учен – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      618 Résultats   129 Domaines
  4 Résultats www.google.de  
Източник: НАСА, ЕКА, М. Роберто (M. Robberto) (Научен институт за космическия телескоп/ЕКА) и екипа на проекта „Съкровищата на Орион“ на космическия телескоп „Хъбъл“
Bildnachweis: NASA, ESA, M. Robberto (Space Telescope Science Institute/ESA) und das Hubble Space Telescope Orion Treasury Project Team
Δικαιώματα: NASA, Ευρωπαϊκή Διαστημική Υπηρεσία (ESA), M. Robberto (Space Telescope Science Institute/ESA) και η Ομάδα Hubble Space Telescope Orion Treasury Project
سازندگان: ناسا، اسا، ام روبرتو (موسسه علمی تلسکوپ فضایی/اسا) و تیم پروژه گنجینه شکارچی تلسکوپ فضایی هابل
Crèdits: NASA, AEE, M. Robberto (Institut científic del telescopi espacial/AEE) i l'equip del projecte Orion Treasury del Telescopi espacial Hubble
Zasluge: NASA, ESA, M. Robberto (Space Telescope Science Institute/ESA) i tim projekta Hubble Space Telescope Orion Treasury
Foto: NASA, ESA, M. Robberto (Space Telescope Science Institute/ESA) og Hubble Space Telescope Orion Treasury Project Team
Kiitokset: NASA, ESA, M. Robberto (Space Telescope Science Institute/ESA) sekä Hubble Space Telescope Orion Treasury -projektin tiimi
श्रेय: NASA, ESA, एम. रॉबर्टो (स्पेस टेलीस्कोप साइंस इंस्टिट्यूट/ESA) और हबल स्पेस टेलीस्कोप ओरियन ट्रेज़री प्रोजेक्ट टीम
Köszönetnyilvánítás: NASA, ESA, M. Robberto (Space Telescope Science Institute/ESA) és a Hubble Space Telescope Orion Treasury Project csapata
Milik: NASA, ESA, M. Robberto (Space Telescope Science Institute/ESA), dan Tim Proyek Kekayaan Orion Teleskop Luar Angkasa Hubble
Autoriai: NASA, EKA, M. Robberto (Kosminių teleskopų mokslo institutas / EKA) ir Hablo kosminio teleskopo Oriono iždo projekto komanda
Kilder: NASA, ESA, M. Robberto (Space Telescope Science Institute/ESA), og Hubble Space Telescope Orion Treasury Project Team
Autorzy: NASA, ESA, M. Robberto (Space Telescope Science Institute/ESA) i zespół Hubble Space Telescope Orion Treasury Project Team
Mulţumiri: NASA, ESA, M. Robberto (Space Telescope Science Institute/ESA) şi echipei proiectului Hubble Space Telescope Orion Treasury
Poďakovanie: NASA, ESA, M. Robberto (Space Telescope Science Institute/ESA) a Hubble Space Telescope Orion Treasury Project Team
Zasluge: NASA, ESA, M. Robberto (Inštitut za raziskovanje vesoljskih teleskopov/ESA), in skupina projekta Zakladi Oriona pri vesoljskem teleskopu Hubble
Av: NASA, ESA, M. Robberto (Space Telescope Science Institute/ESA) och Hubble Space Telescope Orion Treasury Project Team
เอื้อเฟื้อโดย: องค์การนาซา (NASA), องค์การอวกาศยุโรป (ESA), เอ็ม. ร็อบเบอร์โต้ (สถาบันวิทยาศาสตร์กล้องโทรทรรศน์อวกาศ หรือ ESA) และทีม Hubble Space Telescope Orion Treasury Project
Kaynak: NASA, ESA, M. Robberto (Uzay Teleskopu Bilim Enstitüsü/ESA) ve Hubble Uzay Teleskopu Avcı Hazinesi Proje Ekibi
Nhà cung cấp: NASA, ESA, M. Robberto (Học viện khoa học kính viễn vọng không gian/ESA) và Nhóm dự án dữ liệu về chòm sao Lạp Hộ qua kính viễn vọng không gian Hubble
קרדיטים: נאס"א, ‏ESA, מ. רוברטו (המוסד למדעי הטלסקופ בחלל/ESA) וצוות פרויקט Orion Treasury של טלסקופ האבל בחלל
Autori: NASA, ESA, M. Roberto (Kosmiskā teleskopa zinātniskais institūts/ESA) un Habla kosmiskā teleskopa Oriona miglāja dārgumu projekta komanda
Авторство: NASA, ESA, M. Робберто (Науковий інститут космічних телескопів/ESA) і команда проекту "Скарбниця Оріона в спадщині космічного телескопа Хаббл"
  3 Résultats maps.google.ch  
Главен вицепрезидент и научен сътрудник на Google
Senior Vice President, YouTube & Video
Senior Vice President und Google Fellow
Vicepresidente sénior e investigador de Google
Senior Vice President e Google Fellow
نائب أول للرئيس وزميل في Google
Α’ Αντιπρόεδρος και Συνεργάτης της Google
Senior Vice President en Google Fellow
معاون ارشد و یکی از کارکنان Google
Vicepresident sènior i investigador de Google
Stariji dopredsjednik i momak iz Googlea
Senior Vice President og Google Fellow
Varapääjohtaja ja Google Fellow
वरिष्ठ उपाध्‍यक्ष और Google फ़ेलो
Wakil Presiden Senior dan Google Fellow
Vyresnysis viceprezidentas ir „Google“ bendradarbis
Senior visepresident og Google-fellow
Starszy wiceprezes i Google Fellow
Vicepreşedinte senior şi membru Google
Старший вице-президент и почетный сотрудник Google
Виши потпредседник и истраживач у Google-у
Hlavný viceprezident a vedecký pracovník spoločnosti Google
Överordnad vice VD och Google Fellow
รองประธานอาวุโสและภาคีสมาชิก Google
Kıdemli Başkan Yardımcısı ve Google Çalışanı
Phó chủ tịch cấp cao kiêm Thành viên của Google
Vecākais viceprezidents un Google padomes loceklis
Старший віце-президент і працівник Google
Naib Presiden Kanan dan Felow Google
  4 Résultats www.artmuseum.ro  
член живот на a много учен учен ще бъда зная
Man wird das Leben eines sehr gelehrten kennen gelehrt
[ب وورث] القوة من الموضوع رغم أنّ واحدة يتوقّف هناك ،
Η δύναμη του θέματος αξίζει παρόλο που εκεί σταματιέται,
De kracht van het onderwerp geldt hoewel men er stopt,
主題の力は1 つがそこに停止するがの価値を持ってある、
Sila dana subjekt je vrijedan mada neki čepljenje ima,
Duch of jeden dokonalý sečtělý vědec vůle prásknout něco
Den liv i en nok så lært naturvidenskabelig vil være bekendt
La forto de la temo estas merit kvankam unu halt tie,
Elinikäinen -lta erittäin luonnontieteilijä jälkisäädös olla tunnettu
Az erõ of a tárgy érték habár egy leáll ott,
The afl af the efni er virði enda þótt einn stöðva there,
Hidup sangat cendekia scientist will diketahui
아주 학구적인 과학자의 생활은 있있을 것이다
Kraften av emnet er verd skjønt en stanser der,
Siła tematu jest warta pomimo że jeden zatrzymuje się tam,
force de la subiect is valoare although unul oprire acolo,
Moč od subjekt je postati četudi nedoločni zaimek zapora torej,
Styrkan av betvinga är värd, även om en stoppar där,
Hayat -in a çok bilgili bilgin-ecek bilinmek
'r buchedd chan a iawn 'n ddysgedig gwyddon adwaenir
Ang pilitin ng ang alagad ay halaga bagaman isa patigilin diyan,
  2 Résultats maps.google.sk  
Главен вицепрезидент и научен сътрудник на Google
Vice-président senior et Super Googleur (Google Fellow)
Senior Vice President e Google Fellow
نائب أول للرئيس وزميل في Google
Α’ Αντιπρόεδρος και Συνεργάτης της Google
Senior Vice President en Google Fellow
معاون ارشد و یکی از کارکنان Google
Stariji dopredsjednik i momak iz Googlea
Varapääjohtaja ja Google Fellow
वरिष्ठ उपाध्‍यक्ष और Google फ़ेलो
Vyresnysis viceprezidentas ir „Google“ bendradarbis
Senior visepresident og Google-fellow
Starszy wiceprezes i Google Fellow
Vicepreşedinte senior şi membru Google
Старший вице-президент и почетный сотрудник Google
Hlavný viceprezident a vedecký pracovník spoločnosti Google
Överordnad vice VD och Google Fellow
รองประธานอาวุโสและภาคีสมาชิก Google
Kıdemli Başkan Yardımcısı ve Google Çalışanı
Phó chủ tịch cấp cao kiêm Thành viên của Google
Vecākais viceprezidents un Google padomes loceklis
Старший віце-президент і працівник Google
  4 Résultats www.croatia-in-the-eu.eu  
Матко е млад хърватски учен, който в момента работи с проф. Магнус Есанд в Университета в Упсала, Швеция, по...
Matko is a young Croatian scientist who is currently working with Professor Magnus Essand at the ...
Matko est un jeune scientifique croate qui travaille actuellement avec le professeur Magnus Essand, de l’université d’...
Matko Čančer ist ein junger kroatischer Wissenschaftler, der derzeit im Rahmen eines Forschungsprojekts an der...
Matko es un joven científico croata que, en la actualidad, trabaja con el Profesor Magnus Essand en la universidad...
Matko è un giovane scienziato croato. Attualmente collabora con il prof. Magnus Essand dell'Università di Uppsala (...
Matko é um jovem cientista croata que trabalha atualmente com o Professor Magnus Essand na Universidade de Uppsala, na...
Ο Matko είναι ένας νεαρός Κροάτης επιστήμονας που σήμερα συνεργάζεται με τον Καθηγητή Magnus Essand του Πανεπιστημίου...
Matko is een jonge Kroatische wetenschapper die op dit moment samen met professor Magnus Essand aan de universiteit van...
Matko je mladi hrvatski znanstvenik koji trenutno radi s profesorom Magnusom Essandom na sveučilištu u švedskom gradu...
Matko je mladý chorvatský vědec, který nyní s profesorem Magnusem Essandem z Univerzity v Uppsale ve Švédsku...
Matko er en yngre kroatisk forsker, der i øjeblikket samarbejde med professor Magnus Essand ved Uppsala universitet i...
Matko on noor Horvaatia teadlane, kes osaleb praegu koos professor Magnus Essandiga Rootsis Uppsala ülikooli projektis...
Matko on nuori kroatialainen tutkija, joka työskentelee tällä hetkellä Ruotsissa Uppsalan yliopiston professorin Magnus...
Matko fiatal horvát tudós, aki jelenleg Magnus Essand professzorral dolgozik együtt a svédországi Uppsalai Egyetemen...
Matko yra jaunas kroatų mokslininkas, šiuo metu kartu su profesoriumi Magnusu Essandu Švedijos Upsalos universitete...
Matko jest młodym chorwackim naukowcem, który pracuje obecnie z profesorem Magnusem Essandem na uniwersytecie w Uppsali...
Matko este un tânăr om de știință croat care colaborează în prezent cu profesorul Magnus Essand de la Universitatea din...
Matko je mlad hrvaški znanstvenik, ki trenutno sodeluje s profesorjem Magnusom Essandom na Univerzi v Uppsali na...
Matko är en ung kroatisk forskare som just nu arbetar i ett projekt vid Uppsala universitet, under ledning av professor...
Matko ir jauns horvātu zinātnieks, kurš Upsalas Universitātē Zviedrijā kopā ar profesoru Magnusu Esandu patlaban strādā...
Matko huwa xjentist Kroat żagħżugħ li bħalissa qed jaħdem mal-Professur Magnus Essand fl-Università ta' Uppsala fl-...
Eolaí óg Crótach é Matko atá ag obair faoi láthair faoin Ollamh Magnus Essand in Ollscoil Uppsala sa tSualainn....
  www.karl-may-museum.de  
научен
scientific
científico
científico
científic
tudományos
mokslinis
Științific
khoa học
zinātnisks
  www.secure.europarl.europa.eu  
Избери… работник/служител лице, занимаващо се с домакинството други пенсионер самостоятелно заето лице студент/стажант/научен работник лице, търсещо работа
Select employee housewife/househusband other retired self-employed student/trainee/researcher job seeker
Sélectionnez employé femme/homme au foyer autre retraité indépendant étudiant/stagiaire/chercheur demandeur d'emploi
Auswählen Angestellte/r Hausfrau/-mann Sonstige Rentner/in selbstständig Student/Praktikant/Wissenschaftler/Studentin, Praktikantin/Wissenschaftlerin arbeitssuchend
Seleccionar empleado/a ama/o de casa otros jubilado/a independiente estudiante - becario/a - investigador/a desempleado/a
Seleziona lavoratore dipendente casalinga/casalingo altro pensionato lavoratore autonomo studente/tirocinante/ricercatore in cerca di lavoro
Επιλογή υπάλληλος νοικοκυρά άλλο συνταξιούχος αυτοαπασχολούμενος σπουδαστής/εκπαιδευόμενος/ερευνητής σε αναζήτηση εργασίας
Selecteer beambte huisman/vrouw anders gepensioneerde zelfstandige student/stagiair/onderzoeker werkzoekende
Vælg Arbejdstager Hjemmegående Andet Pensionist Selvstændig Studerende/praktikant/forsker Arbejdssøgende
Vali töötaja koduperenaine/koduperemees muu pensionär vabakutseline üliõpilane/praktikant/teadlane tööotsija
Valitse työntekijä kotiäiti/-isä tai vastaava muu eläkeläinen itsenäinen ammatinharjoittaja opiskelija/harjoittelija/tutkija työtön
Kiválasztás alkalmazott háztartásbeli egyéb nyugdíjas önálló vállalkozó tanuló/gyakornok/kutató munkakereső
Pasirinkti tarnautojas namų šeimininkas (-ė) kita pensininkas savarankiškai dirbantis studentas / stažuotojas / mokslo darbuotojas bedarbis
Wybierz osoba zatrudniona osoba prowadząca gospodarstwo domowe inne emeryt osoba prowadząca własną działalność student/stażysta/badacz naukowy osoba poszukująca pracy
Selectaţi... angajat(ă) casnic(ă) altele pensionar(ă) independent(ă) student(ă)/stagiar(ă)/cercetător (cercetătoare) persoană aflată în căutarea unui loc de muncă
Vybrať Zamestnanec Žena/muž v domácnosti Iné Na dôchodku Samostatne zárobkovo činná osoba Študent/stážista/výskumník Žiadateľ o prácu
Izberi zaposlen(-a) gospodinja(-ec) drugo upokojenec(-ka) samozaposlen(-a) študent(-ka)/pripravnik(-ica)/raziskovalec(-ka) iskalec(-ka) zaposlitve
select anställd hemmafru/hemmaman annat pensionär egenföretagare student/praktikant/forskare arbetssökande
Izvēlēties darba ņēmējs mājsaimniece/mājsaimnieks cits pensionārs pašnodarbināta persona students/praktikants/pētnieks darba meklētājs
Agħżel impjegat mara/raġel tad-dar Stat ieħor pensjonant(a) indipendenti studjuż(a)/fit-taħriġ/riċerkatur qiegħed/qiegħda
  2 Résultats maps.google.de  
Главен вицепрезидент и научен сътрудник на Google
Senior Vice President, YouTube and Video
Vice-président senior et Super Googleur (Google Fellow)
Senior Vice President und Google Fellow
Vicepresidente sénior e investigador de Google
Senior Vice President e Google Fellow
نائب أول للرئيس وزميل في Google
Α’ Αντιπρόεδρος και Συνεργάτης της Google
Senior Vice President en Google Fellow
معاون ارشد و یکی از کارکنان Google
Vicepresident sènior i investigador de Google
Stariji dopredsjednik i momak iz Googlea
Hlavní viceprezident a vědecký pracovník společnosti Google
Senior Vice President og Google Fellow
Varapääjohtaja ja Google Fellow
वरिष्ठ उपाध्‍यक्ष और Google फ़ेलो
Wakil Presiden Senior dan Google Fellow
Vyresnysis viceprezidentas ir „Google“ bendradarbis
Senior visepresident og Google-fellow
Starszy wiceprezes i Google Fellow
Vicepreşedinte senior şi membru Google
Старший вице-президент и почетный сотрудник Google
Hlavný viceprezident a vedecký pracovník spoločnosti Google
Överordnad vice VD och Google Fellow
รองประธานอาวุโสและภาคีสมาชิก Google
Kıdemli Başkan Yardımcısı ve Google Çalışanı
Phó chủ tịch cấp cao kiêm Thành viên của Google
Vecākais viceprezidents un Google padomes loceklis
Старший віце-президент і працівник Google
Naib Presiden Kanan dan Felow Google
  4 Résultats www.gmofreeglobal.org  
Ако сте учен, свържете се с нас тук
If you are a scientist contact us here
Si vous êtes un scientifique nous contacter ici
Если Вы ученый, здесь Вы можете связаться с нами
  7 Résultats www.geofysiska.se  
Бонски научен център
Bonn Science Shop
Bonn Science Shop
  48 Résultats old.fel.zcu.cz  
Научен журнал
Scientific journal
  19 Résultats www.kabatec.com  
Научен симпозиум по редки болести в Украйна
Scientific Symposium on Rare Hereditary Diseases in Ukraine
  karte.pargaujasnovads.lv  
- ЕДИН НОВ НАУЧЕН ТРУД ПО ПРАВО - Проф. д-р Симеон Тасев
- ЕДИН НОВ НАУЧЕН ТРУД ПО ПРАВО - Prof. Simeon Tasev, PhD
  best-xxxvideos.com  
Български научен портал
Bulgarian Science Portal
  6 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
Next → Next post: учен Data : търговска се в началото
Next → Next post: Data scientist : a trade to top
Suivant → Article suivant : Data scientist : un métier au top
Weiter → Nächster Beitrag: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
Il prossimo → Post successivo: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
التالى → مرحلة ما بعد القادم: عالم البيانات : تجارة الى أعلى الصفحة
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
sljedeći → Sljedeći post: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
järgmine → Järgmine post: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
Következő → Következő bejegyzés Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
다음 것 → 다음 게시물: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: data vitenskaps : en handel til toppen
Następny → Następny wpis: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
Дальше → Дальше: ученый данных : торговля к началу
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
ต่อไป → โพสต์ถัดไป: Data scientist : un métier au top
Sonra → Sonraki mesaj: veri bilim adamı : Bir ticaret dön
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
הַבָּא → ההודעה הבאה: מדען נתונים : סחר לראש
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
  5 Résultats www.sciencebg.net  
2ри международен научен симпозиум
2nd International Symposium
2 Международный Симпозиум
  2 Résultats maps.google.se  
Главен вицепрезидент и научен сътрудник на Google
Vice-président senior et Super Googleur (Google Fellow)
Senior Vice President und Google Fellow
Vicepresidente sénior e investigador de Google
Senior Vice President e Google Fellow
نائب أول للرئيس وزميل في Google
Α’ Αντιπρόεδρος και Συνεργάτης της Google
Senior Vice President en Google Fellow
معاون ارشد و یکی از کارکنان Google
Vicepresident sènior i investigador de Google
Stariji dopredsjednik i momak iz Googlea
Hlavní viceprezident a vědecký pracovník společnosti Google
Senior Vice President og Google Fellow
Varapääjohtaja ja Google Fellow
वरिष्ठ उपाध्‍यक्ष और Google फ़ेलो
Wakil Presiden Senior dan Google Fellow
Vyresnysis viceprezidentas ir „Google“ bendradarbis
Senior visepresident og Google-fellow
Starszy wiceprezes i Google Fellow
Vicepreşedinte senior şi membru Google
Старший вице-президент и почетный сотрудник Google
Виши потпредседник и истраживач у Google-у
Hlavný viceprezident a vedecký pracovník spoločnosti Google
Överordnad vice VD och Google Fellow
รองประธานอาวุโสและภาคีสมาชิก Google
Kıdemli Başkan Yardımcısı ve Google Çalışanı
Phó chủ tịch cấp cao kiêm Thành viên của Google
Vecākais viceprezidents un Google padomes loceklis
Старший віце-президент і працівник Google
Naib Presiden Kanan dan Felow Google
  www.kodaly.gr  
Днес този кран, който достойно изпълни поставената му задача се използва в научен център в Сибир за дълбочинно пробиване във вечните ледове.
Today, the metal stand which met the requirements of the job with flying colours is installed in a research center in Siberia where it is used for deep drilling work in the eternal ice.
Le montant métallique qui a rempli sa fonction avec brio, est installé aujourd‘hui dans un centre de recherche en Sibérie et est utilisé pour des sondages dans la glace éternelle.
Heute steht der Alu-Portalkran, der seine Aufgabe mit Bravour erfüllte, in einem Forschungszentrum in Sibirien und wird dort für Tiefenbohrungen im ewigen Eis verwendet.
Hoy día el soporte de metal que acabó su tarea con brillantez se encuentra en un centro de investigación en Sibiria y allí sirve para sondeos profundos en los hielos eternos.
Oggi, la gru, che ha assolto eccellentemente il proprio compito, si trova in un centro di ricerca in Siberia e viene utilizzata per eseguire trivellazioni in profondità nei ghiacci perenni.
Atualmente, a grua-pórtico de alumínio, que cumpriu com distinção a sua tarefa, encontra-se num centro de investigação da Sibéria, onde é usada para perfurações a grande profundidade no gelo eterno.
Σήμερα η γερανογέφυρα αλουμινίου, που επιτέλεσε άριστα το καθήκον της, βρίσκεται σε ένα ερευνητικό κέντρο στη Σιβηρία και εκεί χρησιμοποιείται για γεωτρήσεις στους αιώνιους πάγους.
Tegenwoordig staat de aluminium portaalkraan, die zijn taak met bravoure volbracht, in een onderzoekscentrum in Siberië en wordt daar gebruikt voor diepe boringen in eeuwig ijs.
Danas ovaj aluminijski portalni kran, koji je svoj zadatak obavio na potpuno sveopće zadovoljstvo, stoji u jednom istraživačkom centru u Sibiru, gdje se koristi za dubinska bušenja i vječitom ledu.
Dnes je tento hliníkový portálový jeřáb, který bravurně splnil svoji úlohu, ve výzkumném centru na Sibiři, kde je využíván na hluboké vrty do věčného ledu.
I dag står portalkranen af aluminium, som opfyldte sin opgave med glans, i et forskningscenter i Sibirien og bruges der til dybdeboringer i den evig is.
Tänä päivänä tämä alu-pukkinosturi, joka täytti tehtävänsä erinomaisesti, seisoo Siperiassa olevassa tutkimuskeskuksessa, missä sitä käytetään ikuiseen jäähän tehtäviin syväporauksiin.
Az alumínium bakdaru, amely bravúrosan teljesítette a feladatát, ma egy szibériai kutatóközpontban található, ahol az örök jég birodalmában mélyfúrások végzésére használják.
Dziś aluminiowa suwnica bramowa, która bezbłędnie sprostała temu zadaniu, stoi w centrum badawczym na Syberii i ­używana jest tam do wykonywania głębokich ­odwiertów w wiecznej zmarzlinie.
Astăzi această macara de tip portal, din aluminiu, care a îndeplinit cu brio sarcina, se găseşte într-un centru de cercetare din Siberia şi se foloseşte pentru forări de mare adâncime în gheaţa eternă.
Idag står portalkranen i aluminium, som till snabbt löste uppgiften, i ett forskningscentrum i Sibirien och används där till djupborrningar i den eviga isen.
Görevlerini marifetle yerine getiren alüminyum köprülü vinç, Sibirya'daki bir araştırma merkezinde olup orada sonsuz buzdaki derin delme işlemleri için kullanılmaktadır.
  www.ecb.europa.eu  
20 септември – 31 октомври 2010 г.: Талин, Научен център AHHAA Снимки
20 September to 31 October 2010: Tallinn, AHHAA Science Center Photos
du 20 septembre au 31 octobre 2010 : Tallin, Centre des sciences AHHAA Photos
Del 20 de septiembre al 31 de octubre de 2010: Tallin, AHHAA Science Center Fotos.
20 de setembro a 31 de outubro de 2010: Tallinn, AHHAA Science Center Galeria de imagens
20 september tot en met 31 oktober 2010: Tallinn, AHHAA Science Center Foto's
20. září až 31. října 2010: Tallinn, Centrum pro vědu AHHAA Fotografie
20. september – 31. oktoober 2010: Tallinn, teaduskeskus AHHAA Fotod
20.9.–31.10.2010: Tallinna, tiedekeskus AHHAA (Teaduskeskus AHHAA) Kuvia
2010. szeptember 20-tól október 31-ig: Tallinn, AHHAA Tudományos Központ Fotók
20.09.2010-31.10.2010 – Tallin, Centrum Naukowe AHHAA Zdjęcia
od 20. septembra do 31. októbra 2010: Tallinn, AHHAA Science Center fotografie
20. september – 31. oktober 2010: Talin, AHHAA Science Center Fotografije
20 september till 31 oktober 2010: Tallinn, AHHAA Science Center Foton
20 ta' Settembru – 31 ta' Ottubru 2010: Tallinn, Ċentru tax-Xjenza AHHAA Ritratti
  19 Résultats www.euinside.eu  
ГЕОРГИ СТОЕВ: В никакъв случай. Проблемът е в изкривяването на пазара на труда за научен труд. В момента, в който един учен си вземе докторската степен от българския университет пред него обещанието за топло място в БАН срещу труда в частния сектор или частично part-time в университета или частния сектор, може би, голяма част от хората избират топлото място в БАН, което е гарантирано, субсидирано ...
GEORGI STOEV: Not at all. The problem is in the distortion of the labour market for scientific labour. The moment when a scientists takes his PhD from a Bulgarian university he is confronted with the perspective of a warm place in the Academy and the perspective to work in private sector or part-time in the university and the private sector and, maybe, a larger part of people would prefer the warm place in the Academy, which is guaranteed, subsidized ...
  www.power-humanrights-education.org  
По време на лекцията Др. Скъпа се сблъсква с противоречащи си мнения от научно и друго естество. Нуждата й да получи отговори на нерешените проблеми я отвежда в едно пътуване из мозъка й. Тя нарича мозъка си Може би. Тя е едновременно учен и опитна мишка.
We are at Dr. Maybe Darling” Lab, when she begins giving a lecture on the challenging issue of the decision-making process but as it proceeds, Dr. Darling is confronted with conflicting opinions of scientific and other nature. Her need to get answers on unresolved problems, leads her on a trip inside her brain. She names her brain “Maybe”. She is the scientist and the guinea pig at the same time.
  4 Résultats www.kas.de  
Плевнелиев е на 47 години и е завършил Техническия университет София със специалност изчислителна техника, като впоследствие работи една година като научен сътрудник. През 1991 е строителен предприемач в Германия.
Plevneliev ist 47 Jahre alt. 1989 beendete er sein Universitätsstudium an der TU Sofia, Fachrichtung Rechentechnik und arbeitet dort darauf ein Jahr lang als Wissenschaftlicher Mitarbeiter. 1991 engagierte er sich als Bauunternhemer in Deutschland. Bis 2009 war er als Bauunternehmer tätig. Von 2009-2011 war er (parteiloser) Bauminister im Kabinett von Boiko Borisov. Er ist in zweiter Ehe verheiratet und hat drei Söhne.
  4 Résultats europeum.pl  
На 29 ноември 2016 г. в Национален природонаучен музей в София се проведе втората среща на Надзорния съвет на LIFE проекта „Земя за царския орел“. В срещата участваха представители на партньорите по проекта: Лавенда ООД, От Фермата ЕООД, Одриси ЕООД, Малберг ЕООД, Сдружение „Природен парк Сакар“, КИТ ООД, БВ Агро ООД, Биофийлд ООД, Агрофийлд ООД, Арт Ист ЕООД; и на Българското дружество за защита на птиците.
On November 27, 2016, in the National Museum of Natural History in Sofia was held the second meeting of the Steering Committee of the LIFE project “Land for Life”. The meeting was attended by the project partners: LAVENDA OOD, OT FERMATA EOOD, ODRISI EOOD, MALBREG EOOD, NATURE PARK SAKAR, KIT OOD, BV AGRO OOD, BIOFIELD OOD, AGROFIELD OOD, ART IST EOOD; and the Bulgarian Society for the Protection of Birds.
  4 Résultats www.imo.es  
CIRCE – Научен център за енергийни ресурси и потребление
CIRCE – Forschungszentrum für Energieressourcen und -verbrauch
Centro de Investigación de Recursos y Consumos Energéticos
Výzkumné centrum pro energetické zdroje a spotřebu
Research Centre for Energy Resources and Consumption
CIRCE – Ośrodek Badań nad Źródłami i Zużyciem Energii
Centrul de Cercetare pentru Resurse și Consumul de Energie
  2 Résultats www.mtb-check.com  
Dieter Untergasser, известен автор на книги и дългогодишен научен сътрудник на компанията, тества ефективността на sera crystal clear Professional при екстремни условия. Можете да гледате пълната версия на теста тук:
Dieter Untergasser, renowned book author and longtime scientific collaborator of the company, tested the efficiency of sera crystal clear Professional under extreme conditions. You can watch the full length test here:
  5 Résultats www.esc.bg  
1980 - 2001 г. – инженер, научен сътрудник и ръководител на секция, Институт по хидротехника и мелиорации
1980-2001 - Engineer, Research Associate and Head of Department, Research Institute for Hydromelioration
  www.beihaidao-china.com  
Научен съвет
Scientific Council
  2 Résultats www.arbeitskreis-lpg.ch  
АМЕРИКАНСКИ НАУЧЕН ЦЕНТЪР В БЪЛГАРИЯ, В ПАРТНЬОРСТВО С ФОНДАЦИЯ АМЕРИКАНСКИ НАУЧЕН ЦЕНТЪР-СОФИЯ: ARCSOFIA.ORG
American Research Center in Bulgaria, Inc., in partnership with the American Research Center in Sofia Foundation.
  maps.google.bg  
Въпреки че компютърът няма да реагира като вас, когато види снимката, може да бъде научен да разпознава определени цветове и форми – например обичайните елементи, които присъстват в цифровото изображение на лице.
Computers don’t “see” photos and videos in the same way that people do. When you look at a photo, you might see your best friend standing in front of her house. From a computer’s perspective, that same image is simply a bunch of data that it may interpret as shapes and information about color values. While a computer won’t react like you do when you see that photo, a computer can be trained to recognize certain patterns of color and shapes. For example, a computer might be trained to recognize the common patterns of shapes and colors that make up a digital image of a face. This process is known as facial detection, and it’s the technology that helps Google to protect your privacy on services like Street View, where computers try to detect and then blur the faces of any people that may have been standing on the street as the Street View car drove by. It is also what helps services like Google+ photos suggest that you tag a photo or video, since it seems like there might be a face present. Facial detection won’t tell you whose face it is, but it can help to find the faces in your photos.
  www.cledepeau-beaute.com  
Европейския отворен научен форум EuroScience Open Forum (ESOF) 2016&...
Das EuroScience Open Forum (ESOF) ist weltweit eins der grö...
O EuroScience Open Forum (ESOF) é um dos maiores fórun...
Το EuroScience Open Forum (ESOF) αποτελεί ένα από τα μεγαλύτερα forum ...
„EuroScience Open Forum” (ESOF) yra vienas didžiaus...
Najavljujemo MARCH-ovu konferenciju u Londonu
  2 Résultats www.fair.bg  
VI Научен симпозиум на БЗС
- Online Visitors Registration
  www.vitafloor.com  
1987 Научен център за туристически кадри
1987 "Interhotel - Balkanturist"
  www.bestongroup.com  
Клубът на младия икономист използваше и други форми за научен и творчески обмен на неортодоксални идеи като семинара ИКОМО, който се организираше от д-р Росица Рангелова и д-р Радка Илева.
The Club of the Young Economist also used other forms of research and creative transfer of unorthodox ideas, such as the ECOMO Seminar, organized by Rositsa Rangelova, PhD and Radka Ileva, PhD.
  www.allaboutlifechallenges.org  
Никога не съм бил учен да преодолявам страха, затова страхът беше вкоренен в мен от ранна възраст. Моите майка и баща бяха религиозни, но от различни вероизповедания. Моят баща католик доминираше и затова католицизма беше начин на живот на нашето семейство.
私は、恐れを克服するように教えられたことは一度もありませんでした。むしろ小さい頃から、恐れとは私の中に深くしみこんだものでした。私の両親はどちらも信心深い人でしたが、その信仰は異なるものでした。カトリック教徒だった父に主権があったため、わが家ではカトリック教義に則した生活を送っていました。家庭と教会の教えから、私はいい人間でいなければならない、さもなくば私は地獄に落ちる、と信じるようになりました。これは、すべては死と地獄につながっているという恐れを生じさせるのに、十分なものでした。それはまるで泥沼の中で生きているようなものでした。懺悔、悔い改め、罰が私を救ってくれるはずでしたが、それはいつも長続きしませんでした。死に関しての霊的理解は一切なく、私が聞いたことは死への恐怖を増すものばかりでした。
  7 Résultats play.chessbase.com  
Президентът на ЕАФФ представи научен доклад на международна конференция в Грузия
The EAFF president presented a scientific report at an international conference in Georgia
Президент ЕАФФ представил научный доклад на международной конференции в Грузии
  7 Résultats epona.hu  
Научен ръководител
Научный руководитель
  www.dessata.com  
1983 г – 1989 г. – Научен сътрудник и Директор на Лаборатория в БАН.
1983-1989 – Scientific Associate and Director of Laboratory in the Bulgarian Academy of Science
  mybasketteam.com  
EUROSUCCESS има за цел непрекъснато подобряване на предлаганите от него услуги, както и развитието на екипа, което ще даде възможност да подобри своя научен потенциал.
EUROSUCCESS aims to a constant improvement of its offered services, as well the development of its team which will give the opportunity to enhance its scientific sector of expertise.
Η Eurosuccess Consulting (Κύπρος), μέσω μιας δυναμικής ομάδας νεαρών επιστημόνων παρέχει ένα συνολικό πακέτο υπηρεσιών που απευθύνεται στις ανάγκες των σύγχρονων επιχειρήσεων στη Κύπρο, ειδικά σε θέματα Καινοτομίας και Τεχνολογίας.
EUROSUCCESS ma na celu stałą poprawę oferowanych usług, a także rozwój zespołu, który będzie okazją do wzmocnienia wiedzy naukowej.
  www.ritapavone.it  
Отзив за разработените инструменти и механизми в научен и технически аспект
scientific and technical feedback on tools and methodologies developed;
Teilnahme an engagierten Diskussionsgruppen, Workshops und anderen Plattformen zum Austausch von Erfahrungen;
La participación en grupos de discusión, talleres especializados y otras plataformas de intercambio de experiencias;
consolidamento dello sviluppo territoriale e rafforzamento della governance locale.
Η παροχή βοήθειας κατά τη διοργάνωση τοπικών ημερίδων για την ενέργεια προκειμένου να ενισχύσουν την ευαισθητοποίηση και
Popis Potpora Sporazuma u svojim regijama možete pronaći na:
  3 Résultats atarigastroleku.com  
Научен съвет
Reports
  2 Résultats www.dallmeier.com  
Биоселена участва в голям европейски научен...
Project POPEYE – Promoting Organic...
  3 Résultats www.allabouttruth.org  
Научен мироглед
自然科学的見解、自然科学的一般論
  3 Résultats www.christiananswers.net  
“Проблемът на болката,” както добре познатия Християнски учен, К.С. Луис, веднъж го нарече, е най-могъщото оръжие срещу Християнската вяра.
O “problema da dor”, como o famoso estudioso cristão, C.S. Lewis, uma vez chamou, é a arma mais poderosa do ateísmo contra a fé cristã.
Het pijnprobleem, zoals, C.S. Lewis, de alom bekende wetenschapper, het eens noemde, is het sterkste wapen van de athesten tegen het Christelijke geloof.
C.S Lewis pernah mengatakan bahwa “masalah penderitaan” merupakan senjata yang ampuh bagi kaum atheis untuk menyerang iman Kristen.
Ko e “palopalema 'oe faingata'aia,” 'aia 'oku pehē ai 'e he taha 'o e kau kalisitiane mataotao ko , C.S. Lewis, ko e me'atau mālohi mo'oni 'eni 'oku ngāue'aki 'e he kakai taetui 'Otua ke fakafepaki'i 'aki 'a e tui fakakalisitiane
  store.uminho.pt  
"Несигурност" е акцентът в пролетната икономическа прогноза [на английски език] на Европейската комисия, представена миналата седмица. Темата е представена изцяло в научен аспект, очевидно с цел да се даде смислено обяснение защо икономическите прогнози все по-често се разминават с реалност ...
"Uncertainty" is the focus of the European Commission's spring economic forecast presented last week. The topic is presented entirely in scientific terms, apparently aiming to give a meaningful explanation as to why economic forecasts are increasingly diverging from reality. This ...
  2 Résultats christiananswers.net  
“Проблемът на болката,” както добре познатия Християнски учен, К.С. Луис, веднъж го нарече, е най-могъщото оръжие срещу Християнската вяра.
O “problema da dor”, como o famoso estudioso cristão, C.S. Lewis, uma vez chamou, é a arma mais poderosa do ateísmo contra a fé cristã.
Het pijnprobleem, zoals, C.S. Lewis, de alom bekende wetenschapper, het eens noemde, is het sterkste wapen van de athesten tegen het Christelijke geloof.
C.S Lewis pernah mengatakan bahwa “masalah penderitaan” merupakan senjata yang ampuh bagi kaum atheis untuk menyerang iman Kristen.
Ko e “palopalema 'oe faingata'aia,” 'aia 'oku pehē ai 'e he taha 'o e kau kalisitiane mataotao ko , C.S. Lewis, ko e me'atau mālohi mo'oni 'eni 'oku ngāue'aki 'e he kakai taetui 'Otua ke fakafepaki'i 'aki 'a e tui fakakalisitiane
  www.powergym.com  
Първият човек, който е използвал далекогледната тръба, за да погледне към небето е известният италиански учен Галилео Галилей. Със своя телескоп, Галилео става първият човек, който прави изумителни открития за Слънчевата система, включително кратерите на Луната и четирите най-големи луни на Юпитер.
The first person to point a looking glass at the night sky was the famous Italian scientist, Galileo Galilei. With his telescope, Galileo became the first person to see many amazing features of our Solar System, including craters on the Moon and Jupiter's four largest moons.
La primera persona que dirigió un “cristal para mirar” al cielo nocturno fue el famoso científico italiano Galileo Galilei. Con su telescopio. Galileo se convirtió en la primera persona que vio cosas increíbles de nuestro Sistema Solar, incluyendo cráteres en la Luna, y las cuatro lunas más grandes de Júpiter.
A primeira pessoa a apontar uma luneta para o céu noturno foi o famoso cientista Galileo Galilei. Com o seu telescópio, Galileo tornou-se a primeira pessoa a observar alguns objetos extraordinários do nosso sistema solar, incluindo as crateras da Lua e as quatro maiores luas de Júpiter.
Weinig mensen weten dat de eerste telescopen rond 1600 in Nederland zijn uitgevonden. Ze werden toen gebruikt om vijandelijke schepen van veraf te bespeuren. De eerste persoon die door een telescoop de sterrenhemel bekeek was de beroemde Italiaanse wetenschapper Galileo Galilei. Hij was de eerste persoon die veel wonderlijke eigenschappen van ons zonnestelsel zag, zoals de kraters op de Maan en Jupiters vier grootste manen.
  5 Résultats www.bnra.bg  
Отбелязваме 100 години от рождението на руския учен Николай Боголюбов
Celebration of 100 years from the birth of Russian scientist Nikolay Nikolaevich Bogolubov
  2 Résultats www.hotelmons.eu  
се провежда на всеки две години в Европа. То се координира от Международен научен екип (Core Scientific Team) с директор Dr. Rory Fitzgerald от City, University of London, UK, и включва още шест партньорски организации, а именно:
L'Enquête Sociale Européenne (European Social Survey : ESS) est une enquête scientifique internationale qui est menée tous les deux ans dans toute l'Europe depuis 2001. Elle est coordonnée par une équipe centrale (Core Scientific Team, CST) dirigée par Rory Fitzgerald de la City, University of London, UK avec six institutions partenaires:
  8 Résultats www.chim.upt.ro  
Научен ръководител на Испанската полярна програма и изпълнителен директор на Испанския полярен комитет
Professor at the Universidad Autónoma de Madrid, Scientific manager of the Spanish Polar Programme and Executive Director of the Spanish Polar Committee
  108 Résultats www.calex.eu  
Научен съвет
Scientific Council
  21 Résultats lifeneophron.eu  
Благодарим на Регионалния природонаучен музей - Пловдив за гостоприемството и на доброволката на Българското дружество за защита на птиците – Ирене Маутан, за изработката на таблата!
We would like to thank to the Plovdiv Regional Natural History Museum for the hospitality and to the volunteer of the Bulgarian Society for the Protection of Birds - Irene Mouthaan, for manufacturing the panels!
  2 Résultats ratioark.no  
Но въпреки това съществуват национални особености и специфики по отношение на изследователските екипи и научните области, които налагат концептуализиране на решенията за разработването и използването на научно оборудване, включително чрез създаване на изчерпателни бази данни, прилагане на бенчмаркинг анализи, извеждане на добри практики с цел пълноценното използване на изследователската инфраструктура, с която европейската научна общност разполага. В много случаи и от гледна точка на отделния учен проблем е не толкова закупуването на научна апаратура, колкото достъпът до нея.
Thirdly, much of the scientific equipment market is international.However there are national specifics regarding the research teams and scientific areas that require conceptualizing solutions for the development and use of scientific equipment, including through the establishment of comprehensive databases, application benchmarking, developing good practice of the full use of research infrastructure which is ate European level.In many cases, from the perspective of the individual scientist problem is not so much the purchase of scientific equipment, as it is the access to it.In other words, there is a problem with so-called"Encapsulation", which is an obstacle to achieve a synergistic effect of the investments.
  www.keytonature.eu  
Автор: Боб Прес, Природонаучен музей (Лондон, Великобритания)
Butterflies from Schmidt’s Entomology Collection (Slovenian Museum of Natural History Ljubljana)
Schmetterlinge von Schmidt’s Insektenkundensammlung (Slovenisches Museum von Natural History Ljubljana)
  www.hug-foodservice.ch  
"За нас е удоволствие от името на Управителния съвет на ДПБ и Програмния и Организационния комитети на VIII-я Национален конгрес по психология, София, 3-5 ноември 2017 година да Ви поканим  да вземете участие в работата на този най-голям научен форум на българските психолози. Конгресът ще се проведе в сградата на СУ “Св. Климент Охридски”."
"It is our pleasure to invite you to participate in the work of the largest scientific forum on behalf of the Board of Directors and the Programming and Organizing Committees of the VIII National Congress of Psychology, Sofia, 3-5 November 2017. The Congress will take place in the building of Sofia University St. Kliment Ohridski. "
  monlitcabane.com  
Т. Атанасова, E-Home - агрегиране на данни за повишаване на енергийна ефективност, Съвместен научен семинар ИИКТ-БАН, ИМИ-БАН, КТП, „Моделиране и управление на информационните процеси” Сборник трудове, КТП, София, ISSN 1314-2771 2010, стр. 69-75(in Bulgarian)
Т. Atanasova, E-Home - data aggregation for improving of energy efficiency, Съвместен научен семинар ИИКТ-БАН, ИМИ-БАН, КТП, „Моделиране и управление на информационните процеси” Сборник трудове, КТП, София, ISSN 1314-2771 2010, стр. 69-75 (in Bulgarian)
  arcanis.me  
Завършва Висшия машинно-електротехнически институт и Висшия икономически институт в София. 23-годишен става Икономически директор на Шивашко предприятие „Деню Георгиев”. 10 години работи като преподавател и научен сътрудник във ВТУ „Св. Св. Кирил и Методий”.
Илиян Денев Николов родился 20 июля 1946 года в городе Велико Тырново. Закончил Высший институт механики и электротехники и Высший экономический институт в Софии. 23-летний стал финансовым директором швейного предприятия "Деню Георгиев". 10 лет работал в качестве преподавателя и исследователя в университете "Святых Кирилла и Мефодия". Создатель факультета "Математика и информатика" в университете. В своем трудовой биографии занимает должность финансового директора Завода для устройств хранения данных. Директор СД "Академии" при Болгарской академии наук. Автор и соавтор более чем 100 работ и публикаций, в том числе книги «Богатство Балкана». В 1990 году Илиян Николов инициировал и реализовал идею, чтобы Седьмое Великое Национальное Собрание быть созвано в городе Велико Тырново. С 1994 года является исполнительным директором Ассоциации "Экологическая Стара Планина". В 1995 году он стал одним из основателей Болгарской ассоциации сельского и экологического туризма - БАСЭТ. Основатель Национального движения "Возрождение". В 1996 году он баллотировался на пост президента Республики Болгарии. Автор и ведущий 200 изданий еженедельного телевизионного шоу "Богатства Болгарии", куда анализирует демографические, социальные, экономические и политические проблемы в Болгарии.
  2 Résultats eurolinkgeie.com  
Проектът “Проблеми на народната и културната идентичност. България и съседи” е тематично близък до полския проект “Националната идея като научен проблем”, разработван от Института по славистика към ПАН като част от многогодишна научна програма, както и с тригодишния български проект “Балкански идентичности в българската култура от модерната епоха” (ръководител Н. Аретов), който е финансиран от Фондация “Отворено общество” и ще приключи през 2003 г.
The Project “Problems of National and Cultural Identities: Bulgaria and Neighbors” is similar and in relation with the Polish project in progress “National Idea as a Research Problem” elaborated in the Institute of Slavonic Studies (Polish Academy of Sciences) as a part of a long standing program and with the Bulgarian project “Balkan Identities in Bulgarian Culture from the Modern Times” coordinated by N. Aretov and granted by Open Society Foundation. The Bulgarian project is going to finish in 2003.
  3 Résultats www.changshouchem.com  
Годишен научен семинар на Центъра за зна…
Annual Scientific Seminar of the Knowled…
  clients.hostslim.eu  
По същото време друга жена учен и природозащитник с огромен принос в изследването на човекоподобните маймуни – британката Джейн Гудол загива като мъченик заради борбата си за опазване на дивата природа – убита е жестоко от бракониери… А с края на 50-те и началото на 60-те години “зеленото” послание вече започва да избуява и като масово движение – в новите социални движения… Мисли глобално, действай локално и виж:
Le classique «vert» l’unité d’analyse et de message d’action vient de la science, cependant, et plus particulièrement le livre commence par un chimiste féminin – américaine Rachel Carson dédie classique et historique de travail «printemps silencieux» de la grand danger des pesticides. Parce que l’auteur de ce premier auteur du livre « vert » grièvement blessé à cause de la lutte contre la folie et l’industrialisme ambiguïtés. Dans le même temps une autre femme scientifique et environnementaliste avec une énorme contribution à l’étude des grands singes – Colombie-Jane Goodall est mort en martyr pour la campagne en faveur de la conservation de la faune – a été sauvagement assassinée par des braconniers … Et avec la fin des années 50 et début des années 60 – de l ‘«vert» message a déjà commencé et se développe comme un mouvement de masse – dans les nouveaux mouvements sociaux … Penser globalement, agir localement et à voir:
  6 Résultats bspb-redbreasts.org  
). До този момент единственото доказателство за срещането му в България е една кожа, съхранявана в Националния Природонаучен музей.
). At this moment the only evidence of its occurrence in Bulgaria was a skin stored in the National Museum of Natural History.
  www.customs.bg  
От 1984 - до 1992 г. - Научен сътрудник в научния институт на Министерството на финансите
From 1984 - till 1992 - Research associate in the Research Institute of the Ministry of Finance
  2 Résultats www.investbg.government.bg  
Българският учен Стамен Григоров открива през 1905г., че вкиселяването на българското кисело мляко се дължи на пръчковидни и сферични бактерии
Der Zucker ist ein der Hauptexportprodukte des Landes. Bulgarien exportiert ca. 140 000 t/Jahr.
  2 Résultats investbg.government.bg  
Българският учен Стамен Григоров открива през 1905г., че вкиселяването на българското кисело мляко се дължи на пръчковидни и сферични бактерии
Der Zucker ist ein der Hauptexportprodukte des Landes. Bulgarien exportiert ca. 140 000 t/Jahr.
  www.kibiz-zug.ch  
Научен информационен портал
Joint Implementation projects
  4 Résultats www.writv.us.edu.pl  
2007-2010 Председател на Специализирания научен съвет по музикознание и музикално изкуство към ВАК.
2011-2015 Member of the Standing Committee on Humanities and Arts at the National Evaluation and Accreditation Agency.
  www.moroarredamenti.com  
(изм. - ДВ, бр. 56 от 2010 г., в сила от 23.07.2010 г.) участва в подготовката на междудържавните и междуведомствените споразумения, програми, протоколи и неправителствени споразумения за научно-техническо сътрудничество и научен обмен;
participates in the preparation of intergovernmental and interagency agreements, programs, protocols, and non-governmental agreements for scientific and technological cooperation and scientific exchange;
  www.mi.government.bg  
Отпадането им е водеща предпоставка България да бъде равнопоставена с останалите държави от ЕС при използването на потенциала и възможностите на бъдещото споразумение: предоставяне на стоки и услуги, насърчаване на инвестиции, осъществяване на преки бизнес контакти и партньорства, културен, образователен, научен, туристически и всякакъв друг обмен със САЩ.
The Ministry of Economy monitors proposals for changes in legislation relating to economic activity and investment process in order to create favorable conditions for business. A new strategy for investments is being developed. Following the  recent amendments to the Law on Investment Promotion,  an interest of international companies is increased. The amendments also resulted in significant  decrease of the  amounts required for issuance of a raised capital certificate through which foreign enterprises  are able to obtain state incentives. New activities in the service sector to benefit from incentives under the LIP such as release of software, accounting and combined office activities, providing shared services (Call centers) have been included. The companies are permitted to recover the costs  associated with  social security of workers for a period of two years, or as a percentage of approximately 17.9% of gross salary of the employee.
  3 Résultats www.google.co.uk  
  3 Résultats mail.google.com  
Лари и Сергей са приети за членове на обществото „Маркони“, което признава „траен научен принос към човешкия прогрес в областта на комуникациите и интернет“.
Larry and Sergey are named Fellows by the Marconi Society, which recognises “lasting scientific contributions to human progress in the field of communications science and the Internet”.
  maps.google.pl  
Лари и Сергей са приети за членове на обществото „Маркони“, което признава „траен научен принос към човешкия прогрес в областта на комуникациите и интернет“.
Larry and Sergey are named Fellows by the Marconi Society, which recognizes “lasting scientific contributions to human progress in the field of communications science and the Internet.”
تم منح "لاري" و"سيرغي" زمالة جمعية ماركوني، والتي تكرم "الإسهامات العلمية الدائمة للتقدم البشري في مجال علوم الاتصالات والإنترنت".
  europass.cedefop.europa.eu  
Лари и Сергей са приети за членове на обществото „Маркони“, което признава „траен научен принос към човешкия прогрес в областта на комуникациите и интернет“.
Larry and Sergey are named Fellows by the Marconi Society, which recognizes “lasting scientific contributions to human progress in the field of communications science and the Internet.”
  3 Résultats www.google.com.br  
Ако сте учен и планирате бъдещите си стъпки в Европа, тук можете да намерите възможности за кариерно развитие и полезна информация.
If you are a researcher planning your next move in Europe, look here for career opportunities and find relevant information and assistance.
Si vous êtes un chercheur et que vous avez un projet de mobilité dans un autre pays d’Europe, consulter ce site pour trouver des offres d’emploi, une information pertinente ou une aide.
  16 Résultats www.urantia.org  
Лари и Сергей са приети за членове на обществото „Маркони“, което признава „траен научен принос към човешкия прогрес в областта на комуникациите и интернет“.
Larry Page und Sergey Brin werden Fellows der Marconi Society, die den "fortwährenden wissenschaftlichen Beitrag zum menschlichen Fortschritt im Bereich Computerwissenschaften und Internet" ehrt.
  maria-cristina.san-sebastian.top-hotels-es.com  
учен,
true
ellos —y
  www.bresor.be  
Обаче точно това се прави в експериментите с животни, за да се тестват върху тях почистващи препарати, лекарства и дори оръжия. Във фундаменталните научни изследвания животните се използват само за да се задоволи интелектуалното любопитство на учените.
Everyone is aware of the injustice of the ‘law of the strongest’ and of the fact that one should not take advantage of the weaknesses of others in order to exploit them or subject them to violence. Yet that is exactly what is done in experiments on animals to test detergents, medicines and even weapons. In fundamental research animals are experimented on simply to satisfy scientists’ intellectual curiosity. This behaviour would be completely unacceptable if the victims were human and by putting ourselves in the place of the animals used we realize that these practices are just as unacceptable when the victims are of a different species. No researcher who uses sentient beings would allow more intelligent beings to do to them what they do to animals.
Chacun est conscient de l'injustice de la loi du plus fort et du fait qu'on ne doit pas profiter de la faiblesse d'autrui pour l'instrumentaliser ou lui faire subir de la violence. Pourtant, c'est exactement ce qu'on fait lors des expériences sur les animaux, pour tester sur eux des détergents, des médicaments ou même des armes de guerre. Dans la recherche fondamentale, on expérimente aussi sur les animaux simplement pour satisfaire la curiosité intellectuelle des scientifiques. Ce genre de comportements serait totalement inacceptable si les victimes étaient des humains et se placer du point de vue des êtres instrumentalisés permet de réaliser que ces pratiques sont tout aussi inacceptables lorsque les victimes sont d'une autre espèce. Aucun chercheur utilisant des êtres sentients ne serait d'accord que des êtres plus intelligents lui fassent subir ce qu'il impose aux animaux.
Alle sind sich der Ungerechtigkeit eines Gesetzes bewusst, in welchem der oder die Stärkere siegt und der Tatsache, dass man nicht von der Schwäche anderer profitieren sollte um sie zu instrumentalisieren oder Leid zuzufügen. Dies ist aber genau das, was in Tierversuchen gemacht wird, wenn an Tieren Putzmittel, Medikamente oder sogar Kriegswaffen getestet werden. Tierversuche werden in der Grundlagenforschung sogar zur reinen Befriedigung der Neugierde von WissenschaftlerInnen gemacht. Dieses Verhalten wäre vollkommen inakzeptabel, würde es sich bei den Opfern um Menschen handeln. Versetzt man sich einmal in die Lage des benutzten Lebewesens, wird klar, dass diese Praktiken genauso inakzeptabel sind, wenn es sich um irgend ein anderes Lebewesen handelt. Keine Forscherin und kein Forscher der oder die mit fühlenden Lebewesen arbeitet, wäre einverstanden, wenn intelligentere Wesen ertragen müssten, was den Tieren angetan wird.
  www.miss-sophies.com  
Ние сме създадени за поклонение - това е целта на нашия живот. Аз вярвам, че дори и някой, който е учен или аналитик ще се съгласи с тази цел. Те може да имат някаква друга цел, скрита в себе си, но това е нещо, което е между тях и Всемогъщия Бог.
We hear the terms ‘Islam’ and ‘Muslims’ quite often. And we read about Islam and Muslims in the periodicals, textbooks of colleges and universities. We hear and see a lot of inaccurate, misleading, and purposeful misinformation through the media. And I have to admit that some of this misinformation and misrepresentation have been perpetuated by Muslims themselves. Yet one of every five persons in this world of some five billion people is a Muslim! One out of five people in this world is a Muslim! This is a statistic that you can verify in the encyclopedia, or the almanac, or in other sources that you like to look at. How is it that if one out of five people in this world is a Muslim, that we don’t know something about Islam? The facts about Islam. If I told you that one out of five people in this world was Chinese, which is a fact – there are one billion Chinese in the world, one out of five people is Chinese! Then we know the geographical, the social, the economical, the political, the philosophical, the historical factors about China and Chinese! How come we don’t know about Islam?
Je vais essayer de vous présenter quelques dés. Mais, au-delà de cela, comme vous l’avez mentionné, il est nécessaire que vous gardiez l’esprit et le coeur ouvert – parce que, si je tourne le verre à l’envers et verse de l’eau sur le verre, il ne sera jamais un verre d’eau. Il doit être droit. Les faits, seulement, ne conduisent pas à la compréhension; c’est une combinaison de la tolérance, de l’ambition et de la capacité à apprécier et accepter la vérité quand nous l’écoutons qui nous y conduit.
Wir hören die Begriffe “Islam” und “Muslime” sehr oft. Und wir lesen über den Islam und die Muslime in den Zeitschriften, Lehrbücher der Hochschulen und Universitäten. Wir hören und sehen viele falsche, missverständliche und absichtliche Fehlinformationen durch die Medien. Und ich muss zugeben, dass manche dieser Fehlinformationen und Unterstellungen durch Muslime selbst verewigt werden. Nahezu jeder Fünfte von fünf Milliarden Menschen ist ein Muslim! Einer von fünf Menschen in dieser Welt ist ein Muslim! Dies ist eine Statistik die Du in jedem Lexikon, Almanach oder sonstiger Quellen nachlesen kannst. Wie ist es möglich das, obwohl jeder Fünfte in der Welt ein Muslim ist, wir so wenig über den Islam wissen? Die Fakten über den Islam. Wenn ich Dir sage, dass einer von fünf Menschen Chinese ist, was eine Tatsache ist – dann gibt es eine Milliarde Chinesen in der Welt! Eine von fünf Personen ist ein Chinese! Somit wissen wir über die Geographie, das Sozialwesen, die Wirtschaft, die politische Struktur, die Philosophie und die historischen Faktoren China’s und der Chinesen Bescheid! Wie kommt es, dass wir nichts über den Islam wissen?
¿Qué es lo que une a tantas naciones diferentes y hace que esta configuración universal sea una fraternidad común? Lo que hace un hermano o hermana en Yemen sea mi hermano o hermana, y yo soy de América. Y este hermano o hermana de Eritrea es mi hermano o hermana. Y hace otro hermano de Indonesia mi hermano. Y mi hermano de África. Y otro de Tailandia es mi hermano. Y de Italia, Grecia, Polonia, Austria, Colombia, Bolivia, Costa Rica, China, de España, Egipto, Rusia y así sucesivamente... ¿Qué lo hace que sea mi hermano o hermana? Contamos con diferentes orígenes culturales y psicológicos. ¿Cómo es que el Islam que nos abraza y nos une como una hermandad automáticamente? ¿Cuáles son las características precisas de esta forma incomprendida de vida que es seguida por una gran parte de la humanidad?
Questo è ciò che disse l’Onnipotente Allah. Quindi il fine della nostra vita è quello di riconoscere il Creatore, di sottometterci a Lui e obbedire alle leggi che ha ordinato. Ciò significa che venerarLo è il fine della nostra vita. E qualsiasi cosa facciamo, mangiare, dormire, vestirci, lavorare, è consequenziale. Ma la ragione principale della nostra creazione è venerarLo. Io non penso che qualcuno che sia tanto scientifico o analitico potrebbe avere troppo da discutere riguardo alla validità di questo fine. Essi potrebbero avere altri fini personali, ma questa è una faccenda tra loro ed Allah, l’Onnipotente.
  ec.europa.eu  
Уважаваното Creation Research Society (Общество за Изследване на Творението) в момента има около 650 члена, всеки от които има висока научна степен. Много от тях са публикували прекрасни научни статии. CRS също публикува периодичен научен журнал и двумесечен бюлетин, с разнообразни научни статии.
The respected Creation Research Society currently has about 650 members, all of whom have advanced degrees in science. Many of these have published fine scientific articles. The CRS also publishes a regular scientific journal and a bi-monthly newsletter featuring a variety of science-based articles.
La respetada Sociedad Creacionista de Investigación (Creation Research Society) tiene actualmente cerca de 650 miembros, los cuales todos tienen títulos avanzados en ciencias. Muchos de estos han publicado buenos artículos científicos. El CRS también publica una revista científica regular y un boletín bimensual que ofrece una variedad de artículos basados en ciencia.
Η σεβαστή κοινότητα έρευνας της Δημιουργίας Creation Research Society διαθέτει σήμερα περίπου 650 μέλη, τα οποία διαθέτουν όλα ανώτερα πτυχία στην επιστήμη. Πολλά από αυτά έχουν δημοσιεύσει πολύ τεκμηριωμένα επιστημονικά άρθρα.  Το CRS εκδίδει επίσης ένα τακτικό επιστημονικό περιοδικό και ένα διμηνιαίο ενημερωτικό δελτίο που διαθέτει μια ποικιλία από θέματα με βάση την επιστήμη.
Het gerespecteerde Gemeenschap voor scheppingsonderzoek (CRS) heeft momenteel zo'n 650 leden, die allen hogere graden op wetenschappelijke gebieden hebben behaald. Vele van hen hebben puike wetenschappelijke artikelen gepubliceerd. Het CRS publiceert zelf ook een wetenschappelijk journaal en een tweemaandelijkse nieuwsbrief, die een scala aan op wetenschap gebaseeerde artikelen bevatten.
Die gerespekteerde Creation Research Society het tans ongeveer 650 lede, van wie almal gevorderde grade het in wetenskap. Baie van die lede het al puik wetenskaplike artikels gepubliseer. Die CRS publiseer ook ‘n gereelde wetenskaplike joernaal en ‘n twee-maandelikse nuusbrief met ‘n verskeidenheid van wetenskap gebaseerde artikels.
The respected Creation Research Society saat ini mempunyai 650 anggota, semuanya memiliki gelar sarjana di bidang sains. Banyak di antaranya telah menerbitkan makalah ilmiah yang bagus. CRS juga rutin menerbitkan jurnal ilmiah dan newsletter dua bulanan menampilkan berbagai artikel berlandaskan sains.
Den respekterte Creation Research Society (CRS) har i dag omkring 650 medlemmer, som alle har høye grader innen vitenskap. Mange av disse har publisert fine vitenskapelige artikler. CRS publiserer også en vanlig vitenskapelig journal og et nyhetsbrev som kommer ut annenhver måned og som inneholder vitenskapelige artikler med stor variasjon og bredde.
Szanowane Creation Research Society (Stowarzyszenie Rozwoju Kreacjonizmu) aktualnie zrzesza 650 członków, którzy wszyscy mają zaawansowane stopnie naukowe. Wielu z nich opublikowało doskonałe naukowe artykuły. CRS (Creation Research Society - Stowarzyszenie Rozwoju Kreacjonizmu) także regularnie publikuje naukowe czasopismo i dwumiesieczny biuletyn zamieszczający różnorodne artykuły o tematyce naukowej.
Уважаемое Creation Research Society (Сообщество) в настоящее время насчитывает около 650 членов; все имеют ученые степени в области науки. Многие из них опубликовали прекрасные научные статьи. Сообщество также публикует регулярный научный журнал, и раз в два месяца выходит информационный бюллетень с различными научно-обоснованными статьями.
สมาคมวิจัยเรื่องการทรงสร้างโลก (Creation Research Society) ที่น่านับถือมีสมาชิกประมาณ 650 คนตอนนี้ ทุกคนจบการศึกษาระดับสูงทางด้านวิทยาศาสตร์ หลายคนได้ตีพิมพ์บทความทางวิทยาศาสตร์ที่ดีมาก และสมาคมนี้ได้ตีพิมพ์วารสารวิทยาศาสตร์และจดหมายข่าวที่มีเนื้อหาบทความเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์ทุก 2 เดือน
  www.singularspirits.es  
Директивата трябва да бъде актуализирана, така че да отговаря на променящия се пазар, както и на новостите в научен и международен план. На 19 декември 2012 г. Европейската комисия изпрати предложение за преразглеждане на Директивата до Съвета и Европейския парламент, които носят съвместно отговорност за приемането на законодателство на ЕС в тази област.
requires that health warnings appear on the packages of tobacco products. A library of pictures is available to the Members States to accompany warning messages, and they are being used by an increasing number of EU countries.
La directive doit être mise à jour afin de l'adapter à l'évolution du marché, des connaissances scientifiques et de la situation internationale. Le 19 décembre 2012, la Commission européenne a présenté une proposition de directive au Conseil et au Parlement européen, qui sont conjointement responsables de l'adoption de la législation européenne dans ce domaine.
Die Richtlinie muss aktualisiert werden, um sie mit den Veränderungen auf dem Markt sowie wissenschaftlichen und internationalen Entwicklungen in Einklang zu bringen. Am 19. Dezember 2012 hat die Europäische Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament, die gemeinsam für die Verabschiedung von EU-Rechtsvorschriften in diesem Bereich zuständig sind, einen Vorschlag für eine überarbeitete Richtlinie vorgelegt.
La Directiva debe actualizarse para adecuarse a los cambios del mercado y a las novedades científicas e internacionales. El 19 de diciembre de 2012 la Comisión Europea presentó una propuesta de Directiva revisada al Consejo y al Parlamento Europeo, que son responsables conjuntamente de la legislación europea en la materia.
Occorre aggiornare la direttiva affinché tenga conto dei mutamenti del mercato e degli sviluppi a livello scientifico e internazionale. Il 19 dicembre 2012 la Commissione europea ha trasmesso una proposta di revisione della direttiva al Consiglio e al Parlamento europeo, che decidono congiuntamente sulla legislazione UE in questo settore.
A diretiva necessita de ser atualizada para poder acompanhar um mercado em mudança, bem como os progressos científicos e a evolução a nível internacional. Em 19 de dezembro de 2012, a Comissão Europeia apresentou uma proposta de revisão ao Conselho e ao Parlamento Europeu, que são co-responsáveis pela legislação da UE nesta área.
Η οδηγία πρέπει να επικαιροποιηθεί για να συμμορφωθεί με τις μεταβαλλόμενες συνθήκες της αγοράς, καθώς και με τις επιστημονικές και διεθνείς εξελίξεις. Στις 19 Δεκεμβρίου 2012 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε πρόταση αναθεώρησης της οδηγίας στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που έχουν από κοινού ευθύνη για τη θέσπιση ευρωπαϊκής νομοθεσίας στον συγκεκριμένο τομέα.
De richtlijn moet worden aangepast aan de veranderende markt, nieuwe wetenschappelijke inzichten en internationale ontwikkelingen. Op 19 december 2012 heeft de Europese Commissie een voorstel tot herziening ingediend bij de Raad en het Europees Parlement, die samen bevoegd zijn voor EU-wetgeving op dit gebied.
Uvedenou směrnici je třeba aktualizovat, aby odrážela situaci na trhu, nové vědecké poznatky a globální aspekty. Dne 19. prosince 2012 zaslala Evropská komise návrh revidované směrnice Radě a Evropskému parlamentu, které společně odpovídají za rozhodování o právních předpisech EU v této oblasti.
Direktivet skal opdateres, så det tilpasses et marked i forandring samt den videnskabelige og internationale udvikling. Den 19. december 2012 sendte Europa-Kommissionen et forslag om en revision af direktivet til Rådet og Europa-Parlamentet, der i fællesskab har ansvaret for at træffe afgørelse om EU-lovgivningen på området.
Direktiivi on vaja ajakohastada, et viia see vastavusse muutuva turu ning teadusalaste ja rahvusvaheliste arengutega. 19. detsembril 2012 saatis Euroopa Komisjon seoses läbivaadatud direktiiviga ettepaneku nõukogule ja Euroopa Parlamendile, kes mõlemad teevad asjaomases valdkonnas ELi õigusakti käsitleva otsuse.
Tupakkatuotedirektiiviä on ajantasaistettava vastaamaan kansainvälistä kehitystä, uusinta tieteellistä tutkimusta ja muuttuvia markkinoita. Euroopan komissio toimitti 19.12.2012 ehdotuksen tarkistetusta direktiivistä neuvostolle ja Euroopan parlamentille, jotka yhdessä vastaavat EU-lainsäädännöstä tällä alalla.
A jelenleg hatályos irányelv elfogadása óta sokat fejlődött a tudomány és jelentősen változott a piac és a nemzetközi szabályozási keret, ezért az uniós jogszabályt naprakésszé kell tenni. A Bizottság 2012. december 19-én az irányelv felülvizsgálatára irányuló javaslatot terjesztett be a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek. A szóban forgó területen az uniós jogalkotás e két intézmény közös hatáskörébe tartozik.
Należy dokonać przeglądu dyrektywy w celu dostosowania jej do zmian zachodzących na rynku, postępów w dziedzinie nauki i sytuacji międzynarodowej. 19 grudnia 2012 r. Komisja Europejska przekazała Radzie i Parlamentowi Europejskiemu, które wspólnie odpowiadają za przepisy UE w tej dziedzinie, wniosek dotyczący przeglądu dyrektywy.
Directiva trebuie să fie actualizată pentru a se alinia la o piaţă în continuă schimbare, la evoluţiile ştiinţifice actuale şi la contextul internaţional. La 19 decembrie 2012, Comisia Europeană a trimis o propunere de directivă revizuită către Consiliu şi Parlamentul European - instituţiile responsabile cu deciziile privitoare la legislaţia UE în acest domeniu.
Smernica sa musí aktualizovať, aby sa uviedla do súladu s meniacim sa trhom, ako aj vedeckým a medzinárodným rozvojom. Komisia 19. decembra 2012 poslala návrh revidovanej smernice Rade a Európskemu parlamentu, ktorí spoločne nesú zodpovednosť za rozhodnutie o právnych predpisoch EÚ v tejto oblasti.
Direktivo je treba posodobiti, da bo upoštevala spremembe na trgu, najnovejša znanstvena dognanja in mednarodno dogajanje. Evropska komisija je zato 19. decembra 2012 poslala predlog spremembe direktive Svetu in Evropskemu parlamentu, ki skupaj odločata o zakonodaji EU na tem področju.
Сравнително по-наскоро е направено изследване от учения Масару Емото, по отношение на връзката между човешките емоции, човешките чувства и водните капки. То показва тази връзка още по-многозначително.
Even more recently, the research has been done by the scientist Masaru Emoto, regarding the relationship between human emotion, human feeling and water drops. It's showing this relationship even more pointedly. What has happened is that these scientists, this particular research project has discovered that droplets of water, that make up over seventy percent of our world anyway, and seventy percent of our bodies, that these droplets of water respond to human emotion whether it is felt in the body, or as it is actually written on labels that are placed on the vials of water. And the emotion of the researcher as the labels are being written and placed under those vials. The vials were then frozen for a specific period of time, removed from the freezing process, and as they begin to thaw, they crystallize. And the crystals are the tell tale sign of what is happening with the emotion.
Bien plus récemment le scientifique Masaru Emoto, a effectué une recherche sur les relations entre les émotions humaines, les sentiments humains et les gouttes d’eau. Celle-ci démontre cette relation encore plus ostensiblement. Il se trouve que ces scientifiques, ce programme spécifique de recherche, ont découvert que des gouttelettes d’eau, qui par ailleurs constituent 70% de notre monde et 70% de nos corps, que ces gouttelettes d’eau réagissent aux émotions humaines, qu’elles soient ressenties dans le corps ou écrites sur des étiquettes placées sur des flacons d’eau. Et au sentiment du chercheur quand il a écrit l’étiquette et l’a placée sur ces flacons. Les flacons sont alors congelés pendant une période déterminée, retirés du congélateur, puis ils cristallisent en commençant à fondre. Et les cristaux sont le signe révélateur de ce qui s’est passé avec l’émotion.
Incluso más recientemente, tuvo lugar una investigación realizada por el científico Masaru Emoto, entre la relación de las emociones y los sentimientos humanos sobre las gotas de agua. Esto muestra esta relación aún más enfáticamente. Lo que ha ocurrido es que estos científicos, en este proyecto de investigación particular, han descubierto que las gotas de agua (que constituyen más del 70% de todo nuestro mundo y el 75% de nuestro cuerpo), que las gotas de agua responden a las emociones humanas tal y como se sienten en el cuerpo del sujeto, o tal como se escribe en las etiquetas que se pegan sobre esos frascos de agua. Y en el agua se refleja hasta la emoción del investigador tal como lo escribe en las etiquetas que luego pega en los frascos. Los envases fueron congelados por un período específico de tiempo, alejados del proceso de congelación, y cuando comienzan a descongelarse, se cristalizan. Y los cristales revelaron de lo que está sucediendo con la emoción.
Ancora più recentemente, la ricerca è stata fatta dallo scienziato Masaru Emoto, per quanto riguarda la relazione tra emozione umana, sentimento umano e gocce d'acqua. E 'questo rapporto lo mostra ancora più acutamente. Quello che è successo, è che questi scienziati, questo particolare progetto di ricerca, ha scoperto che le goccioline d'acqua, che rappresentano oltre il settanta per cento del nostro mondo , e il settanta per cento del nostro corpo, che queste gocce d'acqua rispondono alle emozioni umane, sia che siano nel corpo, o come in realtà è scritto sulle etichette che vengono immessi nelle bottiglie di acqua. E l'emozione del ricercatore, come le etichette sono scritte e poste sotto quei flaconcini. Le bottiglie sono state poi congelate per un determinato periodo di tempo, sottratte al processo di congelamento, e quando cominciano a sciogliersi, si cristallizzano. E i cristalli sono l'alto segno, di ciò che sta accadendo con l'emozione.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7