lanza – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13'496 Results   1'929 Domains   Page 4
  3 Résultats conffidence.com  
2016-11-17China lanza con éxito satélite pulsar
2016-11-17La Chine lance avec succès le satellite pulsar
2016-11-17China erfolgreich startet pulsar Satelliten
2016-11-17Cina lancia con successo satellite pulsar
2016-11-17China lança com sucesso satélite pulsar
2016-11-17الصين تطلق قمرا صناعيا بنجاح بولسار
2016-11-17中国、パルサー衛星打ち上げ成功
2016-11-17Chiny z powodzeniem uruchamia pulsar satelitę
2016-11-17Китай успешно запустил спутник пульсара
  55 Résultats www.google.com.sg  
Se lanza Google Noticias para móviles.
Google News for mobile launches.
Google Actualités est disponible sur les mobiles.
Google News für Handys wird gestartet.
Viene introdotto Google News per cellulari.
تم إطلاق أخبار Google للجوال.
Google Nieuws voor mobiel wordt gelanceerd.
モバイル Google ニュースを開始。
Spouštíme Zprávy Google pro mobily.
Google Nyheder til mobil lanceres.
Google-uutiset mobiililaitteille julkaistaan.
A Google Hírek mobilverziója is megjelenik.
모바일용Google 뉴스가 시작됩니다.
Google Nyheter for mobil lanseres.
Zostaje uruchomiony serwis Google News na komórki.
Стартовала служба "Новости Google" для мобильных устройств.
Google Nyheter för mobila enheter lanseras.
Google ข่าวสารสำหรับมือถือได้เปิดตัว
Mobil cihazlar için Google Haberler yayına girdi.
Google Tin tứcdành cho điện thoại di động ra đời.
ההשקה של 'חדשות Google' לנייד.
Відбувається запуск Новин Google для мобільних пристроїв.
  55 Résultats www.google.co.uk  
Se lanza Google Noticias para móviles.
Google News for mobile is launched.
Google Actualités est disponible sur les mobiles.
Google News für Handys wird gestartet.
Viene introdotto Google News per cellulari.
Lançamento do Google Notícias para telemóveis.
تم إطلاق أخبار Google للجوال.
Παρουσιάζονται οι Ειδήσεις Google για κινητά.
Google Nieuws voor mobiel wordt gelanceerd.
Google News for mobile راه اندازی شد.
Стартира Google Новини за мобилни устройства.
Es llança Google Notícies per a mòbils.
Pokreću se Google Vijesti za mobitele.
Spouštíme Zprávy Google pro mobily.
Google Nyheder til mobil lanceres.
Google-uutiset mobiililaitteille julkaistaan.
मोबाइल के लिए Google समाचार लॉन्च किया गया.
A Google Hírek mobilverziója is megjelenik.
Google Warta untuk seluler diluncurkan.
모바일용Google 뉴스가 시작됩니다.
Paleidžiama „Google“ naujienos mobiliesiems.
Google Nyheter for mobil lanseres.
Zostaje uruchomiony serwis Google News na komórki.
Ştiri Google pentru mobil se lansează.
Стартовала служба "Новости Google" для мобильных устройств.
Google вести за мобилне уређаје почињу са радом.
Spúšťame službu Google News pre mobil.
Predstavimo storitev Google News za mobilne naprave.
Google Nyheter för mobila enheter lanseras.
Google ข่าวสารสำหรับมือถือได้เปิดตัว
Mobil cihazlar için Google Haberler yayına girdi.
Google Tin tứcdành cho điện thoại di động ra đời.
ההשקה של 'חדשות Google' לנייד.
Tiek izlaists pakalpojums Google ziņas mobilajām ierīcēm.
Відбувається запуск Новин Google для мобільних пристроїв.
  21 Résultats www.novell.com  
En la instalación de MSI, se lanza el programa de instalación en el modo administrativo (/a) y se crea un paquete de software MSI. A continuación, este paquete puede transferirse o ponerse a disposición de los usuarios en una ubicación de red específica con las entradas de usuario necesarias configuradas previamente.
L'installation MSI lance le programme d'installation en mode Administratif (/a) et crée un paquetage MSI pour le logiciel. Ce paquetage peut ensuite être distribué ou mis à disposition à un emplacement spécifique du réseau, avec les entrées utilisateur requises préconfigurées. Cela permet aux utilisateurs individuels d'installer le logiciel avec les valeurs de serveur prédéfinies.
Bei der MSI-Installation wird das Installationsprogramm im Administrator-Modus (/a) gestartet und ein MSI-Paket der Software erstellt. Dieses Paket kann anschließend verteilt oder an einem bestimmten Ort im Netzwerk verfügbar gemacht werden. Die erforderlichen Benutzereingaben sind dabei vorkonfiguriert. So können die einzelnen Benutzer die Software mit vordefinierten Serverwerten installieren.
L'installazione MSI prevede l'avvio del programma in modalità amministrativa (/a) e la creazione di un pacchetto MSI del software. È possibile eseguire il push down di tale pacchetto oppure renderlo disponibile in un'ubicazione di rete specifica con gli input dell'utente richiesti preconfigurati. In questo modo i singoli utenti saranno in grado di installare il software con i valori predefiniti del server.
  www.cbo-eco.ca  
El plan de marketing es un elemento esencial del plan de negocios. Cuando usted lanza una empresa o introduce al mercado nuevos productos o conceptos, este plan puede ayudarle a:
Il marketing plan è un componente essenziale del vostro business. Quando si avvia una nuova azienda o si lanciano prodotti o servizi nuovi, questo piano può aiutarvi a:
إن خطة التسويق جزء ضروري من أعمالك الشاملة. عندما تبدأ عملاً أو تقدم منتجات أو خدمات جديدة، يمكن لهذه الخطة أن تساعدك على:
طرح بازاریابی یک طرح اساسی از کسب وکار شما می باشد. زمانی که شما یک کسب و کاررا شروع می کنید یا محصول یا ایده جدیدی را معرفی می کنید، این طرح می تواند به شما کمک کند.:
마케팅 계획은 여러분의 전반적인 사업의 중요한 일부입니다. 창업을 하거나 새로운 제품 또는 개념을 출시할 때, 홍보 계획은 다음과 같은 데 유용할 수 있습니다:
Plan marketingu jest niezbędną częścią całego biznesu. Będzie on pomocny przy rozpoczynaniu działalności oraz przy wprowadzaniu nowych produktów i konceptów. Plan może pomóc:
Ваш план маркетинга - основная часть всего бизнеса. Когда вы создаёте бизнес или вводите новый продукт или новую концепцию, этот план помогает вам:
ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਰਕੀਟਿੰਗ ਯੋਜਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਸਮੁੱਚੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦਾ ਇੱਕ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਿੱਸਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਕਾਰੋਬਾਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋਂ ਜਾਂ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਉਤਪਾਦ ਜਾਂ ਸੰਕਲਪ ਲਿਆ ਰਹੇ ਹੋਵੋਂ, ਤਾਂ ਇਹ ਯੋਜਨਾ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ:
Ang iyong marketing plan ay mahalagang bahagi ng iyong kabuuang negosyo. Kapag ikaw ay nag-uumpisa ng negosyo o naglalabas ng mga bagong produkto o ideya, ang planong ito ay makakatulong sa iyo na.
آپکی مارکٹنگ پلان آپ کی مجموعی بزنس کا ایک ضروری حصہ ہے ۔ جب آپ ایک بزنس شروع کررہے ہوں یا نئی مصنوعات یا نظریہ متعارف کرارہے ہوں ، تو یہ پلان آپکی (مندرجہ ذیل میں) مدد کرسکتی ہے :
  cbo-eco.ca  
El plan de marketing es un elemento esencial del plan de negocios. Cuando usted lanza una empresa o introduce al mercado nuevos productos o conceptos, este plan puede ayudarle a:
Il marketing plan è un componente essenziale del vostro business. Quando si avvia una nuova azienda o si lanciano prodotti o servizi nuovi, questo piano può aiutarvi a:
إن خطة التسويق جزء ضروري من أعمالك الشاملة. عندما تبدأ عملاً أو تقدم منتجات أو خدمات جديدة، يمكن لهذه الخطة أن تساعدك على:
طرح بازاریابی یک طرح اساسی از کسب وکار شما می باشد. زمانی که شما یک کسب و کاررا شروع می کنید یا محصول یا ایده جدیدی را معرفی می کنید، این طرح می تواند به شما کمک کند.:
마케팅 계획은 여러분의 전반적인 사업의 중요한 일부입니다. 창업을 하거나 새로운 제품 또는 개념을 출시할 때, 홍보 계획은 다음과 같은 데 유용할 수 있습니다:
Plan marketingu jest niezbędną częścią całego biznesu. Będzie on pomocny przy rozpoczynaniu działalności oraz przy wprowadzaniu nowych produktów i konceptów. Plan może pomóc:
Ваш план маркетинга - основная часть всего бизнеса. Когда вы создаёте бизнес или вводите новый продукт или новую концепцию, этот план помогает вам:
ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਰਕੀਟਿੰਗ ਯੋਜਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਸਮੁੱਚੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦਾ ਇੱਕ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਿੱਸਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਕਾਰੋਬਾਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋਂ ਜਾਂ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਉਤਪਾਦ ਜਾਂ ਸੰਕਲਪ ਲਿਆ ਰਹੇ ਹੋਵੋਂ, ਤਾਂ ਇਹ ਯੋਜਨਾ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ:
Ang iyong marketing plan ay mahalagang bahagi ng iyong kabuuang negosyo. Kapag ikaw ay nag-uumpisa ng negosyo o naglalabas ng mga bagong produkto o ideya, ang planong ito ay makakatulong sa iyo na.
آپکی مارکٹنگ پلان آپ کی مجموعی بزنس کا ایک ضروری حصہ ہے ۔ جب آپ ایک بزنس شروع کررہے ہوں یا نئی مصنوعات یا نظریہ متعارف کرارہے ہوں ، تو یہ پلان آپکی (مندرجہ ذیل میں) مدد کرسکتی ہے :
  wordplanet.org  
6 Y el mancebo que le daba las nuevas respondió: Casualmente vine al monte de Gilboa, y hallé á Saúl que estaba recostado sobre su lanza, y venían tras él carros y gente de á caballo.
6 And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
6 Et le jeune homme qui lui apportait ces nouvelles répondit: Je me trouvais sur la montagne de Guilboa; et voici, Saül s'appuyait sur sa lance, et voici, les chars et les cavaliers étaient près de l'atteindre.
6 Der junge Mann, der ihm das sagte, sprach: Ich kam von ungefähr aufs Gebirge Gilboa, und siehe, Saul lehnte sich auf seinen Spieß, und die Wagen mit ihren Kämpfern waren hart an ihm.
6 Il giovine che gli raccontava queste cose, disse: ‘Mi trovavo per caso sul monte Ghilboa, e vidi Saul che si appoggiava sulla sua lancia, e i carri e i cavalieri lo stringevan da presso.
6 Então, disse o jovem que lhe dava a notícia: Cheguei por acaso à montanha de Gilboa, e eis que Saul estava encostado sobre a sua lança, e eis que os carros e capitães de cavalaria apertavam com ele.
6 فَقَالَ الْغُلاَمُ الَّذِي أَخْبَرَهُ: «اتَّفَقَ أَنِّي كُنْتُ فِي جَبَلِ جِلْبُوعَ وَإِذَا شَاوُلُ يَتَوَكَّأُ عَلَى رُمْحِهِ، وَإِذَا بِالْمَرْكَبَاتِ وَالْفُرْسَانِ يَشُدُّونَ وَرَاءَهُ.
6 Toen zeide de jongen, die hem de boodschap bracht: Ik kwam bij geval op het gebergte van Gilboa; en ziet, Saul leunde op zijn spies; en ziet, de wagens en ritmeesters hielden dicht op hem.
6 Daarop sê die jongman wat hom die boodskap gebring het: Ek was bygeval op die gebergte Gilbóa, en kyk, Saul het op sy spies geleun, terwyl die strydwaens en perderuiters hom agternasit;
6 و جوانی‌ كه‌ او را مخبر ساخته‌ بود، گفت‌: «اتفاقاً مرا در كوه‌ جِلْبُوع‌ گذر افتاد و اینك‌ شاؤل‌ بر نیزه‌ خود تكیه‌ می‌نمود، و اینك‌ ارابه‌ها و سوارانْ او را به‌ سختی‌ تعاقب‌ می‌كردند.
6 И момъкът, който му съобщаваше това рече: Намерих се случайно в хълма Гелвуе, и, ето, Саул беше се подпрял на копието си, и, ето, колесниците и конниците го застигваха.
6 A mladi glasonoša odgovori: "Slučajno sam došao na goru Gilbou i vidio Šaula kako se upro u svoje koplje, a bojna kola i konjanici natisnuli se za njim.
6 Odpověděl mládenec, kterýž to oznamoval jemu: Náhodou přišel jsem na horu Gelboe, a aj, Saul nalehl byl na kopí své, a vozové i jezdci postihali ho.
6 Den unge Mand, der bragte ham Budet, svarede: "Det traf sig, at jeg var på Gilboas Bjerg, og se, Saul stod lænet til sit Spyd, medens Vognene og Rytterne trængte ham;
6 Nuori mies, joka oli kertonut hänelle tämän, vastasi: "Minä tulin sattumalta Gilboan vuorelle, ja katso, Saul nojasi keihääseensä, ja sotavaunut ja ratsumiehet ahdistivat häntä.
6 समाचार देने वाले जवान ने कहा, संयोग से मैं गिलबो पहाड़ पर था; तो क्या देखा, कि शाऊल अपने भाले की टेक लगाए हुए है; फिर मैं ने यह भी देखा कि उसका पीछा किए हुए रथ और सवार बड़े वेग से दौड़े आ रहे हैं।
6 Felele az ifjú, ki a hírt hozta: Történetbõl felmenék a Gilboa hegyére, és ímé Saul az õ dárdájára támaszkodott vala, és ímé a szekerek és lovagok utólérék õtet.
6 Þá svaraði maðurinn, sem flutti honum tíðindin: "Alveg af tilviljun kom ég upp á Gilbóafjall. Þar hitti ég Sál. Studdist hann við spjót sitt, en vagnar og riddarar voru á hælum honum.
6 Jawabnya, "Kebetulan sekali hamba ada di Gunung Gilboa, lalu melihat Saul bersandar pada tombaknya, sedangkan kereta-kereta dan tentara berkuda musuh, sudah mendekat hendak mengepungnya.
6 Gutten, han som var kommet med tidenden til ham, svarte: Ved en hendelse kom jeg op på Gilboafjellet, og der fikk jeg se Saul som stod og støttet sig på sitt spyd, mens vognene og hestfolket satte hårdt inn på ham.
6 Odpowiedział mu młodzieniec, który mu to oznajmił: Przyszedłem z trafunku na górę Gilboe, a oto, Saul tkwiał na włóczni swojej, a wozy i jezdni doganiali go.
6 Şi tînărul care -i aducea aceste veşti, a răspuns: ,,Am venit din întîmplare pe muntele Ghilboa; şi Saul sta rezămat în suliţa lui, şi carăle şi călăreţii erau aproape să -l ajungă.
6 И сказал отрок, рассказывавший ему: я случайно пришел на гору Гелвуйскую, и вот, Саул пал на свое копье, колесницы же и всадники настигали его.
6 Den unge mannen som hade framfört underrättelsen till honom svarade: "Jag kom av en händelse upp på berget Gilboa, och där fick jag se Saul stödja sig mot sitt spjut, under det att vagnar och ryttare ansatte honom.
6 Genç adam şöyle yanıtladı: "Bir rastlantı sonucu Gilboa Dağı'ndaydım. Saul mızrağına dayanmıştı. Atlılarla savaş arabaları ona doğru yaklaşıyordu.
6 Người trai trẻ đem tin ấy thưa rằng: Tình cờ tôi đi qua núi Ghinh-bô-a, thấy Sau-lơ nương trên cây giáo mình. Xe và lính kị theo gần kịp người.
4 দায়ূদ তাকে জিজ্ঞাসা করলেন, “যুদ্ধে কারা জিতেছে বল?”লোকটি উত্তর দিলো, “আমাদের লোক যুদ্ধক্ষেত্র থেকে পালিয়ে গেছে| অনেক লোক যুদ্ধে মারা গেছে| এমনকি শৌল এবং তার পুত্র য়োনাথনও যুদ্ধে মারা গেছে|”
4 ਦਾਊਦ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਕਿ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਕੌਣ ਜਿਤਿਆ ਹੈ?' ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਸਾਡੇ ਲੋਕ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚੋਂ ਭੱਜ ਗਏ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਾਂ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਹੀ ਮਾਰੇ ਗਏ। ਸ਼ਾਊਲ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਨਾਬਾਨ ਵੀ ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਮਾਰੇ ਗਏ ਹਨ।'
6 Yule kijana aliyempa habari akasema, Nalikuwapo kwa nasibu juu ya kilima cha Gilboa, na tazama, Sauli alikuwa ameegemea fumo lake; na tazama, magari na wapanda farasi wanamfuatia kwa kasi.
6 Markaasaa ninkii dhallinyarada ahaa oo u soo warramay, wuxuu ku yidhi, Markaan si lamafilaan ah Buur Gilboca u soo gaadhay, waxaan arkay Saa'uul oo ku tiirsan warankiisii, gaadhifardoodkii iyo fardooleydiina aad bay u eryanayeen.
6 તેણે કહ્યું, “એ સમયે હું ગિલ્બોઆના પર્વત પર હતો. મેં શાઉલને તેના ભાલા પર ટેકો લઇને પડેલો જોયો. તેના દુશ્મનના રથો તેની પાછળ નજીક આવી ગયા હતા.
6 ಅವನಿಗೆ ವರ್ತ ಮಾನ ಹೇಳಿದ ಯೌವನಸ್ಥನು--ನಾನು ಸುಮ್ಮನೆ ಗಿಲ್ಬೋವ ಬೆಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಬಂದಿದ್ದೆನು. ಅಲ್ಲಿ ಇಗೋ, ಸೌಲನು ತನ್ನ ಈಟಿಯ ಮೇಲೆ ಆತುಕೊಂಡಿದ್ದನು. ಆಗ ಇಗೋ, ರಥಗಳೂ ರಾಹುತರೂ ಅವನನ್ನು ಹಿಂದಟ್ಟಿಕೊಂಡೇ ಇದ್ದರು.
5 ଦାଉଦ ସହେି ୟକ୍ସ୍ଟବ ସୈନିକକକ୍ସ୍ଟ ପଚାରିଲେ, "ଶାଉଲ ଓ ତାଙ୍କର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଯୋନାଥନ ମୃତକ୍ସ୍ଟ୍ଯବରଣ କଲେ ବୋଲି ତୁମ୍ଭେ କିପରି ଜାଣିଲ?"
6 At sinabi sa kaniya ng binatang nagsaysay, Sa isang pagkakataon ay napasa bundok ako ng Gilboa, narito, si Saul ay nagpakabuwal sa kaniyang sibat; at, narito, hinahabol siyang mainam ng mga karo at ng mga mangangabayo.
6 وہ جوان جِس نے اُسکو یہ خبر دی کہنے لگا کہ میں کوہِ جِلوؔعہ پر اِتفاقاً وارِد ہُؤا اور کیا دیکھا کہ سؔاؤل اپنے نیزہ پر جُھکا ہُؤا ہے اور رتھ اور سوار اُسکا پیچھا کِئے آرہے ہیں ۔
6 വർത്തമാനം കൊണ്ടുവന്ന ബാല്യക്കാരൻ പറഞ്ഞതു: ഞാൻ യദൃച്ഛയാ ഗിൽബോവപർവ്വതത്തിലേക്കു ചെന്നപ്പോൾ ശൌൽ തന്റെ കുന്തത്തിന്മേൽ ചാരിനില്ക്കുന്നതും തേരും കുതിരപ്പടയും അവനെ തുടർന്നടുക്കുന്നതും കണ്ടു;
  43 Résultats www.villacrespi.it  
Lanza la estrategia de productos ELM para desarrollar productos que ahorren energía y recursos.
・ إطلاق إستراتيجية منتج ELM لتطوير المنتجات الموفرة للموارد والطاقة
・ Начало реализации стратегии производства изделий ELM в целях экономии природных и энергетических ресурсов
  18 Résultats intraceuticals.com  
La OIE lanza la Interfaz WAHIS-Wild
The OIE launches WAHIS-Wild Interface
L’OIE lance l’Interface WAHIS-Wild
  2 Résultats elearning.helsinki.hu  
Gascat lanza nuevo piloto incorporado para reguladores de presíon para controlar bajas preciones de salida con filtro incorporado
Gascat launches new pilot conjugated for Pressure Regulators to control low outlet pressures with built-in filter
Gascat lança novo piloto conjugado para Reguladores de Pressão para controlar baixas pressões de saída com filtro Incorporado
  5 Résultats www.iiep.unesco.org  
La UNESCO lanza una convocatoria de manifestaciones de interés
L'UNESCO appelle à des manifestations d'intérêt
  4 Résultats www.wma.net  
AMM lanza nueva aplicación para curso sobre tuberculosis
WMA Launches New Tuberculosis Course Application
L’AMM lance une nouvelle application pour le cours sur la tuberculose
  2 Résultats newsletter.prestashop.com  
E-comercio: PrestaShop se lanza a la aventura americana
E-Commerce: PrestaShop tries out the American adventure
E-commerce : PrestaShop tente l’aventure américaine
  52 Résultats kweezine.com  
Neiker – Tecnalia lanza un kit para detectar la gripe A en animales
Neiker-Tecnalia launches kit to detect Influenza A in animals
Neiker – Tecnaliak A gripea animalietan hautemateko kita atera du
  www.arginusahouses.gr  
Lanza PokeMMO desde el menú Inicio o el icono del escritorio.
Launch PokeMMO from the Start Menu or Desktop Icon.
Lancez PokeMMO depuis le Menu Démarer ou l'Icône Bureau.
  17 Résultats www.usability.de  
La OIE lanza la Interfaz WAHIS-Wild
The OIE launches WAHIS-Wild Interface
L’OIE lance l’Interface WAHIS-Wild
  2 Résultats www.nlarenas.com  
La Obra Social ”la Caixa” lanza un programa de becas para posdoctorado
”la Caixa” Foundation is launching a postdoctoral fellowships programme
L’Obra Social ”la Caixa” llança un programa de beques per a postdoctorat
  55 Résultats www.google.co.nz  
Se lanza Google Noticias para móviles.
Google Actualités est disponible sur les mobiles.
تم إطلاق أخبار Google للجوال.
Spouštíme Zprávy Google pro mobily.
Google-uutiset mobiililaitteille julkaistaan.
Google Warta untuk seluler diluncurkan.
모바일용Google 뉴스가 시작됩니다.
Стартовала служба "Новости Google" для мобильных устройств.
Google ข่าวสารสำหรับมือถือได้เปิดตัว
ההשקה של 'חדשות Google' לנייד.
  24 Résultats www.taschen.com  
"Quien quiera encontrar sesudos y lúcidos análisis de su cine los hallará sólo en ensayos anglosajones y franceses, la Cinemateca de París le dedicó una monumental antológica en 2006, y ahora la editorial TASCHEN lanza una lujosa y muy documentada foto-biografía almodovariana..."— El Cultural, Madrid, España
"Quien quiera encontrar sesudos y lúcidos análisis de su cine los hallará sólo en ensayos anglosajones y franceses, la Cinemateca de París le dedicó una monumental antológica en 2006, y ahora la editorial TASCHEN lanza una lujosa y muy documentada foto-biografía almodovariana..."— El Cultural, Madrid, Spain
"Quien quiera encontrar sesudos y lúcidos análisis de su cine los hallará sólo en ensayos anglosajones y franceses, la Cinemateca de París le dedicó una monumental antológica en 2006, y ahora la editorial TASCHEN lanza una lujosa y muy documentada foto-biografía almodovariana..."— El Cultural, Madrid, Espagne
"Quien quiera encontrar sesudos y lúcidos análisis de su cine los hallará sólo en ensayos anglosajones y franceses, la Cinemateca de París le dedicó una monumental antológica en 2006, y ahora la editorial TASCHEN lanza una lujosa y muy documentada foto-biografía almodovariana..."— El Cultural, Madrid, Spanien
  4 Résultats www.ingothotel.com.au  
Usando el escáner 3D del suelo y detector de metales eXp 4500 uno de nuestros clientes y buscadores de tesoros situado con éxito estas armas antiguas. Las espadas, cuchillos y puntas de lanza se ha encontrado en una profundidad de 2,80 metros.
Using the 3d ground scanner and metal detector eXp 4500 one of our customers and treasure hunters successfully located these ancient weapons. The swords, knifes and spearheads has been found in a depth of 2.80 meters.
En utilisant le détecteur de sol 3D et détecteur de métaux eXp 4500 un de nos clients et chasseurs de trésor détecta ces anciens armes. Les épées, les couteaux et les fers de lance ont été trouvé dans une profondeur de 2,80 mètres.
Diese wundervollen antiken Waffen wurden von einem unserer Kunden und Schatzsucher mit dem 3D-Bodenscanner und Metalldetektor eXp 4500 detektiert. Die Schwerter, Messer und Speerspitzen wurden in einer Tiefe von 2,80 m gefunden.
  56 Résultats www.google.cat  
Se lanza Google Noticias para móviles.
Google News für Handys wird gestartet.
Google Nieuws voor mobiel wordt gelanceerd.
モバイル Google ニュースを開始。
Es llança Google Notícies per a mòbils.
Google Nyheder til mobil lanceres.
A Google Hírek mobilverziója is megjelenik.
Google Warta untuk seluler diluncurkan.
Zostaje uruchomiony serwis Google News na komórki.
ההשקה של 'חדשות Google' לנייד.
  6 Résultats cenlitrosmetrocadrado.com  
Letras de Mario Lanza
Mario Lanza lyrics
Mario Lanza Lyrics
Testi di Mario Lanza
  55 Résultats www.google.si  
Se lanza Google Noticias para móviles.
Google News für Handys wird gestartet.
Viene introdotto Google News per cellulari.
Google Nieuws voor mobiel wordt gelanceerd.
Google Nyheder til mobil lanceres.
Google Nyheter for mobil lanseres.
Zostaje uruchomiony serwis Google News na komórki.
Google ข่าวสารสำหรับมือถือได้เปิดตัว
Mobil cihazlar için Google Haberler yayına girdi.
ההשקה של 'חדשות Google' לנייד.
  4 Résultats www.cidob.org  
La Comisión Europea lanza un sitio web sobre integración, EWSI
European Commission launches website on integration – EWSI
La Comissió Europea llança un lloc web sobre integració, EWSI
  2 Résultats www.ces-show.com  
EPSON USA lanza TV con tecnología Photo on Demand
EPSON USA launches TV with Photo on Demand
EPSON USA lanceert TV met Photo on Demand
  3 Résultats www.infovisual.info  
Hastada que tiene forma de lanza.
Hastate: halberd-shaped.
Hasté: ayant la forme d'un fer de lance.
  37 Résultats www.cames-grosshandel.de  
Juego de la toca en el frontón del pueblo. Un hombre lanza la piedra, ante la mirada de varias personas.
Tokako jokua herriko frontoian. Gizon batek harria bota du, pertsona batzuk begira dauden bitartean.
  3 Résultats infovisual.info  
Hastada que tiene forma de lanza.
Hastate: halberd-shaped.
Hasté: ayant la forme d'un fer de lance.
  15 Résultats dahlmann.nhservice.net  
Lanza de aluminio
Aluminium lance
Lance en aluminium
Lancia in alluminio
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow