шло – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      574 Results   291 Domains   Page 3
  2 Hits spectrum.am  
Что касается властей, то они, безусловно, осознают масштабы нависшей над ними опасности. Это обстоятельство нашло подтверждение на состоявшемся 26 марта этого года очередном третьем съезде правящей партии «Ени Азербайджан» («Новый Азербайджан»), созданной Гейдаром Алиевым.
Following the logic of the head of Azerbaijan, it should be expected that all those leaders who after the parliamentary elections would lead the people to streets and squares of Baku and other towns of the country, will be treated as “hooligan elements, violating law and order” with all consequences, very well-predictable for the opposition. By the way, the President himself did not hide it, saying that if anybody, inspired by the “colored” revolutions in Georgia, Ukraine and Kyrgyzstan, tries to break stability in the country, then he will get a deserved repulse from the authorities, like it was after the presidential elections in October 2003.
  5 Hits owl.ru  
Во-вторых, это широкое внедрение новых подходов в обществе путем пропаганды и просвещения, обучение всех слоев населения, в том числе молодежи на базе государственных ресурсов. На этой стадии западное феминистское движение нашло себе верных идеологических союзников в лице „зеленых" - экологов, защитников прав животных; всех других правозащитников.
Secondly, it is introduction of new approaches in the society with the help of propaganda and teaching, educating of all the strata of society, including the youth, at the expense of the state. On this stage Western feminist movement found true ideological allies - so-called "greens" - ecologists, defenders of animals rights; all other defenders of rights. Nowadays, there are effective structures, which are able to hold mass PR-campaigns in Russia, but they are mainly occupied with election technologies and working with electors.
  metro.gov.az  
Со времён сдачи метрополитена в эксплуатацию вопрос испытательных путей стал актуальным. Даже в 70-ые годы прошлого века один из деповских путей был использован для испытаний, но из-за неэффективности и несоответствия стандартам вскоре он был ликвидирован.
Sınaq yolu metropoliten istismara verildiyi dövrdən aktual məsələdir. Hətta 1970-ci illərdə depo yollarından biri sınaq yolu kimi istifadə edilib, lakin effektsiz olduğundan və standartlara tam cavab vermədiyindən ləğv edilib. Tarixən açıq qalan bu məsələ artıq həll olunub və metropoliten tarixində ilk dəfə ən müasir və aparıcı dünya standartları səviyyəsində qatarların sınaq yolu inşa olunur.
  5 Hits worldwalk.info  
Долгое время восстанавливали Богоявленский монастырь. Строительство шло на средства, присланные матерью Михаила Федоровича Романова, боярами Салтыковыми, московскими патриархами.
It took a long time to refound the Epiphany Monastery. The construction works were funded with the money sent by the mother of Tsar Mikhail Fyodorovich, by the boyars Saltykov and by Moscow patriarchs.
  takenouchi-documents.com  
Угнетенных: притеснения Косо Kotai Jingu святыни приобрели массовый характер. Шло время, бесчисленные священники главный потеряли свои жизни, чтобы защитить священные сокровища храма.
(84) opprimé: l'oppression contre le temple du Koso Kotai Jingu commença insidieusement. Comme le temps passait, nombre de grand-prêtres perdirent la vie en protégeant les trésors sacrés du temple.
Oprimidos: La opresión contra los Koso Kotai Jingu se tornó incontrolable. Con el tiempo por un sinnúmero de sacerdotes perdieron la vida el fin de proteger los tesoros sagrados del templo.
Oprimido: Opressão contra o Kotai Koso Jingu santuário tornou-se galopante. Conforme o tempo passava incontáveis ​​sacerdotes perderam suas vidas para proteger os tesouros sagrados do santuário.
وأصبح القمع ضد ضريح كوسو Jingu Kotai المستشري: المظلوم. مع مرور الوقت من قبل عدد لا يحصى من الكهنة فقدوا حياتهم من أجل حماية الكنوز المقدسة للضريح.
Onderdrukt: Onderdrukking tegen de Koso Kotai Jingu heiligdom werd hoogtij vieren. Na verloop van tijd talloze hogepriesters om het leven, om de heilige schatten van het heiligdom te beschermen.
Utiskované: Útlak proti Koso sankin Jingu svatyně stal nekontrolovatelný. Jak šel čas v nesčetných velekněží přišlo o jejich životy v zájmu ochrany posvátné poklady svatyně.
Sorretut: sortoa Koso Kotai Jingu alttari tuli valtoimenaan. Kun aika kului lukemattomia ylipappien menetti henkensä suojellakseen pyhiä aarteita pyhäkkö.
उत्पीड़ितों: Koso Kotai Jingu मंदिर के खिलाफ उत्पीड़न अनियंत्रित हो गया. समय के रूप में अनगिनत महायाजकों से चला गया उनके जीवन खो दिया है क्रम में करने के लिए मंदिर के पवित्र खजाने की रक्षा.
억압 : Koso Kotai 신궁에 대한 억압이 만연되었다. 시간이 수많은 최고의 성직자들이 간으로서 신사의 신성한 보물을 보호하기 위해 그들의 목숨을 잃었어요.
Užguitas: priespauda nuo Koso Kotai Jingu šventovę tapo siaučiantis. Laikui bėgant daugybe aukštiesiems kunigams, prarado savo gyvenimą, siekiant apsaugoti šventus šventyklos turtus.
Uciskanych: Ucisk wobec KOSO Kotai Jingu sanktuarium stało się powszechne. Z biegiem czasu niezliczonych arcykapłanów straciło życie, aby chronić święte skarby sanktuarium.
Utláčaných: útlak proti Koso Kota Jingu svätyne stal nekontrolovateľný. Ako šiel čas bezpočet veľkňazi prišlo o ich životy v záujme ochrany posvätné poklady svätyne.
ถูกกดขี่: Oppression กับ KOSO Kotai Jingu Shrine กลายเป็นอาละวาด เป็นเวลาไปโดยปุโรหิตใหญ่นับไม่ถ้วนเสียชีวิตเพื่อปกป้องสมบัติอันศักดิ์สิทธิ์ของศาลเจ้า
Ezilenlerin: Koso Kotai Jingu türbe karşı Zulüm coşmuş oldu. Zaman sayısız Başkâhinler geçtikçe türbe kutsal hazinelerini korumak için kendi hayatını kaybetti.
Bị áp bức: Sự áp bức chống lại kotai Koso Jingu đền trở nên tràn lan. Thời gian trôi qua vô số các linh mục giám đốc bị mất cuộc sống của họ để bảo vệ những kho tàng thiêng liêng của ngôi đền.
Apspiesto: Apspiešana pret Koso Kotai Jingu svētnīcu kļuva nikns. , Laikam ejot, neskaitāmas priesteriem zaudēja dzīvību, lai aizsargātu svētās dārgumi svētnīca.
  uicarmenia.org  
Все, казалось бы, шло гладко, пока «Эйр Армения» не стала мешать российским авиакомпаниям. Как утверждает бывший начальник главного управления гражданской авиации при Правительстве РА Шаген Петросян, российские авиакомпании проводили демпинговую политику и сейчас компания имеет большие задолженности, которые ложатся «на наш народ»:
Everything seemed to go smoothly until “Air Armenia” began to disturb the Russian air companies. According to the former head of General Department of Civil Aviation under the RA Government Shahen Petrosyan, the Russian air companies adopted the so called dumping policy. As a result, the air company has huge debts now which are “on our people’s shoulders”.
  hvg-germany.de  
Пиво во времена средневековья считается «пищей бюргеров» и подлежит гражданскому праву, которое нашло развитие в городах и которое успешно защищало бюргеров от дворянства и духовенства. Поэтому здесь касающиеся пива предписания в первую очередь дело городской управы и ремесленных цехов.
Bier gilt während des Mittelalters als "bürgerliche Nahrung" und untersteht bürgerlichem Recht, das sich in den Städten entwickelt hat und das die Bürger erfolgreich gegen Adel und Geistlichkeit vertreten. Deshalb sind hier das Bier betreffende Verordnungen in erster Linie Sache der Stadtverwaltungen und der Zünfte.
  xaec.org.ua  
ГП «НАЭК «Энергоатом» считает одной из своих приоритетных задач ликвидацию предпосылок для возникновения любых проявлений коррупции в Компании, что нашло свое отображение в заявлении относительно противодействия коррупции.
