shallow – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12'966 Results   2'870 Domains
  2 Hits www.hebammenverband-olga.de  
Shallow end
Espace peu profond
Zona poco profunda
zona acqua bassa
Parte rasa
Ondiep gedeelte
浅いエリアのあるプール
Lavvandet ende
Grunt område
Sığ kenar
浅水池
  7 Hits gerard.deneux.free.fr  
Mangroves are plant species that grow in shallow and protected coastal areas in tropical regions, in the tidal zones, such as estuaries, deltas, lagoons and coastal lakes. They grow in conditions where few other plants can survive: high salinity, soft substrate and lack of oxygen.
Les mangroves sont des formations végétales qui se développent le long des côtes peu profondes et protégées des régions intertropicales, dans les zones de balancement des marées, comme les estuaires, les deltas, les lagunes et les lacs côtiers. Elles poussent dans des conditions où peu d'autres végétaux peuvent survivre: forte salinité, substrat meuble et manque d'oxygène.
Mangroves zijn een vegetatievorm die voorkomen langsheen ondiepe en afgeschermde kustlijnen van de tropische gebieden, in intergetijdenzones zoals estuaria, delta's, lagunes en kustmeren.
  5 Hits www.2wayradio.eu  
The 'sagena' - meaning 'arrow' - and its smaller cousin the 'kondura' were the vessels of choice of the Narentine pirates, Slavic pagans who switched fishing for piracy and the slave trade during the 8th and 9th centuries AD. Probably based on the Nordic drakkar, these ships were long, slender and shallow, which made them considerably faster than the opposition.
La « sagena », qui signifie « flèche », et la « kondura » étaient les vaisseaux de prédilection des pirates narentins, des païens slaves qui passèrent de la pêche à la piraterie et au commerce d'esclaves durant le VIII et le IX siècle. Ces vaisseaux s'inspiraient probablement du drakkar nordique. Longs, fins et creux, ils étaient beaucoup plus rapides que ceux des ennemis. La sagena pouvait transporter jusqu'à quarante soldats, tandis que la kondura pouvait en accueillir la moitié. La capacité dont les Narentins firent preuvent pour distancer les autorités romaines byzantines, ainsi que leur capture des émissaires papaux tandis qu'ils s'en revenaient de Constantinople en 870, furent tellement impressionnantes que l'Empereur Constantin VII commanda un grand nombre de ces navires pour sa propre flotte. L'exemple le plus célèbre reste la « Condura Croatica », retrouvée enterrée dans la ville de Nin en 1966. Elle datait du XIVe siècle, ce qui indique que la kondura et la sagena étaient suffisamment robustes et efficaces pour que leur production se poursuivît pendant plusieurs siècles.
Die „Sagena“ - wörtlich „Pfeil“ - und die kleinere Variante „Kondura“ waren die bevorzugten Boote der narentanischen Piraten. Diese slawischen Heiden gingen im 8. und 9. Jahrhundert n. Chr. von der Fischerei zur Piraterie und zum Sklavenhandel über. Als Vorbild dieser Boote diente vermutlich die nordische Drakkar. Sie waren lang, schmal und flach und so beträchtlich schneller als die Konkurrenz. Die Sagena konnte bis zu 40 Krieger transportieren, die Kondura etwa die Hälfe. Die Fähigkeit dieser Boote, ihre byzantinisch-römischen Gegenstücke abzuhängen, verbunden mit der Gefangennahme päpstlicher Gesandter auf ihrem Weg nach Konstantinopel 870 n. Chr. sorgte für genügend Aufsehen, dass Kaiser Konstantin VII. eine große Stückzahl für seine eigene Flotten bauen ließ. Das berühmteste Exemplar ist die „Condura Croatica“, die 1966 in der Stadt Nin gefunden und auf das 14. Jahrhundert datiert wurde - Hinweis darauf, dass die Sagena und Kondura robust und effektiv genug waren, um viele Jahrhunderte lang in Produktion zu bleiben.
La “sagena” (che vuol dire “freccia”) e la sua controparte più piccola, la “kondura”, erano le imbarcazioni preferite dai pirati narentani, slavi pagani che passarono dalla pesca alla pirateria e al commercio degli schiavi durante l’VIII e il IX secolo. Probabilmente basate sul modello delle drakkar nordiche, queste navi erano lunghe, sottili e basse, il che le rendeva considerevolmente più veloci di quelle degli avversari. La sagena poteva trasportare fino a quaranta guerrieri, mentre la kondura poteva contenerne la metà. L’abilità di lasciarsi dietro le imbarcazioni delle autorità romano-bizantine, e la cattura di emissari papali che si recavano a Costantinopoli nell’870, convinsero l’imperatore Costantino VII ad utilizzarle in gran numero nella propria flotta. Uno degli esempi più famosi di queste imbarcazioni è la “Condura Croatica”, trovata sepolta sotto la città di Nin nel 1966 e risalente al XIX sec., il che indica che le kondura e le sagena erano così solide ed efficaci da rimanere in produzione per molti secoli.
„Sagena“ – což znamená „šipka“ – a její menší sestřenice „kondura“ byly oblíbenými plavidly neretvanských pirátů, slovanských pohanů, kteří se dali na pirátství a obchod s otroky v 8. a 9. století našeho letopočtu. Tyto lodě se pravděpodobně podobaly severským drakkarům, byly dlouhé, štíhlé a mělké, a tím i výrazně rychlejší než lodě soupeře. Sagena uvezla až čtyřicet bojovníků a kondura polovinu tohoto počtu. Dokázaly unikat lodím úředníků Byzantské říše, a když se jim v roce 870 n. l. podařilo zajmout papežského vyslance na cestě do Konstantinopole, zastrašilo to Byzanc do té míry, že jich císař Konstantin VII. objednal velké množství pro použití ve svém vlastním loďstvu. Nejslavnějším příkladem, který se podařilo objevit, je takzvaná „Condura Croatica“, kterou našli při vykopávkách ve městě Nin v roce 1966 a která pochází až ze 14. století – což naznačuje, že kondury a sageny byly odolné a dostatečně efektivní na to, aby se dál vyráběly ještě mnoho staletí.
„Sagena”, czyli „strzała” oraz jej mniejszy kuzyn, „kondura”, były ulubionymi statkami Narentynów, słowiańskich pogan, którzy zaczęli zajmować się piractwem i handlem niewolnikami w VIII i IX wieku. Oparto je zapewne na nordyckich drakkarach; były to długie, smukłe i płaskie łodzie, co czyniło je bardzo szybkimi. Sagena przewoziła do czterdziestu wojowników, a kondura o połowę mniej. Fakt, że potrafiły prześcignąć statki należące do Bizancjum, oraz to, że Narentynom udało się pochwycić papieskich emisariuszy, zmierzających w 870 r. do Konstantynopola, sprawiły że cesarz Konstantyn VII zlecił budowę takich okrętów, by wzmocnić własną flotę. Najsławniejszym znalezionym przykładem takiej łodzi jest tak zwana „condura croatica”, odkryta w miasteczku Nin w 1966 r., pochodząca z XIV wieku. Oznacza to, że sageny i kondury były tak dobrymi statkami, że używano je przez wiele wieków.
Сагена (букв. "стрела") и ее миниатюрная родственница кондура были любимыми лодками неретвлян - славянского языческого племени, в VIII-IX вв. сменившего рыбный промысел на пиратство и работорговлю. Эти длинные, узкие и изящные суда, чем-то похожие на драккары, заметно превосходили в скорости византийские корабли. Сагена брала на борт до 40 воинов, а кондура - вдвое меньше. Способность пиратов безнаказанно уходить от погони чрезвычайно раздражала византийцев, а после того, как они в 870 г. захватили в плен папских легатов, направлявшихся в Константинополь, император Константин VII повелел строить аналогичные лодки для собственных флотов. В 1966 г. близ хорватского города Нин была найдена кондура, датированная XIV в.: это подтверждает, что подобные суда оставались популярными в течение многих столетий.
'Ok' anlamına gelen 'sagena' ve onun küçük kuzeni 'kondura', MS 8. ve 9. yüzyıllarda balıkçılığı korsanlığa yeğleyen Slav kökenli paganlar olan Narentin korsanlarının tekne tercihiydi. Muhtemelen İskandinav drakkarı temel alınarak inşa edilmiş olan bu gemiler uzun, ince ve sığ idi ki bu özellikler onları rakiplerinden hatırı sayılır ölçüde hızlı kılmıştır. Sagena kırk kadar savaşçı taşıyabilirken kondura bunun yarısı kadar savaşçıyı taşıyabilirdi. Bizanslı Roma otoritelerinden kaçıp kurtulma kabiliyetine MS 870'de Konstantinapolis'e giden yolları üzerinde Papalık memurlarını esir almaları eklenince, İmparator VII. Konstantin'in kendi filolarında kullanılmak üzere bunlardan çok sayıda sipariş vermesine neden olacak kadar göz dağı vermişlerdi. Keşfedilmiş en ünlü örnek, 1966'da Nin kasabasında gömülü bulunmuş olan 'Condura Croatica' isimli teknedir ve 14. yüzyıldan kalmıştır, bu da kondura ve sagenaların bir çok yüzyıl boyunca üretimlerine devam edilecek kadar zorlu ve etkili tekneler olduklarına işaret eder.
  3 Hits service.berlin.de  
A city beach with fine sand and shallow water, which is ideal for children. Located in the middle of the outstanding tourist resort of Riells, it boasts a variety of services, especially water sports.
Plage urbaine de sable fin et aux eaux peu profondes. Idéale pour les enfants. Située au milieu de la zone touristique par excellence de Riells. Elle dispose d'une offre variée de services, surtout de sports nautiques.
Playa urbana de arena fina y aguas poco profundas, ideal para los niños. Situada en pleno centro de la zona turística por excelencia de Riells, cuenta con una variada oferta de servicios, sobre todo de deportes acuáticos.
  15 Hits mebelu-izgatavosana.lv  
Few dives in shallow water and at least 4 deep dives
Plongées en eaux basses et au minimum 4 plongées profondes
Tauchgänge in niedrigem Wasser und mindestens 4 Tieftauchgänge
  2 Hits www.infovisual.info  
Scaphoid fossa: shallow cavity of the scaphoid bone.
Fossette scaphoïdienne: Légère cavité de l'os scaphoïde.
Hoyuelo del escafoides: Cavidad penqueña del hueso escafoides.
  11 Hits www.villaelba.fi  
About 317g(shallow base)
Sekitar 317g(alas dangkal)
  2 Hits infovisual.info  
Scaphoid fossa: shallow cavity of the scaphoid bone.
Fossette scaphoïdienne: Légère cavité de l'os scaphoïde.
Hoyuelo del escafoides: Cavidad penqueña del hueso escafoides.
  14 Hits atoll.pt  
The sandy beach, crystal sea with shallow waters ideal for holidays with children.
La plage de sable, mer cristalline aux eaux peu profondes idéal pour des vacances avec les enfants.
Der Sandstrand, kristallklares Meer mit seichtem Wasser, ideal für Ferien mit Kindern.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
The temple, what's left of it, is a small complex rebuilt in Roman times. Not a single tourist in the small hill where the desert stretched beyond shallow lakes of Siwa. And a great silence, just some background lark.
Sur le chemin de l'ancien temple de l'Oracle, Cyclisme, avec une température tout désagréable, passaient petites villes pleines d'enfants, où l'odeur de feuilles sèches et ancien emballage de fruits comme vous le feriez pedaleabas. L'temple, ce qu'il en reste, est un petit complexe reconstruit à l'époque romaine. Pas un seul touriste dans la petite colline où le désert s'étend au-delà de lacs peu profonds de Siwa. Et un grand silence, quelques-unes alouette de fond.
Auf dem Weg zu den alten Tempel des Orakels, Radfahren, mit einer Temperatur alle unangenehmen, wurden vorbei an kleinen Städten voller Kinder, wo der Geruch der trockenen Blätter und alte Obst Verpackung, wie Sie es pedaleabas. des Tempels, was von ihr übrig ist, ist ein kleiner Komplex in römischer Zeit umgebaut. Nicht ein einziger Tourist in dem kleinen Hügel, wo die Wüste jenseits flachen Seen von Siwa gestreckt. Und ein großes Schweigen, nur einige Hintergrund Lerche.
Sulla strada per l'antico tempio dell'Oracolo, Ciclismo, con temperatura tutto sgradevole, passavano piccole città piene di bambini, dove l'odore di foglie secche e vecchia confezionamento di frutta come si farebbe pedaleabas. L'tempio, ciò che resta di esso, è un piccolo complesso ricostruito in epoca romana. Non un solo turista nella piccola collina dove il deserto si estendeva al di là di laghi poco profondi di Siwa. E un grande silenzio, solo alcune sfondo allodola.
No caminho para o antigo templo do Oráculo, Ciclismo, com uma temperatura de todo desagradável, estavam passando pequenas cidades cheias de crianças, onde o cheiro de folhas secas e antigo envolvimento de frutas como faria pedaleabas. O templo, o que resta dele, é um pequeno complexo reconstruído no tempo dos romanos. Nem um único turista na pequena colina, onde o deserto se estendia além de lagos rasos de Siwa. E um grande silêncio, apenas algumas cotovia fundo.
Op weg naar de oude tempel van het Orakel, Fiets, met een temperatuur van alle onaangename, werden langs kleine stadjes vol kinderen, waar de geur van droge bladeren en oude fruit verpakken zoals u zou pedaleabas. De tempel, wat er nog van over is, is een klein complex herbouwd in de Romeinse tijd. Geen enkele toerist in de kleine heuvel waar de woestijn opgerekt dan ondiepe meren van Siwa. En een grote stilte, slechts enkele achtergrond leeuwerik.
De camí a l'antic temple de l'Oracle, amb bici, amb una temperatura per res desagradable, anavem passant les petites poblacions plenes de nens, on l'olor sec a fulles seques i fruita passada t'anava embolicant segons pedaleabas. El temple, el que queda d'ell, és un petit complex reconstruït en l'època romana. Ni un sol turista a la petita turó des d'on el desert s'estenia més enllà dels llacs soms de Siwa. I un gran silenci, només alguna alosa de fons.
Na putu do antičkog hrama Oracle, Ciklus, s temperaturom svih neugodnih, su prolazeći gradiće pune djece, gdje miris suhog lišća i plodova za umatanje starog kao što bi pedaleabas. hramu, ono što je ostalo od njega, je mali kompleks obnovljena u rimsko doba. Niti jedan turist u malom brdu gdje je pustinja razvući izvan plitkim jezerima Siwa. I velika tišina, samo neke pozadinske ševa.
По дороге в древний храм Oracle, Езда на велосипеде, с температурой все неприятные, проходили малые города полно детей, где запах сухих листьев и старые упаковки фруктов, как вы бы pedaleabas. храм, то, что от него осталось, представляет собой небольшой комплекс перестроен во времена Римской империи. Ни одного туриста в небольшой холм, где пустыня растягиваться более мелких озер Сива. И глубокое молчание, лишь некоторые фоне жаворонка.
Oracle nahi duen tenplu zahar bidean, Ciclismo, tenperatura desatsegina guztiak batera, ziren herri txiki seme-osoa igaro, non hosto lehor eta zahar fruta egokitzerik pedaleabas egiten duzun bezala usaina. tenplua, zer da gelditzen, erromatar garaian berreraiki txiki konplexu bat da,. Ez muino turistiko bakar non Siwa basamortuan aintzirak azaleko haratago luzatu bat. Eta isiltasun handi bat, besterik background hegatxabal batzuk.
No camiño para o antigo templo do Oráculo, Ciclismo, cunha temperatura de todo desagradable, estaban pasando pequenas cidades cheas de nenos, onde o cheiro a follas secas e antigo compromiso de froitas como faría pedaleabas. O templo, o que queda del, é un pequeno complexo reconstruído o tempo dos romanos. Nin un só turista en pequeno outeiro, onde o deserto se estendía alén de lagos rasos de Siwa. E un gran silencio, só algunhas cotovia fondo.
  www.vitaminen.fi  
Shallow end
Zona poco profunda
Lado raso
  8 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
In 1985, an archaeological probe carried out in the shallow northern moat of the acropolis resulted in several dozen largely atypical fragmental pottery and loam findings that dated back to the period of the Knovíz Culture (Jaroslav Bašta, Jiří Klsák).
Les recherches archéologiques n´ont jamais été effectuées. Seules d’anciennes collectes de céramiques sont disponibles. En 1985, on réalisa un sondage sur le site dans le fossé peu profond de l´Acropole et on y découvrit quelques dizaines de fragments de céramiques atypiques et de torchis datant de la culture de Knovíz (Jaroslav Bašta, Jiří Klsák). Le peuplement par des groupes de la civilisation des Champs d’Urnes est assez dense dans toute la région de Cheb jusqu´à celle de Kodaň. Cette frontière ouest qui est assez bien prononcée est définit par un terrain vallonné.
Am Standort selbst erfolgte nie eine archäologische Erkundung. Zur Verfügung stehen lediglich ältere Sammlungen keramischen Materials. Im Jahre 1985 erfolgte am Standort eine Sondierung im flachen nördlichen Graben der Akropole, die den Fund mehrerer zig Stücke, zumeist atypischer Bruchkeramik, die mit der Bronzezeit datiert werden kann (Jaroslav Bašta, Jiří Klsák). Die Besiedlung durch das Volk der Egerländer Gruppe der Urnenfelder war im gesamten Gebiet bis nach Kaaden ziemlich dicht. Diese Westgrenze, die verhältnismäßig scharf ist, wurde durch das hügelige Gelände bestimmt.
Nunca se realizaron investigaciones arqueológicas en el lugar. Sólo se disponen de colecciones antiguas de material cerámico. En el año 1985 se realizó un sondeo en un foso poco profundo, ubicado al norte de la acrópolis, que aportó el hallazgo de algunas decenas de fragmentos cerámicos atípicos así como pintarrajos que provienen de la época de la Cultura Knovíz (Jaroslav Bašta, Jiří Klsák). Los asentamientos humanos, del grupo de Cheb, deja huellas de densas capas de cenizas en los campos, en todo el sector hasta Kadañ. Ese límite norte, que es relativamente acre, limita el terreno de la loma.
Il sito non è mai stato interessato da scavi archeologici, per cui le nostre conoscenze si affidano solo ad antiche raccolte di oggetti in ceramica. La ricerca del 1985 condotta nel fossato basso settentrionale dell’acropoli ha permesso il rinvenimento di alcune decine di oggetti, principalmente frammenti di ceramica atipica e argilla mescolata con pula, databili al periodo della Cultura di Knovíz (Jaroslav Bašta, Jiří Klsák). L’intero territorio era densamente popolato da un gruppo di Cheb appartenente alla Cultura dei campi di urne, fino alla zona di Kadaň. Questo confine occidentale relativamente aspro è delimitato da un terreno collinoso.
Археологическое исследование этого места никогда не проводилось. У нас есть только более старые находки керамического материала. В 1985 году провели зондирование мелкого северного рва акрополя, в результате которого были найдены несколько десятков в основном нетипичных фрагментов керамики и осколков, датируемых периодом культуры кновизской (Ярослав Башта, Йиржи Клсак). Заселение хебской группой людей пепельных полей было довольно густым во всей области до самой Кадани. Эту западную довольно острую границу ограничивает холмистая местность.
  3 Hits www.emilfreyclassics.ch  
The Matte finish ST9, very shallow and with a matte surface satin touch, provides a natural texture to unicolores such as Purple Red, Kashmir or Truffle, also allowing numerous combinations with designs mates woods.
La finition mat ST9, très peu profonde et avec une touche de satin surface mate, fournit une texture naturelle de couleurs unies tels que Violet Rouge, Cachemire ou Truffe, permettant également de nombreuses combinaisons avec des dessins mates bois.
Die Matte Oberfläche ST9, sehr flach und mit einer matten Oberfläche Satin Touch, bietet eine natürliche Textur zu Unifarben wie Lila, Rot,, Kaschmir oder Trüffel, Auch ermöglicht zahlreiche Kombinationen mit Motiven Kollegen Wald.
La finitura opaca ST9, molto bassa e con un raso tocco superficie opaca, fornisce una struttura naturale di unicolores quali Viola Rosso, Kashmir o tartufo, permettendo anche numerose combinazioni con disegni compagni boschi.
  2 Hits www.cmmexpo.net  
Shallow end
Espace peu profond
Zona poco profunda
zona acqua bassa
Parte rasa
Ondiep gedeelte
Zona poc profunda
浅水池
  2 Hits swami-center.org  
Sultry summer day. We are cooling our bodies in this shallow and pure forest river. One cannot immerse the body completely into the water, so we are enjoing the coolness by turning from side to side.
En un día caluroso del verano enfriamos nuestros cuerpos en este poco profundo y limpio río de bosque. Es imposible sumergir los cuerpos completamente en el agua; por lo tanto, tenemos que cambiar de posición para refrescarnos. ¡Pero qué deleite!
W letni upalny dzień chłodzimy swoje ciało w tej niezbyt głębokim i czystym leśnym strumyku. Nie da się zanurzyć całkowicie, dlatego też oddajemy się błogości przewracając się w wodzie z boku na bok.
В летний знойный день — мы охлаждаем свои тела в этой неглубокой и чистой лесной речке. Невозможно погрузить тело в воду целиком, поэтому предадимся блаженству, переворачиваясь с боку на бок.
  2 Hits shop.kalex-engineering.de  
Also we will take care of the taxes and equity income from our customers, arrange all the necessary to achieve continued his residence in Spain , too shallow insurance agents " Catalan Occidente ."
Nous prenons également soin de taxes et des revenus de capitaux propres de nos clients pour délibérer des aconsseguir nécessaire de son domicile en Espagne , trop peu profonde pour les agents d'assurance "Catalan Occidente".
Wir kümmern uns um Steuern und Beteiligungserträgen von unseren Kunden zu tätigen die notwendigen aconsseguir seinem Haus in Spanien, zu flach für Versicherungsvertreter " Catalan Occidente".
Ens ocupem dels impostos de patrimoni i renda dels nostres clients, tramitant el necessari per aconseguir la seva residència a Espanya, també soms agents d'assegurança "Catalana Occidente".
  btabank.ua  
A short and quite narrow par 4. The safest way to play the hole is with a tee shot that stays short of the fairway bunker. This leaves 110m to the middle of the green. Club selection is critical as the green is very shallow.
Un par 4 court et très étroit. La manière la plus sûre de jouer ce trou est de le faire avec un départ court au regard du bunker de fairway. Ceci laissera la balle à 110 m du centre du green. Le choix du club est critique en raison du green extrêmement plat.
Ein kurzes und recht schmales Par 4. Der sicherste Weg, diese Bahn zu spielen ist, mit dem ersten Abschlag kurz vor den Fairway-Bunker zu zielen. So bleiben Ihnen 110m bis zur Mitte des Grüns. Die Auswahl des Schlägers ist hier entscheidend, da das Grün sehr flach ist.
Un corto y estrecho par 4. La forma más segura de jugar este hoyo es con un golpe de tee que se quede corto del búnker de la calle. Esto dejará 110m hasta el centro del green. La elección de palo es crítica en ya que este green es muy poco profundo.
Короткая и узкая лунка пар 4. Самый безопасный способ провести мяч - сделать удар с ти, чтобы мяч оказался рядом с бункером фервея. До середины грина останется 110 м. Важно правильно выбрать клюшку, поскольку грин здесь довольно короткий.
  svinets.com.ua  
Hua Hin is trimmed by a seven kilometers long stretch of beach and a clean shallow sea. The beach is used for a variety of activities including horse riding, kite boarding, traditional Thai massage, and alfresco dining on fresh seafood.
Hua Hin grenst aan een zeven kilometer lang strand en een schone ondiepe zee. Het strand wordt gebruikt voor talrijke activiteiten waaronder paardrijden, kiteboarden, traditionele Thaise massages en dineren in de openlucht met al het lekkers uit de zee. Interessante plaatsen in de omgeving zijn Vineyard, Petchburi, Bangkok, Hua Hin, Palace, Koh Talu, er kan worden gekajakt en nog veel meer. Verder ten zuiden van de stad liggen talrijke mooie afgelegen baaien en rustige stranden. De nationale parken van Kaeng Krachan en Sam Roi Yot, bekend als "de berg van 300 toppen" liggen ook in de buurt.
Hua Hin kantas av en sju kilometer lång sandstrand och ett rent, grunt hav. Det finns många intressanta platserna att besöka runt omkring Hua Hin, Vineyard, Petchburi, Bangkok, Hua Hin Palace, Koh Talu, platser att paddla kajak och mycket mer. De intressanta platserna att besöka omfattar Vineyard, Petchburi, Bangkok, Hua Hin, Palace, Koh Talu, Kajak-aktivitet och mycket mer.Ytterligare söder om staden finns flera vackra, skyddade vikar och lugna stränder.I närheten finns också nationalparkerna Keang Krachan och Sam Roi Yot, känt som "berget med 300 toppar".
หัวหินมีแนวหาดทรายความยาว 7 กิโลเมตรและทะเลน้ำที่ตื้นและสะอาด ท่านสามารถทำกิจกรรมหลายอย่างที่หาดทราย เช่น ขี่ม้า เล่นว่าว นวดแผนไทย และรับประทานอาหารทะเลสดๆ กลางแจ้ง หากเดินทางต่อไปทางทิศใต้ของเมือง ท่านจะพบกับอ่าวที่มีพักที่สวยงามมากมาย และชายหาดที่เงียบสงบ บริเวณใกล้ๆ กันยังมีวนอุทยานแห่งชาติแก่งกระจานและวนอุทยานแห่งชาติเขาสามร้อยยอด หรือเป็นที่รู้จักกันว่าเป็นบริเวณภูเขาที่มี 300 ยอด รีสอร์ทบริการติดต่อสถานที่เพื่อจัดกิจกรรมพักผ่อนหย่อนใจของท่าน ตามต้องการ อาทิ ทัวร์ท่องเที่ยว และทัศนาจร เช่น สวนองุ่น เพชรบุรี กรุงเทพ หัวหิน พระราชวัง เกาะทะลุ สามร้อยยอด กิจกรรมพายเรือคายัค และอื่นๆอีกมากมาย
  2 Hits www.medellinglobal.org  
Shallow end
Espace peu profond
Zona poco profunda
Parte rasa
Ondiep gedeelte
Lavvandet ende
Grunt område
brodzik
  2 Hits www.campingvillage.travel  
Shallow end
Espace peu profond
Zona poco profunda
zona acqua bassa
Ondiep gedeelte
浅いエリアのあるプール
浅水池
  2 Hits antiorario.it  
Shallow end
Espace peu profond
zona acqua bassa
Ondiep gedeelte
Sığ kenar
浅水池
  7 Hits www.liquiskin.it  
Shallow end
Espace peu profond
Zona poco profunda
zona acqua bassa
Ondiep gedeelte
浅いエリアのあるプール
  www.spotlightdancerdalmatians.be  
Shallow end
Espace peu profond
Zona poco profunda
zona acqua bassa
Parte rasa
Ondiep gedeelte
浅水池
  2 Hits www.maxionsc.com  
Shallow end
Espace peu profond
Zona poco profunda
zona acqua bassa
Ondiep gedeelte
Lavvandet ende
brodzik
Predel z nizko vodo
Sığ kenar
浅水池
  2 Hits www.bagerplastik.com  
Shallow end
Espace peu profond
zona acqua bassa
Ondiep gedeelte
Sığ kenar
浅水池
  2 Hits www.jmaterial.com.tw  
Shallow end
Espace peu profond
Zona poco profunda
Ondiep gedeelte
Brouzdaliště
Lavvandet ende
Matala pää
Grunt område
brodzik
Sığ kenar
浅水池
  www.sportsoft.cz  
In 2008 Smulders delivered 48 transition pieces and 1 substation foundation for the Gunfleet Sands I and II Offshore Wind Farms, located in the shallow water near Clacton-on-Sea at the eastern coast of England.
En 2008, Smulders a livré 48 pièces de transition et 1 fondation pour une sous-station pour le Gunfleet Sands I & II offshore parc d'éoliennes, installées à Clacton-on-Sea à la côte est d'Angleterre.
W 2008 roku Smulders dostarczył 48 elementów przejściowych i 1 fundament podstacji dla morskiej farmy wiatrowej Gunfleet Sands I i II, położonej w płytkich wodach w pobliżu Clacton-on-Sea na wschodnim wybrzeżu Anglii.
  6 Hits www.hotel-santalucia.it  
The town centre is 350 metres away. The waters at the beach, shallow and warm, are safe and clean to swim in and the setting is idyllic for children. For those feeling a bit more adventurous, the beach also has a water sports hut.
Ce charmant hôtel à la gestion familiale donne sur les eaux cristallines de la baie de Tolo. Il possède une belle plage de sable blanc située de l'autre côté de la rue. Le centre-ville se trouve à 350 mètres. Les eaux de la plage, peu profondes et chaudes, sont sûres et propres pour nager et le cadre idyllique pour les enfants. Pour ceux qui nourrissent un peu plus aventureux, la plage dispose également d'une cabane de sports nautiques. La belle ville de Nauplie, la première capitale de la Grèce..., se trouve à seulement 10 km. Vous pourrez y visiter ses petites rues vénitiennes, ses tavernes, le château de Palamidi et le port. L'aéroport de Kalamata se trouve à 140 km de l'établissement. Il est facilement accessible en voiture, en bus, en taxi et en voiture.
Dieses charmante, familiengeführte Hotel mit Blick auf das kristallklare Wasser der Bucht von Tolo bietet einen schönen weißen Sandstrand direkt an der anderen Straßenseite. Das Stadtzentrum erreichen Sie nach 350 m. Das Wasser am Strand, flachen und warme Speisen sind sicher und zum Schwimmen in und um die Umgebung zu schwimmen. Für abenteuerlustige Gäste bietet der Strand auch eine Wassersporthütte. Die wunderschöne Stadt Nafplion, die erste Hauptstadt Griechenlands, liegt nur 10 km entfernt u...nd ist ein wunderbarer Ort, um die kleinen venezianischen Gassen, Tavernen, das Schloss Palamidi und den Hafen zu besuchen. Der Flughafen Kalamata liegt 140 km von der Unterkunft entfernt und bietet eine gute Anbindung mit dem Auto, dem Bus, dem Taxi und der Autovermietung.
Este encantador hotel de gestión familiar ofrece vistas a las aguas cristalinas de la bahía de Tolo, con una preciosa playa de arena blanca al otro lado de la calle. El centro de la ciudad está a 350 metros. Las aguas de la playa, poco profundas y cálidas, son seguras y seguras para nadar. El entorno es idílico para los niños. Para los más aventureros, la playa también cuenta con una cabaña de deportes acuáticos. La hermosa ciudad de Nauplia, la primera capital de Grecia, está a sólo 10 km y es ...un lugar maravilloso para visitar sus pequeñas calles venecianas, tabernas, el castillo de Palamidi y el puerto. El establecimiento está a 140 km del aeropuerto de Kalamata y ofrece fácil acceso en coche, autobús, taxi y alquiler de coches.
Questo incantevole hotel a conduzione familiare si affaccia sulle acque cristalline del golfo di Tolo, con una bella spiaggia di sabbia bianca sul lato opposto della strada. Il centro della città dista 350 m. Le acque della spiaggia, poco profonda e calda, sono sicure e pulite per nuotare e l'ambiente è idilliaco per i bambini. Se siete particolarmente avventurosi, la spiaggia ospita anche una capanna per gli sport acquatici. La splendida città di Nafplion, la prima capitale della Grecia, dista ...solo 10 km ed è un luogo meraviglioso per visitare le piccole strade veneziane, le taverne, il Castello di Palamidi e il porto. L'aeroporto di Kalamata dista 140 km dalla struttura ed è facilmente raggiungibile in auto, autobus, taxi e auto.
Dit charmante hotel wordt door een familie beheerd en biedt uitzicht op het kristalheldere water van de baai van Tolo. Het heeft een prachtig wit zandstrand aan de overkant van de straat. Het stadscentrum ligt op 350 m afstand. Het water op het strand, ondiep en warm, is veilig en schoon om in te zwemmen en de omgeving is idyllisch voor kinderen. Voor degenen die een beetje meer avontuur willen, heeft het strand ook een watersporthut. De prachtige stad Nafplion, de eerste hoofdstad van Griekenla...nd, ligt op slechts 10 km afstand en is een prachtige plek om te bezoeken met zijn kleine Venetiaanse straatjes, taverna's, het kasteel Palamidi en de haven. De luchthaven Kalamata ligt op 140 km afstand van de accommodatie en is gemakkelijk bereikbaar met de auto, bus, taxi en autoverhuur.
  2 Hits www.dermis.net  
BCG (bacille Calmette-Guerin) vaccination is given by intradermal injection into the skin. A local reaction usually occurs 2 to 6 weeks after vaccination as a small papule that may slowly enlarge and discharge purulent material to leave a shallow ulcer.
Le vaccin BCG (Bacille Calmette Guérin) est administré par injection intradermique. Une réaction se produit généralement dans les 2 à 6 semaines après vaccination sous forme d’une petite papule qui peut s'agrandir lentement, produire une suppuration et laisser un ulcère peu profond comme séquelle.
La vacunación con BCG (bacilo de Calmette-Guerin) se administra por inyección intradérmica en la piel. La reacción local se produce habitualmente 2 a 6 semanas después de la vacunación, como una pequeña pápula que puede aumentar de tamaño lentamente y emitir un material purulento que deja una úlcera poco profunda y cicatriz posterior.
  2 Hits dermis.multimedica.de  
BCG (bacille Calmette-Guerin) vaccination is given by intradermal injection into the skin. A local reaction usually occurs 2 to 6 weeks after vaccination as a small papule that may slowly enlarge and discharge purulent material to leave a shallow ulcer.
Le vaccin BCG (Bacille Calmette Guérin) est administré par injection intradermique. Une réaction se produit généralement dans les 2 à 6 semaines après vaccination sous forme d’une petite papule qui peut s'agrandir lentement, produire une suppuration et laisser un ulcère peu profond comme séquelle.
La vacunación con BCG (bacilo de Calmette-Guerin) se administra por inyección intradérmica en la piel. La reacción local se produce habitualmente 2 a 6 semanas después de la vacunación, como una pequeña pápula que puede aumentar de tamaño lentamente y emitir un material purulento que deja una úlcera poco profunda y cicatriz posterior.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow