|
Ярость и многочисленность столкнулись с ужасающей магической мощью. Многим древнейшим великанам пришлось пожертвовать собой, чтобы наконец переломить ход сражения в свою пользу. Воины племен гибли тысячами, а убитым зверям и вовсе не было числа.
|
|
A war followed that lasted for many years. Giants and humans joined forces with the great beasts of the land, throwing ferocity and numbers against the magical might of the dragons. In the end it took the sacrifice of the very oldest of the giants to finally turn the tide in their favor. Many thousands of tribal warriors died, along with countless animals. Nearly a whole generation of giants were wiped out, the cost so high that when the war finally ended, there was no celebration.
|
|
S’en est suivie une guerre qui allait durer bien des années. Les géants et les hommes décidèrent d’unir leurs forces avec celles des bêtes sauvages, misant sur la férocité et le nombre pour contrer la puissance magique des dragons. Ce n’est qu’avec le sacrifice des plus anciens géants que la coalition réussit à prendre l’avantage. La bataille coûta la vie à des milliers de guerriers tribaux et quantité d’animaux. Quant aux géants, ils y perdirent la quasi totalité d’une génération. Avec un prix à payer si élevé, aucune célébration n’accompagna leur victoire.
|
|
Es folgte ein Krieg, der viele Jahre andauerte. Riesen und Menschen taten sich mit den großen Bestien des Landes zusammen und warfen ihre Wildheit und schiere Zahl der magischen Macht der Drachen entgegen. Schlussendlich erforderte es aber das Opfer des allerältesten der Riesen, um das Blatt zu ihren Gunsten zu wenden. Tausende Krieger der Stämme starben, und mit ihnen unzählige Tiere. Fast eine ganze Generation der Riesen wurde vernichtet, ein Preis, der so hoch war, dass niemand das Ende des Krieges feierte.
|
|
Una guerra de varios años de duración tuvo lugar más adelante. Los gigantes y los humanos unieron sus fuerzas con las grandes bestias de la tierra, lucharon con su superioridad numérica y ferocidad contra la mágica fuerza de los dragones. Fue necesario el sacrificio del más antiguo de los gigantes para que el curso de la batalla se pusiese a su favor. Muchos miles de guerreros de la tribu perecieron, así como un número incontable de animales. Casi desapareció una generación entera de gigantes. El precio fue tan alto que cuando la guerra acabó no se celebró nada.
|
|
Depois disso, seguiu-se uma guerra que durou muitos anos. Gigantes e humanos juntaram forças com as grandes feras da terra, atacando com ferocidade e quantidade o poder mágico dos dragões. A maré só virou a seu favor depois que o gigante mais velho de todos se sacrificou. Milhares de guerreiros das tribos morreram, além de inúmeros animais. Uma geração quase inteira de gigantes foi varrida da terra. O custo foi tão alto que, quando a guerra acabou, não houve nenhuma comemoração.
|
|
Rozpoczęła się wojna, która trwała wiele lat. Olbrzymy i ludzie zjednoczyli siły przeciwko wielkim bestiom, przeciwstawiając magicznej mocy smoków liczebność i zaciekłość. Dopiero poświęcenie się z najstarszych olbrzymów przechyliło szalę zwycięstwa na ich stronę. Zginęły tysiące plemiennych wojowników, a wraz z nimi niewyobrażalna liczba zwierząt. Z powierzchni ziemi zniknęło niemal całe pokolenie olbrzymów. Cena zwycięstwa była tak wysoka, że po zakończeniu wojny nikt nie świętował.
|