rede – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      53'732 Results   2'329 Domains   Page 5
  supplier-extranet.rentalcars.com  
Para aderir para se juntar a nossa rede global de fornecedores parceiros é simples:
Applying to join our global network of supply partners is simple:
Postuler pour rejoindre notre réseau mondial de partenaires est simple :
So einfach können Sie Teil unseres globalen Vermieternetzes werden:
Unirse a nuestra red global de socios es muy sencillo:
Diventare parte del nostro network globale di partner è semplice:
Dołącz do naszej globalnej sieci partnerskiej w trzech prostych krokach:
Присоединиться к нашей глобальной сети партнеров по поставкам достаточно просто:
ขั้นตอนการสมัครเข้าร่วมเป็นพันธมิตรทางการค้ากับเราง่่ายนิดเดียว:
  10 Résultats www.google.co.jp  
Poderemos recolher informações específicas de aparelhos (tais como modelo do hardware, versão do sistema operativo, identificadores únicos do aparelho e informações relativas à rede de telemóvel, incluindo números de telemóvel).
We may collect device-specific information (such as your hardware model, operating system version, unique device identifiers, and mobile network information including phone number). Google may associate your device identifiers or phone number with your Google Account.
Nous pouvons collecter des données relatives à l’appareil que vous utilisez (ex : modèle, version du système d’exploitation, identifiants uniques de l’appareil et données relatives au réseau mobile, y compris votre numéro de téléphone). Google peut associer les identifiants de votre appareil ou votre numéro de téléphone à votre Compte Google.
Wir erfassen möglicherweise gerätespezifische Informationen (beispielsweise das von Ihnen verwendete Hardware-Modell, die Version des Betriebssystems, eindeutige Gerätekennungen und Informationen über mobile Netzwerke, einschließlich Ihrer Telefonnummer). Google verknüpft Ihre Gerätekennungen oder Telefonnummer gegebenenfalls mit Ihrem Google-Konto.
Podremos recoger datos específicos sobre tu dispositivo (como, por ejemplo, el modelo de equipo, la versión del sistema operativo, los identificadores únicos y los datos sobre la red móvil, incluyendo el número de teléfono). Google podrá asociar los identificadores de tu dispositivo o tu número de teléfono con tu cuenta de Google.
Potremmo raccogliere informazioni specifiche del dispositivo (ad esempio modello hardware, versione del sistema operativo, identificatori univoci del dispositivo e informazioni sulla rete mobile, compreso il numero di telefono). Google potrebbe associare gli identificatori del dispositivo o il numero di telefono all’account Google dell’utente.
يجوز لنا جمع معلومات عن جهاز معين (مثل طراز أجهزتك وإصدار نظام التشغيل ومعرِّفات الجهاز الفريدة ومعلومات عن شبكة الجوال بما في ذلك رقم الهاتف). يجوز لـ Google إقران معرِّفات جهازك أو رقم هاتفك بحسابك في Google.
We kunnen apparaatspecifieke gegevens verzamelen, zoals het hardwaremodel, de versie van het besturingssysteem, unieke apparaat-id’s en mobiele netwerkgegevens waaronder het telefoonnummer. Google kan uw apparaat-id’s of telefoonnummer koppelen aan uw Google-account.
Můžeme shromažďovat informace o konkrétním zařízení (například model hardwaru, verze operačního systému, jedinečné identifikátory zařízení a údaje o mobilní síti včetně telefonního čísla). Identifikátory vašeho zařízení nebo telefonní číslo může Google přiřadit k vašemu účtu Google.
Vi kan indsamle enhedsspecifikke oplysninger (f.eks. hardwaremodel, operativsystemversion, entydige enheds-id’er, mobilnetværksoplysninger og telefonnummer). Google kan knytte dit enheds-id eller telefonnummer til din Google-konto.
Voimme kerätä laitekohtaisia tietoja (muun muassa koskien laitteiston mallia, käyttöjärjestelmäsi versiota, yksilöllisiä laitetunnisteita sekä käyttämääsi mobiiliverkkoa, mukaan lukien matkapuhelinnumerosi). Google voi yhdistää laitetunnisteesi tai puhelinnumerosi Google-tiliisi.
Eszközspecifikus adatokat gyűjthetünk (így például az Ön hardvermodelljére, az operációs rendszerének verziójára, az egyedi eszközazonosítókra és a mobilhálózati információkra vonatkozóan, ideértve a telefonszámot is). Eszközazonosítóit vagy telefonszámát a Google összekapcsolhatja az Ön Google Fiókjával.
Kami dapat mengumpulkan informasi khusus perangkat (misalnya model perangkat keras, versi sistem operasi, pengenal perangkat unik, dan informasi jaringan seluler, termasuk nomor telepon Anda). Google dapat menghubungkan pengenal perangkat atau nomor telepon Anda dengan Akun Google.
Det er mulig at vi samler inn enhetsspesifikk informasjon (som f.eks. maskinvaremodell, operativsystemversjon, unike enhetsidentifikatorer, og informasjon om mobilnettverket, herunder telefonnummer). Google kan knytte enhetsidentifikatorene eller telefonnummeret til Google-kontoen.
Możemy gromadzić dane dotyczące urządzenia (takie jak model sprzętu, wersja systemu operacyjnego i unikalny identyfikator urządzenia, a także informacje o sieci komórkowej, w tym numer telefonu). Identyfikator urządzenia i numer telefonu mogą zostać powiązane z kontem Google.
Мы собираем данные об устройствах, такие как модель, версия операционной системы, уникальные идентификаторы устройства, а также данные о мобильной сети и номер телефона. Кроме того, идентификатор устройства или номер телефона могут быть привязаны к вашему аккаунту Google.
Vi kan samla in information om den specifika enheten (till exempel maskinvarumodell, operativsystemets version, unikt enhets-ID och ditt telefonnummer eller annan information om mobila nätverk). Google kan koppla dina enhets-ID:n eller ditt telefonnummer till ditt Google-konto.
เราอาจรวบรวมข้อมูลเฉพาะของอุปกรณ์ (เช่น รุ่นฮาร์ดแวร์ รุ่นระบบปฏิบัติการ ตัวระบุอุปกรณ์ และข้อมูลเครือข่ายมือถือ ซึ่งรวมถึงหมายเลขโทรศัพท์ด้วย) Google อาจเชื่อมโยงตัวระบุอุปกรณ์หรือหมายเลขโทรศัพท์กับบัญชี Google ของคุณ
Cihaza özel bilgiler toplayabiliriz (örneğin, donanım modeli, işletim sistemi sürümü, cihazın benzersiz tanıtıcıları ve telefon numarası dahil mobil ağ bilgileri gibi). Google, cihazınızın tanıtıcılarını veya telefon numaranızı Google Hesabınızla ilişkilendirebilir.
Chúng tôi có thể thu thập những thông tin cụ thể về thiết bị (như kiểu phần cứng, phiên bản hệ điều hành, ký hiệu nhận dạng duy nhất của thiết bị và thông tin mạng di động, kể cả số điện thoại của bạn). Google có thể kết hợp ký hiệu nhận dạng thiết bị hoặc số điện thoại của bạn với Tài khoản Google của bạn.
אנו עשויים לאסוף מידע ספציפי למכשיר (כגון דגם החומרה, גרסת מערכת ההפעלה, פרטים מזהים ייחודיים של המכשיר ופרטי הרשת הסלולרית כולל מספר טלפון). Google עשוייה לשייך פרטים מזהים של המכשיר או את מספר הטלפון לחשבון Google שלך.
Ми можемо збирати інформацію, яка стосується вашого пристрою (а саме, моделі апаратного забезпечення, версії операційної системи, унікальних ідентифікаторів пристрою, дані про мобільну мережу, включно з номером телефону). Google може пов’язувати ідентифікатори вашого пристрою чи номер вашого телефону з вашим обліковим записом Google.
  27 Résultats www.eeas.europa.eu  
Além das relações bilaterais que estabelece com países e regiões de todos os continentes, a UE dispõe de uma vasta rede de informação e comunicação, constituída de 139 delegações e serviços de representação, que são os olhos, os ouvidos e os porta-vozes da União junto das autoridades e populações dos países onde estão instalados.
In addition to bilateral relations with countries and regions in all continents, the EU also operates delegations in all corners of the world. A network of 139 EU delegations and offices are the eyes, ears and mouthpiece of the European Union vis-à-vis the authorities and the population in their host countries.
Outre les relations bilatérales qu’elle entretient avec des pays et des région sur tous les continents, l’UE dispose de délégations aux quatre coins du monde. Un réseau de 139 délégations et représentations de l'UE sont les yeux, les oreilles et les porte-paroles de l'Union européenne vis-à-vis des autorités et de la population dans leur pays d'accueil.
Die EU unterhält nicht nur bilaterale Beziehungen zu allen möglichen Ländern und Regionen auf allen Kontinenten. Sie entsendet außerdem auch Delegationen in alle Teile der Welt. Seit über 50 Jahren dient ein Netz aus 139 Delegationen der Europäischen Kommission als Auge, Ohr und Sprachrohr der Europäischen Kommission gegenüber den Behörden und der Bevölkerung der Gastländer.
Además de mantener relaciones bilaterales con países y regiones de todos los continentes, la UE posee delegaciones por todo el mundo. Las 139 delegaciones y oficinas integradas en una red que abarca todo el mundo son los ojos, los oídos y la boca de la Unión Europea ante las autoridades y la población de todos esos países.
Oltre ad intrattenere relazioni bilaterali con paesi e regioni di tutti i continenti, l'UE dispone anche di delegazioni ovunque nel mondo. Una rete di 139 delegazioni e uffici dell'UE agisce come gli occhi, le orecchie e la bocca dell'Unione europea nei confronti delle autorità e della popolazione dei paesi ospitanti.
Εκτός από τις διμερείς σχέσεις που αναπτύσσει με διάφορες χώρες σε όλες τις ηπείρους, η ΕΕ διαθέτει και αντιπροσωπείες σε όλον τον κόσμο. Με ένα δίκτυο 139 αντιπροσωπειών και γραφείων, γίνεται αισθητή η παρουσία της ΕΕ στις αρχές και τους πληθυσμούς των χωρών υποδοχής.
De EU onderhoudt wereldwijde bilaterale betrekkingen met landen en regio's, maar heeft ook delegaties overal ter wereld. Een netwerk van 139 delegaties en bureaus vormt de ogen, oren en mond van de EU bij overheid en bevolking in de gastlanden.
In addition to bilateral relations with countries and regions in all continents, the EU also operates delegations in all corners of the world. A network of 139 EU delegations and offices are the eyes, ears and mouthpiece of the European Union vis-à-vis the authorities and the population in their host countries.
Evropská unie udržuje bilaterální vztahy s mnoha zeměmi a regiony na celém světě. V tom jí napomáhají zastoupení v členských zemích a delegace ve zbytku světa. Těch má v současné době více než 139. Jejich posláním je sledovat dění v dané zemi a reprezentovat EU v jednání s místními úřady a při komunikaci s veřejností.
Ud over de bilaterale forbindelser med lande og regioner i alle verdensdele har EU også delegationer i alle verdenshjørner. Et net af 139 EU-delegationer fungerer som både EU's øjne, ører og mund over for værtslandenes myndigheder og befolkning.
Lisaks kahepoolsetele suhetele riikide ja piirkondadega kõigil kontinentidel, on ELil ka delegatsioone kõikjal maailmas. 139 ELi delegatsioonist koosnev võrgustik on Euroopa Liidu silmadeks, kõrvadeks ja häälekandjaks suhetes vastuvõtvate riikide ametiasutuste ja elanikega.
EU on luonut kahdenväliset suhteet lukuisiin maihin ja alueisiin kaikkialla maailmassa. Lisäksi sillä on eri puolilla maailmaa 139 edustustoa ja toimistoa, jotka pitävät yhteyttä isäntämaidensa viranomaisiin ja kansalaisiin.
Az EU kétoldalú kapcsolatokat ápol az országokkal és a régiókkal valamennyi földrészen, emellett küldöttségeket is muködtet szerte a világban. A 139 EU-küldöttségbol álló hálózat révén az Európai Unió látja, hallja és tájékoztatja a helyi hatóságokat és a fogadó ország lakosságát.
UE nie tylko utrzymuje stosunki dwustronne z panstwami i regionami na wszystkich kontynentach, lecz takze posiada swoje delegatury na calym swiecie. Siec obejmujaca 139 delegatur UE to oczy, uszy i usta Unii Europejskiej w jej relacjach z wladzami i mieszkancami poszczególnych panstw.
Pe lângă faptul că întreţine relaţii bilaterale cu ţări şi regiuni de pe toate continentele, UE deţine şi delegaţii în toate colţurile lumii. O reţea formată din 139 de delegaţii şi birouri ale UE reprezintă ochii, urechile şi vocea Uniunii Europene în relaţiile acesteia cu autorităţile şi populaţia din ţările gazdă.
Evropska unija ima poleg dvostranskih odnosov, ki jih vzdržuje z državami in regijami na vseh celinah, na vseh koncih sveta tudi svoje delegacije. Mreža 139 delegacij EU in pisarn ji omogoča boljše razumevanje razmer v državah gostiteljicah in jo hkrati zastopa pri oblasteh in prebivalstvu.
Förutom bilaterala förbindelser med länder och regioner på samtliga kontinenter har EU delegationer över hela världen. Ett nätverk med 139 EU-delegationer och kontor är EU:s ögon och öron i värdländerna och de fungerar som språkrör gentemot myndigheterna och folket där.
Papildus divpusejam attiecibam ar visu kontinentu valstim un regioniem ES uztur ari delegacijas visdažadakajas pasaules malas. Tikls, ko veido 139 ES delegacija, saredzet un saklausit citu valstu iedzivotaju rupes un priekus, bet, ja vajag, — ari paust savu viedokli šo valstu iestadem.
Flimkien mar-relazzjonijiet bilaterali mal-pajjiżi u r-reġjuni fil-kontinenti kollha, l-UE topera wkoll fid-delegazzjonijiet f'kull rokna tad-dinja. Netwerk ta' 139 delegazzjoni u uffiċċji tal-UE huma l-għajnejn, il-widnejn u l-portavuċi tal-Unjoni Ewropea mal-awtoritajiet u l-popolazzjoni fil-pajjiżi li jinsabu fihom.
  4 Résultats eeas.europa.eu  
Além das relações bilaterais que estabelece com países e regiões de todos os continentes, a UE dispõe de uma vasta rede de informação e comunicação, constituída de 141 delegações e serviços de representação, que são os olhos, os ouvidos e os porta-vozes da União junto das autoridades e populações dos países onde estão instalados.
In addition to bilateral relations with countries and regions in all continents, the EU also operates delegations in all corners of the world. A network of 141 EU delegations and offices are the eyes, ears and mouthpiece of the European Union vis-à-vis the authorities and the population in their host countries.
Outre les relations bilatérales qu’elle entretient avec des pays et des région sur tous les continents, l’UE dispose de délégations aux quatre coins du monde. Un réseau de 141 délégations et représentations de l'UE sont les yeux, les oreilles et les porte-paroles de l'Union européenne vis-à-vis des autorités et de la population dans leur pays d'accueil.
Die EU unterhält nicht nur bilaterale Beziehungen zu allen möglichen Ländern und Regionen auf allen Kontinenten. Sie entsendet außerdem auch Delegationen in alle Teile der Welt. Seit über 50 Jahren dient ein Netz aus 141 Delegationen der Europäischen Kommission als Auge, Ohr und Sprachrohr der Europäischen Kommission gegenüber den Behörden und der Bevölkerung der Gastländer.
Además de mantener relaciones bilaterales con países y regiones de todos los continentes, la UE posee delegaciones por todo el mundo. Las 141 delegaciones y oficinas integradas en una red que abarca todo el mundo son los ojos, los oídos y la boca de la Unión Europea ante las autoridades y la población de todos esos países.
Oltre ad intrattenere relazioni bilaterali con paesi e regioni di tutti i continenti, l'UE dispone anche di delegazioni ovunque nel mondo. Una rete di 141 delegazioni e uffici dell'UE agisce come gli occhi, le orecchie e la bocca dell'Unione europea nei confronti delle autorità e della popolazione dei paesi ospitanti.
Εκτός από τις διμερείς σχέσεις που αναπτύσσει με διάφορες χώρες σε όλες τις ηπείρους, η ΕΕ διαθέτει και αντιπροσωπείες σε όλον τον κόσμο. Με ένα δίκτυο 141 αντιπροσωπειών και γραφείων, γίνεται αισθητή η παρουσία της ΕΕ στις αρχές και τους πληθυσμούς των χωρών υποδοχής.
De EU onderhoudt wereldwijde bilaterale betrekkingen met landen en regio's, maar heeft ook delegaties overal ter wereld. Een netwerk van 141 delegaties en bureaus vormt de ogen, oren en mond van de EU bij overheid en bevolking in de gastlanden.
Освен че поддържа двустранни отношения със страни и региони от всички континенти, ЕС има делегации в различни краища на света. Мрежа от 141 делегации на ЕС и служби представлява очите, ушите и устата на Европейския съюз пред властите и населението в съответните страни.
Evropská unie udržuje bilaterální vztahy s mnoha zeměmi a regiony na celém světě. V tom jí napomáhají zastoupení v členských zemích a delegace ve zbytku světa. Těch má v současné době více než 141. Jejich posláním je sledovat dění v dané zemi a reprezentovat EU v jednání s místními úřady a při komunikaci s veřejností.
Ud over de bilaterale forbindelser med lande og regioner i alle verdensdele har EU også delegationer i alle verdenshjørner. Et net af 141 EU-delegationer fungerer som både EU's øjne, ører og mund over for værtslandenes myndigheder og befolkning.
Lisaks kahepoolsetele suhetele riikide ja piirkondadega kõigil kontinentidel, on ELil ka delegatsioone kõikjal maailmas. 141 ELi delegatsioonist koosnev võrgustik on Euroopa Liidu silmadeks, kõrvadeks ja häälekandjaks suhetes vastuvõtvate riikide ametiasutuste ja elanikega.
EU on luonut kahdenväliset suhteet lukuisiin maihin ja alueisiin kaikkialla maailmassa. Lisäksi sillä on eri puolilla maailmaa 141 edustustoa ja toimistoa, jotka pitävät yhteyttä isäntämaidensa viranomaisiin ja kansalaisiin.
Az EU kétoldalú kapcsolatokat ápol az országokkal és a régiókkal valamennyi földrészen, emellett küldöttségeket is működtet szerte a világban. A 141 EU-küldöttségből álló hálózat révén az Európai Unió látja, hallja és tájékoztatja a helyi hatóságokat és a fogadó ország lakosságát.
UE nie tylko utrzymuje stosunki dwustronne z państwami i regionami na wszystkich kontynentach, lecz także posiada swoje delegatury na całym świecie. Sieć obejmująca 141 delegatur UE to oczy, uszy i usta Unii Europejskiej w jej relacjach z władzami i mieszkańcami poszczególnych państw.
Pe lângă faptul că întreţine relaţii bilaterale cu ţări şi regiuni de pe toate continentele, UE deţine şi delegaţii în toate colţurile lumii. O reţea formată din 141 de delegaţii şi birouri ale UE reprezintă ochii, urechile şi vocea Uniunii Europene în relaţiile acesteia cu autorităţile şi populaţia din ţările gazdă.
Evropska unija ima poleg dvostranskih odnosov, ki jih vzdržuje z državami in regijami na vseh celinah, na vseh koncih sveta tudi svoje delegacije. Mreža 141 delegacij EU in pisarn ji omogoča boljše razumevanje razmer v državah gostiteljicah in jo hkrati zastopa pri oblasteh in prebivalstvu.
Förutom bilaterala förbindelser med länder och regioner på samtliga kontinenter har EU delegationer över hela världen. Ett nätverk med 141 EU-delegationer och kontor är EU:s ögon och öron i värdländerna och de fungerar som språkrör gentemot myndigheterna och folket där.
Papildus divpusējām attiecībām ar visu kontinentu valstīm un reģioniem ES uztur arī delegācijas visdažādākajās pasaules malās. Tīkls, ko veido 141 ES delegācija, saredzēt un saklausīt citu valstu iedzīvotāju rūpes un priekus, bet, ja vajag, — arī paust savu viedokli šo valstu iestādēm.
Flimkien mar-relazzjonijiet bilaterali mal-pajjiżi u r-reġjuni fil-kontinenti kollha, l-UE topera wkoll fid-delegazzjonijiet f'kull rokna tad-dinja. Netwerk ta' 141 delegazzjoni u uffiċċji tal-UE huma l-għajnejn, il-widnejn u l-portavuċi tal-Unjoni Ewropea mal-awtoritajiet u l-popolazzjoni fil-pajjiżi li jinsabu fihom.
  8 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
Reitox é a rede europeia de informação sobre a droga e a toxicodependência. A rede é constituída pelos pontos focais nacionais nos Estados-Membros da UE, na Noruega, nos países candidatos e na Comissão Europeia.
Reitox is the European information network on drugs and drug addiction. The network is comprised of national focal points in the EU Member States, Norway, the candidate countries and at the European Commission. Under the responsibility of their governments, the focal points are the national authorities providing drug information to the EMCDDA.
Reitox est le réseau européen d’information sur la drogue et la toxicomanie. Il se compose de points focaux nationaux situés dans les États membres de l’UE, en Norvège, dans les pays candidats et à la Commission européenne. Placés sous la responsabilité de leurs gouvernements respectifs, les points focaux sont les autorités nationales chargées de fournir des informations sur la drogue à l’OEDT.
Reitox ist das Europäische Informationsnetz für Drogen und Drogensucht. Das Informationsnetz besteht aus nationalen Knotenpunkten in den EU-Mitgliedstaaten, Norwegen, den Kandidatenländern und bei der Europäischen Kommission. Die nationalen Knotenpunkte haben unter ihrer jeweiligen Regierung die fachliche Verantwortung für die Lieferung von drogenspezifischen Informationen an die EBDD.
Reitox es la red europea de información sobre drogas y drogadicciones. Está integrada por los puntos focales nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea, Noruega, los países candidatos y la Comisión Europea. Los puntos focales son autoridades nacionales que, bajo la responsabilidad de sus gobiernos, facilitan información sobre drogas al OEDT.
Reitox è la rete informativa europea sulle droghe e sulle tossicodipendenze. La rete è costituita da punti focali nazionali situati negli Stati membri dell’Unione europea, in Norvegia, nei paesi candidati all’adesione e presso la Commissione europea. I punti focali, sotto la responsabilità dei rispettivi governi, sono le autorità nazionali che forniscono all’OEDT informazioni relative alla droga.
Το Reitox είναι το ευρωπαϊκό δίκτυο πληροφόρησης για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία. Το δίκτυο αποτελείται από εθνικά εστιακά σημεία στα κράτη μέλη της ΕΕ, την Νορβηγία, τις υποψήφιες χώρες και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Τελώντας υπό την ευθύνη των κυβερνήσεών τους, τα εστιακά σημεία είναι οι εθνικές αρχές που παρέχουν πληροφόρηση σχετικά με τα ναρκωτικά στο ΕΚΠΝΤ
Reitox is het Europese informatienetwerk voor drugs en drugsverslaving. Het netwerk bestaat uit nationale focal points in de lidstaten van de EU, Noorwegen en de kandidaat-lidstaten en bij de Europese Commissie. Onder de verantwoordelijkheid van de nationale regeringen zijn de focal points de nationale instanties die het EWDD drugsinformatie verstrekken.
Reitox je evropská informační síť pro drogy a drogovou závislost. Je tvořena národními kontaktními místy v členských státech EU, Norsku, kandidátských zemích a kontaktním místem při Evropské komisi. Kontaktní místa, za která zodpovídají příslušné vlády, jsou vnitrostátní orgány, jež poskytují informace Evropskému monitorovacímu centru pro drogy a drogovou závislost (EMCDDA).
Reitox er det europæiske informationsnet for narkotika og narkotikamisbrug. Netværket består af nationale knudepunkter i EU-medlemsstaterne, Norge, kandidatlandene og Europa-Kommissionen. Knudepunkterne udnævnes af medlemsstaternes statslige myndigheder som de nationale myndigheder med ansvar for at formidle narkotikaoplysninger til EONN.
Reitox (Reseau europeen d'information sur les drogues et les toxicomanies) on narkootikumide ja narkomaania Euroopa teabevõrk. Reitox koosneb liikmesriikide, Norra, kandidaatriikide ja Euroopa Komisjoni teabekeskustest. Teabekeskused on valitsuse vastutusalas tegutsevad riiklikud asutused, mis pakuvad EMCDDAle uimastialast teavet.
Reitox on huumeita ja huumeriippuvuutta koskeva eurooppalainen tietoverkko. Se koostuu kansallisista koordinointikeskuksista EU:n jäsenvaltioissa, Norjassa, jäsenehdokasvaltioissa ja Euroopan komissiossa. Koordinointikeskukset ovat kansallisia viranomaisia, joista maan hallitus on vastuussa ja jotka toimittavat huumeita koskevaa tietoa EMCDDA:lle.
A Reitox a kábítószerekkel és kábítószer-függőséggel foglalkozó európai információs hálózat. A hálózat az EU-tagállamokban, Norvégiában, a tagjelölt országokban, illetve az Európai Bizottságnál működő nemzeti fókuszpontokból áll. A kormányaik fennhatósága alatt dolgozó fókuszpontok azok a nemzeti hatóságok, amelyek információt szolgáltatnak az EMCDDA részére.
Reitox er Det europeiske informasjonsnettet for narkotika og narkotikamisbruk. Nettet består av de nasjonale kontaktpunktene i medlemsstatene i EU, Norge, søkerlandene og ved Europakommisjonen. Kontaktpunktene er utnevnt av sine respektive regjeringer som nasjonal myndighet med ansvar for å levere narkotikainformasjon til EONN.
Reitox jest europejską siecią informacji o narkotykach i uzależnieniu od narkotyków. W skład sieci wchodzą krajowe punkty kontaktowe w państwach członkowskich UE, w Norwegii, w państwach kandydujących oraz przy Komisji Europejskiej. Krajowe punkty kontaktowe, za których działalność odpowiadają rządy państw, są organami władz krajowych przekazującymi EMCDDA informacje o narkotykach.
Reitox este reţeaua europeană de informaţii privind drogurile şi toxicomania. Reţeaua este constituită din puncte focale naţionale din statele membre, Norvegia, ţările candidate şi de la Comisia Europeană. Aflate sub responsabilitatea guvernelor lor, punctele focale sunt autorităţile naţionale care procură OEDT informaţiile privind drogurile.
Reitox je európska informačná sieť o drogách a drogovej závislosti. Sieť pozostáva z národných kontaktných miest v členských štátoch EÚ, Nórsku, kandidátskych krajinách a Európskej komisii. Kontaktné miesta, za ktoré zodpovedajú ich vlády, sú vnútroštátnymi orgánmi, ktoré poskytujú EMCDDA informácie o drogách.
Reitox je evropska informacijska mreža o drogah in zasvojenosti z njimi. Mrežo sestavljajo nacionalne kontaktne točke v državah članicah EU, na Norveškem, v državah kandidatkah in pri Evropski komisiji. Kontaktne točke so pristojni nacionalni organi, za katere so odgovorne njihove vlade in ki informacije o drogah posredujejo centru EMCDDA.
Reitox är ett europeiskt nätverk för information om narkotika och narkotikamissbruk. Nätverket består av nationella kontaktpunkter i EU:s medlemsstater, Norge och kandidatländerna samt Europeiska kommissionen. Kontaktpunkterna är de nationella myndigheter som under de nationella regeringarnas ansvar lämnar information om narkotika och narkotikamissbruk till ECNN.
Reitox, Avrupa’nın uyuşturucu ve uyuşturucu bağımlılığı hakkındaki bilgi ağıdır. Ağ, AB Üye Devletleri, Norveç, aday ülkeler ve Avrupa Komisyonu’ndaki ulusal odak noktalarından meydana gelir. Odak noktaları, hükümetlerinin sorumluluğu altında, EMCDDA’ya uyuşturucu hakkında bilgi sağlayan ulusal makamlardır.
Reitox ir Eiropas narkotiku un narkomānijas informācijas tīkls. To veido ES dalībvalstu, Norvēģijas, kandidātvalstu un Eiropas Komisijas valsts koordinācijas centri. Koordinācijas centri ir valsts iestādes, kas atrodas attiecīgo valsts pārvaldes iestāžu pārziņā un sniedz EMCDDA ar narkotiku jomu saistītu informāciju.
  3 Résultats events.dell.com  
Todos Computação para o usuário final Computação na Nuvem Pessoa física Gerenciamento de dados Mídia digital e entretenimento Soluções empresariais Jogos Gerenciamento de infraestrutura Mobilidade Rede Segurança Software Storage Gerenciamento de sistemas Treinamentos Comunicação unificada Virtualização
All Client Cloud Consumer Data Management Digital Media and Entertainment Enterprise Solutions Gaming Infrastructure Management Mobility Networking Security Software Storage Systems Management Training & Simulation Unified Communication & Collaboration Virtualization
Tout Client Cloud Consommateur Gestion des données Média numérique et loisirs Solutions d'entreprise Jeux Gestion de l'infrastructure Mobilité Gestion de réseau Sécurité Software Stockage Gestion de système Training & Simulation Communications unifiées et collaboration Numérisation
Alle Client Cloud Verbraucher Datenmanagement Digitale Medien und Unterhaltung Unternehmenslösungen Gaming Infrastrukturmanagement Mobilität Vernetzung Sicherheit Software Speicher Systemmanagement Training & Simulation Integration von Kommunikation und Kooperation Virtualisierung
Todos PCs y portatiles Nube Consumidor Gestión de datos Medios digitales y entretenimiento Soluciones empresariales Juegos Gestión de infraestructuras Movilidad Interconexión Seguridad Software Almacenamiento Gestión de sistemas Tutoriales y Simulaciones Comunicaciones y colaboración unificadas Virtualización
Tutti Client Cloud Utente consumer Gestione dati Media e intrattenimento digitali Soluzioni d'impresa Gaming Gestione infrastruttura Mobilità Networking Sicurezza Software Archiviazione Gestione sistema Training & Simulation Comunicazioni unificate e collaborazione Virtualizzazione
Alles Klant Cloud Consument Gegevensbeheer Digitale media en entertainment Bedrijfsoplossingen Gaming Management van infrastructuur Mobiliteit Netwerken Beveiliging Software Opslag Systeembeheer Training & Simulation Communicatie en samenwerking verenigd Virtualisatie
すべて クライアント クラウド 消費者 データ管理 デジタルメディアおよびエンターテイメント エンタープライズソリューション ゲーム インフラ管理 モビリティ ネットワーキング セキュリティ Software ストレージ システム管理 Training & Simulation ユニファイドコミュニケーションおよびコラボレーション 仮想化
ทั้งหมด ลูกค้า คลาวด์ ผู้บริโภค การจัดการข้อมูล สื่อดิจิทัลและความบันเทิง การแก้ปัญหาระดับองค์กร การวางเกม การบริหารโครงสร้างพื้นฐาน การโยกย้าย ระบบเครือข่าย ระบบการรักษาความปลอดภัย Software การจัดเก็บ การจัดการระบบ Training & Simulation การสื่อสารแบบครบวงจรและการทำงานร่วมกัน ระบบเสมือนจริง
  www.grassebiotech.fr  
Opções de rede abrangentes: IEEE 802.11a / b / g e suporte Power-over-Ethernet.
Comprehensive networking options: IEEE 802.11a/b/g and Power-over-Ethernet support.
Complets options de réseau: IEEE 802.11a / b / g et le soutien Power-over-Ethernet.
Umfassende Netzwerkoptionen: IEEE 802.11a / b / g und Power-over-Ethernet-Unterstützung.
Opciones de red integrales: IEEE 802.11a / b / soporte Power-over-Ethernet gy.
総合的なネットワークオプション:IEEEの802.11a / b / gにし、パワー·オーバー·イーサネットをサポート。
Комплексные сетевые функции: IEEE 802.11a / B / G и поддержка питания по-Ethernet.
綜合網路選項:支援IEEE 802.11a / b / g和供電乙太網支援。
  15 Résultats www.tsurumaru.co.jp  
Rede de distribuidores
Distributor network
Réseau de distributeurs
Vertriebsnetz
Red de distribuidores
Rete di distributori
Дилерская сеть
Banatzaile-sarea
  www.hydrosolution.com  
Embora em só exista virtualmente. Arquivos de imagem podem ser "inserted" no drive virtual do seu disco rígido ou de um drive de rede só com dois cliques, e podem ser usados como um CD, DVD ou Blu-ray normais.
Virtual CloneDrive works and behaves just like a physical CD, DVD, or Blu-ray drive, although it only exists virtually. Image files can be "inserted" into the virtual drive from your harddisk or from a network drive by just a double-click, and thus be used like a normal CD, DVD, or Blu-ray. Virtual CloneDrive supports up to 15 virtual drives at the same time - no matter if the image file contains audio, video or just simple data. Virtual CloneDrive is fully integrated in Windows Explorer context menus and on top of all it is free!
Virtual CloneDrive fonctionne et se comporte comme un lecteur de CD, DVD ou Blu-Ray physique, bien qu'il n'existe que virtuellement. Les fichiers-image peuvent être "insérés" dans le lecteur virtuel depuis votre disque dur ou un lecteur réseau par un simple double-clic, et ensuite être utilisé comme un lecteur CD, DVD ou Blu-Ray conventionnel. Virtual CloneDrive prend en charge jusqu'à 15 lecteurs virtuels simultanément - que le fichier image contienne de l'audio, de la vidéo ou simplement des données. Virtual CloneDrive est complètement intégré aux menus contextuels de l'Explorateur Windows, et en plus il est gratuit !
Mit Virtual CloneDrive gemountete Image-Dateien verhalten sich wie ein physikalisches CD-, DVD- oder Blu-ray-Laufwerk. Eine Image-Datei kann von der lokalen Festplatte oder einem Netzwerklaufwerk mittels Doppelklick auf die Datei in das virtuelle Laufwerk "eingelegt" werden und verhält sich dann wie eine normale CD, DVD oder Blu-ray. Virtual CloneDrive kann gleichzeitig 15 virtuelle Laufwerke verwalten - egal, ob die Imagedatei Audio- oder Videodaten, oder einfach schlichte Daten enthält. Virtuel CloneDrive ist komplett in das Windows Explorer Kontextmenü integriert und ist ausserdem kostenlose Freeware!
El programa Virtual CloneDrive funciona y se comporta como una unidad física de CD, DVD, o Blu-ray, aunque solamente existe de forma virtual. Los archivos de imagen pueden ser "insertados" dentro de la unidad virtual desde su disco duro o desde una unidad de red solamente haciendo doble clic, de forma que puede usarse como si fuera un CD, DVD, o Blu-ray normal. El programa Virtual CloneDrive soporta hasta 15 unidades virtuales al mismo tiempo - no importa si llos archivos de imagen contienen audio, video o solamente datos simples. Virtual CloneDrive está completamente integrado en el contexto de los menús del Explorador de Windows, y sobre todo ...¡es completamente gratuito!
Virtual CloneDrive funziona e appare come un'unità fisica CD/DVD/Blu-ray, anche se esiste solo virtualmente. I file immagine possono essere "inseriti" nell'unità virtuale dal disco fisso o da un'unità di rete con un semplice doppio clic, ed essere utilizzati come dei semplici CD, DVD, o Blu-ray. Virtual CloneDrive supporta contemporaneamente sino a 15 unità virtuali - non importa se l'immagine contiene audio, video o dati. Virtual CloneDrive è perfettamente integrato nel menù contestuale di Windows Explorer, e oltretutto è gratuito!
Το Virtual CloneDrive λειτουργεί και συμπεριφέρεται ακριβώς όπως ένας φυσικός οδηγός CD, DVD, ή Blu-ray, παρότι υπάρχει μόνο εικονικά. Τα αρχεία εικόνων μπορούν να "εισαχθούν" στον εικονικό οδηγό από τον τοπικό σκληρό σας δίσκο ή από δικτυακό δίσκο μέσω διπλού κλικ, και έτσι να χρησιμοποιηθεί σαν κανονική μονάδα CD, DVD, ή Blu-ray. Το Virtual CloneDrive υποστηρίζει μέχρι 15 εικονικούς οδηγούς ταυτόχρονα , ανεξάρτητα από το αν το αρχείο εικόνας εμπεριέχουν ήχο, εικόνα ή απλά δεδομένα. Το Virtual CloneDrive ενσωματώνεται πλήρως στο μενού του Windows Explorer και το κυριότερο, είναι εντελώς δωρεάν!
Virtual CloneDrive werkt en gedraagt zich zoals een fysiek CD,DVD, of Blu-ray station, alhoewel deze slechts virtueel bestaat. Beeld bestanden kunnen "ingevoegd" worden in het virtuele station vanaf uw harde schijf of vanaf een netwerk station door een eenvoudige dubbel-klik, en daarna gebruikt worden als een normale CD,DVD of Blu-Ra. Virtual CloneDrive ondersteunt tot 15 stations tegelijk - ongeacht of het beeldbestand geluid, video of voorbeeld gegevens bevat. Virtual CloneDrive is volledig geïntegreerd in Windows Explorer context menu's en bovenal is het gratis!
Virtual CloneDriveは仮想ドライブですが物理CD, DVD, BDドライブの様に動作します。イメージファイルはハードドライブから仮想ドライブに"インサート"できます。または、ネットワークドライブからダブルクリックすることで、通常のCD, DVD, BDの様に使用できます。Virtual CloneDriveはイメージファイルがオーディオ、ビデオ、またはデータ形式に関わらず一度に15の仮想ドライブをサポートします。無料にも関わらず、Windowsエクスプローラメニューでも動作可能。
Virtual CloneDrive funguje a chová se stejně jako fyzické CD, DVD nebo Blu-ray disk, přestože existuje jen virtuálně. Bitové kopie mohou být "vloženy" do virtuální jednotky z vašeho pevného disku nebo ze sítětím, že na ně jen poklepete a tedy je použít jako normální CD, DVD nebo Blu-ray. Virtual CloneDrive podporuje až 15 virtuálních jednotek ve stejnou dobu -nezáleží, zda soubor bitové kopie obsahuje audio, video nebo jen jednoduchá data.Virtual CloneDrive je plně integrován do kontextového menu v Průzkumníkovi Windows a k tomu všemu je to zdarma!
Virtual CloneDrive virker og opfører sig ligesom et fysisk CD, DVD eller Blu-Ray drev, selvom det kun eksisterer virtuelt. Billedfiler kan "indsættes" i det virtuelle drev fra din harddisk eller fra et netværks drev ved et dobbelt-klik, og således blive anvendt som en normal CD, DVD eller Blu-Ray. Virtual CloneDrive understøtter op til 15 virtuelle drev på samme tid - ligemeget om billedfilen indeholder lyd, video eller bare simpel data. Virtual CloneDrive er fuldt integreret i Windows Explorer kontekst menuer og er til og med gratis!
A Virtual CloneDrive ugyanúgy működik és viselkedik, mint egy fizikai CD, DVD vagy Blu-ray meghajtó, kivéve, hogy csak virtuálisan létezik. A virtuális meghajtóba lemezkép fájlokat lehet "csatolni" merevlemezről vagy hálózati meghajtóról egyszerűen kettőt kattintva rajtuk és máris használhatóak normál CD, DVD vagy Blu-ray lemezként. A Virtual CloneDrive 15 virtuális lemez egyidejű használatát teszi lehetővé, nem számít, hogy a lemezkép fájl hangot, videót vagy egyszerűen csak adatot tartalmaz. A Virtual CloneDrive teljes mértékben beépül a Windows Intéző környezeti menüjébe és mindezeken felül ingyenes!
Virtual CloneDrive pracuje i zachowuje się jak fizyczny napęd CD, DVD, czy Blu-ray tyle tylko, że wirtualny. Pliki obrazów mogą być "wkładane" do wirtualnego napędu z dysku twardego lub z napędu sieciowego poprzez zwykłe podwójne kliknięcie, tak jak w przypadku normalnego CD, DVD, czy Blu-ray. Virtual CloneDrive wspiera do 15 wirtualnych napędów jednocześnie - bez względu na to czy obraz zawiera Audio, wideo, czy zwykłe dane. Virtual CloneDrive jest w pełni zintegrowany z Eksploratorem Windows i co najważniejsze jest bezpłatny!
Virtual CloneDrive functioneaza si se comporta exact ca o unitate de disc CD, DVD sau Blu-Ray, desi exista doar virtual. Filele de imagine pot fi "inserted" in unitatea virtuala de pe hard disc sau de pe o unitate de pe retea, printr-un click dublu, fiind astfel folosite ca un disc normal CD, DVD sau Blu-Ray. Virtual CloneDrive poate accepta in acelasi timp pana la 15 unitati de disc virtuale - indiferent daca fila de imagine contine date audio, video sau programe. Virtual CloneDrive este total integrat in meniurile din Windows Explorer si mai presus de toate este gratuit!
Virtual CloneDrive fungerar och uppträder precis som en fysisk CD, DVD, eller Blu-ray enhet, även om den bara existerar virtuellt. Avbildsfiler kan "sättas in" i den virtuella enheten från din hårddisk eller från en nätverksenhet bara genom ett dubbelklick, och sedan användas som en normal CD, DVD, eller Blu-ray. Virtual CloneDrive stödjer upp till 15 virtuella enheter på samma gång - oavsett om avbildsfilen innehåller ljud, video eller bara simpel data. Virtual CloneDrive är fullt integrerad i Windows Explorers snabbmenyer och som grädde på mosen - så är den gratis!
Virtual CloneDrive berfungsi dan bertindak sama seperti pemacu fizikal CD, DVD, atau Blu-ray, walaupun ia wujud secara maya. Fail imej boleh di "masukkan" ke pemacu maya dari cakera keras anda atau dari pemacu rangkaian dengan hanya dwiklik, dan dari itu boleh digunakan seperti CD, DVD, or Blu-ray biasa. Virtual CloneDrive sokong sehingga 15 pemacu maya pada masa yang sama - tidak kira jika fail imej mengandungi audio, video atau hanya data mudah. Virtual CloneDrive bersepadu sepenuhnya dalam menu konteks Windows Explorer dan tambahan pula ianya percuma.
  2 Résultats brokelmann.eu  
Rede mosquiteira
Mosquito net
Moustiquaire
Moskitonetz
Mosquitera
zanzariera
Muskietennet
Hyönteisverkko
moskitiera
Москитная сетка
蚊帐
  3 Résultats www.portugal-live.net  
O hotel possui diversos pontos de acesso à rede Wi-Fi e os hóspedes podem aceder gratuitamente à Internet no centro de negócios. Os serviços standard do hotel incluem recepção, rent-a-car, transferes para o aeroporto e parque de estacionamento.
Des hotspots Wi-Fi se trouvent dans l’hôtel et les hôtes peuvent accéder à Internet gratuitement dans le centre d’affaires. Les prestations standard comprennent un service de conciergerie, la location de voitures, les transferts de et à l’aéroport et le parking.
Im gesamten Hotel gibt es W-LAN-Hotspots. Außerdem können die Gäste das kostenlose Internet im Business Center nutzen. Zu den Standardeinrichtungen gehören ein Concierge-Service, eine Autovermietung, Flughafentransfers und Parkplätze.
Podrá hallar zonas Wi-Fi por todo el hotel y los huéspedes podrán acceder a Internet gratuitamente en el centro de negocios. Entre las instalaciones estándar incluye un servicio de conserjería, alquiler de coches, traslados al aeropuerto y aparcamiento.
Disponibili in tutto l’hotel hotspot Wi-Fi, ma è anche possibile connettersi a internet gratuitamente presso il business centre. Le strutture standard includono servizio concierge, noleggio auto, transfer aeroportuali e parcheggio.
Door het hele hotel vindt u WiFi-hotspots. Gasten kunnen ook gratis het internet op in het businesscentrum. Standaardfaciliteiten zijn onder andere een portier, autoverhuur, transfers naar de luchthaven en een parkeerplaats.
Wi-Fi hotspots findes overalt på hotellet eller gæsterne kan få gratis adgang til internet i business centre. Standard faciliteter inkluderer concierge service, biludlejning, lufthavns transfer og parkering.
Wi-Fi pikayhteydet löytyvät läpi hotellin tai vieraat saavat ilmaisen internet yhteyden liiketoimikeskuksessa. Standardit tilat sisältävät ovenvartijapalvelun, autonvuokrauksen, lentokenttäkuljetukset ja pysäköinnin.
Trådløs internettforbindelse er tilgjengelig flere steder på hotellet, og gjestene har også gratis tilgang til internett på forretningssentret. Standardservice inkluderer resepsjonstjeneste, bilutleie, transport til og fra flyplassen og parkering.
По всему отелю есть места подключения к Интернету по Wi-Fi, а кроме того, гости могут бесплатно пользоваться Интернетом в бизнес-центре. Стандартный набор услуг включает прокат автомобилей, трансферы в аэропорт, парковку и услуги консьержа.
Wi-Fi hotspots finns lite överallt på hotellet och som gäst kan man koppla upp sig gratis till internet i businesscentret. I standardservicen ingår concierge, biluthyrning, flygplatstransfer och parkering.
  25 Résultats www.google.ad  
Os Anúncios para Dispositivos Móveis do Google são apresentados em dispositivos móveis nos resultados de pesquisa do Google, em sites da Rede de Display e em aplicações. Utilize-os para dar a conhecer a sua empresa às pessoas que utilizam telemóveis e tablets durante todo o dia.
Sur les appareils mobiles, les annonces pour mobile Google sont diffusées dans les résultats de recherche Google, sur les sites Web du réseau de contenu et dans les applications. Utilisez-les pour faire découvrir votre entreprise aux mobinautes qui utilisent leurs mobiles et tablettes tout au long de la journée. Définissez des objectifs, examinez les conversions effectuées sur les mobiles et utilisez Google Analytics pour commencer à évaluer vos performances dès aujourd'hui.
Google Mobile Anzeigen werden auf Mobilgeräten in Google-Suchergebnissen, auf Content-Websites und in Apps geschaltet. Nutzen Sie diese Möglichkeit, um mobile Kunden, die ihr Smartphone und Tablet immer und überall dabei haben, auf Ihr Unternehmen aufmerksam zu machen. Richten Sie Ziele ein, um die Conversions Ihrer mobilen Nutzer zu verfolgen. Messen Sie Ihre Erfolge mit Google Analytics.
Los anuncios Google para móviles se muestran en dispositivos móviles en los resultados de búsqueda de Google, en aplicaciones y en sitios web de la Red de Display. Utilízalos para dar a conocer tu negocio a los usuarios mientras utilizan el teléfono y el tablet a lo largo del día. Defina objetivos, conozca las conversiones procedentes de dispositivos móviles y utilice Google Analytics para empezar a medir su éxito hoy mismo.
Gli annunci per cellulari di Google sono visualizzati sui dispositivi mobili nei risultati di ricerca di Google, nei siti web di contenuti e nelle app. Utilizzali per promuovere la tua attività rivolgendoti a utenti che usano cellulari e tablet nell'arco dell'intera giornata. Stabilisci degli obiettivi, avendo chiare le conversioni da cellulari, e utilizza Google Analytics per iniziare oggi stesso a misurare il tuo successo.
إعلانات Google للجوّال تظهر على أجهزة الجوّال في نتائج بحث Google وعلى مواقع الويب على شبكة المحتوى وضمن التطبيقات. استخدم هذه الإعلانات لعرض نشاطك التجاري على الأشخاص أثناء استخدامهم للهواتف والأجهزة اللوحية على مدار اليوم. أنشئ الأهداف، وتعرف على تحويلات الجوال، واستخدم Google Analytics لبدء قياس مستوى النجاح حاليًا.
Mobiele advertenties van Google worden uitsluitend weergegeven bij zoekresultaten van Google, op sites in het Display Netwerk en in apps. U gebruikt ze om uw bedrijf onder de aandacht te brengen wanneer mensen hun telefoon of tablet gebruiken. Bereik uw doelen door meer inzicht in mobiele conversies te verzamelen en gebruik Google Analytics voor het meten van uw succes.
Els anuncis per a mòbils de Google es mostren als resultats de la cerca de Google, als llocs web de contingut i a les aplicacions dels dispositius mòbils. Utilitzeu-los per fer el vostre negoci més visible per als usuaris que fan servir telèfons i tauletes al llarg de tot el dia. Podreu definir objectius, entendre les conversions fetes des de dispositius mòbils i utilitzar Google Analytics per començar a mesurar el rendiment des del primer dia.
Mobilní reklamy Google se zobrazují na mobilních zařízeních ve výsledcích vyhledávání, na obsahových webech a v aplikacích. Představte pomocí nich svou firmu lidem, kteří používají telefony a tablety v různou denní dobu. Když porozumíte mobilním konverzím, můžete si vytyčit cíle a začít pomocí Google Analytics měřit své úspěchy.
Google-mobilannoncer vises på mobilenheder i Google-søgeresultater, på indholdswebsites og i apps. Brug disse til at reklamere for din virksomhed, når brugerne benytter deres telefoner og tablets i løbet af dagen. Angiv mål, få indsigt i mobilkonverteringer, og brug Google Analytics til at måle din effektivitet allerede i dag.
Googlen mobiilimainoksia näytetään mobiililaitteissa Google-hakutuloksissa, sisältösivustoissa ja sovelluksissa. Niiden avulla tuot yrityksesi suoraan ihmisten silmien eteen, kun he käyttävät puhelimiaan ja tablet-laitteitaan päivän aikana. Aloita menestyksen mittaaminen tänään: aseta tavoitteita, selvitä, mitä mobiilitulokset tarkoittavat, ja käytä Google Analyticsia.
A Google mobilhirdetések mobileszközök használata esetén jelennek meg a Google keresési eredményei között, a tartalomszolgáltató webhelyeken és az alkalmazásokban. Használatukkal akkor juttathatja el a felhasználókhoz az Ön üzletének üzenetét, amikor napközben telefonjukat és táblagépüket használják. A mobilkonverziók működésének ismeretében kitűzheti céljait – kezdje meg a Google Analytics használatát még ma, hogy lemérhesse sikereit!
Iklan Seluler Google tampil di perangkat seluler di hasil penelusuran Google, di situs web konten, dan di aplikasi. Gunakan Iklan Seluler Google untuk menampilkan bisnis Anda di hadapan khalayak ramai saat mereka menggunakan ponsel dan tablet sepanjang hari. Tetapkan sasaran, pahami konversi seluler, dan gunakan Google Analytics untuk mulai mengukur keberhasilan hari ini.
Google mobilannonser vises på mobile enheter i søkeresultater, på nettsteder og i apper. Benytt dem for å presentere bedriften din til brukere mens de surfer på telefonene og nettbrettene sine. Etabler mål, få innsikt i mobilkonverteringer og bruk Google Analytics for å begynne å måle suksess i dag.
Reklamy mobilne Google pojawiają się na urządzeniach przenośnych w wynikach wyszukiwania Google, witrynach sieci reklamowej i aplikacjach. Korzystaj z nich, aby promować swoją firmę wśród klientów, gdy korzystają z telefonów i tabletów o różnych porach dnia. Określ cele związane z konwersjami na urządzeniach przenośnych i już dziś zacznij mierzyć skuteczność swoich kampanii.
Мобильные объявления Google появляются в результатах поиска Google, на веб-сайтах и в приложениях. Используйте их, чтобы привлекать потенциальных клиентов, которые выходят в Интернет с мобильных телефонов и планшетных ПК. Устанавливайте цели с учетом особенностей мобильных конверсий и оценивайте эффективность своей работы помощью Google Analytics.
Google Mobile-annonser visas på mobila enheter i Googles sökresultat, på innehållswebbplatser och i appar. Med dessa annonser kan du exponera ditt företag för användarna när de använder sin mobiltelefon och surfplatta under dagen. Fastställ mål, tolka mobila omvandlingar och använd Google Analytics så att du kan börja mäta framgången redan i dag.
โฆษณาบนอุปกรณ์เคลื่อนที่โดย Google จะปรากฏบนผลการค้นหา Google เว็บไซต์ และแอปพลิเคชันในอุปกรณ์เคลื่อนที่ ใช้โฆษณาเพื่อแสดงธุรกิจของคุณกับลูกค้าขณะที่พวกเขาใช้โทรศัพท์และแท็บเล็ตตลอดทั้งวัน ตั้งเป้าหมาย ทำความเข้าใจเกี่ยวกับ Conversion บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ และใช้ Google Analytics เพื่อวัดความสำเร็จได้แล้ววันนี้
Google Mobil Reklamları, mobil cihazlarda görüntülenen Google arama sonuçlarında, Görüntülü Reklam Ağı web sitelerinde ve uygulamalarda gösterilir. Google Mobil Reklamlarını kullanarak, gün içerisinde telefonlarını ve tabletlerini kullanan müşterilere işletmenizin reklamını yapabilirsiniz. Hedefler belirleyin, mobil dönüşümleri anlayın ve başarıyı hemen ölçmeye başlamak için Google Analytics'i kullanın.
Quảng cáo trên điện thoại di động của Google xuất hiện trên các thiết bị di động trong kết quả tìm kiếm của Google, trên các trang web nội dung và trong các ứng dụng. Sử dụng quảng cáo trên điện thoại di động của Google để đặt doanh nghiệp của bạn trước mọi người khi họ sử dụng điện thoại và máy tính bảng suốt cả ngày. Thiết lập mục tiêu, hiểu chuyển đổi trên điện thoại di động và sử dụng Google Analytics để bắt đầu đo lường thành công ngay hôm nay.
מודעות Google לנייד מופיעות בניידים בתוצאות החיפוש של Google, באתרים ברשת המדיה וביישומים. השתמש בהן כדי להציג את העסק שלך בפני אנשים כאשר הם משתמשים בטלפונים ובטאבלטים שלהם במשך היום. הגדר יעדים, הבן את ההמרות בנייד והשתמש ב-Google Analytics כדי להתחיל למדוד את ההצלחה שלך עוד היום.
Оголошення Google для мобільних пристроїв відображаються користувачам мобільних пристроїв у результатах пошуку Google, на сайтах Медійної мережі та в програмах. Використовуйте ці оголошення, щоб упродовж дня привертати увагу користувачів телефонів і планшетів до свого бізнесу. Установлюйте цілі на основі даних про конверсії від реклами для мобільних пристроїв і використовуйте Google Analytics, щоб почати оцінювати свою ефективність уже сьогодні.
  4 Résultats www.cloudantivirus.com  
Instalação remota via ataque de rede, pacote MSI ou e-mail.
Remote installation via network push, MSI package or email.
Installation à distance par push réseau, package MSI ou e-mail.
Ortsunabhängige Installation mittels Netzwerk-Push, MSI-Paket oder E-Mail.
Instalación remota a través de la red (push), paquetes MSI o correo electrónico.
Installazione remota tramite notifiche push di rete, pacchetto MSI o posta elettronica.
Vzdálené instalace po síti pomocí nabízené instalace, balíček MSI nebo e-mailem.
  11 Résultats www.healthy-workplaces.eu  
Rede Europeia de Informação às Empresas (Enterprise Europe Network)
Enterprise Europe Network (Európska podniková sieť)
  69 Résultats www.tlaxcala.es  
a rede de tradutores pela diversidade lingüística
le réseau des traducteurs pour la diversité linguistique
das Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt
la red de traductores por la diversidad lingüística
la rete di traduttori per la diversità linguistica
το δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικι
شبکه ترجمه براي حفظ تنوع گويش
la xarxa de traductors per la diversitat lingüística
översättarnas nätverk för språklig mångfald
  8 Résultats jspscairo.com  
Aviso de vulnerabilidade relacionado com WPA2 para produtos de rede.
WPA2-related vulnerability notice for network products.
Hinweis auf Anfälligkeiten im Hinblick auf WPA2 für Netzwerkprodukte.
Aviso de vulnerabilidad relacionada con WPA2 para productos de red.
Avviso di vulnerabilità collegato a WPA2 per i prodotti di rete.
Kennisgeving van WPA2-gerelateerde kwetsbaarheid voor netwerkproducten.
Informacja o luce w zabezpieczeniach produktów sieciowych związanej z protokołem WPA2.
Уведомление об уязвимости, связанной с WPA2, для сетевых продуктов.
Ağ ürünleri için WPA2 ile ilişkili güvenlik açığı bildirimi.
  4 Résultats www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Nossa rede global de parceiros da Citrix ajudará você a projetar, otimizar e personalizar o jeito com que o Podio será implementado na sua empresa.
Notre réseau global de partenaires Citrix Podio vous aideront à concevoir, optimiser et personnaliser la façon dont Podio s'implantera dans votre organisation.
Unser globales Netzwerk von Citrix Podio Partnern wird Ihnen dabei helfen, wie Podio in Ihrem Unternehmen entwickelt, optimiert und Ihren Bedürfnissen angepasst werden kann.
Nuestra red global de partners de Citrix Podio te ayudará a diseñar, optimizar y personalizar la manera en que Podio se implementa dentro de tu organización.
La nostra rete globale di Partner Citrix Podio ti aiuterà a disegnare, ottimizzare e personalizzare l'implementazione di Podio nella tua organizzazione.
Ons wereldwijde netwerk van Citrix Podio Partners zal u helpen met het ontwerpen, optimaliseren en aanpassen van de manier waarop Podio in uw organisatie geïmplementeerd wordt.
Citrix Podioパートナーのグローバルネットワークは、業務に合わせてPodioを強化するための企画、最適化、カスタマイズをお手伝いします。
Vores globale netværk af Citrix Podio-partnere vil hjælpe dig med at designe, optimisere og tilpasse den måde, som Podio implementeres i din organisation.
Vårt globala nätverk med Citrix Podio-partners hjälper dig att designa, optimera och anpassa det sätt som Podio används i din organisation.
  www.elby.ch  
Embora em só exista virtualmente. Arquivos de imagem podem ser "inserted" no drive virtual do seu disco rígido ou de um drive de rede só com dois cliques, e podem ser usados como um CD, DVD ou Blu-ray normais.
Virtual CloneDrive works and behaves just like a physical CD, DVD, or Blu-ray drive, although it only exists virtually. Image files can be "inserted" into the virtual drive from your harddisk or from a network drive by just a double-click, and thus be used like a normal CD, DVD, or Blu-ray. Virtual CloneDrive supports up to 15 virtual drives at the same time - no matter if the image file contains audio, video or just simple data. Virtual CloneDrive is fully integrated in Windows Explorer context menus and on top of all it is free!
Virtual CloneDrive fonctionne et se comporte comme un lecteur de CD, DVD ou Blu-Ray physique, bien qu'il n'existe que virtuellement. Les fichiers-image peuvent être "insérés" dans le lecteur virtuel depuis votre disque dur ou un lecteur réseau par un simple double-clic, et ensuite être utilisé comme un lecteur CD, DVD ou Blu-Ray conventionnel. Virtual CloneDrive prend en charge jusqu'à 15 lecteurs virtuels simultanément - que le fichier image contienne de l'audio, de la vidéo ou simplement des données. Virtual CloneDrive est complètement intégré aux menus contextuels de l'Explorateur Windows, et en plus il est gratuit !
Mit Virtual CloneDrive gemountete Image-Dateien verhalten sich wie ein physikalisches CD-, DVD- oder Blu-ray-Laufwerk. Eine Image-Datei kann von der lokalen Festplatte oder einem Netzwerklaufwerk mittels Doppelklick auf die Datei in das virtuelle Laufwerk "eingelegt" werden und verhält sich dann wie eine normale CD, DVD oder Blu-ray. Virtual CloneDrive kann gleichzeitig 15 virtuelle Laufwerke verwalten - egal, ob die Imagedatei Audio- oder Videodaten, oder einfach schlichte Daten enthält. Virtuel CloneDrive ist komplett in das Windows Explorer Kontextmenü integriert und ist ausserdem kostenlose Freeware!
El programa Virtual CloneDrive funciona y se comporta como una unidad física de CD, DVD, o Blu-ray, aunque solamente existe de forma virtual. Los archivos de imagen pueden ser "insertados" dentro de la unidad virtual desde su disco duro o desde una unidad de red solamente haciendo doble clic, de forma que puede usarse como si fuera un CD, DVD, o Blu-ray normal. El programa Virtual CloneDrive soporta hasta 15 unidades virtuales al mismo tiempo - no importa si llos archivos de imagen contienen audio, video o solamente datos simples. Virtual CloneDrive está completamente integrado en el contexto de los menús del Explorador de Windows, y sobre todo ...¡es completamente gratuito!
Virtual CloneDrive funziona e appare come un'unità fisica CD/DVD/Blu-ray, anche se esiste solo virtualmente. I file immagine possono essere "inseriti" nell'unità virtuale dal disco fisso o da un'unità di rete con un semplice doppio clic, ed essere utilizzati come dei semplici CD, DVD, o Blu-ray. Virtual CloneDrive supporta contemporaneamente sino a 15 unità virtuali - non importa se l'immagine contiene audio, video o dati. Virtual CloneDrive è perfettamente integrato nel menù contestuale di Windows Explorer, e oltretutto è gratuito!
Το Virtual CloneDrive λειτουργεί και συμπεριφέρεται ακριβώς όπως ένας φυσικός οδηγός CD, DVD, ή Blu-ray, παρότι υπάρχει μόνο εικονικά. Τα αρχεία εικόνων μπορούν να "εισαχθούν" στον εικονικό οδηγό από τον τοπικό σκληρό σας δίσκο ή από δικτυακό δίσκο μέσω διπλού κλικ, και έτσι να χρησιμοποιηθεί σαν κανονική μονάδα CD, DVD, ή Blu-ray. Το Virtual CloneDrive υποστηρίζει μέχρι 15 εικονικούς οδηγούς ταυτόχρονα , ανεξάρτητα από το αν το αρχείο εικόνας εμπεριέχουν ήχο, εικόνα ή απλά δεδομένα. Το Virtual CloneDrive ενσωματώνεται πλήρως στο μενού του Windows Explorer και το κυριότερο, είναι εντελώς δωρεάν!
Virtual CloneDrive werkt en gedraagt zich zoals een fysiek CD,DVD, of Blu-ray station, alhoewel deze slechts virtueel bestaat. Beeld bestanden kunnen "ingevoegd" worden in het virtuele station vanaf uw harde schijf of vanaf een netwerk station door een eenvoudige dubbel-klik, en daarna gebruikt worden als een normale CD,DVD of Blu-Ra. Virtual CloneDrive ondersteunt tot 15 stations tegelijk - ongeacht of het beeldbestand geluid, video of voorbeeld gegevens bevat. Virtual CloneDrive is volledig geïntegreerd in Windows Explorer context menu's en bovenal is het gratis!
Virtual CloneDriveは仮想ドライブですが物理CD, DVD, BDドライブの様に動作します。イメージファイルはハードドライブから仮想ドライブに"インサート"できます。または、ネットワークドライブからダブルクリックすることで、通常のCD, DVD, BDの様に使用できます。Virtual CloneDriveはイメージファイルがオーディオ、ビデオ、またはデータ形式に関わらず一度に15の仮想ドライブをサポートします。無料にも関わらず、Windowsエクスプローラメニューでも動作可能。
Virtual CloneDrive funguje a chová se stejně jako fyzické CD, DVD nebo Blu-ray disk, přestože existuje jen virtuálně. Bitové kopie mohou být "vloženy" do virtuální jednotky z vašeho pevného disku nebo ze sítětím, že na ně jen poklepete a tedy je použít jako normální CD, DVD nebo Blu-ray. Virtual CloneDrive podporuje až 15 virtuálních jednotek ve stejnou dobu -nezáleží, zda soubor bitové kopie obsahuje audio, video nebo jen jednoduchá data.Virtual CloneDrive je plně integrován do kontextového menu v Průzkumníkovi Windows a k tomu všemu je to zdarma!
Virtual CloneDrive virker og opfører sig ligesom et fysisk CD, DVD eller Blu-Ray drev, selvom det kun eksisterer virtuelt. Billedfiler kan "indsættes" i det virtuelle drev fra din harddisk eller fra et netværks drev ved et dobbelt-klik, og således blive anvendt som en normal CD, DVD eller Blu-Ray. Virtual CloneDrive understøtter op til 15 virtuelle drev på samme tid - ligemeget om billedfilen indeholder lyd, video eller bare simpel data. Virtual CloneDrive er fuldt integreret i Windows Explorer kontekst menuer og er til og med gratis!
A Virtual CloneDrive ugyanúgy működik és viselkedik, mint egy fizikai CD, DVD vagy Blu-ray meghajtó, kivéve, hogy csak virtuálisan létezik. A virtuális meghajtóba lemezkép fájlokat lehet "csatolni" merevlemezről vagy hálózati meghajtóról egyszerűen kettőt kattintva rajtuk és máris használhatóak normál CD, DVD vagy Blu-ray lemezként. A Virtual CloneDrive 15 virtuális lemez egyidejű használatát teszi lehetővé, nem számít, hogy a lemezkép fájl hangot, videót vagy egyszerűen csak adatot tartalmaz. A Virtual CloneDrive teljes mértékben beépül a Windows Intéző környezeti menüjébe és mindezeken felül ingyenes!
Virtual CloneDrive virker og oppfører seg akkurat som en fysisk CD-, DVD- eller Blu-ray-stasjon, selv om den kun eksisterer virtuelt. Avbildningsfiler kan "settes inn" i den virtuelle stasjoner fra harddisken eller en nettverksplassering ved å bare dobbeltklikke på den, og kan deretter brukes på samme vis som en vanlig plate. Virtual CloneDrive støtter opptil 15 virtuelle stasjoner samtidig - uavhengig av om avbildningsfilen inneholder lyd, video eller enkle datafiler. Virtual CloneDrive er fullstendig integrert med Windows Explorer-menyene. På toppen av alt er det helt gratis!
Virtual CloneDrive pracuje i zachowuje się jak fizyczny napęd CD, DVD, czy Blu-ray tyle tylko, że wirtualny. Pliki obrazów mogą być "wkładane" do wirtualnego napędu z dysku twardego lub z napędu sieciowego poprzez zwykłe podwójne kliknięcie, tak jak w przypadku normalnego CD, DVD, czy Blu-ray. Virtual CloneDrive wspiera do 15 wirtualnych napędów jednocześnie - bez względu na to czy obraz zawiera Audio, wideo, czy zwykłe dane. Virtual CloneDrive jest w pełni zintegrowany z Eksploratorem Windows i co najważniejsze jest bezpłatny!
Virtual CloneDrive functioneaza si se comporta exact ca o unitate de disc CD, DVD sau Blu-Ray, desi exista doar virtual. Filele de imagine pot fi "inserted" in unitatea virtuala de pe hard disc sau de pe o unitate de pe retea, printr-un click dublu, fiind astfel folosite ca un disc normal CD, DVD sau Blu-Ray. Virtual CloneDrive poate accepta in acelasi timp pana la 15 unitati de disc virtuale - indiferent daca fila de imagine contine date audio, video sau programe. Virtual CloneDrive este total integrat in meniurile din Windows Explorer si mai presus de toate este gratuit!
Virtual CloneDrive fungerar och uppträder precis som en fysisk CD, DVD, eller Blu-ray enhet, även om den bara existerar virtuellt. Avbildsfiler kan "sättas in" i den virtuella enheten från din hårddisk eller från en nätverksenhet bara genom ett dubbelklick, och sedan användas som en normal CD, DVD, eller Blu-ray. Virtual CloneDrive stödjer upp till 15 virtuella enheter på samma gång - oavsett om avbildsfilen innehåller ljud, video eller bara simpel data. Virtual CloneDrive är fullt integrerad i Windows Explorers snabbmenyer och som grädde på mosen - så är den gratis!
Virtual CloneDrive berfungsi dan bertindak sama seperti pemacu fizikal CD, DVD, atau Blu-ray, walaupun ia wujud secara maya. Fail imej boleh di "masukkan" ke pemacu maya dari cakera keras anda atau dari pemacu rangkaian dengan hanya dwiklik, dan dari itu boleh digunakan seperti CD, DVD, or Blu-ray biasa. Virtual CloneDrive sokong sehingga 15 pemacu maya pada masa yang sama - tidak kira jika fail imej mengandungi audio, video atau hanya data mudah. Virtual CloneDrive bersepadu sepenuhnya dalam menu konteks Windows Explorer dan tambahan pula ianya percuma.
  4 Résultats www.nchmd.net  
Defensor de rede
Network defender
Network Defender
Defensor de Internet
Il difensore della rete
Network defender
Verkoston puolustaja
Obrońca sieci
Nätverksförsvarare
Şebeke savunucusu
  rychnov.tritius.cz  
Nós próprios também gerimos uma rede de anúncios e ferramentas promocionais e poderemos receber informação sobre as suas experiências e interações com os nossos anúncios e ferramentas promocionais publicadas/utilizadas em sites de afiliados e terceiros.
We are also managing an ad network and promotional tools ourselves and may receive information about your experiences and interactions with our ads and promotional tools published/used on third party or affiliated sites.
Nous gérons également un réseau publicitaire et des outils promotionnels et pouvons recevoir des informations sur vos expériences et interactions avec nos publicités et nos outils promotionnels publiés / utilisés sur des sites tiers ou affiliés.
Wir verwalten auch ein Werbenetzwerk und erhalten möglicherweise Informationen über Ihre Erfahrungen und Interaktionen mit unseren Anzeigen und Werbemitteln, die auf Drittanbieter- oder Partnerwebseiten veröffentlicht und verwendet werden.
También administramos una red publicitaria y herramientas promocionales y podemos recibir información sobre sus experiencias e interacciones con nuestros anuncios y herramientas promocionales publicadas/usadas en sitios de terceros o afiliados.
Inoltre, noi gestiamo autonomamente una rete pubblicitaria e strumenti promozionali, e possiamo ricevere informazioni sulle tue esperienze e interazioni con i nostri annunci e strumenti promozionali pubblicati/utilizzati su siti di terze parti o affiliati.
We beheren ook zelf een advertentienetwerk en promotietools en kunnen mogelijk informatie ontvangen over uw ervaringen en interacties met onze advertenties en promotietools die zijn gepubliceerd/gebruikt op externe of gelieerde sites.
Me myös ylläpidämme itse mainosverkoston ja mainostamistyökalut ja voimme vastaanottaa tietoja sinun kokemuksestasi ja interagoinnista meidän mainoksien ja mainostyökalujen kanssa, jotka ovat julkaistu/käytetty kolmannen osapuolen tai sidoksissa olevissa verkkosivustoissa.
Mi magunk is működtetünk egy reklámhálózatot és kínálunk promóciós eszközöket, és információt kaphatunk harmadik fél oldalán vagy társoldalainkon megjelenő/használt reklámjainkkal és promóciós eszközeinkkel kapcsolatos tapasztalataidról és viselkedésedről.
Vi styrer også et reklamenettverk og promoteringsverktøy selv og kan motta informasjon om dine opplevelser og samhandlinger med våre reklamer og promoteringsverktøy distribuert/brukt på tredjeparts eller tilknyttede nettsteder.
Sami także zarządzamy siecią reklamową i narzędziami promocyjnymi, i możemy otrzymywać informacje o twoich doświadczeniach i interakcjach z naszymi reklamami i narzędziami promocyjnymi publikowanymi/używanymi na witrynach powiązanych lub stowarzyszonych.
De asemenea, gestionăm o rețea de anunțuri și instrumente promoționale, și putem primi informații despre experiențele și interacțiunile dvs. cu anunțurile noastre și cu instrumentele de promovare publicate/utilizate pe site-uri terțe sau afiliate.
Vi hanterar även ett annonsnätverks- och marknadsföringsverktyg själva och kan få information om dina erfarenheter och interaktioner med våra annonser och kampanjverktyg som publiceras/används på tredje parts eller partners webbplatser.
  2 Résultats www.riverwood-petfood.com  
Status da Rede
État du réseau
Netzwerkstatus
Estado de la Red
Stato del Network
حالة الشبكة
Netwerk status
Hálózat állapota
Nätverksstatus
Sunucu/Ağ Durumu
מצב הרשת
  www.tamro.fi  
Embora em só exista virtualmente. Arquivos de imagem podem ser "inserted" no drive virtual do seu disco rígido ou de um drive de rede só com dois cliques, e podem ser usados como um CD, DVD ou Blu-ray normais.
Virtual CloneDrive works and behaves just like a physical CD, DVD, or Blu-ray drive, although it only exists virtually. Image files can be "inserted" into the virtual drive from your harddisk or from a network drive by just a double-click, and thus be used like a normal CD, DVD, or Blu-ray. Virtual CloneDrive supports up to 15 virtual drives at the same time - no matter if the image file contains audio, video or just simple data. Virtual CloneDrive is fully integrated in Windows Explorer context menus and on top of all it is free!
Virtual CloneDrive fonctionne et se comporte comme un lecteur de CD, DVD ou Blu-Ray physique, bien qu'il n'existe que virtuellement. Les fichiers-image peuvent être "insérés" dans le lecteur virtuel depuis votre disque dur ou un lecteur réseau par un simple double-clic, et ensuite être utilisé comme un lecteur CD, DVD ou Blu-Ray conventionnel. Virtual CloneDrive prend en charge jusqu'à 15 lecteurs virtuels simultanément - que le fichier image contienne de l'audio, de la vidéo ou simplement des données. Virtual CloneDrive est complètement intégré aux menus contextuels de l'Explorateur Windows, et en plus il est gratuit !
Mit Virtual CloneDrive gemountete Image-Dateien verhalten sich wie ein physikalisches CD-, DVD- oder Blu-ray-Laufwerk. Eine Image-Datei kann von der lokalen Festplatte oder einem Netzwerklaufwerk mittels Doppelklick auf die Datei in das virtuelle Laufwerk "eingelegt" werden und verhält sich dann wie eine normale CD, DVD oder Blu-ray. Virtual CloneDrive kann gleichzeitig 15 virtuelle Laufwerke verwalten - egal, ob die Imagedatei Audio- oder Videodaten, oder einfach schlichte Daten enthält. Virtuel CloneDrive ist komplett in das Windows Explorer Kontextmenü integriert und ist ausserdem kostenlose Freeware!
El programa Virtual CloneDrive funciona y se comporta como una unidad física de CD, DVD, o Blu-ray, aunque solamente existe de forma virtual. Los archivos de imagen pueden ser "insertados" dentro de la unidad virtual desde su disco duro o desde una unidad de red solamente haciendo doble clic, de forma que puede usarse como si fuera un CD, DVD, o Blu-ray normal. El programa Virtual CloneDrive soporta hasta 15 unidades virtuales al mismo tiempo - no importa si llos archivos de imagen contienen audio, video o solamente datos simples. Virtual CloneDrive está completamente integrado en el contexto de los menús del Explorador de Windows, y sobre todo ...¡es completamente gratuito!
Virtual CloneDrive funziona e appare come un'unità fisica CD/DVD/Blu-ray, anche se esiste solo virtualmente. I file immagine possono essere "inseriti" nell'unità virtuale dal disco fisso o da un'unità di rete con un semplice doppio clic, ed essere utilizzati come dei semplici CD, DVD, o Blu-ray. Virtual CloneDrive supporta contemporaneamente sino a 15 unità virtuali - non importa se l'immagine contiene audio, video o dati. Virtual CloneDrive è perfettamente integrato nel menù contestuale di Windows Explorer, e oltretutto è gratuito!
Το Virtual CloneDrive λειτουργεί και συμπεριφέρεται ακριβώς όπως ένας φυσικός οδηγός CD, DVD, ή Blu-ray, παρότι υπάρχει μόνο εικονικά. Τα αρχεία εικόνων μπορούν να "εισαχθούν" στον εικονικό οδηγό από τον τοπικό σκληρό σας δίσκο ή από δικτυακό δίσκο μέσω διπλού κλικ, και έτσι να χρησιμοποιηθεί σαν κανονική μονάδα CD, DVD, ή Blu-ray. Το Virtual CloneDrive υποστηρίζει μέχρι 15 εικονικούς οδηγούς ταυτόχρονα , ανεξάρτητα από το αν το αρχείο εικόνας εμπεριέχουν ήχο, εικόνα ή απλά δεδομένα. Το Virtual CloneDrive ενσωματώνεται πλήρως στο μενού του Windows Explorer και το κυριότερο, είναι εντελώς δωρεάν!
Virtual CloneDrive werkt en gedraagt zich zoals een fysiek CD,DVD, of Blu-ray station, alhoewel deze slechts virtueel bestaat. Beeld bestanden kunnen "ingevoegd" worden in het virtuele station vanaf uw harde schijf of vanaf een netwerk station door een eenvoudige dubbel-klik, en daarna gebruikt worden als een normale CD,DVD of Blu-Ra. Virtual CloneDrive ondersteunt tot 15 stations tegelijk - ongeacht of het beeldbestand geluid, video of voorbeeld gegevens bevat. Virtual CloneDrive is volledig geïntegreerd in Windows Explorer context menu's en bovenal is het gratis!
Virtual CloneDriveは仮想ドライブですが物理CD, DVD, BDドライブの様に動作します。イメージファイルはハードドライブから仮想ドライブに"インサート"できます。または、ネットワークドライブからダブルクリックすることで、通常のCD, DVD, BDの様に使用できます。Virtual CloneDriveはイメージファイルがオーディオ、ビデオ、またはデータ形式に関わらず一度に15の仮想ドライブをサポートします。無料にも関わらず、Windowsエクスプローラメニューでも動作可能。
Virtual CloneDrive funguje a chová se stejně jako fyzické CD, DVD nebo Blu-ray disk, přestože existuje jen virtuálně. Bitové kopie mohou být "vloženy" do virtuální jednotky z vašeho pevného disku nebo ze sítětím, že na ně jen poklepete a tedy je použít jako normální CD, DVD nebo Blu-ray. Virtual CloneDrive podporuje až 15 virtuálních jednotek ve stejnou dobu -nezáleží, zda soubor bitové kopie obsahuje audio, video nebo jen jednoduchá data.Virtual CloneDrive je plně integrován do kontextového menu v Průzkumníkovi Windows a k tomu všemu je to zdarma!
Virtual CloneDrive virker og opfører sig ligesom et fysisk CD, DVD eller Blu-Ray drev, selvom det kun eksisterer virtuelt. Billedfiler kan "indsættes" i det virtuelle drev fra din harddisk eller fra et netværks drev ved et dobbelt-klik, og således blive anvendt som en normal CD, DVD eller Blu-Ray. Virtual CloneDrive understøtter op til 15 virtuelle drev på samme tid - ligemeget om billedfilen indeholder lyd, video eller bare simpel data. Virtual CloneDrive er fuldt integreret i Windows Explorer kontekst menuer og er til og med gratis!
A Virtual CloneDrive ugyanúgy működik és viselkedik, mint egy fizikai CD, DVD vagy Blu-ray meghajtó, kivéve, hogy csak virtuálisan létezik. A virtuális meghajtóba lemezkép fájlokat lehet "csatolni" merevlemezről vagy hálózati meghajtóról egyszerűen kettőt kattintva rajtuk és máris használhatóak normál CD, DVD vagy Blu-ray lemezként. A Virtual CloneDrive 15 virtuális lemez egyidejű használatát teszi lehetővé, nem számít, hogy a lemezkép fájl hangot, videót vagy egyszerűen csak adatot tartalmaz. A Virtual CloneDrive teljes mértékben beépül a Windows Intéző környezeti menüjébe és mindezeken felül ingyenes!
Virtual CloneDrive pracuje i zachowuje się jak fizyczny napęd CD, DVD, czy Blu-ray tyle tylko, że wirtualny. Pliki obrazów mogą być "wkładane" do wirtualnego napędu z dysku twardego lub z napędu sieciowego poprzez zwykłe podwójne kliknięcie, tak jak w przypadku normalnego CD, DVD, czy Blu-ray. Virtual CloneDrive wspiera do 15 wirtualnych napędów jednocześnie - bez względu na to czy obraz zawiera Audio, wideo, czy zwykłe dane. Virtual CloneDrive jest w pełni zintegrowany z Eksploratorem Windows i co najważniejsze jest bezpłatny!
Virtual CloneDrive functioneaza si se comporta exact ca o unitate de disc CD, DVD sau Blu-Ray, desi exista doar virtual. Filele de imagine pot fi "inserted" in unitatea virtuala de pe hard disc sau de pe o unitate de pe retea, printr-un click dublu, fiind astfel folosite ca un disc normal CD, DVD sau Blu-Ray. Virtual CloneDrive poate accepta in acelasi timp pana la 15 unitati de disc virtuale - indiferent daca fila de imagine contine date audio, video sau programe. Virtual CloneDrive este total integrat in meniurile din Windows Explorer si mai presus de toate este gratuit!
Virtual CloneDrive fungerar och uppträder precis som en fysisk CD, DVD, eller Blu-ray enhet, även om den bara existerar virtuellt. Avbildsfiler kan "sättas in" i den virtuella enheten från din hårddisk eller från en nätverksenhet bara genom ett dubbelklick, och sedan användas som en normal CD, DVD, eller Blu-ray. Virtual CloneDrive stödjer upp till 15 virtuella enheter på samma gång - oavsett om avbildsfilen innehåller ljud, video eller bara simpel data. Virtual CloneDrive är fullt integrerad i Windows Explorers snabbmenyer och som grädde på mosen - så är den gratis!
Virtual CloneDrive berfungsi dan bertindak sama seperti pemacu fizikal CD, DVD, atau Blu-ray, walaupun ia wujud secara maya. Fail imej boleh di "masukkan" ke pemacu maya dari cakera keras anda atau dari pemacu rangkaian dengan hanya dwiklik, dan dari itu boleh digunakan seperti CD, DVD, or Blu-ray biasa. Virtual CloneDrive sokong sehingga 15 pemacu maya pada masa yang sama - tidak kira jika fail imej mengandungi audio, video atau hanya data mudah. Virtual CloneDrive bersepadu sepenuhnya dalam menu konteks Windows Explorer dan tambahan pula ianya percuma.
  6 Résultats www.spain-tenerife.com  
O hotel disponibiliza gratuitamente uma rede Wi-Fi por todo o seu espaço. As comodidades standard incluem serviço de recepção disponível 24 horas, serviço de quartos, aluguer de veículos, serviço de câmbio, cabeleireiro, babysitting, serviço de lavandaria, aluguer de bicicletas e serviço de informações sobre excursões.
L’Internet Wi-Fi gratuit est disponible dans tout l’hôtel. Les prestations standard incluent la réception 24h/24, le service d’étage, la location de voiture, un bureau de change, un salon de coiffure, du babysitting, un service de blanchisserie, la location de vélo et un bureau touristique.
Im gesamten Hotel ist kostenloser W-LAN-Internetzugang verfügbar. Zu den Standardannehmlichkeiten gehören eine 24-Stunden-Rezeption, Zimmerservice, Autoverleih, Geldwechsel, Friseur, Kinderbetreuung, Wäscheservice, Fahrradverleih und ein Informationsschalter für Ausflüge.
Tendrá conexión Wi-Fi cortesía del hotel en todas sus instalaciones. Entre las comodidades estándar incluye recepción abierta 24 horas, servicio de habitaciones, alquiler de coches, cambio de divisas, peluquería, servicio de canguro, servicio de lavandería, alquiler de bicicletas y un puesto de información turístico.
Disponibile in tutto l’hotel connessione WiFi gratuita. I comfort standard includono reception 24 ore su 24, servizio in camera, servizio di cambio valuta, parrucchiere, babysitter, servizio lavanderia, noleggio bici e banco escursioni.
In het hele hotel kunt u gratis gebruik maken van WiFi. Standaard voorzieningen zijn onder andere een 24-uursreceptie en roomservice, autoverhuur, geldwisselkantoor, kapsalon, babyoppas, was- en strijkservice, fietsverhuur en een excursiebalie.
Der er gratis Wi-Fi overalt på hotellet. Standard faciliteterne inkluderer 24-timers reception, roomservice, biludlejning, valutaveksling, frisør, babysitting, vaskeriservice, cykeludlejning og en udflugtsservice.
Lisäksi on Wi-Fi saatavilla läpi hotellin. Standardit palvelut sisältävät ympärivuorokautisen vastaanoton, huonepalvelun, autonvuokrauksen, valuutan vaihdon, kampaajan, lastenhoitoa, pesulapalvelun, pyörän vuokrauksen ja retki palvelupöydän.
Kostnadsfritt Wi-Fi er tilgjengelig over hele hotellet. Standard fasiliteter inkluderer 24-timers resepsjon, romservice, bilutleie, valutaveksling, frisør, barnevakt, vaskeri, sykkelutleie og turistinformasjon.
По всему отелю имеется бесплатный доступ WiFi. В число стандартных услуг входят круглосуточная служба приема и размещения, обслуживание номеров, прокат автомашин, обмен валюты, парикмахерская, услуги няни, услуги прачечной, прокат велосипедов и турбюро.
Den finns kostnadsfri WiFi-uppkoppling i hela hotellet. I standardservicen ingår receptionen, som är öppen dygnet runt, roomservice, biluthyrning, valutaväxling, frisör, barnpassning, tvättservice, cykeluthyrning och utflyktsservice.
  17 Résultats arc.eppgroup.eu  
A fim de colmatar esta lacuna, o Grupo PPE-DE defendeu veementemente o estabelecimento de uma rede de conselhos consultivos regionais (CCR), compostos por pescadores, cientistas e outras partes interessadas a nível regional.
Pour le Groupe du PPE-DE, en dépit des progrès réalisés en termes de renforcement du dialogue avec les parties intéressées, la consultation du secteur de la pêche dans le cadre de la réforme de la PCP en 2002 a montré clairement qu'il était nécessaire de faire plus. Pour remédier à cette lacune, le Groupe du PPE-DE a fortement insisté sur l'établissement d'un réseau de conseils consultatifs régionaux (CCR) impliquant les pêcheurs, les milieux scientifiques et d'autres parties prenantes au niveau régional.
Die EVP-ED-Fraktion ist der Auffassung, dass die Anhörung des Fischereisektors im Zuge der GFP-Reform im Jahr 2002 trotz der Fortschritte bei der Stärkung des Dialogs mit den interessierten Kreisen eindeutig gezeigt hat, dass noch mehr getan werden muss. Um gegen diese Unzulänglichkeiten vorzugehen, setzte sich die EVP-ED-Fraktion für die Einrichtung eines Netzes der Regionalbeiräte ein, dem Fischer, Wissenschaftler und weitere Betroffene auf regionaler Ebene angehören.
El Grupo del PPE-DE cree que a pesar de los avances en el refuerzo del diálogo con las partes interesadas, la consulta con el sector pesquero durante la reforma de la PPC de 2002 demostró claramente que todavía queda mucho por hacer. Para corregir esta carencia, el Grupo del PPE-DE defiende con firmeza la creación de una red de consejos consultivos regionales (CCR), en los que participen pescadores, científicos y otras partes interesadas a escala regional.
Il gruppo PPE-DE ritiene che, nonostante i progressi compiuti per quanto concerne il rafforzamento del dialogo con le parti interessate, le consultazioni tenutesi con gli esponenti del settore della pesca nel corso della riforma della PCP del 2002 abbiano chiaramente mostrato che resta ancora molto da fare. Per sopperire a tale carenza, il gruppo PPE-DE ha sostenuto con forza la creazione di una rete di consigli consultivi regionali (CCR), che comprendano pescatori, scienziati e altri soggetti interessati a livello regionale.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ θεωρεί ότι παρά την πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά την ενίσχυση του διαλόγου με τα ενδιαφερόμενα μέρη, οι διαβουλεύσεις του κλάδου της αλιείας κατά τη διάρκεια της μεταρρύθμισης της ΚΑΠ το 2002 κατέστησαν σαφές ότι πρέπει να γίνουν ακόμα περισσότερα. Προκειμένου να ανταποκριθεί σε αυτή την έλλειψη, η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ υποστήριξε σθεναρά τη δημιουργία ενός δικτύου περιφερειακών γνωμοδοτικών συμβουλίων (ΠΓΣ), στα οποία θα συμμετέχουν αλιείς, επιστήμονες και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη σε περιφερειακό επίπεδο.
De EVP-ED-Fractie is van mening dat, ondanks de verbeterde dialoog met belanghebbenden, duidelijk uit de raadpleging van de visserijsector bij de hervorming van het GVB in 2002 tot uiting kwam dat er nog een hele weg af te leggen viel. Om hier iets aan te doen is de EVP-ED-Fractie er een groot voorstander van een netwerk van regionale adviesraden (RAR’s) op te zetten, waarbij vissers, wetenschappers en andere belanghebbenden op regionaal niveau worden betrokken.
Skupina PPE-DE se domnívá, že navzdory pokroku dosaženému v posilování dialogu se zúčastněnými stranami konzultace rybolovného průmyslu během reformy SRP v roce 2002 jasně ukázaly, že je třeba udělat více. V reakci na tento nedostatek skupina PPE-DE pevně hájila založení sítě regionálních poradních sborů (RPS) zahrnujících rybáře, vědce a další zúčastněné strany na regionální úrovni.
PPE-DE-Gruppen mener, at selv om der er opnået fremskridt med hensyn til at styrke dialogen med de berørte parter, viste høringen af fiskerisektoren under reformen af den fælles fiskeripolitik i 2002 klart, at der er behov for at gøre mere. For at afhjælpe denne mangel har PPE-DE-Gruppen været varm fortaler for at etablere et netværk af regionale rådgivende råd, som skal bestå af fiskere, forskere og andre interessenter på regionalt plan.
Fraktsioon PPE-DE usub, et hoolimata saavutatud edusammudest dialoogi tugevdamisel huvitatud isikutega näitas kalandussektoriga konsulteerimine ühise kalanduspoliitika reformi ajal 2002. aastal selgelt, et on vaja rohkem ära teha. Et sellele puudusele reageerida, toetas fraktsioon PPE-DE kindlalt piirkondlike nõuandekomisjonide loomist, kuhu kuuluvad kalurid, teadlased ja teised piirkondliku tasandi sidusrühmad.
PPE-DE-ryhmä katsoo, että huolimatta asianomaisten osapuolten välisen vuoropuhelun vahvistamisessa saavutetusta edistyksestä kalastusalan kuulemiset YKP:n uudistuksen aikana vuonna 2002 osoittivat selkeästi, että on tehtävä enemmän. Tähän puutteeseen vastaamiseksi PPE-DE-ryhmä puolustaa lujasti kalastajista, tiedemiehistä ja muista sidosryhmien edustajista koostuvien alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien verkoston perustamista alueellisella tasolla.
Az EPP-ED képviselőcsoport úgy véli, hogy az érdekelt felekkel folytatott párbeszéd erősítése terén elért előrelépések ellenére 2002-ben a KHP reformjáról a halászati ágazattal folytatott konzultáció egyértelműen megmutatta, hogy ennél többet kell tenni. E hiányosságra adott válaszul az EPP-ED képviselőcsoport határozottan védelmébe vette a regionális tanácsadó testületek hálózatának létrehozását, amelyekben halászok, tudósok és más érdekelt felek vesznek részt regionális szinten.
Grupa PPE-DE uważa, że pomimo postępów względem kwestii wzmocnienia dialogu ze stronami zainteresowanymi, wyniki konsultacji na temat sektora rybołówstwa, prowadzonych w 2002 r. w ramach reformy wspólnej polityki rybołówstwa, jasno pokazują, że konieczne jest podjęcie dalszych działań. Aby zniwelować te braki, grupa PPE-DE stanowczo poparła utworzenie sieci Regionalnych Komitetów Doradczych (RAC), w skład których wchodziliby rybacy, naukowcy oraz inne strony zainteresowane na szczeblu regionalnym.
Grupul PPE-DE consideră că, în ciuda progresului obținut în termeni de consolidare a dialogului cu părțile interesate, consultarea sectorului pescuitului în cadrul reformei PCP din 2002 a arătat în mod clar că trebuie luate mai multe măsuri. Pentru a răspunde acestei lipse, Grupul PPE-DE a susținut cu tărie înființarea unei rețele de consilii consultative regionale (CCR), alcătuite din pescari, oameni de știință și alte părți interesate de la nivel regional.
Skupina PPE-DE zastáva názor, že napriek dosiahnutému pokroku vo forme posilnenia dialógu so zúčastnenými skupinami prieskum v sektore rybného hospodárstva v roku 2002, počas reformy SPRH, odhalil mnohé nedostatky. Skupina PPE-DE presadzuje názor, že v ich dôsledku by sa mala vytvoriť sieť regionálnych poradných výborov (RPR), ktoré by fungovali na regionálnej úrovni a tvorili by ich rybári, vedci a ďalšie zúčastnené strany.
Skupina PPE-DE je prepričana, da je kljub napredku, ki je bil dosežen pri krepitvi dialoga z zainteresiranimi stranmi, posvetovanje z ribiškim sektorjem med reformo skupne ribiške politike leta 2002 jasno pokazalo, da je treba storiti še več. Kot odgovor na to pomanjkljivost je skupina PPE-DE dosledno zagovarjala vzpostavitev mreže regionalnih svetovalnih svetov, ki bi vključevali ribiče, znanstvenike in druge zainteresirane strani na regionalni ravni.
EPP-ED grupa uzskata, ka, lai arī ir panākts progress ieinteresēto personu dialoga stiprināšanā, zivsaimniecības nozares apspriedes 2002. gada KZP reformas laikā skaidri liecina par to, ka vēl ir daudz darāmā. Šajā sakarā EPP-ED grupa stingri atbalsta reģionālo konsultatīvo padomju (RKP) tīkla izveidošanu, kas ietvertu zvejniekus, zinātniekus un citas reģionālā līmenī ieinteresētās personas.
  91 Résultats e-justice.europa.eu  
Atividades da rede
Activities of the Network
Activités du réseau
Actividades de la Red
Δραστηριότητες του Δικτύου
Activiteiten van het netwerk
Дейност на мрежата
Aktivity sítě
Võrgustiku tegevus
Verkoston toiminta
Działalność w ramach sieci
Dejavnosti mreže
Tīkla darbība
Attivitajiet tan-Netwerk
  3 Résultats smplayer.sourceforge.net  
Apenas necessita de fazer um pequeno ajuste na configuração do SMPlayer. Em Preferências -> Rede, selecione mpv + youtube-dl na opção Suporte a sites de vídeo. Certifique-se de que escolheu o mpv como mecanismo de reprodução em Preferências -> Geral
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
Mit dem SMPlayer können Sie YouTube-Videos in 1080p oder sogar in 4K-Auflösung abspielen. Sie müssen nur eine kleine Änderung in der SMPlayer-Konfiguration vornehmen. In Einstellungen -> Netzwerk wählen Sie mpv + youtube-dl in der Option Unterstützung für Videoseiten. Vergewissern Sie sich, dass mpv als Multimediamodul in Einstellungen -> Allgemein ausgewählt ist.
Puedes reproducir vídeos de YouTube con calidad 1080p o incluso 4K con SMPlayer. Solo hay que realizar un pequeño cambio en la configuración. En Preferencias -> Redes selecciona mpv + youtube-dl en la opción Soporte para webs de vídeo. Asegúrate además de que esté seleccionado mpv como motor multimedia en Preferencias -> General.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
SMPlayer では YouTube 動画を 1080p やさらには 4K 解像度で再生できます。 SMPlayer の設定を少し変更するだけで済みます。 [環境設定] -> [ネットワーク] のオプション [動画サイトのサポート] で mpv + youtube-dl を選択してください。 [環境設定] -> [全般] で mpv がマルチメディアエンジンとして選択されている必要があります。
Можете да възпроизвеждате YouTube видеа на 1080p или дори на 4K резолюция със SMPlayer. Само трябва да направите малка промяна в настройките на SMPlayer. В Настройки -> Мрежа изберете mpv + youtube-dl в настройката Поддръжка за видео сайтове. Също така се уверете че mpv е избран като мултимедиен двигател в Настройки -> Общи.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
Možete reproducirati Youtube video snimke u 1080p ili čak 4k kvaliteti sa SMPlayerom. Morate samo napraviti malu prilagodbu u postavkama SMPlayera. U Osobitostima -> Mreža odaberite mpv + youtube-dl u mogućnosti Podrška za video stranice. Isto tako se pobrinite da je mpv odabran kao multimedijski pogon u Osobitostima -> Općenito.
Med SMPlayer kan du kan afspille YouTube-videoer i 1080p og endda i 4K-opløsning. Du skal kun foretage en lille ændring i SMPlayer-konfigurationen. I Præferencer -> Netværk vælg mpv + youtube-dl i indstillingen Understøttelse af videosteder. Sørg for at mpv er valgt som multimediemotor i Præferencer -> Generelt.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
SMPlayer에서 유투브 비디오를 1080p나 4K 해상도로 재생할 수 있습니다. SMPlayer 설정에서 간단히 변경하기만 하면 됩니다. 환경 설정 -> 네트워크 항목의 비디오 사이트 지원 설정에서 mpv + youtube-dl을 선택하세요. 또 환경 설정 -> 일반에서 mpv를 멀티미디어 엔진으로 선택했는지 확인하세요.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
Filmy z YouTube można odtwarzać w rozdzielczości 1080p, a nawet w rozdzielczości 4K z programem SMPlayer. Wystarczy niewielka zmiana w konfiguracji SMPlayera. W Ustawienia -> Sieć wybierz mpv + youtube-dl w opcji Wsparcie dla witryn wideo. Upewnij się również, czy mpv jest wybrany jako silnik multimediów w Ustawienia -> Ogólne.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
Ви можете відтворювати відео з YouTube з роздільною здатністю 1080p або навіть при дозволі 4K з SMPlayer. Вам потрібно всього лише зробити невелику зміну в конфігурації SMPlayer. В меню Налаштування -> Мережа оберіть mpv + youtube-dl в опції Підтримка відео-сайтів. Також переконайтесь, що mpv обраний як рушій відтворення у меню Налаштування -> Загальні.
YouTube bideoak 1080p edo baita 4K bereizmenean irakurri ditzakezu SMPlayer-ekin Aldaketa txiki bat besterik ez duzu egin behar SMPlayer-en itxurapenean. Hemen: Hobespenak-> Sarea hautatu mpv + youtube-dl Bideo guneentzako sostengua aukeran. Zihurtatu ere mpv multimedia gailu bezala hautatuta dagoela Hobespenak -> Orokorra atalean.
Anda boleh memainkan video YouTube pada resolusi 1080p mahupun 4K dengan SMPlayer. Anda hanya perlu lakukan sedikit perubahan di dalam konfigurasi SMPlayer. Dalam Keutamaan -> Rangkaian pilih mpv + youtube-dl dalam pilihan Sokongan untuk laman video. Juga pastikan mpv dipilih sebagai enjin multimedia dalam Keutamaan -> Am.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
  3 Résultats servdiscount.com  
O rastreamento de conversão do Google AdWords é um serviço de análise fornecido pela Google, Inc. que conecta dados da rede de publicidade do Google AdWords com as ações executadas neste Aplicativo.
Le suivi des conversions Google AdWords est un service d'analyse fourni par Google, Inc. qui relie les données du réseau publicitaire Google AdWords aux actions effectuées sur cette application.
Das Conversion-Tracking von Google AdWords ist ein Analysedienst von Google, Inc., der Daten aus dem Google AdWords-Werbenetzwerk mit Aktionen verknüpft, die mit dieser Anwendung durchgeführt werden.
El seguimiento de conversiones de Google AdWords es un servicio analítico proporcionado por Google, Inc. que conecta datos de la red publicitaria de Google AdWords con acciones realizadas en esta Aplicación.
Il monitoraggio delle conversioni di Google AdWords è un servizio di analisi fornito da Google, Inc. che collega i dati della rete pubblicitaria AdWords di Google con le azioni eseguite su questa Applicazione.
تتبع التحويل من غوغل أدوردس عبارة عن خدمة تحليلية تقدمها غوغل، Inc. التي تربط البيانات من شبكة غوغل أدوردس الإعلانية بالإجراءات التي يتم تنفيذها على هذا التطبيق.
Conversietracking van Google AdWords is een analysedienst van Google, Inc. die gegevens uit het advertentienetwerk van Google AdWords verbindt met acties die in deze toepassing worden uitgevoerd.
Google AdWordsのコンバージョントラッキングは、Google AdWordsの広告ネットワークからのデータとこのアプリケーションで実行されたアクションとを結びつけるGoogle、Inc.によって提供される分析サービスです。
Google ऐडवर्ड्स रूपांतरण ट्रैकिंग Google, इंक। द्वारा प्रदान की गई एक एनालिटिक्स सेवा है जो Google ऐडवर्ड्स विज्ञापन नेटवर्क से डेटा को जोड़ता है जो इस एप्लिकेशन पर किए गए कार्यों के साथ जुड़ा हुआ है।
การติดตามการแปลงของ Google AdWords เป็นบริการการวิเคราะห์ที่จัดทำโดย Google, Inc. ซึ่งเชื่อมต่อข้อมูลจากเครือข่ายโฆษณา Google AdWords กับการดำเนินการที่ดำเนินการในแอปพลิเคชันนี้
Theo dõi chuyển đổi Google AdWords là một dịch vụ phân tích cung cấp bởi Google, Inc kết nối dữ liệu từ mạng quảng cáo của Google AdWords với các hành động được thực hiện trên Ứng dụng này.
Penjejakan penukaran Google AdWords adalah khidmat analitik yang disediakan oleh Google, Inc. yang menghubungkan data dari rangkaian pengiklanan Google AdWords dengan tindakan yang dilakukan pada Aplikasi ini.
  5 Résultats www.wix.com  
Uma loja virtual pronta para colocar seu negócio online. Personalize de acordo com seu estilo, adicione suas imagens, textos e produtos. Simples de editar e atualizar. Crie seu website hoje e apareça na rede!
A fresh and vibrant theme ready to introduce your line of healthy products to the world. Upload photos to showcase your goods and add text to tell visitors about your business. The “Buy Now” button on the homepage brings customers straight to your catalog.
Un magasin en ligne rayonnant, prêt à intégrer votre business. Adaptez-le à votre style en ajoutant vos images, textes et produits. Simple à modifier et à mettre à jour. Créez votre propre site et lancez-vous aujourd'hui!
Ein frischer Online-Store steht bereit, Ihr Geschäft ins Internet zu bringen. Passen Sie die Vorlage individuell mit Bildern, Texten und Produkten an. Updaten und Editieren einfach gemacht. Erstellen Sie Ihre Website und gehen Sie noch heute online!
Una fresca tienda online lista para lanzar tu negocio online. Personalízala como quieras al agregar tus propias imágenes, texto y productos. Es fácil de editar y actualizar. ¡Crea tu sitio web y pubícalo hoy mismo!
Un negozio online fresco, pronto a portare il tuo business su Internet. Personalizza lo stile aggiungendo le tue immagini, i tuoi prodotti e il tuo testo. Facile da modificare e aggiornare. Crea il tuo sito e vai live oggi stesso!
A fresh online store ready to take your business online. Customize to your style by adding your own images, text and products. Simple to edit and update. Create your website and go live today!
Sklep internetowy o świeżym wyglądzie jest świetnym sposobem na rozwinięcie skrzydeł w sieci. Stwórz własny styl dodając zdjęcia, tekst i produkty. Łatwy w edycji i aktualizacji. Już dzisiaj stwórz własną stronę!
A fresh online store ready to take your business online. Customize to your style by adding your own images, text and products. Simple to edit and update. Create your website and go live today!
  elegancia-hotels.com  
Promova a sua próxima venda com um belo vídeo promocional do produto. Ótimo vídeo para a inserção em seu site e compartilhamento em sua rede social para aumentar suas vendas de produtos em promoção. Você pode inserir 4 imagens ou clips de vídeo de seus produtos e 2 logotipos.
Promote your next sale with a nice product promo video. Great video for inserting on your website and sharing on your social network to increase your sales of discounted products. You can insert 4 images or video clips of your products and 2 logos. This video template also allows up to 39 text lines.
Promouvez votre prochaine vente avec une jolie vidéo promotionnelle de produit. Excellente vidéo l'insertion sur votre site web et le partage sur votre réseau social pour augmenter vos ventes des produits à prix réduits. Vous pouvez insérer 4 images ou des clips vidéo de vos produits et 2 logos. Ce modèle vidéo permet également au maximum 39 lignes de texte.
Werben Sie für Ihre nächsten Verkauf mit einem schönen Produkt Promo-Video. Große Video auf Ihrer Website für das Einfügen und die gemeinsame Nutzung auf Ihrem sozialen Netzwerk Ihre Verkäufe von Discount-Produkte zu erhöhen. Sie können 4 Bilder oder Videoclips Ihrer Produkte und 2 Logos einfügen. Dieses Video-Vorlage können auch zu 39 Textzeilen auf.
Promueve tu próxima venta con un simpático video para promocionar tu producto. Se trata de un estupendo video que podrás insertarlo en tu sitio web o compartirlo a través de tus redes sociales para incrementar las ventas de tus productos con descuento. Podrás insertar 4 imágenes o video clips de sus productos y 2 logotipos. De igual forma, esta plantilla también te permite hasta 39 líneas de texto.
Promuovi la tua prossima vendita con un simpatico video promozionale per prodotti. Il video è ideale per essere inserito sulla tua pagina web e condiviso sui social network per ottenere un incremento delle vendite dei tuoi prodotti scontati. Puoi anche inserire 4 immagini o clip video dei tuoi prodotti e 2 loghi. Questo modello di video ti permette l'inserimento di un massimo di 39 linee di testo.
Fremme dit næste salg med en dejlig produkt promo-video. Fantastisk video til indsættelse på din hjemmeside og deling på dit sociale netværk for at øge dit salg af rabatterede produkter. Du kan indsætte 4 billeder eller videoklip af dine produkter og 2 logoer. Denne video skabelon tillader også op til 39 tekstlinjer.
Продвигай свою следующую распродажу с помощью красивого промо видео продукции. Прекрасное видео для вставки на вебсайт и для того, чтобы поделиться им в социальных сетях, чтобы увеличить уровень продаж твоих товаров по скидке. Ты можешь вставить 4 изображения или видеоклипа о своей продукции и 2 логотипа. Этот шаблон видео также позволит тебе вставить до 39 строчек текста.
Güzel bir ürün tanıtım videosu ile bir sonraki sezon satışınızı tanıtın. İndirimli ürün satışlarınızı artırmak için web sitenize ekleyebileceğiniz ve sosyal ağınızda paylaşabileceğiniz harika bir video. Ürünlerinizin ve 2 logo ve 4 görüntü veya video klip yerleştirebilirsiniz. Bu video şablonuna ayrıca 39 metin satırı ekleyebilirsiniz.
  www.ruyisanbao.com  
Rede Resistências
Réseau Résistances
Netzwerk Widerstände
ネットワーク抵抗器
Сеть Резисторы
Ağ Dirençler
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow