baat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      692 Résultats   312 Domaines   Page 7
  coliving.community  
Ook voor Maya, Cinema4D en 3ds Max is dit systeem geschikt als je het renderen op een afzonderlijk systeem uitvoert. Al deze programma's hebben vooral baat bij een zo hoog mogelijke clocksnelheid en dan komen we automatisch bij het nieuwste Intel Core platform waarop dit systeem is gebaseerd.
Ce poste de travail performant et silencieux est idéal pour les utilisateurs des programmes tels que Photoshop, After Effects, Lightroom, AutoCad, Inventor of Revit. Utilisé dans un système séparé, ce poste est également adapté pour les programmes Maya, Cinema4D et 3ds Max. Tous ces programmes puisent surtout leurs avantages d’une vitesse d'horloge puissante et atteignent ainsi automatiquement l'Intel Core plateforme sur le lequel le système est fondé.
  2 Treffer www.croatia-in-the-eu.eu  
De jonge generaties hebben het meeste baat bij de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie. Vooral voor studenten komen er meer kansen, op het gebied van mobiliteit, gevarieerd onderwijs en beroepsopleidingen.
The young generations are benefiting the most from Croatian membership of the European Union. Opportunities are opening up, especially for students, regarding their mobility, diverse education, and professional training. New opportunities for work experience, professional development and participation in scientific projects are being created. I am most looking forward to seeing how increased environmental standards will improve the quality of life in Croatia.
Les jeunes générations sont celles qui profiteront le plus de l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne. Les étudiants, notamment, se voient offrir de nouvelles perspectives en termes de mobilité, d'éducation et de formation professionnelle. De nouvelles possibilités d'emploi, de développement professionnel et de participation à des projets scientifiques sont en train d'être créées. Je suis surtout impatient de voir comment le renforcement des normes environnementales contribuera à améliorer la qualité de vie en Croatie.
Die jüngere Generation profitiert am meisten von der Mitgliedschaft Kroatiens in der Europäischen Union. Insbesondere für Studierende eröffnen sich neue Chancen im Hinblick auf Mobilität, unterschiedliche Bildungssysteme und Berufsausbildung. Es entstehen neue Möglichkeiten, Berufserfahrungen zu sammeln, sich beruflich weiterzuentwickeln und an wissenschaftlichen Projekten teilzunehmen. Am meisten freue ich mich darauf, zu sehen, wie höhere Umweltstandards zur Verbesserung der Lebensqualität in Kroatien beitragen werden.
Las nuevas generaciones son las más beneficiadas de la entrada de Croacia en la Unión Europea. Se están abriendo oportunidades, sobre todo para los estudiantes, en todo lo que respecta a movilidad, posibilidades educativas y formación profesional. Igualmente, se están creando nuevas oportunidades de adquirir experiencia laboral, desarrollarse profesionalmente y participar en proyectos científicos. Por mi parte, estoy deseando ver cuánto mejora la calidad de vida en Croacia como consecuencia de unas normas medioambientales más exigentes.
Sono le nuove generazioni a poter beneficiare maggiormente dell’adesione della Croazia all’Unione europea. Si stanno aprendo numerose opportunità, soprattutto per gli studenti, in termini di mobilità, istruzione e formazione professionale. Ci saranno maggiori possibilità di svolgere tirocini, crescere professionalmente e partecipare a progetti scientifici. Personalmente, non vedo l’ora di scoprire quali benefici il miglioramento degli standard ambientali apporterà alla qualità della vita in Croazia.
As novas gerações estão a tirar o máximo partido da adesão da Croácia à União Europeia. Estão a surgir oportunidades, especialmente para os estudantes, no que diz respeito à mobilidade, ensino diversificado e formação profissional. Estão também a ser criadas novas oportunidades de experiência de trabalho, desenvolvimento profissional e participação em projetos científicos. É com entusiasmo que espero ver como o aumento das normas ambientais irá melhorar a qualidade de vida na Croácia.