ДП «НАЕК «Енергоатом» вважає одним зі своїх пріоритетних завдань ліквідацію передумов для виникнення будь-яких проявів корупції в Компанії, що знайшло своє відображення в Заяві щодо протидії корупції.
  mod.gov.kz  
Соответствуя реалиям времени, повышаются требования к индивидуальной физической подготовленности военнослужащего, что нашло свое отражение в статье 7 Закона Республики Казахстан от 16 февраля 2012 года «О воинской службе и статусе военнослужащих», где точно определено, что военнослужащий обязан соблюдать требования и выполнять нормативы по физической подготовке, утвержденные руководителем уполномоченного органа.
Заман реалияларына сәйкес, әскери қызметкердің дербес физикалық дайындығына қойылатын талаптар да артады, бұл 2012 жылғы 16 ақпандағы Қазақстан Республикасының «Әскери қызмет және әскери қызметшілердің мәртебесі туралы» Заңының 7-бабынан көрініс тапты, мұнда әскери қызметкер өкілетті органдардың басшылары бекіткен дене дайындығы жөніндегі нормативтердің талаптарын сақтауға және орындауға міндетті екені нақты айқындалған. Бұл сарбаздан бастап генералға дейін, әрқайсысына қатысты.
  4 Hits genres.az  
В договоре нашло свое отражение возможность использования библиометрической сети платформы "Thomson Reuters" (“Web of Science”) учеными и специалистами более 40 научно-исследовательских учреждений НАНА.
The agreement reflected the use of bibliometric network "Thomson Reuters" platform ( "Web of Science") scientists and experts of more than 40 scientific research institutions of ANAS. It also provides regular seminars and workshops devoted to the rules of publishing articles in journals included in the agency's expert base, innovations derived in scientific institutions, as well as recognition of the scientists on the international stage.
  visahouse.com  
Впервые идея освободить Арбат от курильщиков была высказана в январе 2013 года. Тогда по всей улице были вывешены агитационные плакаты, но о запрете в тот момент речи не шло.
The idea to free Arbat from smokers was raised in January 2013. Then the posters were posted across the street, but the ban at the time was out of question.
Pour la première fois l'idée de libérer Arbat des fumeurs était exprimée en janvier 2013. Alors sur toute la rue on apposait les affiches de propagande, mais à ce moment il ne s'agissait pas de l'interdiction.
The idea to free Arbat from smokers was raised in January 2013. Then the posters were posted across the street, but the ban at the time was out of question.
The idea to free Arbat from smokers was raised in January 2013. Then the posters were posted across the street, but the ban at the time was out of question.
  eservice.cad-schroer.com  
Через годы кровавых ритуалов, щедрых жертвоприношений и исследований мест древней силы культистам удалось рассеять туман. Сначала дело шло очень медленно, но постепенно древняя сила, что мешала им колдовать, уступила.
Through years of ritual and sacrifice, and assaults on ancient places of power, the cultists worked to erode the mists. At first the going was extremely slow but they persevered until, at last, the power that had suppressed theirs for so long gave way. The cultists all felt it immediately and when they walked through their rituals they no longer felt empty. On the other side of the veil, demons howled in glee, for they knew that it would not be long before the first summoning.
Après des années de rituels et de sacrifices, ainsi que d’assauts contre les anciens lieux de pouvoir, les fidèles ont réussi à éroder la brume. Tout doucement au début, mais elles ont persévéré jusqu’à ce que le pouvoir qui les avait privé des leurs ne soit plus. Tous les fidèles ont pu sentir la différence, elles ne se sentaient plus vides pendant leurs rituels. De l’autre côté du voile, les démons hurlaient de joie, sachant que les premières invocations étaient proches.
Für Jahre voller Rituale und Opfer – und Angriffe auf uralte Orte der Macht, arbeiteten die Kultisten daran, die Nebel zu schwächen. Zunächst machten sie nur klägliche Fortschritte, aber sie gaben nicht auf … Und schließlich gab die Macht, die sich der ihren so lange widersetzt hatte, nach. Die Kultisten spürten das sofort, und als sie jetzt ihre Rituale vollzogen, fühlten sie sich nicht länger wie leere Hüllen. Auf der anderen Seite des Vorhangs heulten die Dämonen voller Vorfreude, denn sie wussten, dass es nun nicht mehr lange dauern würde, bis der erste Dämon hinüberbeschworen werden würde.
Las sectarias trabajaron para minar las nieblas durante años de rituales, sacrificios y asaltos a ancestrales lugares de poder. Al principio, iban a un ritmo muy lento, pero perseveraron, hasta que al fin el poder que había erradicado el suyo durante tanto tiempo cedió. Todas las sectarias lo notaron en seguida y, cuando terminaron sus rituales, ya no se sentían vacías. Al otro lado del velo, los demonios aullaban de alegría, dado que sabían que no tardarían mucho en que los invocaran por primera vez.
Depois de anos de rituais e sacrifícios e invasões de antigos lugares de poder, as sectárias trabalharam para dissipar o nevoeiro. No começo, o avanço era extremamente lento, mas elas perseveraram até que, enfim, o poder que as subjugou por tanto tempo cedeu. Todas as sectárias o sentiram e, quando realizavam seus rituais, não mais se sentiam vazias. Do outro lado do véu, os demônios uivaram em coro, pois sabiam que não demoraria até a primeira evocação.
Organizując rytuały, składając ofiary i przeprowadzając najazdy na starożytne miejsca mocy, kultystki przez wiele lat robiły wszystko, by rozproszyć mgły. Początkowo proces ten był niezwykle powolny, lecz nie ustawały w swoich staraniach, aż wreszcie ustąpiła moc, która tak długo tłumiła ich własną. Wszystkie kultystki natychmiast dostrzegły tego efekty. Gdy teraz przeprowadzały swoje rytuały, nie odczuwały już pustki. Po drugiej stronie zasłony demony wyły z radości, wiedząc, że wkrótce zostaną przywołane.
  2 Hits admin.itfglobal.org  
Отчет об исследовании, согласно которому на фоне рекордно высокой прибыли авиалиний – 36,3 млрд. долл. США в 2016 – шло сокращение численности и заработной платы работников аэропортов, а объем…
Research report that shows how at a time of record airline industry profits – estimated at USD36.3 billion for 2016 – airport staff numbers and wages have shrunk, while workload has increased.
Cette enquête révèle que l’emploi et les salaires diminuent et que le volume de travail augmente dans les aéroports, alors que les compagnies aériennes enregistrent des bénéfices record, estimés à…
Dieser Recherchebericht macht deutlich, wie in einer Zeit, in der Fluggesellschaften Rekordprofite erzielen – Schätzungen zufolge 36,3 Milliarden USD im Jahr 2016 – Flughafenpersonal abgebaut und…
Este estudio revela que el empleo y los salarios disminuyen y el volumen de trabajo aumenta en los aeropuertos, mientras las aerolíneas consiguen unos beneficios récord de 36.300 millones de USD en…
Pesquise relatório que mostra como num momento em que as linhas aéreas batem recordes de lucros – estimados em USD36.3 bilhões em 2016 – os números de trabalhadores aeroportuários e os salários do…
تقرير بحثي يظهر وحتى لحظة كتابة هذا، أرباح شركات خطوط الطيران في القطاع – وقدرت بنحو 36.3 بليون دولار أمريكي لعام 2016- وتقلص عدد العاملين في المطارات وكذلك انخفضت الرواتب، بينما ازداد في الوقت…
  3 Hits calligraphy-expo.com  
Икбал даже решил заняться инжинирингом. Тем не менее, время шло, его тяга к искусству стала очевидной, и позже он понял, что именно искусство было его истинным призванием. Мечта его матери, в конце концов, и привела его к работе с различными материалами, чтобы впоследствии создать из них фреску.
Born and raised in Mian Channu, Punjab, Iqbal’s love for art lay dormant in his early years and the unexplored artist within him tried to find solace by helping his father in their local wooden furniture business and even decided to take up pre-engineering in his youth. However, as time went by, his inclination towards art became apparent and he later realized that art was his true calling. It was his mother’s dream that finally led him to pick up various different materials and create a mural with them.
  3 Hits secure.www.jaeger-lecoultre.com  
Модели Master Control отличаются большим многообразием функционала и при этом классическим дизайном и техническими особенностями, подтверждающими надежность часовых механизмов, разработанных профессиональными мастерами. Это первая партия, которая успешно прошла «тест на тысячу часов», что и нашло отражение в ее названии.
Los modelos Master Control, con una amplia variedad de funciones, aúnan un aspecto clásico y funciones técnicas que ponen de manifiesto la fiabilidad de los movimientos desarrollados por los artesanos. Es la primera línea que puede presumir de haberse sometido a la “prueba de 1000 horas”, a la cual debe su nombre.
Com uma ampla gama de funções, os modelos Master Control reúnem uma aparência clássica e características técnicas que demonstram a confiança dos movimentos desenvolvidos pelos artesãos. Ela é a primeira linha que se beneficiou do “teste de 1000 horas” que inspirou seu nome.
  rebuild.scm.com.ua  
Энергетики смогли оперативно повысить нагрузку на остававшихся двух энергоблоках Луганской ТЭС. Уже в 9:39 энергоблок № 10 вновь был в работе. Параллельно с набором нагрузки шло и подключение обесточенных потребителей.
Нагадаємо, сьогодні о 7:40 енергоблок № 10 було автоматично відключено від енергомережі. ТЕС знизила навантаження на 100 МВт, тому частково жителів півночі Луганської області було знеструмлено. Енергетики змогли оперативно підвищити навантаження на двох інших енергоблоках Луганської ТЕС. Вже о 9:39 енергоблок № 10 знову був у роботі. Паралельно з набором навантаження йшло й під’єднання знеструмлених споживачів.
  6 Hits worldbank.org  
«Президент Путин чётко обозначил своё желание видеть Россию среди ведущих стран мира с точки зрения создания условий для ведения бизнеса, что нашло свое отражение в ходе всех встреч, в которых я принимал участие на прошлой неделе», - отметил Ким.
“President Putin has made it very clear that he wants Russia to be one of the top countries in the world in terms of the ease of doing business, and I saw this reflected throughout the meetings I had this week,” Kim said. “The Russian authorities want to improve the business climate so that investments will come in, businesses will grow and jobs will be created for the Russian people. The new knowledge delivery hub in Moscow would help spread the lessons learned in successful Russian regions to other areas of the country still trying to improve their business climate. The region of Ulyanovsk, for example, ranks at the top of Russia’s regions and has made many reforms. It shows that with the right political commitment, you can improve your business environment at the local and regional level.”
  rozvitok.org  
Рената Балог призналась, что они уже были настроены получить письменный отказ и обжаловать его в суде. Сначала к тому и шло — директор пытался найти повод не принять заявление. Но поняв, что перед ним не малообразованные посетители, руководитель учебного заведения сдался — принял заявление.
Human rights activists have helped parents to properly submit an application and collect the necessary documents. And now they come together to the director. Renata Balog admitted that they were ready to receive a written rejection and challenge it in court. First the situation was like that – the director tried to find a reason for rejection to the application. But after realizing that before him were not poorly educated people, the school head decided to accept the application. Consequently, from September the 1st the 6 year old Romani girl will sit at the desk with peers from Ukrainian, Russian, Hungarian and other minorities, which are many in our European city.
  vedaj.by  
Но в деревне Новый Свержень местные власти решили видимо "переплюнуть" всех и особо выслужится перед партией... Но время шло, и в конце 20-го века храм был возвращен верующим, после чего он был полностью восстановлен и отреставрирован.
Z historii kościoła na wsi Nowy Świerżeń można oddzielnie wspomnieć jedno smutne wydarzenie. Po 1945 roku władze radzieckie rozgrabiły kościół, w którym do tego było przechowywane mnóstwo religijnych i wartości materialnych, i organizowali w budynku świątyni skład nawozu. W ogóle mówiąc smutna praktyka wykorzystania kościołów pod gospodarcze potrzeby szeroko została rozszerzona w Białorusi w czasy radzieckie. Ale zazwyczaj to byli spichrzami, garażami, składami do inwentarza albo gotowej produkcji i tak dalej. Ale na wsi Nowy Świerżeń o władzach lokalnych zadecydowali widocznie "prześcignąć" wszystkich i zwłaszcza wysłuży się przed partią... Ale czas szedł, i w końcu 20-go wieku świątynia została zwrócona wierzącym, po czym w całości został przywrócony i odrestaurowany. Dzisiaj kościół na wsi Nowy Świerżeń służy ludziom po początkowym przeznaczaniu i staje się zabytkami architektury 16-go wieku, ważną kulturalno-historyczną wartością i osobliwością Białorusi.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow