se întrunesc cel puţin 260 din cele 352 de voturi.
návrh získa minimálne 260 z 352 možných hlasov.
predlog dobi vsaj 260 od 352 glasov.
minst 260 av de 352 rösterna.
ja ir nodotas vismaz 260 no iespējamajām 352 balsīm.
jintefgħu 260 mit-352 vot possibbli
caitear ar a laghad 260 den 352 vóta féideartha
  Support Staff  
Secretary/ Administrative assistant (AST, CAST)
Secrétaire / assistant administratif (AST, CAST)
Sekretär/-in, Verwaltungsassistent/-in (AST, CAST)
Secretario / Asistente administrativo (AST, CAST)
Segretario / Assistente amministrativo (AST, CAST)
Secretário / Assistente administrativo (AST, CAST)
Γραμματέας / Διοικητικός βοηθός (AST, CAST)
Secretariaatmedewerker/ Administratief assistent (AST, CAST)
Секретар/административен асистент (AST, CAST)
Sekretář(ka) / administrativní asistent(ka) (AST, CAST)
Sekretær/administrativ assistent (AST, CAST)
Sekretär / Haldusassistent (AST, CAST)
Sihteeri/apulaishallintovirkamies (AST, CAST)
Titkár/Adminisztratív munkatárs (AST, CAST)
Pracownik sekretariatu / Asystent ds. administracyjnych (AST, CAST)
Secretar / Asistent administrativ (AST, CAST)
Sekretár/administratívny asistent (AST, CAST)
Tajnik/poslovnoupravni sodelavec (AST, CAST)
Sekreterare/administrativ assistent (AST/Cast)
Sekretārs, administratīvais palīgs (AST, CAST)
Segretarji/ Assistenti amministrattivi (AST, CAST)
Rúnaí / Cúntóir riaracháin (AST, CAST)
  Permanent contracts  
Fixed-term contracts (CAST)
Contrats à durée déterminée (CAST)
Befristete Beschäftigungsverhältnisse (CAST)
Contratos de duración determinada (CAST)
Contratti a tempo determinato (CAST)
Contratos a termo certo (CAST)
Συμβάσεις ορισμένου χρόνου (CAST)
Arbeidscontracten van bepaalde duur (CAST)
Срочни договори (CAST)
Smlouvy na dobu určitou (CAST)
Tidsbegrænsede kontrakter (CAST)
Tähtajalised töölepingud (CAST)
Határozott idejű szerződések (CAST)
Umowy o pracę na czas określony (CAST)
Contracte pe perioadă determinată (CAST)
Pracovné zmluvy na dobu určitú (CAST)
Pogodbe za določen čas (CAST)
Kontraktsanställning (CAST)
Līgumi uz noteiktu laiku (CAST)
Kuntratti għal perjodu fiss (CAST)
Conarthaí ar théarma seasta (CAST)
  Fixed-term contracts (C...  
The difference between an open competition and a selection procedure for contract staff (CAST) is that:
La différence entre un concours général et une procédure de sélection d'agents contractuels (CAST) réside dans les deux éléments suivants:
Unterschiede zwischen einem offenen Auswahlverfahren und einem Ausleseverfahren für Vertragsbedienstete (CAST) sind Folgende:
Los procedimientos de selección de agentes contractuales (CAST) se diferencian de las oposiciones en que:
La differenza tra un concorso generale e una procedura di selezione per agenti contrattuali (CAST) è la seguente:
As principais diferenças entre um concurso geral e um processo de seleção de agentes contratuais (CAST) são:
Η διαδικασία επιλογής συμβασιούχων (CAST) διαφέρει από έναν γενικό διαγωνισμό ως προς τα εξής:
Waarin verschilt een selectieprocedure voor arbeidscontractanten (CAST) van een algemeen vergelijkend onderzoek?
Разликата между открит конкурс и процедура за подбор на договорно наети лица (CAST) е, че:
Rozdíly mezi výběrovým řízením pro smluvní zaměstnance (CAST) a otevřeným výběrovým řízením jsou tyto:
Forskellen mellem en åben udvælgelsesprøve og en udvælgelsesprøve for kontraktansatte (CAST) er, at:
Erinevus avatud konkursi ja lepinguliste töötajate (CAST) valikumenetluse vahel seisneb järgmises:
Sopimussuhteisen toimihenkilön valintamenettely (CAST) eroaa avoimesta kilpailusta seuraavasti:
A szerződéses alkalmazottak (CAST) kiválasztására szolgáló eljárás annyiban különbözik a nyílt versenyvizsgától, hogy:
Różnica między konkursem otwartym a procedurą naboru personelu kontraktowego (CAST) polega na tym, że:
Spre deosebire de concursurile generale, procedura de selecţie a personalului contractual (CAST):
Výberové konanie zmluvných zamestnancov (CAST) sa od verejného výberového konania líši tým, že:
Izbirni postopek za pogodbeno osebje (CAST) se razlikuje od postopka javnega razpisa:
Urvalsförfarandet för kontraktsanställda skiljer sig från allmänna uttagningsprov:
Līgumdarbinieku atlases procedūra (CAST) no atklāta konkursa atšķiras ar to, ka
Id-differenza bejn kompetizzjoni miftuħa u proċedura ta' selezzjoni għall-istaff b'kuntratt (CAST) hi li:
Is í an difríocht idir comórtas oscailte agus nós imeachta roghnúcháin d'fhoireann ar conradh (CAST):
  Financial  
Financial management/accounting assistant (AST, CAST)
Assistant en gestion financière/comptabilité (AST, CAST)
Assistent/-innen im Bereich Finanzverwaltung/Buchführung (AST, CAST)
Gestor financiero/asistente de contabilidad (AST, CAST)
Assistente finanziario / assistente contabile (AST, CAST)
Assistente em gestão financeira/contabilidade (AST, CAST)
Βοηθός οικονομικού διαχειριστή/λογιστή (AST, CAST)
Assistent financieel beheer/boekhouding (AST, CAST)
Асистент по финансово управление/счетоводство (AST, CAST)
Asistent pro finanční řízení/účetnictví (AST, CAST)
Assistenter inden for finansiel forvaltning/regnskabsassistenter (AST, CAST)
Finantsjuhtimise/raamatupidamise assistent (AST, CAST)
Rahoitus- tai kirjanpitoalan hallintoavustaja (AD, CAST)
Pénzügyi igazgatási/számviteli asszisztens (AST, CAST)
Asystent ds. zarządzania finansami i rozliczeń (AST, CAST)
Asistent de gestiune financiară/contabilitate (AST, CAST)
Asistent pre finančný manažment/pomocný účtovník (AST, CAST)
Budget- och redovisningsassistent (AST/CAST)
Asistents finanšu pārvaldības un grāmatvedības jomā (AST, CAST)
Assistenti tal-ġestjoni/kontabilità finanzjarja (AST, CAST)
Cúntóir bainistíochta airgeadais/cuntasaíochta (AST, CAST)
  Financial  
Financial manager (AD, CAST)
Gestionnaire financier (AD, CAST)
Finanzverwalter/-in (AD, CAST)
Gestor financiero (AD, CAST)
Analista finanziario (AD, CAST)
Gestor financeiro (AD, CAST)
Οικονομικός διαχειριστής (AD, CAST)
Financieel beheerder (AD, CAST)
Финансов ръководител (AD, CAST)
Finanční manažer (AD, CAST)
Finansforvalter (AD, CAST)
Finantsjuht (AD, CAST)
Varainhoidon valvoja (AD, CAST)
Pénzügyi vezető (AD, CAST)
Urzędnik ds. finansowych (AD, CAST)
Gestionar financiar (AD, CAST)
Finančný manažér (AD, CAST)
Budgethandläggare (AD/CAST)
Finanšu speciālists (AD, CAST)
Maniġer finanzjarju (AD, CAST)
Bainisteoir Airgeadais (AD, CAST)
  Audit  
Auditor (AD, CAST)
Auditeur (AD, CAST)
Rechnungsprüfer/-in (AD, CAST)
Ελεγκτής (AD, CAST)
Controleur (AD, CAST)
Одитор (AD, CAST)
Revisor (AD, CAST)
Audiitor (AD, AST)
Tarkastaja (AD, CAST)
Könyvvizsgáló (AD, CAST)
Audytor (AD, CAST)
Audítor (AD, CAST)
Revizor (AD, CAST)
Revisor (AD/Cast)
Revidents (AD, CAST)
Awditur (AD, CAST)
Iniúchóir (AD, CAST)
  Important documents  
Contract Agent (CAST) / Temporary Agent Selections
Procédure de sélection des agents contractuels (CAST)/agents temporaires
Ausleseverfahren für Vertrags- und Zeitbedienstete
Selección de agentes contractuales (CAST) / agentes temporales
Selezioni di agenti contrattuali (CAST) / agenti temporanei
Processos de seleção de agentes contratuais (CAST) / agentes temporários
Διαδικασία επιλογής συμβασιούχων (CAST) / έκτακτων υπαλλήλων
Selecties voor arbeidscontractanten (CAST) en tijdelijke ambtenaren
Smluvní zaměstnanci (CAST) / dočasní zaměstnanci
Kontraktansatte (CAST) / Midlertidigt ansatte
Lepinguliste töötajate / Ajutiste teenistujate valikumenetlused
Sopimussuhteisten (CAST) ja väliaikaisten toimihenkilöiden valintamenettelyt
Szerződéses alkalmazottak (CAST)/ideiglenes alkalmazottak kiválasztása
Nabór personelu kontraktowego (CAST) i pracowników na czas określony
Proceduri de selecţie pentru agenţi contractuali (CAST)/agenţi temporari
Výbery zmluvných zamestnancov (CAST)/dočasných zamestnancov
Izbirni postopek za pogodbene delavce (CAST) oziroma začasne delavce
Kontraktsanställning (CAST)/Tillfällig anställning
Līgumdarbinieku (CAST) un pagaidu darbinieku atlase
Aġent Kuntrattwali (CAST) / Għażliet ta' Aġenti Temporanji
Roghnú Gníomhairí ar Conradh (CAST)/Gníomhairí Sealadacha
  epso_planning_en  
Function Group EUR27 + Competency test: Competency test: EPSO/CAST/S/5/2013 Joint Research Centre (JRC) 29/01 - 1/03/2013 n/a n/a 09/2013 IV AC7RFP 06/2013 07/2013
EPSO/AD/260-266/13 11/07 - 13/08/2013 2708 - 05/09/2013 09-27/09/2013 MT/NL/SL du second semestre 2013. Le planning indicatif détaillé sera publié dans le courant Interprètes AD5/AD7 EN/FR/RO/SL EPSO/AD/256-259/13 04/07 - 06/08/2013 du second semestre 2013.
  epso_planning_en  
EPSO/CAST/S/7/2013 13/06 - 16/07/2013 n/a n/a 2. ICT Security Analyst Function Group IV published in the course of the 2nd semester 2013. 11/2013
Le planning indicatif détaillé sera publié dans le courant Juristes linguistes - filière ‘Cour de justice’ AD7 DE EPSO/AD/267/13 19/09 - 22/10/2013 du second semestre 2013.
  Vacancies - Temporary S...  
More information: http://fusionforenergy.europa.eu/careers/calls/cast.aspx
Plus d'information: http://fusionforenergy.europa.eu/careers/calls/cast.aspx
Weitere Informationen: http://fusionforenergy.europa.eu/careers/calls/cast.aspx
  Vacancies - Temporary S...  
(only applicable to candidates whose names are already on a valid EPSO CAST reserve list)
(uniquement pour les candidats qui figurent sur une liste de réserve EPSO CAST valide)
(richtet sich ausschliesslich an Bewerber, deren Namen bereits in einer gültigen EPSO CAST-Reserveliste aufgeführt werden)
  Agency staff  
Fixed-term contracts (CAST)
Contrats à durée déterminée (CAST)
Befristete Beschäftigungsverhältnisse (CAST)
  Actors  
Fixed-term contracts (CAST)
Contratos a termo certo (CAST)
Pogodbe za določen čas (CAST)
  The EU at a glance - Eu...  
any member state may ask for confirmation that the votes cast in favour represent at least 62 % of the EU’s total population
tout État membre peut demander confirmation que le nombre de votes favorables représente au moins 62 % de la population totale de l'UE
jeder Mitgliedstaat kann nachprüfen lassen, ob die abgegebenen Ja-Stimmen mindestens 62 % der Gesamtbevölkerung der EU entsprechen
Evropská rada se v zásadě setkává čtyřikrát za rok. V jejím čele je prezident nebo předseda vlády země, která v daném období předsedá Radě Evropské unie. Předseda
Europeiska rådet har normalt sett fyra möten om året. Mötena leds av stats- eller regeringschefen för det land som för tillfället är ordförandeland i Europeiska unionens råd. Kommissionens ordförande
  EUROPA - The EU at a gl...  
On most issues, the Council of the European Union takes its decisions by voting. Each country can cast a certain number of votes, roughly in proportion to the size of its population. The number of votes per country is as follows:
Pays qui a posé sa candidature pour adhérer à l'Union européenne et dont la candidature a été officiellement acceptée. Il y a actuellement cinq pays candidats: la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, l’Islande, le Monténégro et la Turquie. Pour qu'un pays candidat puisse adhérer à l'Union, il doit respecter les «critères de Copenhague» (voir ci-dessus).
una delle maggiori realizzazioni dell’UE è stata la creazione di uno spazio in cui cittadini, beni, servizi e capitali potessero circolare liberamente. Spesso si fa riferimento a tale quadruplice libertà di circolazione come alle "quattro libertà".
Också känt som ministerrådet. Denna institution består av ministrar från alla EU-länderna. Rådet sammanträder regelbundet för att fatta detaljbeslut och anta EU-lagar.
Dažreiz, ES līderiem apspriežot svarīgus juridiskos dokumentus, tie kādā noteiktā jautājumā nevar panākt vienošanos. Tie var nolemt atgriezties pie šī jautājuma vēlāk. Viņu lēmums tiek oficiāli noformēts rakstiski un iekļauts kā atsevišķa klauzula apspriežamajā juridiskajā tekstā. Šāda veida klauzulu dažkārt sauc par “pārskatīšanas klauzulu”
  EUROPA - The EU at a gl...  
if a minimum of 260 votes is cast in favour – which is 73% of the total.
Európska odborová konfederácia (EOK, European Trade Union Confederation, ETUC) zastupuje pracujúcich;
Cypern, Estland, Lettland, Luxemburg och Slovenien
  EU institutions and age...  
Some agencies may recruit contract staff from EPSO's reserve pool of successful candidates (the CAST database). Consult the list - agencies entitled to recruit from the CAST database
Certaines agences ont la possibilité de recruter des agents contractuels en puisant dans la liste de réserve d'EPSO (la base de données CAST). Consulter la liste des agences habilitées à recruter des candidats figurant dans la base de données CAST
Einige Agenturen können ihre Mitarbeiter aus der EPSO-Einstellungsreserve (CAST-Datenbank) einstellen. Weitere Informationen: Agenturen, die zur Einstellung aus der CAST-Datenbank berechtigt sind
Algunas agencias están autorizadas a contratar personal procedente de la lista de reserva constituida por la EPSO (base de datos CAST). Consulte aquí la lista de agencias autorizadas a utilizar la base de datos CAST con fines de contratación
Alcune agenzie possono assumere agenti contrattuali attingendo all'elenco di riserva dell'EPSO (banca dati dei vincitori di selezioni CAST). Consulta l'elenco - agenzie abilitate ad attingere alla banca dati CAST
Algumas agências podem recrutar agentes contratuais a partir das listas de reserva do EPSO (base de dados CAST). Consulte a lista das agências habilitadas a recrutar a partir da base de dados CAST
Ορισμένοι οργανισμοί προσλαμβάνουν συμβασιούχους από τον εφεδρικό κατάλογο επιτυχόντων της EPSO (τη βάση δεδομένων CAST). Συμβουλευθείτε τον κατάλογο - οργανισμοί με δικαίωμα πρόσληψης από τη βάση δεδομένων CAST
Sommige agentschappen mogen gebruikmaken van de reservelijsten van EPSO (de database CAST). Welke dat zijn vindt u in de lijst van agentschappen die gebruik mogen maken van de database CAST
Nekteré agentury si mohou vybírat zamestnance z rezervního seznamu úspešných uchazecu, který sestavuje EPSO (z databáze CAST). Seznam agentur, které mohou nabírat zamestnance z databáze CAST
Nogle agenturer kan ansætte personale fra EPSO's ansættelsesreserve af egnede ansøgere (CAST-databasen). Se listen over agenturer, der har ret til at ansætte fra CAST-databasen
Mõned ametid võivad värvata personali EPSO edukate kandidaatide reservnimekirjadest (andmebaas CAST). Vaadake loetelu ametitest, kes saavad personali värvata CAST andmebaasist
Jotkin virastot voivat rekrytoida työntekijöitä EPSOn kilpailujen perusteella laaditusta varallaololuettelosta (CAST-tietokanta). Luettelo virastoista, jotka voivat rekrytoidessaan käyttää CAST-tietokantaa
Bizonyos ügynökségeknek lehetoségük van arra, hogy szerzodéses alkalmazottakat vegyenek fel az EPSO CAST-adatbázisában szereplo sikeres pályázók közül. Az érdeklodök itt megtekinthetik azon ügynökségek listáját, amelyek jogosultak munkaerot felvenni a CAST-adatbázisból
Niektóre agencje moga rekrutowac pracowników kontraktowych z bazy danych EPSO (baza CAST). Zobacz: lista agencji upowaznionych do rekrutowania pracowników z bazy CAST
Unele agenţii angajează agenţi contractuali de pe listele de candidaţi selectaţi de EPSO (baza de date CAST). Consultaţi aici lista agenţiilor autorizate să recruteze candidaţi din baza de date CAST
Niektoré agentúry môžu uskutočňovať nábor zmluvných zamestnancov z rezervného zoznamu úspešných kandidátov úradu EPSO (databáza CAST). Agentúry oprávnené uskutočňovať nábor z databázy CAST
Nekatere agencije zaposlujejo pogodbene uslužbence z rezervnega seznama uspešnih kandidatov urada EPSO (podatkovna zbirka CAST). Seznam agencij, ki lahko zaposlujejo kandidate iz podatkovne zbirke CAST
Vissa byråer rekryterar kontraktsanställda från Epsos databas över godkända sökande. EU-byråer som får rekrytera kontraktsanställda från Epsos databas
Dažas agenturas izvelas sev ligumdarbiniekus no EPSO datubazes (CAST), kura ir konkursus izturejušo personu vardi. Varat iepazities ar agenturam, kuram ir tiesibas darbiniekus izveleties no CAST datubazes
Xi agenziji jistghu jimpjegaw ukoll staff b'kuntratt mir-rizerva ta' kandidati li ghaddew mill-EPSO (il-bazi tad-dejta CAST). Ara l-lista - agenziji intitolati li jimpjegaw mill-bazi tad-dejta CAST
Tá roinnt gníomhaireachtaí a earcaíonn foireann ar conradh ó phainéil iarrthóirí rathúla EPSO (bunachar sonraí CAST). Féach ar an liosta - gníomhaireachtaí atá i dteideal earcú ó bhunachar sonraí CAST
  EU institutions and age...  
Some agencies may recruit contract staff from EPSO's reserve pool of successful candidates (the CAST database). Consult the list - agencies entitled to recruit from the CAST database
Certaines agences ont la possibilité de recruter des agents contractuels en puisant dans la liste de réserve d'EPSO (la base de données CAST). Consulter la liste des agences habilitées à recruter des candidats figurant dans la base de données CAST
Einige Agenturen können ihre Mitarbeiter aus der EPSO-Einstellungsreserve (CAST-Datenbank) einstellen. Weitere Informationen: Agenturen, die zur Einstellung aus der CAST-Datenbank berechtigt sind
Algunas agencias están autorizadas a contratar personal procedente de la lista de reserva constituida por la EPSO (base de datos CAST). Consulte aquí la lista de agencias autorizadas a utilizar la base de datos CAST con fines de contratación
Alcune agenzie possono assumere agenti contrattuali attingendo all'elenco di riserva dell'EPSO (banca dati dei vincitori di selezioni CAST). Consulta l'elenco - agenzie abilitate ad attingere alla banca dati CAST
Algumas agências podem recrutar agentes contratuais a partir das listas de reserva do EPSO (base de dados CAST). Consulte a lista das agências habilitadas a recrutar a partir da base de dados CAST
Ορισμένοι οργανισμοί προσλαμβάνουν συμβασιούχους από τον εφεδρικό κατάλογο επιτυχόντων της EPSO (τη βάση δεδομένων CAST). Συμβουλευθείτε τον κατάλογο - οργανισμοί με δικαίωμα πρόσληψης από τη βάση δεδομένων CAST
Sommige agentschappen mogen gebruikmaken van de reservelijsten van EPSO (de database CAST). Welke dat zijn vindt u in de lijst van agentschappen die gebruik mogen maken van de database CAST
Nekteré agentury si mohou vybírat zamestnance z rezervního seznamu úspešných uchazecu, který sestavuje EPSO (z databáze CAST). Seznam agentur, které mohou nabírat zamestnance z databáze CAST
Nogle agenturer kan ansætte personale fra EPSO's ansættelsesreserve af egnede ansøgere (CAST-databasen). Se listen over agenturer, der har ret til at ansætte fra CAST-databasen
Mõned ametid võivad värvata personali EPSO edukate kandidaatide reservnimekirjadest (andmebaas CAST). Vaadake loetelu ametitest, kes saavad personali värvata CAST andmebaasist
Jotkin virastot voivat rekrytoida työntekijöitä EPSOn kilpailujen perusteella laaditusta varallaololuettelosta (CAST-tietokanta). Luettelo virastoista, jotka voivat rekrytoidessaan käyttää CAST-tietokantaa
Bizonyos ügynökségeknek lehetoségük van arra, hogy szerzodéses alkalmazottakat vegyenek fel az EPSO CAST-adatbázisában szereplo sikeres pályázók közül. Az érdeklodök itt megtekinthetik azon ügynökségek listáját, amelyek jogosultak munkaerot felvenni a CAST-adatbázisból
Niektóre agencje moga rekrutowac pracowników kontraktowych z bazy danych EPSO (baza CAST). Zobacz: lista agencji upowaznionych do rekrutowania pracowników z bazy CAST
Unele agenţii angajează agenţi contractuali de pe listele de candidaţi selectaţi de EPSO (baza de date CAST). Consultaţi aici lista agenţiilor autorizate să recruteze candidaţi din baza de date CAST
Niektoré agentúry môžu uskutočňovať nábor zmluvných zamestnancov z rezervného zoznamu úspešných kandidátov úradu EPSO (databáza CAST). Agentúry oprávnené uskutočňovať nábor z databázy CAST
Nekatere agencije zaposlujejo pogodbene uslužbence z rezervnega seznama uspešnih kandidatov urada EPSO (podatkovna zbirka CAST). Seznam agencij, ki lahko zaposlujejo kandidate iz podatkovne zbirke CAST
Vissa byråer rekryterar kontraktsanställda från Epsos databas över godkända sökande. EU-byråer som får rekrytera kontraktsanställda från Epsos databas
Dažas agenturas izvelas sev ligumdarbiniekus no EPSO datubazes (CAST), kura ir konkursus izturejušo personu vardi. Varat iepazities ar agenturam, kuram ir tiesibas darbiniekus izveleties no CAST datubazes
Xi agenziji jistghu jimpjegaw ukoll staff b'kuntratt mir-rizerva ta' kandidati li ghaddew mill-EPSO (il-bazi tad-dejta CAST). Ara l-lista - agenziji intitolati li jimpjegaw mill-bazi tad-dejta CAST
Tá roinnt gníomhaireachtaí a earcaíonn foireann ar conradh ó phainéil iarrthóirí rathúla EPSO (bunachar sonraí CAST). Féach ar an liosta - gníomhaireachtaí atá i dteideal earcú ó bhunachar sonraí CAST
  SCADPlus: The Instituti...  
For each of its formations, the Council of Ministers will consist of a representative of each Member State at ministerial level. Only this representative may commit the Member State in question and cast its vote (except for the possibility of voting on behalf of someone else, as provided for in Article III-246).
Pour chacune de ses formations, le Conseil des ministres est composé d'un représentant au niveau ministériel nommé par chaque État membre. Ce représentant est le seul habilité à engager l'État membre et à exercer le droit de vote (à l'exception de la possibilité de délégation de droit de vote telle que prévue par l'article III-246).
Der Ministerrat besteht aus je einem von jedem Mitgliedstaat auf Ministerebene ernannten Vertreter für jede seiner Zusammensetzungen. Dieser Vertreter ist als Einziger befugt, für den Mitgliedstaat verbindlich zu handeln und das Stimmrecht auszuüben (eine Ausnahme bildet die Möglichkeit zur Übertragung des Stimmrechts gemäß Artikel III-246).
El Consejo de Ministros estará compuesto, en cada una de sus formaciones, por un representante de rango ministerial nombrado por cada Estado miembro. Este representante será el único facultado para comprometer al Estado miembro al que represente y para ejercer el derecho de voto (con excepción de la posibilidad de delegar el voto con arreglo a lo dispuesto en el artículo III-246).
Per ognuna delle sue formazioni, il Consiglio dei ministri è composto da un rappresentante a livello ministeriale nominato da ogni Stato membro. Tale rappresentante è il solo autorizzato a impegnare lo Stato membro e a esercitare il diritto di voto (fatta eccezione per la possibilità di delega del diritto di voto come previsto all'articolo III-246).
Para cada uma das suas formações, o Conselho de Ministros é composto por um representante de cada Estado-Membro, nomeado por este a nível ministerial. Só esse representante tem poderes para vincular o respectivo Estado-Membro e exercer o direito de voto (com excepção da possibilidade de delegação do direito de voto tal como foi previsto no artigo III-246.°).
Voor iedere Raadsformatie bestaat de Raad van Ministers uit één vertegenwoordiger op ministerieel niveau per lidstaat. Dit lid van de Raad van Ministers is als enige bevoegd namens de lidstaat in kwestie verbintenissen aan te gaan en de enige die namens de lidstaat mag stemmen (behalve ingeval hij of zij een ander lid heeft gemachtigd om te stemmen zoals bepaald in artikel III-246).
Ministerrådet er altid sammensat af en enkelt repræsentant på ministerniveau fra hver medlemsstat. Denne repræsentant er den eneste, der er bemyndiget til at indgå forpligtelser på den pågældende medlemsstats vegne og til at udøve stemmeretten (undtagen ved overdragelse af stemmeretten ved fuldmagt, som omtalt i artikel III-246).
Kaikissa kokoonpanoissaan ministerineuvosto muodostuu jäsenvaltioiden nimeämistä ministeritason edustajista, joita on yksi kustakin jäsenvaltiosta. Ainoastaan tällä edustajalla on jäsenvaltiota sitovat valtuudet ja äänioikeus (lukuun ottamatta mahdollisuutta delegoida äänioikeus siten kuin III-246 artiklassa määrätään).
Var och en av ministerrådets konstellationer ska bestå av en företrädare på ministernivå som utses av varje medlemsstat. Denna företrädare ska ensam ha befogenhet att fatta bindande beslut för den medlemsstat som han eller hon företräder och att utöva rösträtten (med undantag för möjligheten att delegera rösträtten i enlighet med artikel III-246).
  SCADPlus: The Instituti...  
Only this representative may commit the Member State in question and cast its vote (except for the possibility of delegating the voting right to another Member State, as provided for in Article III-343).
Le Conseil exerce, conjointement avec le Parlement européen, les fonctions législative et budgétaire. De plus, il exerce des fonctions de définition des politiques et de coordination. La fonction exécutive, qui lui est attribuée dans les traités actuels, n'est plus mentionnée dans cet article mais prévue seulement à l'article I-37 sur les actes d'exécution. En effet, en règle générale, la compétence d'exécution des actes est conférée à la Commission. Elle ne relève uniquement de la compétence du Conseil que dans des cas dûment justifiés et dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC).
Por lo que respecta a la composición del Consejo, la Constitución recoge las disposiciones vigentes. El Consejo estará compuesto por un representante de rango ministerial nombrado por cada Estado miembro. Este representante será el único facultado para comprometer al Estado miembro al que represente y para ejercer el derecho de voto (con excepción de la posibilidad de delegar el voto en el representante de otro Estado miembro, con arreglo a lo dispuesto en el artículo III-343).
O Conselho exerce, conjuntamente com o Parlamento Europeu, as funções de definição de políticas e de coordenação. A função executiva, que lhe é atribuída nos tratados actuais, deixa de ser mencionada neste artigo, estando apenas prevista no artigo I-37.° relativo aos actos de execução. Com efeito, regra geral, a competência de execução dos actos é conferida à Comissão. O Conselho apenas tem competência exclusiva nessa matéria em casos devidamente justificados e no domínio da política externa e de segurança comum (PESC).
In de Grondwet worden de werkzaamheden van de Raad anders georganiseerd. In artikel I-24 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet is bepaald dat de Raad in verschillende formaties bijeenkomt. Dit is in de praktijk reeds het geval, maar het was nog niet in de verdragen vastgelegd. In de Grondwet worden twee formaties expliciet genoemd, namelijk de Raad Algemene Zaken en de Raad Buitenlandse Zaken. Het werkterrein van de huidige Raadsformatie Algemene Zaken en Buitenlandse Zaken wordt hiermee in de Grondwet in twee delen opgesplitst.
Bestemmelserne i forfatningen om Rådets sammensætning er som for øjeblikket: Rådet er sammensat af en enkelt repræsentant på ministerniveau fra hver medlemsstat. Denne repræsentant er den eneste, der er bemyndiget til at indgå forpligtelser på den pågældende medlemsstats vegne og til at udøve stemmeretten (undtagen ved overdragelse af stemmeretten ved fuldmagt til en repræsentant for en anden medlemsstat, som omtalt i artikel III-343).
Neuvoston kokoonpanon osalta perustuslaissa säilytetään nykyisin voimassa olevat määräykset: neuvosto muodostuu jäsenvaltioiden nimeämistä ministeritason edustajista, joita on yksi kustakin jäsenvaltiosta. Ainoastaan tällä edustajalla on jäsenvaltiota sitovat valtuudet ja äänioikeus (lukuun ottamatta mahdollisuutta delegoida äänioikeus toisen jäsenvaltion edustajalle siten kuin III-343 artiklassa määrätään).
Den nya konstitutionen medför inga förändringar när det gäller rådets sammansättning. Var och en av rådets konstellationer ska bestå av en företrädare på ministernivå som utses av varje medlemsstat. Denna företrädare ska ensam ha befogenhet att fatta bindande beslut för den medlemsstat som han eller hon företräder och att utöva rösträtten (med undantag för möjligheten att delegera rösträtten till en företrädare för en annan medlemsstat, i enlighet med artikel III-343).
  Types of employment  
Contract staff (CAST) are recruited to do manual or administrative support–service tasks or to provide additional capacity in specialised fields where insufficient officials with the required skills are available.
Les agents contractuels (CAST) sont recrutés pour effectuer des tâches manuelles ou d’appui administratif, ou pour pallier un manque de fonctionnaires ayant les compétences requises dans certains domaines spécialisés. Ils sont recrutés pour une période limitée, le plus souvent sur la base d'un contrat initial de 6 à 12 mois selon le type d'emploi.
Vertragsbedienstete (CAST) werden beispielsweise eingestellt, um manuelle Tätigkeiten oder unterstützende verwaltungstechnische Tätigkeiten auszuüben oder um in besonderen Fachbereichen, für die zu wenige Beamte mit den erforderlichen Fähigkeiten zur Verfügung stehen, zusätzliche Kapazitäten bereitzustellen. Vertragsbedienstete erhalten Arbeitsverträge mit einer festgelegten Höchstdauer. Je nach Art der Beschäftigung werden auch oft erste Verträge mit einer Laufzeit von 6 bis 12 Monaten vergeben.
Los agentes contractuales (CAST) se contratan para prestar servicios de apoyo manual o administrativo o para proporcionar una capacidad adicional cuando no se dispone del número suficiente de funcionarios con las cualificaciones requeridas. Trabajan por una duración determinada máxima, a menudo con un contrato inicial más breve de 6-12 meses, según el tipo de trabajo.
Gli agenti contrattuali (CAST) vengono assunti per svolgere funzioni manuali o di supporto amministrativo o per fornire una capacità aggiuntiva in settori particolari in cui vi è una carenza di funzionari qualificati. Il loro contratto è a tempo determinato e all'inizio ha solitamente una durata di 6-12 mesi, a seconda del tipo di mansioni.
Os agentes contratuais (CAST) são recrutados para efetuar tarefas manuais ou de apoio administrativo ou para suprir uma falta de funcionários com as qualificações requeridas em determinados domínios especializados. São recrutados por um período limitado. Consoante o tipo de trabalho, podem ter um contrato inicial de 6 a 12 meses.
Arbeidscontractanten (CAST) leveren praktische of administratieve ondersteunende diensten of zorgen voor extra mankracht op gespecialiseerde terreinen waarop onvoldoende ambtenaren over de nodige vaardigheden beschikken. Ze worden voor een beperkte termijn in dienst genomen, vaak eerst met een korter contract van 6-12 maanden, naargelang het soort werk.
Smluvní zaměstnanci (CAST) plní úkoly manuální či administrativní podpory nebo poskytují dodatečnou kapacitu ve specializovaných oborech, kde je nedostatek úředníků s požadovanými dovednostmi. V závislosti na typu práce jsou zaměstnáváni na stanovenou maximální dobu, která většinou začíná kratší pracovní smlouvou na 6 až 12 měsíců.
Kontraktansatte (CAST) udfører manuelt arbejde eller administrative støttefunktioner eller tilfører ekstra kapacitet på bestemte områder, hvor der er mangel på tjenestemænd med de rette kvalifikationer. Ansættelsen er tidsbegrænset. Den første kontrakt er tit på seks til tolv måneder, alt efter hvilken type job der er tale om.
Lepingulised töötajaid (CAST) värvatakse tegema kas administratiivset laadi tööd, andma haldusabi või pakkuma lisandväärtust erivaldkondades, kus napib teatavate erioskustega ametnikke. Lepingulisi töötajaid võetakse tööle tähtajalise lepingu alusel (mille puhul on fikseeritud selle maksimaalne kestus), kusjuures sageli on esialgse lepingu pikkuseks 6-12 kuud, sõltuvalt töö iseloomust.
Sopimussuhteisia toimihenkilöitä otetaan palvelukseen suorittavaan työhön tai avustaviin hallinnollisiin tehtäviin sekä tekemään tilapäisesti työtä jollakin erikoisalalla, jos ei ole käytettävissä virkamiehiä, joilla olisi tarvittavat taidot. Sopimussuhteisten toimihenkilöiden työsuhteille on vahvistettu tietyt enimmäispituudet. Tehtävistä riippuen sopimus tehdään usein aluksi 6–12 kuukaudeksi.
A szerződéses (CAST) alkalmazottak fizikai vagy adminisztratív kisegítő-szolgáltató feladatokat látnak el, vagy az olyan szakterületeken folytatott tevékenységeket segítik, ahol nem állnak kellő számban rendelkezésre megfelelő szaktudású tisztviselők. A szerződéses alkalmazottakat az intézmények határozott időre veszik fel, a munka jellegétől függően gyakran egy rövidebb, 6–12 hónapos időszakra szóló első szerződéssel, amelyet később meghosszabbíthatnak.
Pracownicy kontraktowi (CAST) sa zatrudniani do wykonywania prac fizycznych lub zadan administracyjnych albo w celu uzupelnienia braków kadrowych na stanowiskach, na których konieczna jest wiedza specjalistyczna. Podpisuja oni umowe na czas okreslony, czesto poczatkowo na krótszy okres (6–12 miesiecy), w zaleznosci od charakteru zadan.
Personalul contractual (CAST) are atribuţii administrative şi de asistenţă sau oferă sprijin suplimentar în domenii specializate în care nu există suficienţi funcţionari cu competenţele necesare. Agenţii contractuali sunt angajaţi pe o perioadă fixă maximă, deseori pe baza unui prim contract încheiat pe o perioadă mai scurtă de timp (6-12 luni), în funcţie de tipul de post.
Náplnou práce zmluvných zamestnancov (CAST) sú manuálne a administratívne podporné úlohy. V prípade potreby môžu zmluvní zamestnanci doplnit kapacity v špecializovaných oblastiach, v ktorých nie je dostatok stálych zamestnancov s požadovanými zrucnostami. Zmluvní zamestnanci sa zamestnávajú na stanovené maximálne obdobie, obvykle na základe docasnej zmluvy na 6 –12 mesiacov v závislosti od typu vykonávanej práce.
Pogodbeni uslužbenci (CAST) opravljajo fizicne ali upravno-administrativne naloge podpornih storitev ali pomagajo pri posebnih projektih na podrocjih, kjer ni dovolj uradnikov s potrebnim znanjem in izkušnjami. Pogodbeni uslužbenci se zaposlijo za dolocen cas, ponavadi za krajše zacetno obdobje (od 6 do 12 mesecev, odvisno od vrste zaposlitve).
Kontraktsanställda kan anställas för olika typer av manuellt eller administrativt arbete, eller inom specifika områden där det råder brist på fast anställd personal med rätt kompetens. Anställningstiden är begränsad. Det första kontraktet är ofta bara på sex till tolv månader, beroende på typ av jobb.
Līgumdarbiniekus (CAST) pieņem fizisku darbu veikšanai, administratīvā atbalsta pakalpojumu sniegšanai vai specializētās jomās, kur trūkst pastāvīgo darbinieku ar nepieciešamajām zināšanām. Līgumdarbiniekus pieņem darbā uz noteiktu maksimālo laiku, pirmo līgumu nereti noslēdzot tikai uz 6-12 mēnešiem atkarībā no veicamā darba veida.
L-istaff b'kuntratt (CAST) jigu inkarigati jaghmlu xoghol manwali jew hidma ta' servizz ta' ghajnuna amministrattiva jew jipprovdu aktar kapacità f'oqsma specjalizzati fejn ma jkunx hemm ufficjali bizzejjed bil-kapacitajiet specjalizzati mehtiega. L-istaff b'kuntratt jigu impjegati ghal perjodu massimu fiss, bosta drabi b'kuntratti inizjali iqsar ta' 6-12-il xahar, skont it-tip ta' xoghol.
Earcaítear gníomhairí ar conradh (CAST) chun tascanna riaracháin nó láimhseála seirbhísí tacaíochta a dhéanamh nó acmhainn bhreise a sholáthar i sainréimsí ina bhfuil easpa oifigeach a bhfuil na scileanna riachtanacha acu. Fostaítear gníomhairí ar conradh go ceann uastréimhse socraithe, go minic ar chonradh 6-12 mhí mar thús, ag brath ar an bpost.