Οι νεότερες γενιές είναι αυτές που ωφελούνται περισσότερο από την ένταξη της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Δημιουργούνται ευκαιρίες, ιδιαίτερα για τους φοιτητές, αναφορικά με την κινητικότητα, τη διαφοροποίηση της εκπαίδευσης, και την επαγγελματική τους κατάρτιση. Δημιουργούνται νέες ευκαιρίες για εργασιακή εμπειρία, επαγγελματική ανάπτυξη και συμμετοχή σε επιστημονικά έργα. Ανυπομονώ ιδιαίτερα να δω πώς τα ενισχυμένα περιβαλλοντικά πρότυπα θα βελτιώσουν την ποιότητα ζωής στην Κροατία.
Младите поколения имат най-голяма полза от членството на Хърватия в Европейския съюз. Появяват се възможности, особено за студенти, по отношение на тяхната мобилност, разнородно образование и професионално обучение. Създават се нови възможности за трудов стаж, професионално развитие и участие в научни проекти. С нетърпение очаквам да видя как повишените екологични стандарти ще подобрят качеството на живота в Хърватия.
Najveću korist od članstva Hrvatske u Europskoj uniji imat će mlade generacije. Brojne prilike, koje se otvaraju posebno za studente, omogućit će im bolju mobilnost, raznovrsno obrazovanje i profesionalno usavršavanje. Pružaju se nove mogućnosti za stjecanje radnog iskustva, profesionalni razvoj i sudjelovanje u znanstvenim projektima. Osobno se najviše veselim primjeni viših ekoloških standarda koji će poboljšati kvalitetu života u Hrvatskoj.
Členství Chorvatska v Evropské unii bude mít největší přínos pro mladé generace. Zejména studentům se otevírají příležitosti, pokud jde o jejich mobilitu, rozmanité vzdělání a profesní odbornou přípravu. Vznikají nové příležitosti v oblasti pracovních zkušeností, profesního rozvoje a účasti na vědeckých projektech. Velmi se těším na to, až vyšší ekologické normy zvýší kvalitu života v Chorvatsku.
Det er de unge generationer, der vil få størst fordel af Kroatiens medlemskab af EU. Det åbner nye muligheder, især for studerende, i forhold til mobilitet, alsidig uddannelse og erhvervsuddannelser. Der opstår nye muligheder for at få erhvervserfaring, udvikle sig fagligt og deltage i videnskabelige projekter. Jeg glæder mig mest til at se, hvordan højere miljøstandarder vil forbedre livskvaliteten i Kroatien.
Horvaatia ühinemisest Euroopa Liiduga võidavad kõige rohkem nooremad põlvkonnad, eriti tudengid, kelle ees avanevad mitmesugused liikumis-, koolitus- ja kutseõppevõimalused. Tekib uusi väljavaateid töökogemuste omandamiseks, erialaseks enesetäiendamiseks ja osalemiseks teadusprojektides. Ootan suure huviga elukvaliteedi tõusu Horvaatias, millele peaks kaasa aitama kõrgemad keskkonnastandardid.
Nuoret sukupolvet hyötyvät eniten Kroatian EU-jäsenyydestä. Erityisesti opiskelijoille avautuu uusia mahdollisuuksia liikkuvuuden, monipuolisempien koulutusmahdollisuuksien ja työharjoittelun myötä. Kroatian EU-jäsenyys tuo mukanaan uusia mahdollisuuksia saada työkokemusta, kehittyä ammatillisesti ja osallistua tutkimushankkeisiin. Itse odotan eniten sitä, miten tiukemmat ympäristömääräykset edistävät elämänlaatua Kroatiassa.
Horvátország európai uniós tagságából leginkább a fiatal generációk profitálnak. Lehetőségek nyílnak, különösen diákok számára a mobilitás, a sokszínű képzés és a szakképzés területén. Új lehetőségek jönnek létre a munkavállalás, a szakmai fejlődés és a tudományos projektekben történő részvétel terén. Leginkább arra vagyok kíváncsi, hogy a fejlettebb környezeti szabványok miként javítják majd az életminőséget Horvátországban.
Jaunosios kartos gauna daugiausiai naudos iš Kroatijos narystės Europos Sąjungoje. Jiems, ypač studentams, atsiveria plačios judumo, švietimo įvairovės ir profesinio mokymo galimybės. Atsiranda naujų galimybių įgyti darbo patirties, gilinti savo profesinius įgūdžius ir dalyvauti moksliniuose projektuose. Labiausiai nekantrauju pamatyti, kaip griežtesni aplinkosaugos standartai pagerins gyvenimo kokybę Kroatijoje.
Młode pokolenie najbardziej skorzysta z członkostwa Chorwacji w Unii Europejskiej. Pojawiają się nowe możliwości, zwłaszcza dla uczniów i studentów, w zakresie mobilności, zróżnicowanego kształcenia i szkolenia zawodowego. Widzę też nowe okazje do zdobywania doświadczenia zawodowego, rozwoju w pracy i uczestnictwa w projektach naukowych. W szczególności cieszy mnie pespektywa poprawy norm środowiskowych, które wpłyną dodatnie na jakość życia w Chorwacji.
Generaţiile tinere beneficiază cel mai mult de aderarea Croaţiei la Uniunea Europeană. Se deschid multe oportunităţi, în special pentru studenţi, în ceea ce priveşte mobilitatea, diversificarea educaţiei şi formarea profesională. Apar noi oportunităţi pentru experienţa de lucru, dezvoltarea profesională şi participarea la proiecte ştiinţifice. Sunt nerăbdător să văd în special cum standardele ridicate de mediu vor îmbunătăţi calitatea vieţii în Croaţia.
Članstvo Hrvaške v Evropski uniji prinaša največ koristi mladim generacijam. Odpirajo se priložnosti, zlasti za študente, glede njihove mobilnosti, raznolikega izobraževanja in strokovnega usposabljanja. Ustvarjajo se nove priložnosti za pridobivanje delovnih izkušenj, strokovni razvoj in sodelovanje v znanstvenih projektih. Zelo se veselim, da bodo višji okoljski standardi izboljšali kakovost življenja na Hrvaškem.
Kroatiens medlemskap i Europeiska unionen har störst betydelse för den unga generationen. Fler dörrar öppnas, i synnerhet för studerande, vad gäller rörlighet och olika teoretiska och praktiska utbildningar. Det skapar också nya möjligheter till arbetslivserfarenhet, personlig utveckling i yrkeslivet och chansen att delta i forskningsprojekt. Det jag ser allra mest fram emot är att se hur ökade miljökrav kan höja livskvaliteten i Kroatien.
Visvairāk no Horvātijas dalības Eiropas Savienībā iegūst jaunā paaudze. Jauniešiem, jo īpaši studentiem, paveras jaunas iespējas saistībā ar mobilitāti, daudzveidīgu izglītību un profesionālo apmācību. Tiek radītas jaunas karjeras izaugsmes iespējas, kā arī iespējas gūt darba pieredzi un piedalīties zinātniskos projektos. Visvairāk vēlos redzēt, kā augstie vides standarti uzlabos dzīves kvalitāti Horvātijā.
Il-ġenerazzjonijiet żgħażagħ huma l-aktar li qegħdin jibbenefikaw mill-isħubija tal-Kroazja fl-Unjoni Ewropea. Qegħdin jinfetħu opportunitajiet, b'mod speċjali għall-istudenti, fir-rigward tal-mobilità tagħhom, l-edukazzjoni diversa u t-taħriġ professjonali. Qegħdin jinħolqu opportunitajiet ta' esperjenzi ta' xogħol ġodda, żvilupp professjonali u parteċipazzjoni fi proġetti xjentifiċi. Ħerqana l-iktar li nara kif standards ambjentali aktar stretti sejrin itejbu l-kwalità tal-ħajja fil-Kroazja.
Is í an ghlúin óg is mó a bhainfidh buntáiste as Ballraíocht na Cróite san Aontas Eorpach. Tá deiseanna ag teacht chun cinn, go mór mór do mhic léinn, maidir le cúrsaí soghluaisteachta dóibh, maidir leis an éagsúlacht ó thaobh an oideachais de agus maidir leis an oiliúint ghairmiúil. Tá deiseanna nua á gcruthú i ndáil le taithí oibre, le forbairt ghairmiúil agus leis an rannpháirtíocht i dtionscadail eolaíochta. Tá mé ag tnúth go mór le fáil amach cé mar a chuirfidh na caighdeáin chomhshaoil a bheidh feabhsaithe leis an gcaighdeán saoil sa Chróit.
  2 Treffer www.neoncorp.ca  
Toine Schoutens is van origine psychiatrisch verpleegkundige. Eind jaren 80 onderzocht hij of patiënten met seizoensgebonden stemmingsstoornissen baat hadden bij een behandeling met licht in een door Schoutens zelf gebouwde lichtcabine.
Toine Schoutens was originally a psychiatric nurse. In the late 1980s, he started researching whether patients with seasonal mood disorders would benefit from light-based therapy in a cabin that Schoutens himself had built. The therapy proved to be so effective that, following his publications on the research, he was asked to offer the treatment in other hospitals. In 1994, he therefore set up Medilux, which also launched Philips’ light therapy equipment for use at home in the Dutch market.
  3 Treffer www.visitluxembourg.com  
Eppelpress, een landbouwbedrijf ontwikkelt sich tot „saftladen Appels zijn er sinds eeuwen in Eppeldorf en omgeving, en zij wekken aandacht, voornamelijk de aandacht van de familie Friederes. Sinds 2008 baat Jean-Paul Friederes op zijn landbou...
Eppelpress-traditional farming and more Apple trees have always been of great importance for Eppeldorf and its surroundings.The mainly old fruit trees are typical for our landscapes and they attract attention. In 2008, Jean-Paul Friederes decided to...
Eppelpress- quand l‘agriculture traditionelle change d‘image Des fruits et surtout des pommes, il y en avait toujours à Eppeldorf et alentours, et elles ne cessent d'attirer l’attention - l’attention de la famille Frie...
Eppelpress- ein landwirtschaftlicher Betrieb entwickelt sich zum Saftladen Äpfel gab es schon immer in Eppeldorf und Umgebung, und sie erregen Aufmerksamkeit - die Aufmerksamkeit der Familie Friederes und ihrer Kunden. Seit 2008 betreibt Jean-P...
  www.casinosanremo.it  
Maar als er wel aanleiding toe is, loop er dan niet voor weg; assembler is niet eng. En als u dan voor assembler kiest, bouw dan alleen die modules in assembler, die daar baat bij hebben. Het grootste deel van uw project kunt u prima in uw vertrouwde 3GL of 4GL bouwen.
Taking it all together, our standard advise is: do not use assembler when there is no need to. On the other hand, if you have good reasons to do so, don't shy away from it; assembler is not frightening. And if you do choose to use assembler, use it only for those modules that will benefit from it. The largest part of your application is probably best built in your favourite 3GL of 4GL.
Concludendo, il nostro consiglio è il seguente: non usate l'Assembler quando non è necessario. D'altra parte, in presenza di buone ragioni, non scartatelo a priori; l'Assembler non deve spaventare. E in caso si è scelto di farne uso, utilizzatelo per quei moduli che ne trarranno vantaggio. La fetta più grande del vostro applicativo sarà probabilmente scritta in un 3GLs o 4GLs.
  5 Treffer www.catasalacarta.com  
Yarrah adviseert natvoer voor iedere kat. Natvoer bevat veel vocht en helpt je kat gehydrateerd te blijven. Vooral oudere katten en katten die weinig drinken, hebben baat bij een dagelijkse portie natvoer.
The 100 gram alu dish is an ideal single-serve for cats and this multi pack is a convenient package that allows your cat to try different flavours. The multi pack is also perfect as a gift. Yarrah suggests always feeding your cat wet food. Wet food contains a fair amount of moisture, which helps to keep your cat hydrated. Older cats and those that have difficulty drinking enough will benefit greatly from adding wet food to their daily meal.
  2 Treffer www.google.co.ke  
Wanneer iedereen de beste beveiligingstechnologieën en -technieken gebruikt, heeft ook iedereen daar baat bij. Ontdek hoe Google nauw samenwerkt met andere partijen om internetten veiliger te maken voor iedereen.
We are all better off when everyone uses the best security technologies and techniques. Learn how Google works closely with others to help make being online safer for everyone.
Nous nous sentons mieux lorsque nous bénéficions des meilleures technologies et techniques en matière de sécurité. Découvrez comment Google travaille en étroite collaboration avec d'autres pour rendre la navigation plus sûre pour tout le monde.
Wir würden alle davon profitieren, wenn jeder nur die besten Sicherheitstechnologien verwenden würde. Hier erfahren Sie mehr über die enge Zusammenarbeit von Google mit anderen Partnern und ihr Ziel, im Internet für mehr Sicherheit für alle zu sorgen.
Todos nos beneficiamos si todo el mundo utiliza las mejores técnicas y tecnologías de seguridad. Obtén más información sobre cómo colabora Google con otras empresas e instituciones para ayudar a crear un entorno online más seguro para todos.
Stiamo tutti meglio se ognuno di noi utilizza le migliori tecnologie e tecniche di sicurezza. Scopri in che modo Google collabora a stretto contatto con altri per rendere la presenza online più sicura per tutti.
Estamos todos melhor quando todos utilizam as melhores tecnologias e técnicas de segurança. Saiba como a Google trabalha estreitamente com outros para ajudar a tornar o acesso online mais seguro para todos.
إننا سنكون في أفضل حالاتنا عندما تصل أفضل تقنيات وأساليب الأمان إلى أيدي الجميع. تعرف على الطريقة التي تعمل بها Google جنبًا إلى جنب مع جهات أخرى للمساعدة في جعل الإنترنت أكثر أمانًا للجميع.
すべての人が最高のセキュリティ技術とセキュリティ手法を使用するようになれば、Google にとって幸福なことです。Google が他の組織と密接に連携し、すべての人のためにオンラインの世界の安全の向上を図っていることを紹介します。
Když bude každý používat ty nejlepší bezpečnostní technologie a postupy, pomůže to i všem ostatním. Zjistěte, jak společnost Google úzce spolupracuje s ostatními, aby zajistila větší bezpečí na internetu pro všechny.
Vi er alle bedre stillet, hvis alle bruger de bedste sikkerhedsløsninger og -teknikker. Få flere oplysninger om, hvordan Google samarbejder med andre om at gøre det mere sikkert for alle at være online.
Me kaikki pysymme paremmin turvassa, kun kaikilla on käytössä parhaat suojaustekniikat ja -menetelmät. Katso, miten Google tekee tiivistä yhteistyötä muiden kanssa tehdäkseen internetistä kaikille turvallisemman.
Mindenkinek jobb, ha valamennyien a legjobb biztonsági technikákat és technológiákat használjuk. Ismerje meg, hogyan dolgozik a Google szoros együttműködésben másokkal, hogy mindenki számára biztonságosabbá tegye az internetet.
Kita semua menjadi lebih baik ketika semua orang menggunakan teknologi keamanan dan teknik terbaik. Pelajari cara Google bekerja sama dengan yang lainnya untuk membantu menjadikan kegiatan online lebih aman bagi semua orang.
최고 수준의 보안 기술과 기법을 사용하면 훨씬 더 나은 인터넷 환경을 만들 수 있습니다. 모든 사용자들이 안전하게 인터넷을 사용할 수 있도록 만드는 데 일조하기 위해 Google이 다른 업체들과 어떻게 협력하고 있는지 알아보세요.
Vi tjener alle på at alle aktører benytter seg av de beste sikkerhetsteknologiene og -teknikkene. Finn ut mer om hvordan Google samarbeider tett med andre aktører for å gjøre livet på nettet tryggere for alle.
Dla każdego z nas jest lepiej, gdy wszyscy używamy najlepszych zabezpieczeń. Dowiedz się, jak Google współpracuje z innymi organizacjami, by uczynić internet bezpieczniejszym miejscem dla wszystkich użytkowników.
Мы все только выиграем, если будем использовать наиболее эффективные средства и методы обеспечения безопасности. Прочитайте о том, как Google сотрудничает с компаниями и экспертами, которые придерживаются того же мнения.
Alla tjänar på att alla använder de bästa säkerhetsmetoderna och teknikerna. Läs om hur Google samarbetar med andra för att göra internet säkrare för alla.
เราทุกคนต่างได้รับประโยชน์เมื่อทุกคนใช้เทคโนโลยีและเทคนิคการรักษาความปลอดภัยที่ดีที่สุด เรียนรู้วิธีการที่ Google ทำงานร่วมกับผู้อื่นอย่างใกล้ชิดในการช่วยให้การออนไลน์ปลอดภัยยิ่งขึ้นสำหรับทุกคน
Herkes en iyi güvenlik teknolojilerini ve tekniklerini kullandığında her şey daha iyi olur. Çevrimiçi olmanın herkes için daha güvenli bir hale gelmesine yardım etmek üzere Google'ın diğer taraflarla nasıl yakın bir işbirliği içinde çalıştığını öğrenin.
Chúng ta đều được bảo vệ tốt hơn khi mọi người sử dụng các công nghệ và kỹ thuật bảo mật tốt nhất. Tìm hiểu cách Google hợp tác chặt chẽ với những người khác nhằm giúp mọi người an toàn hơn khi trực tuyến.
Sote tuko salama zaidi kila mmoja anapotumia teknolojia za usalama na mbinu bora zaidi. Jifunze jinsi Google inavyofanya kazi kwa karibu na wengine ili kusaidia kuweka usalama mtandaoni kwa kila mtu.
  www.bomaksan.com  
Maar zeker ook het MKB gaat er als het aan het parlement ligt op vooruit in de komende periode. Desalniettemin is de Euregio Maas-Rijn op dit moment al een zeer innovatieve regio in Europa, daarom is meer aandacht voor onderzoek en innovatie een insteek waarvan wij als regio baat bij hebben.
For the Euregion Meuse-Rhine who positions itself as a knowledge-based economy this is exceptional news. Education, research and SMEs are the economic foundations of the Euregion Meuse-Rhine. Institutes, businesses and universities such as the Brightlands Campuses, DSM, RWTH Aachen, High Tech Campus Eindhoven, TUe, IMEC Leuven, Forschungzentrum Julich, ULg and the University of Maastricht will most likely prosper from these budgetary increases. Not to forget the benefits that will come to the SMEs in our region if it were for the parliament. Nevertheless, the Euregion Meuse-Rhine is already among the most innovative regions in Europe. This is why the new priorities for innovation and research will benefit the Euregion as a whole. In the light of cross-border cooperation, Interreg EMR will take the initiative in the upcoming period. The core values of Europe as well as the ambition for a stronger and flourishing Europe will remain centre in Interreg’s mission. With the support from Brussels, the Interreg programme can deliver an even larger impact to this region’s strengths.
  www.uvc-brugmann.be  
De hartchirurgie had ook baat bij de ontwikkeling van minder agressieve technieken zoals de endoscopie, die minder traumatiserend is voor de patiënt.
La chirurgie cardiaque profite aussi du développement des techniques moins agressives telles que l'endoscopie moins traumatisante pour le squelette thoracique du patient.
  www.chu-brugmann.be  
De hartchirurgie had ook baat bij de ontwikkeling van minder agressieve technieken zoals de endoscopie, die minder traumatiserend is voor de patiënt.
La chirurgie cardiaque profite aussi du développement des techniques moins agressives telles que l'endoscopie moins traumatisante pour le squelette thoracique du patient.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow