rede – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      53'732 Results   2'329 Domains   Page 5
  3 Hits www.unigis.com  
Wayne Tucker é o superintendente de PPEP TEC Grau, uma rede de seis campi alternativos do segundo grau que se estende através Southern Arizona. A missão da PTH é fornecer inovador, oportunidades educacionais de alta qualidade para os estudantes cujas necessidades não foram atendidas por escolas tradicionais e que estão em risco de desengatar a partir do sistema educacional.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
Wayne Tucker ist der Betriebsleiter der PPEP TEC Schule, ein Netzwerk von sechs alternativem High-School-Campus die sich über Süd-Arizona. Die Mission von Pths ist innovativ zu schaffen,, qualitativ hochwertige Bildungsmöglichkeiten für Studenten, deren Bedürfnisse sind nicht von traditionellen Schulen und der an der Gefahr des Lösens aus dem Bildungssystem sind erfüllt. Wayne begann seine akademische Laufbahn als Biologiestudent in seinem Heimatstaat Florida aber zu Bennington College übertragen, in Vermont, wo er verdiente in Philosophie einen Bachelor of Arts-Abschluss, Konzentration in der Epistemologie und kognitive Systeme. Einige Jahre später, er erwarb einen Master of Secondary Schulabschluss an der University of Arizona und wurde zum Studium der Alternative Education während seiner gesamten Laufbahn als Lehrer gewidmet.
Wayne Tucker es el Superintendente de PPEP TEC Secundaria, una red de seis escuelas secundarias alternativas que se extiende por el sur de Arizona. La misión de PTHs es proporcionar innovadora, oportunidades educativas de alta calidad a los estudiantes cuyas necesidades no han sido satisfechas por las escuelas tradicionales y que están en riesgo de desacople del sistema educativo. Wayne comenzó su carrera académica como estudiante de biología en su estado natal de Florida, pero transferido a la universidad de Bennington, en Vermont, donde obtuvo una licenciatura en Filosofía, concentrándose en los sistemas de epistemología y cognitivos. Algunos años despues, obtuvo el grado de Maestría en Educación Secundaria de la Universidad de Arizona y se ha dedicado al estudio de la Educación Alternativa largo de toda su carrera docente.
Wayne Tucker è il sovrintendente della PPEP TEC Liceo, una rete di sei sedi delle scuole alternative che si estende attraverso Southern Arizona. La missione di PTHS è quella di fornire servizi innovativi, opportunità di istruzione di alta qualità a studenti i cui bisogni non sono state rispettate dalle scuole tradizionali e che sono a rischio di disimpegno dal sistema educativo. Wayne ha iniziato la sua carriera accademica come studente di biologia nel suo stato natale della Florida, ma trasferito al Bennington College, nel Vermont, dove ha conseguito un Bachelor of Arts in Filosofia, concentrando nei sistemi di epistemologia e cognitivi. Alcuni anni più tardi, ha conseguito un Master in Istruzione secondaria presso l'University of Arizona e si è dedicato allo studio di istruzione alternativa per tutta la sua carriera di insegnante.
اين تاكر غير مراقب PPEP TEC المدرسة الثانوية, شبكة من ستة حرم المدرسة الثانوية بديلة تمتد عبر جنوب ولاية اريزونا. مهمة PTHS هو توفير مبتكرة, فرص تعليمية عالية الجودة للطلاب الذين احتياجات لم يتم الوفاء بها المدارس التقليدية والذين هم عرضة لخطر الانفصال عن النظام التعليمي. بدأ واين مسيرته الأكاديمية كطالب علم الأحياء في ولايته ولاية فلوريدا لكنه نقل إلى كلية بينينجتون, في ولاية فيرمونت, حيث حصل على درجة البكالوريوس في الآداب في الفلسفة, التركيز في أنظمة نظرية المعرفة والإدراك. بعد بضع سنوات, حصل على درجة الماجستير في التعليم الثانوي من جامعة أريزونا وخصص لدراسة التعليم البديل طوال حياته بأكملها مهنة التدريس.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
Wayne Tucker is die Superintendent van PPEP TEC High School, 'n netwerk van ses alternatiewe hoërskool kampusse strek oor Suider Arizona. Die missie van PTHS is innoverend te voorsien, 'n hoë gehalte opvoedkundige geleenthede aan studente wie se behoeftes voldoen is nie deur tradisionele skole en wat 'n risiko van ontkoppel van die onderwysstelsel. Wayne het sy akademiese loopbaan as 'n biologie student in sy huis staat van Florida, maar na Bennington College, in Vermont, waar hy 'n BA-graad in Filosofie, konsentreer in epistemologie en kognitiewe sisteme. 'N Paar jaar later, Hy verdien 'n meester van Sekondêre onderwys-graad aan die Universiteit van Arizona en is gewy aan die studie van Alternatiewe Onderwys in sy hele onderwysloopbaan.
वेन टकर PPEP TEC हाई स्कूल अधीक्षक है, छह वैकल्पिक उच्च विद्यालय परिसरों के एक नेटवर्क के दक्षिणी एरिज़ोना भर में खींच. PTHS के मिशन अभिनव प्रदान करना है, छात्रों के लिए उच्च गुणवत्ता वाले शिक्षा के अवसर जिसका जरूरतों पारंपरिक स्कूलों द्वारा पूरा नहीं किया गया है और जो शिक्षा प्रणाली से disengaging का खतरा होता है. वेन फ्लोरिडा के अपने गृह राज्य में एक जीव विज्ञान के छात्र के रूप में अपने अकादमिक कैरियर शुरू किया लेकिन बेनिंगटन कॉलेज में स्थानांतरित किया, वरमोंट में, जहां वह दर्शन में कला स्नातक की डिग्री अर्जित, ज्ञान-मीमांसा और संज्ञानात्मक प्रणालियों में ध्यान केंद्रित. कुछ वर्षों के उपरांत, वह एरिजोना विश्वविद्यालय से माध्यमिक शिक्षा में स्नातकोत्तर की उपाधि अर्जित की और उसकी पूरी शिक्षण कैरियर में वैकल्पिक शिक्षा के अध्ययन के लिए समर्पित कर दिया गया है.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
เวย์นทัคเกอร์เป็นผู้อำนวยการ PPEP TEC โรงเรียนมัธยม, เครือข่ายของทางเลือกที่หกวิทยาเขตโรงเรียนมัธยมยืดทั่วภาคใต้ของรัฐแอริโซนา. ภารกิจของ PTHS คือการให้ที่เป็นนวัตกรรมใหม่, โอกาสทางการศึกษาที่มีคุณภาพสูงให้กับนักเรียนที่มีความต้องการที่ยังไม่ได้รับการตอบสนองจากโรงเรียนแบบดั้งเดิมและผู้ที่มีความเสี่ยงของการปล่อยจากระบบการศึกษา. เวย์นเริ่มอาชีพของเขาในฐานะนักวิชาการนักศึกษาชีววิทยาในบ้านของรัฐฟลอริด้า แต่โอนไปยังวิทยาลัยเบนนิงตัน, ในรัฐเวอร์มอนต์, ซึ่งเขาได้รับปริญญาศิลปศาสตรบัณฑิตในปรัชญา, มุ่งเน้นในญาณวิทยาและความรู้ความเข้าใจระบบ. หลายปีต่อมา, เขาได้รับปริญญาการศึกษาระดับมัธยมจากมหาวิทยาลัยแอริโซนาและได้รับการอุทิศเพื่อการศึกษาของการศึกษาทางเลือกตลอดอาชีพการสอนของเขาทั้งหมด.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
Wayne Tucker Ceannfort PPEP TEC High School, líonra de shé campais scoile ard malartacha síneadh ar fud an Deiscirt Arizona. Is é misean PTHS a chur ar fáil nuálacha, deiseanna oideachais ardchaighdeáin do mhic léinn a bhfuil riachtanais nár comhlíonadh ag scoileanna traidisiúnta agus atá i mbaol ar disengaging ón gcóras oideachais. Wayne tús lena shlí bheatha acadúil mar mhac léinn bitheolaíochta ina stát baile de Florida ach a aistriú chuig Coláiste Bennington, i Vermont, áit a thuill sé céim Baitsiléir Ealaíon san Fhealsúnacht, ag díriú eipistéimeolaíocht agus cognaíocha ar chórais. Roinnt blianta ina dhiaidh sin, thuill sé Máistreacht don Bhaitsiléir san Oideachas Dara Grád ó Ollscoil Arizona agus tá dírithe ar an staidéar a dhéanamh ar Oideachais Malartach i rith shaol oibre múinteoireachta.
  www.elby.ch  
Embora em só exista virtualmente. Arquivos de imagem podem ser "inserted" no drive virtual do seu disco rígido ou de um drive de rede só com dois cliques, e podem ser usados como um CD, DVD ou Blu-ray normais.
Virtual CloneDrive works and behaves just like a physical CD, DVD, or Blu-ray drive, although it only exists virtually. Image files can be "inserted" into the virtual drive from your harddisk or from a network drive by just a double-click, and thus be used like a normal CD, DVD, or Blu-ray. Virtual CloneDrive supports up to 15 virtual drives at the same time - no matter if the image file contains audio, video or just simple data. Virtual CloneDrive is fully integrated in Windows Explorer context menus and on top of all it is free!
Virtual CloneDrive fonctionne et se comporte comme un lecteur de CD, DVD ou Blu-Ray physique, bien qu'il n'existe que virtuellement. Les fichiers-image peuvent être "insérés" dans le lecteur virtuel depuis votre disque dur ou un lecteur réseau par un simple double-clic, et ensuite être utilisé comme un lecteur CD, DVD ou Blu-Ray conventionnel. Virtual CloneDrive prend en charge jusqu'à 15 lecteurs virtuels simultanément - que le fichier image contienne de l'audio, de la vidéo ou simplement des données. Virtual CloneDrive est complètement intégré aux menus contextuels de l'Explorateur Windows, et en plus il est gratuit !
Mit Virtual CloneDrive gemountete Image-Dateien verhalten sich wie ein physikalisches CD-, DVD- oder Blu-ray-Laufwerk. Eine Image-Datei kann von der lokalen Festplatte oder einem Netzwerklaufwerk mittels Doppelklick auf die Datei in das virtuelle Laufwerk "eingelegt" werden und verhält sich dann wie eine normale CD, DVD oder Blu-ray. Virtual CloneDrive kann gleichzeitig 15 virtuelle Laufwerke verwalten - egal, ob die Imagedatei Audio- oder Videodaten, oder einfach schlichte Daten enthält. Virtuel CloneDrive ist komplett in das Windows Explorer Kontextmenü integriert und ist ausserdem kostenlose Freeware!
El programa Virtual CloneDrive funciona y se comporta como una unidad física de CD, DVD, o Blu-ray, aunque solamente existe de forma virtual. Los archivos de imagen pueden ser "insertados" dentro de la unidad virtual desde su disco duro o desde una unidad de red solamente haciendo doble clic, de forma que puede usarse como si fuera un CD, DVD, o Blu-ray normal. El programa Virtual CloneDrive soporta hasta 15 unidades virtuales al mismo tiempo - no importa si llos archivos de imagen contienen audio, video o solamente datos simples. Virtual CloneDrive está completamente integrado en el contexto de los menús del Explorador de Windows, y sobre todo ...¡es completamente gratuito!
Virtual CloneDrive funziona e appare come un'unità fisica CD/DVD/Blu-ray, anche se esiste solo virtualmente. I file immagine possono essere "inseriti" nell'unità virtuale dal disco fisso o da un'unità di rete con un semplice doppio clic, ed essere utilizzati come dei semplici CD, DVD, o Blu-ray. Virtual CloneDrive supporta contemporaneamente sino a 15 unità virtuali - non importa se l'immagine contiene audio, video o dati. Virtual CloneDrive è perfettamente integrato nel menù contestuale di Windows Explorer, e oltretutto è gratuito!
Το Virtual CloneDrive λειτουργεί και συμπεριφέρεται ακριβώς όπως ένας φυσικός οδηγός CD, DVD, ή Blu-ray, παρότι υπάρχει μόνο εικονικά. Τα αρχεία εικόνων μπορούν να "εισαχθούν" στον εικονικό οδηγό από τον τοπικό σκληρό σας δίσκο ή από δικτυακό δίσκο μέσω διπλού κλικ, και έτσι να χρησιμοποιηθεί σαν κανονική μονάδα CD, DVD, ή Blu-ray. Το Virtual CloneDrive υποστηρίζει μέχρι 15 εικονικούς οδηγούς ταυτόχρονα , ανεξάρτητα από το αν το αρχείο εικόνας εμπεριέχουν ήχο, εικόνα ή απλά δεδομένα. Το Virtual CloneDrive ενσωματώνεται πλήρως στο μενού του Windows Explorer και το κυριότερο, είναι εντελώς δωρεάν!
Virtual CloneDrive werkt en gedraagt zich zoals een fysiek CD,DVD, of Blu-ray station, alhoewel deze slechts virtueel bestaat. Beeld bestanden kunnen "ingevoegd" worden in het virtuele station vanaf uw harde schijf of vanaf een netwerk station door een eenvoudige dubbel-klik, en daarna gebruikt worden als een normale CD,DVD of Blu-Ra. Virtual CloneDrive ondersteunt tot 15 stations tegelijk - ongeacht of het beeldbestand geluid, video of voorbeeld gegevens bevat. Virtual CloneDrive is volledig geïntegreerd in Windows Explorer context menu's en bovenal is het gratis!
Virtual CloneDriveは仮想ドライブですが物理CD, DVD, BDドライブの様に動作します。イメージファイルはハードドライブから仮想ドライブに"インサート"できます。または、ネットワークドライブからダブルクリックすることで、通常のCD, DVD, BDの様に使用できます。Virtual CloneDriveはイメージファイルがオーディオ、ビデオ、またはデータ形式に関わらず一度に15の仮想ドライブをサポートします。無料にも関わらず、Windowsエクスプローラメニューでも動作可能。
Virtual CloneDrive funguje a chová se stejně jako fyzické CD, DVD nebo Blu-ray disk, přestože existuje jen virtuálně. Bitové kopie mohou být "vloženy" do virtuální jednotky z vašeho pevného disku nebo ze sítětím, že na ně jen poklepete a tedy je použít jako normální CD, DVD nebo Blu-ray. Virtual CloneDrive podporuje až 15 virtuálních jednotek ve stejnou dobu -nezáleží, zda soubor bitové kopie obsahuje audio, video nebo jen jednoduchá data.Virtual CloneDrive je plně integrován do kontextového menu v Průzkumníkovi Windows a k tomu všemu je to zdarma!
Virtual CloneDrive virker og opfører sig ligesom et fysisk CD, DVD eller Blu-Ray drev, selvom det kun eksisterer virtuelt. Billedfiler kan "indsættes" i det virtuelle drev fra din harddisk eller fra et netværks drev ved et dobbelt-klik, og således blive anvendt som en normal CD, DVD eller Blu-Ray. Virtual CloneDrive understøtter op til 15 virtuelle drev på samme tid - ligemeget om billedfilen indeholder lyd, video eller bare simpel data. Virtual CloneDrive er fuldt integreret i Windows Explorer kontekst menuer og er til og med gratis!
A Virtual CloneDrive ugyanúgy működik és viselkedik, mint egy fizikai CD, DVD vagy Blu-ray meghajtó, kivéve, hogy csak virtuálisan létezik. A virtuális meghajtóba lemezkép fájlokat lehet "csatolni" merevlemezről vagy hálózati meghajtóról egyszerűen kettőt kattintva rajtuk és máris használhatóak normál CD, DVD vagy Blu-ray lemezként. A Virtual CloneDrive 15 virtuális lemez egyidejű használatát teszi lehetővé, nem számít, hogy a lemezkép fájl hangot, videót vagy egyszerűen csak adatot tartalmaz. A Virtual CloneDrive teljes mértékben beépül a Windows Intéző környezeti menüjébe és mindezeken felül ingyenes!
Virtual CloneDrive virker og oppfører seg akkurat som en fysisk CD-, DVD- eller Blu-ray-stasjon, selv om den kun eksisterer virtuelt. Avbildningsfiler kan "settes inn" i den virtuelle stasjoner fra harddisken eller en nettverksplassering ved å bare dobbeltklikke på den, og kan deretter brukes på samme vis som en vanlig plate. Virtual CloneDrive støtter opptil 15 virtuelle stasjoner samtidig - uavhengig av om avbildningsfilen inneholder lyd, video eller enkle datafiler. Virtual CloneDrive er fullstendig integrert med Windows Explorer-menyene. På toppen av alt er det helt gratis!
Virtual CloneDrive pracuje i zachowuje się jak fizyczny napęd CD, DVD, czy Blu-ray tyle tylko, że wirtualny. Pliki obrazów mogą być "wkładane" do wirtualnego napędu z dysku twardego lub z napędu sieciowego poprzez zwykłe podwójne kliknięcie, tak jak w przypadku normalnego CD, DVD, czy Blu-ray. Virtual CloneDrive wspiera do 15 wirtualnych napędów jednocześnie - bez względu na to czy obraz zawiera Audio, wideo, czy zwykłe dane. Virtual CloneDrive jest w pełni zintegrowany z Eksploratorem Windows i co najważniejsze jest bezpłatny!
Virtual CloneDrive functioneaza si se comporta exact ca o unitate de disc CD, DVD sau Blu-Ray, desi exista doar virtual. Filele de imagine pot fi "inserted" in unitatea virtuala de pe hard disc sau de pe o unitate de pe retea, printr-un click dublu, fiind astfel folosite ca un disc normal CD, DVD sau Blu-Ray. Virtual CloneDrive poate accepta in acelasi timp pana la 15 unitati de disc virtuale - indiferent daca fila de imagine contine date audio, video sau programe. Virtual CloneDrive este total integrat in meniurile din Windows Explorer si mai presus de toate este gratuit!
Virtual CloneDrive fungerar och uppträder precis som en fysisk CD, DVD, eller Blu-ray enhet, även om den bara existerar virtuellt. Avbildsfiler kan "sättas in" i den virtuella enheten från din hårddisk eller från en nätverksenhet bara genom ett dubbelklick, och sedan användas som en normal CD, DVD, eller Blu-ray. Virtual CloneDrive stödjer upp till 15 virtuella enheter på samma gång - oavsett om avbildsfilen innehåller ljud, video eller bara simpel data. Virtual CloneDrive är fullt integrerad i Windows Explorers snabbmenyer och som grädde på mosen - så är den gratis!
Virtual CloneDrive berfungsi dan bertindak sama seperti pemacu fizikal CD, DVD, atau Blu-ray, walaupun ia wujud secara maya. Fail imej boleh di "masukkan" ke pemacu maya dari cakera keras anda atau dari pemacu rangkaian dengan hanya dwiklik, dan dari itu boleh digunakan seperti CD, DVD, or Blu-ray biasa. Virtual CloneDrive sokong sehingga 15 pemacu maya pada masa yang sama - tidak kira jika fail imej mengandungi audio, video atau hanya data mudah. Virtual CloneDrive bersepadu sepenuhnya dalam menu konteks Windows Explorer dan tambahan pula ianya percuma.
  91 Hits e-justice.europa.eu  
Atividades da rede
Activities of the Network
Activités du réseau
Actividades de la Red
Δραστηριότητες του Δικτύου
Activiteiten van het netwerk
Дейност на мрежата
Aktivity sítě
Võrgustiku tegevus
Verkoston toiminta
Działalność w ramach sieci
Dejavnosti mreže
Tīkla darbība
Attivitajiet tan-Netwerk
  169 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Ou arranje um passeio romântico no Cais da Ribeira. Saia da rotina expandindo sua rede de amigos. Bons momentos, amizade ou namoro, de tudo você pode encontrar de um jeito fácil e grátis no Hot or Not.
The hottest people in Porto are waiting to meet you. On Hot or Not you can see who's online in your area and find people who match your exact criteria. Start chatting now and ask someone out to Galerias Paris. Or go for a stroll along Cais da Ribeira hand in hand with a new love. Try something different and boost your social life! It's simple and free to meet new people on Hot or Not - friends, flirts and fun are a just click away.
Empieza a chatear ahora e invita a alguien a visitar las Galerías París. O da un paseo por Cais da Ribeira, de la mano de un nuevo amor. Prueba algo diferente y ¡dale impulso a tu vida social! Es fácil y gratis conocer gente nueva en Hot or Not: amigos, flirteos y diversión están a sólo un clic.
شارك خبرة رائعة مع شخص خاص في بورتو. على بادوو يمكنك بسهولة الإلتقاء بذكور و إناث في منطقتك. دردش، غازل، أنشأ صداقات، إذهب في موعد أو إبدأ علاقة. الإنضمام لبادوو سهل و سريع! أفضل الناس بورتو ينتظرونك من أجل الإلتقاء بهم اليوم. على بادوو يمكنك رؤية من هم متصلين في منطقتك أو إيجاد أناس يتماشون مع مكونات بحثك. إبدأ الدردشة الآن و إسئل أحدهم بملاقاته في غاليرياس باريس. أو إذهب في نزهة على طول كايس دا ريبيرا يدا في يد مع حبك الجديد. جرب شئ مختلفا و إعطى لحياتك الإجتماعية دفعة جديدة! التسجيل معنا سهل و مجاني. أصدقاء جدد، مغازلات أو المتعة تبعد عندك بضغطة زر واحدة!
Το Hot or Not σου δίνει τη δυνατότητα να δεις ποια άτομα στην περιοχή σου είναι online και να συνθεθείς με αυτά που ταιριάζουν με τα κριτήρια της αναζήτησής σου. Άρχισε να συνομιλείς και βρες κάποιο νέο άτομο να πας για ποτό στη Galerias Paris ή να περπατήσεις χέρι-χέρι στην περιοχή Cais da Ribeira. Δοκίμασε τώρα κάτι διαφορετικό και κάνε τη ζωή σου πιο ενδιαφέρουσα! Είναι εύκολο και δωρεάν να γνωρίσεις νέα άτομα στο Hot or Not – οι φίλοι, το φλέρτ, η διασκέδαση είναι ένα μόνο κλικ μακριά.
Най-горещите симпатяги от Порто те очакват. В Hot or Not можеш да видиш кой е онлайн в района около теб и кой отговаря на критериите ти за търсене. Започни разговор веднага и попитай дали не искат да дойдат с теб в Galerias Paris. Или на разходка по Cais da Ribeira, романтична среща, може би! Опитай нещо различно и раздвижи социалния си живот! Лесно и безплатно! Запознай се с нови хора в Hot or Not - приятели, флирт, забавления - на един клик разстояние!
Na Hot or Notu možeš vidjeti tko je online u tvojoj blizini i pronaći ljude koji ti najviše odgovaraju. Upusti se u razgovor i pozovi nekoga u Galerias Paris. Ili kreni u šetnju duž Cais da Ribeire, ruku pod ruku sa svojom novom ljubavi. Isprobaj nešto drugačije i obogati svoj društveni život. Jednostavno je i i potpuno besplatno upoznavati nove ljude na Hot or Notu - prijatelji, flert i zabava udaljeni su samo nekoliko klikova mišem.
Kezdj el még ma csevegni, és hívj egy valakit a Galeria Parisba. Sétálj kéz a kézben új pároddal a Cais de Ribeirán. Próbálj ki valami egészen újat, és pörgesd fel ismeretségeid számát! Ismerkedj a Hot or Not-n könnyen és ingyenesen – új barátaid, némi flört és szórakozás vár már egy klikkelés után!
포르토에서 가장 핫-한 회원들이 여러분과의 만남을 기다리고 있습니다. Hot or Not에서는 여러분 지역에서 누가 접속중인지 볼 수 있고, 누가 여러분의 이상형에 부합한 사람들을 찾으실 수 있습니다. 지금 채팅을 통해서 마음에 드는 상대와 Galerias Paris에서 데이트를 즐기세요. 혹은 새로 만난 사랑하는 상대와 Cais da Ribeira에서 손을 잡고 함께 걸어보세요. 새로운 시도를 통하여, 여러분의 소셜라이프에 활력을 불어넣으세요! Hot or Not에서 펼쳐지는 새로운 만남은 아주 쉽고, 무료입니다 - 새로운 친구 사귀기, 작업걸기, 데이트, 이 모든 것이 모두 클릭 하나로 시작됩니다!
Porto’da ki en ateşli kişiler seni bekliyor. Hot or Not’da bölgende online olan kişileri görebilir ve kriterlerine uyan kişileri bulabilirsin. Şimdi sohbete başla ve birine Galerias Paris’te buluşmayı teklif et ya da Cais da Ribeira’da yeni aşkınla gezintiye çık. Farklı bir şeyler dene ve sosyal hayatına renk kat! Hot or Not’da yeni insanlarla tanışmak kolay ve ücretsiz,arkadaşlar,flörtler ve eğlence sadece bir tık ötemde…
מדוע לא להתחיל לדבר בצ'אט עכשיו ולהזמין אנשים ללכת איתך לגלראיס פריז? או לצאת לטיול יד ביד עם אהבה חדשה לאורך קאיס דה ריביארה? כדאי לנסות משהו שונה ולתת קפיצת מדרגה לחיים החברתיים! להכיר אנשים חדשים ב-Hot or Not זה קל ובחינם - חברים, פלירטוטים וכיף, כולם במרחק לחיצה אחת.
Teman-teman terhangat di Porto sedang menanti anda. Di Hot or Not anda boleh lihat siapa kini dalam talian dan mencari teman-teman yang memenuhi kriteria anda. Mula bersembang sekarang dan carilah teman untuk bertemu di Galerias Paris. Atau berjalan-jalan sambil berpegangan tangan di Cais da Ribeira. Cubalah hari ini dan tingkatkan kehidupan sosial anda! Ia cepat dan percuma untuk bertemu teman baru di Hot or Not - teman-teman dan kemesraan kini hanyalah satu klik jauh.
  8 Hits www.addcomp.fi  
A nossa equipa de assistência ao cliente é altamente qualificada e experiente e está perfeitamente equipada em termos técnicos. Além disso, possuímos uma rede de parceiros de assistência internacionais, que nos apoiam a nível mundial.
Our customer service team is highly qualified, experienced and technically well equipped. We also have a network of international service partners who support us worldwide. Our service partners include:
Notre équipe est hautement qualifiée, expérimentée et dispose d'un équipement de pointe. De plus, nous disposons d'un réseau international de partenaires pour nous aider. Voici quelques-uns de nos partenaires:
Nuestro equipo del servicio de atención al cliente está altamente cualificado, experimentado y técnicamente bien equipado. También contamos con una red de socios de servicios internacionales que nos apoyan en todo el mundo. Nuestros socios servicio incluyen, entre otros a:
La squadra è composta da personale esperto, qualificato e che può contare sulla migliore attrezzatura. Inoltre abbiamo una rete internazionale di tecnici che ci supportano nel servizio di assistenza, in tutto il mondo. Fanno parte della rete:
Asiakaspalvelutiimimme on erittäin pätevä, kokenut ja teknisesti hyvin varustettu. Lisäksi meillä on käytettävissämme kansainvälisten palvelukumppanien verkosto, joka tukee meitä eri puolilla maailmaa. Palvelukumppaneitamme ovat mm.:
Vårt kundeserviceteam er høyt kvalifisert, har erfaring og er teknisk velutstyrt. Dessuten har vi også et nettverk med internasjonale servicepartnere som støtter oss globalt. Blant våre servicepartnere er bl.a.:
Сотрудники нашей команды обслуживания клиентов обладают высокой квалификацией, опытом, а также имеют в своем распоряжении лучшее техническое оснащение. Кроме того, наша компания имеет сеть сервисных партнеров, оказывающих нам поддержку во всем мире. В число наших сервисных партнеров входят, в частности компании:
Müşteri hizmetleri ekibimiz yüksek nitelikli, deneyimli ve teknik açıdan üstün donanımlıdır. Ayrıca, bizi destekleyen uluslararası servis ortaklarımızdan oluşan dünya çapında bir ağa sahibiz. Servis ortaklarımız arasında şunlar bulunuyor:
  4 Hits www.teamviewer.com  
Especialmente por motivos técnicos, não é possível garantir que todos os computadores sejam alcançados pelo TeamViewer sem exceções ou erros. As tecnologias avançadas de firewall, bem como estruturas de rede especiais, podem reduzir a qualidade da conexão, em alguns casos.
Especially for technical reasons, it can not be guaranteed, that all computers will be reachable with TeamViewer without any exceptions or errors. Advanced firewall technologies as well as special network structures can reduce the connection quality in some cases. This behavior has to be checked by the customer during the test period and is not a fault.
Notamment pour des raisons d'ordre technique, il ne peut être garanti que tous les ordinateurs seront accessibles avec TeamViewer sans aucune exception ou erreur. Les technologies pare-feu avancées, ainsi que des structures réseau particulières, peuvent dans certains cas réduire la qualité de la connexion. Cet aspect du fonctionnement doit être vérifié par le client pendant la période d'essai et ne constitue pas une anomalie.
Insbesondere kann aus technischen Gründen nicht garantiert werden, dass mit TeamViewer sämtliche Rechner ohne Ausnahme fehlerfrei erreichbar sind. Fortgeschrittene Firewalltechniken sowie spezielle Netzwerkstrukturen können die Verbindungstauglichkeit in einigen Fällen einschränken. Dieses Verhalten ist während der Testphase vom Kunden zu prüfen und nicht als Mangel zu betrachten.
Especialmente por razones técnicas, no puede garantizarse que se podrá acceder a todos los ordenadores mediante TeamViewer sin excepción o error alguno. Las tecnologías avazadas de cortafuegos, así como las estructuras especiales de red, pueden reducir la calidad de la conexión en algunos casos. Este comportamiento deberá ser comprobado por el cliente durante el período de prueba y no se considera un fallo.
Per particolari ragioni tecniche, non è possibile garantire che tutti i computer saranno raggiungibili con TeamViewer senza alcuna eccezione o errore. Le tecnologie firewall avanzate, così come le strutture di rete, possono in alcuni casi ridurre la qualità della connessione. Questo comportamento deve essere controllato dal cliente durante il periodo di prova e non rappresenta un errore.
لأسباب تقنية بحتة لا يمكن ضمان إمكانية الوصول إلى جميع أجهزة الكمبيوتر من خلال برنامج TeamViewer بدون أي استثناءات أو أخطاء. فهناك تقنيات متقدمة للجدار الناري وتصميمات خاصة للشبكات يمكن أن تقلل جودة الاتصال في بعض الحالات. ويجب على العميل التحقق من ذلك أثناء فترة الاختبار، ويراعى أن ذلك لا يمثل عيباً في المنتج.
Ειδικά για τεχνικούς λόγους, δεν είναι δυνατό να διασφαλιστεί ότι όλοι οι υπολογιστές θα είναι προσπελάσιμοι με το TeamViewer χωρίς εξαιρέσεις ή άλλα σφάλματα. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η χρήση εξελιγμένων τεχνολογιών firewall καθώς και η υλοποίηση ειδικών δομών δικτύου ενδέχεται να μειώσουν την ποιότητα σύνδεσης. Η ύπαρξη τέτοιου είδους συνθηκών και περιστατικών ή συμπεριφορών πρέπει να εξετάζεται από τον πελάτη κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου, και δεν αποτελεί σφάλμα ή βλάβη.
Er kan met name om technische redenen niet worden gegarandeerd dat alle computers zonder uitzondering of fouten bereikbaar zijn met TeamViewer. Geavanceerde firewall-technologieën evenals speciale netwerkstructuren kunnen de verbindingskwaliteit in enkele gevallen verminderen. Dit gedrag moet door de klant tijdens de testperiode worden gecontroleerd en vormt geen gebrek.
Особено по технически причини, не може да се гарантира, че всички компютри ще могат да се достигнат с TeamViewer без никакви изключения или грешки. Съвременните защитни технологии, както и някои специални мрежови структури могат да намалят качеството на връзката в някои случаи. Това поведение трябва да се провери от клиента по време на тестовия период и не се смята за грешка.
Zejména z technických důvodů nelze zaručit, že všechny počítače budou prostřednictvím programu TeamViewer dostupné bez jakýchkoli výjimek či chyb. Pokročilé technologie brán firewall, jakož i speciální síťové struktury mohou v některých případech snížit kvalitu spojení. Toto chování je potřeba zkontrolovat zákazníkem v průběhu zkušební doby a není považováno za chybu.
Det kan især af tekniske årsager ikke garanteres, at alle computere uden undtagelse eller uden fejl kan nås med TeamViewer. Avanceret firewall-teknologi og specielle netværksstrukturer kan i nogle tilfælde nedsætte tilslutningskvaliteten. Dette skal kontrolleres af kunden i løbet af testperioden, og det betragtes ikke som en fejl.
Etenkään teknisistä syistä ei voida taata, että kaikkiin tietokoneisiin voi päästä TeamViewerilla ilman minkäänlaisia poikkeuksia tai virheitä. Edistykselliset palomuuriteknologiat samoin kuin erityiset verkkorakenteet saattavat heikentää yhteyslaatua joissakin tapauksissa. Asiakkaan tulee tarkastaa tällainen käyttäytyminen testijakson aikana. Kyseessä ei siis ole vika.
Különösképpen műszaki okok miatt nem garantálható, hogy a TeamViewer kivételek vagy hibák nélkül minden számítógépről elérhető lesz. Bizonyos esetekben a fejlett tűzfal-technológiák, illetve a speciális hálózati struktúrák csökkenthetik a csatlakozás minőségét. Ezen viselkedést a felhasználónak kell a tesztelési időszak alatt megvizsgálnia, és mint olyan nem minősíthető hibának.
Khusus untuk alasan teknis, tidak dapat dijamin bahwa semua komputer akan dapat dijangkau oleh TeamViewer tanpa adanya pengecualian atau kesalahan. Teknologi firewall tingkat lanjut dan struktur jaringan khusus dapat mengurangi kualitas koneksi pada beberapa kasus. Kecenderungan ini harus diperiksa oleh pelanggan selama periode pengujian dan tidak dapat dianggap sebagai suatu kesalahan.
Ypatingai dėl techninių priežasčių neįmanoma garantuoti, kad visi kompiuteriai bus pasiekiami per „TeamViewer“ be jokių išimčių ar klaidų. Pažangios užkardų technologijos, o taip pat ypatingos tinklų struktūros kai kuriais atvejais gali sumažinti ryšio kokybę. Tai klientas privalo pasitikrinti klientas bandymo laikotarpiu ir gedimu nelaikoma.
Særlig av tekniske årsaker kan det ikke garanteres at alle datamaskiner vil være tilgjengelige med TeamViewer uten unntak og feil. Avansert brannmurteknologi samt spesielle nettverksstrukturer kan redusere tilkoblingskvaliteten i noen tilfeller. Denne atferden må kontrolleres av kunden i løpet av testperioden da feilen ikke ligger hos oss.
Nie można zagwarantować, zwłaszcza z przyczyn technicznych, że dostęp do wszystkich komputerów za pomocą aplikacji TeamViewer będzie możliwy zawsze i bez usterek. Nowoczesne zapory ogniowe i sieci o skomplikowanej strukturze mogą niekiedy wpływać na pogorszenie jakości połączenia. Podczas okresu próbnego, Klient powinien sprawdzić, czy ma to miejsce; zjawisko to nie jest usterką.
În special din motive de ordin tehnic, nu se poate garanta faptul că toate computerele vor fi accesibile cu TeamViewer fără nici o excepţie sau eroare. Tehnologiile avansate ale paravanelor de protecţie, precum şi anumite structuri de reţea speciale pot, în unele cazuri, să diminueze calitatea conexiunii. Acest aspect al funcţionării trebuie verificat de client în perioada de încercare şi nu constituie o defecţiune.
Что касается технических причин, то невозможно гарантировать доступ TeamViewer ко всем компьютерам без каких-либо потерь или ошибок. В некоторых случаях современные технологии брандмауэров, а также особые конфигурации сети могут снизить качество соединения. В течение испытательного периода заказчик должен проверить их настройки и отсутствие ошибок.
Predovšetkým z technických dôvodov nie je možné zaručiť, že prostredníctvom programu TeamViewer budú dostupné všetky programy bez akýchkoľvek výnimiek či chýb. Pokročilé technológie brán firewall, ako aj špeciálne architektúry sietí môžu v niektorých prípadoch znížiť kvalitu pripojenia. Takéto problémy si musí zákazník overiť počas skúšobnej doby a nie sú chybou softvéru.
Framför allt av tekniska skäl kan det inte garanteras att alla datorer kan nås med TeamViewer utan undantag eller fel. Avancerad brandväggsteknik och speciella nätverksstrukturer kan försämra anslutningskvaliteten i vissa fall. Detta måste kontrolleras av kunden under testperioden och utgör inte ett fel.
โดยเฉพาะเหตุผลทางเทคนิค เราไม่สามารถรับประกันได้ว่าจะสามารถใช้ TeamViewer เข้าถึงคอมพิวเตอร์ทุกเครื่องได้โดยปราศจากข้อยกเว้นหรือข้อผิดพลาด เทคโนโลยีไฟร์วอลล์ขั้นสูงและโครงสร้างเครือข่ายพิเศษอาจลดคุณภาพการเชื่อมต่อได้ในบางกรณี ลูกค้าจะต้องตรวจสอบลักษณะการทำงานนี้ในช่วงระยะเวลาทดสอบ และไม่ถือว่าเป็นข้อผิดพลาด
Özellikle teknik nedenlerden dolayı TeamViewer ile istisnasız olarak tüm bilgisayarlara erişim kurulması garanti edilemez. Gelişmiş güvenlik duvarı teknolojileri veya özel ağ yapıları bazı durumlarda bağlantı kalitesini düşürebilir. Bu durum deneme safhasında müşteri tarafından kontrol edilmeli ve eksiklik olarak algılanmamalıdır.
Đặc biệt về lý do kỹ thuật, không thể đảm bảo mọi máy tính đều có thể kết nối với TeamViewer mà không có trường hợp ngoại lệ hay lỗi. Công nghệ tường lửa tiên tiến cũng như cấu trúc mạng đặc biệt có thể làm giảm chất lượng kết nối trong một số trường hợp. Trường hợp này cần được khách hàng kiểm tra trong suốt thời gian thử và đây không phải là lỗi.
Що стосується технічних причин, то неможливо гарантувати доступ TeamViewer до всіх комп’ютерів без будь-яких втрат та помилок. В окремих випадках сучасні технології брандмауерів, а також особливі конфігурації мережі можуть знизити якість з’єднання. Протягом випробувального терміну замовник повинен перевірити їх налаштування та відсутність помилок.
  5 Hits www.sw-hotelguide.com  
O centro da cidade do Porto, que foi classificado pela UNESCO como Património da Humanidade, com os seus famosos marcos como o Rio Douro e as casas do Vinho do Porto, também é de fácil acesso pelos pouco dispendiosos táxis e pela eficiente rede de transportes públicos de que o Porto muito se orgulha.
On peut aussi aisément rejoindre le centre-ville historique de Porto, classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, avec ses célèbres sites, comme le Douro et les maisons productrices de porto, par taxi, très bon marché et par les transports publics très efficaces de Porto. L’accès à la plage de Foz, avec ses beaux cafés et restaurants, et au magnifique parc municipal est également facile.
Das Stadtzentrum von Porto gehört zum UNESCO Weltkulturerbe. Die berühmten Sehenswürdigkeiten wie der Douro Fluss und die Portweinhäuschen können leicht mit den preiswerten Taxis oder den effizienten öffentlichen Verkehrsmitteln von Porto erreicht werden. Der Zugang zum Strandgebiet von Foz mit den eleganten Cafés und Restaurants am Meer und dem herrlichen Stadtpark ist ebenfalls einfach.
El servicio económico de taxis y la eficiente red de transporte público de la ciudad le facilitan el acceso al centro de Oporto, caracterizado por el paso del Río Duero y por las famosas bodegas de oporto y que la UNESCO ha declarado Patrimonio de la Humanidad. La ubicación del hotel y los servicios públicos mencionados también le facilitan el acceso al precioso parque de la ciudad, así como a la maravillosa zona de playa de Foz, repleta de sofisticadas cafeterías y restaurantes situados junto al mar.
Il centro storico di Porto, Patrimonio Mondiale dell’UNESCO, con le sue pietre miliari come il fiume Douro e le cantine di vino porto, può essere facilmente visitato in taxi spendendo poco o utilizzando l’efficiente rete di trasporti pubblici di cui Porto va fiera. Facilmente raggiungibili anche l’incantevole spiaggia di Foz con i suoi raffinati ristoranti e caffè sul mare e il meraviglioso parco della città.
Het historische centrum van Porto, op de werelderfgoedlijst van UNESCO, en met z’n beroemde Douro rivier en portwijnhuizen, kan makkelijk met een goedkope taxi bereikt worden, en met het efficiënte openbare vervoer waar Porto zo trots op is. De prachtige stranden van Foz met de stijlvolle terrassen en restaurants, evenals het prachtige stadspark, zijn ook makkelijk bereikbaar.
UNESCON maailmanperinnön historialliseen kaupungin keskustaan Portossa, sen tunnetuilla maamerkeillä, kuten Douro joki ja portviini talot, pääsee myös helposti hyvähintaisilla takseilla ja tehokkaalla joukkoliikenne järjestelmällä jolla Porto ylpeilee. Pääsy kauniille Foz rannalle sen hienostuneilla meren äärellä olevilla kahviloilla ja baareilla, ja kaunis kaupunginpuisto, ovat myös helpon matkan päässä.
Portos historiske sentrum, UNESCOs verdensarv, med berømte landemerker slik som Douro elven og portvinhusene, kan lett nås med billig taxi og et effektivt offentlig transport system som Porto kan skryte av. Den vakre Foz stranden med sine sofistikerte kaféer og restauranter langs strandpromenaden og den nydelige byparken er også lett tilgjengelig.
Отсюда вы можете легко добраться до включенного в список Всемирного наследия ЮНЕСКО исторического центра Порту с такими известными достопримечательностями, как река Дору и дома-производители знаменитого портвейна. Для этого можно воспользоваться здешними недорогими такси или весьма эффективно работающим общественным транспортом, которым по праву гордится этот город. Недалеко отсюда находится красивый пляж Фоз с его изысканными приморскими кафе и ресторанами, а также живописный городской парк.
  22 Hits www.google.cn  
Podemos coletar informações específicas do dispositivo (como seu modelo de hardware, versão do sistema operacional, identificadores exclusivos de produtos e informações de rede móvel, inclusive número de telefone).
We may collect device-specific information (such as your hardware model, operating system version, unique device identifiers, and mobile network information including phone number). Google may associate your device identifiers or phone number with your Google Account.
Nous pouvons collecter des données relatives à l’appareil que vous utilisez (ex : modèle, version du système d’exploitation, identifiants uniques de l’appareil et données relatives au réseau mobile, y compris votre numéro de téléphone). Google peut associer les identifiants de votre appareil ou votre numéro de téléphone à votre Compte Google.
Wir erfassen möglicherweise gerätespezifische Informationen (beispielsweise das von Ihnen verwendete Hardware-Modell, die Version des Betriebssystems, eindeutige Gerätekennungen und Informationen über mobile Netzwerke, einschließlich Ihrer Telefonnummer). Google verknüpft Ihre Gerätekennungen oder Telefonnummer gegebenenfalls mit Ihrem Google-Konto.
Podremos recoger datos específicos sobre tu dispositivo (como, por ejemplo, el modelo de equipo, la versión del sistema operativo, los identificadores únicos y los datos sobre la red móvil, incluyendo el número de teléfono). Google podrá asociar los identificadores de tu dispositivo o tu número de teléfono con tu cuenta de Google.
Potremmo raccogliere informazioni specifiche del dispositivo (ad esempio modello hardware, versione del sistema operativo, identificatori univoci del dispositivo e informazioni sulla rete mobile, compreso il numero di telefono). Google potrebbe associare gli identificatori del dispositivo o il numero di telefono all’account Google dell’utente.
يجوز لنا جمع معلومات عن جهاز معين (مثل طراز أجهزتك وإصدار نظام التشغيل ومعرِّفات الجهاز الفريدة ومعلومات عن شبكة الجوال بما في ذلك رقم الهاتف). يجوز لـ Google إقران معرِّفات جهازك أو رقم هاتفك بحسابك في Google.
Ενδέχεται να συλλέξουμε στοιχεία για τη συγκεκριμένη συσκευή (όπως το μοντέλο, την έκδοση του λειτουργικού συστήματος, τα μοναδικά αναγνωριστικά της συσκευής και πληροφορίες για το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας). Η Google ενδέχεται να συσχετίσει τα αναγνωριστικά της συσκευής σας ή τον αριθμό τηλεφώνου σας με τον Λογαριασμό σας Google.
We kunnen apparaatspecifieke gegevens verzamelen, zoals het hardwaremodel, de versie van het besturingssysteem, unieke apparaat-id’s en mobiele netwerkgegevens waaronder het telefoonnummer. Google kan uw apparaat-id’s of telefoonnummer koppelen aan uw Google-account.
Google は、端末固有の情報(たとえば、ハードウェア モデル、オペレーティング システムのバージョン、端末固有の ID、電話番号などのモバイル ネットワーク情報)を収集することがあります。Google では、お客様の端末の ID や電話番号をお客様の Google アカウントと関連付けることがあります。
Ons kan toestel-spesifieke inligting insamel (soos die model van jou hardeware, weergawe van jou bedryfstelsel, unieke toestelidentifiseerders en selnetwerkinligting, insluitend jou foonnommer. Google kan jou toestelidentifiseerder of foonnommer met jou Google-rekening verbind.
ما ممکن است اطلاعات مرتبط با دستگاه (مانند مدل سخت‌افزار، نسخه سیستم عامل، شناسه‌های خاص دستگاه و اطلاعاتی درباره شبکه تلفن همراه از جمله شماره تلفن شما) را جمع‌آوری کنیم. Google ممکن است شناسه‌های دستگاه یا شماره تلفن شما را با حساب Google شما مرتبط سازد.
Може да събираме информация за конкретното устройство (например модела на хардуера, версията на операционната система, уникални идентификационни номера на устройството и данни за мобилната мрежа, включително телефонен номер). Google може да свърже идентификационните номера на устройството ви или телефонния ви номер с профила ви в Google.
Podem recollir dades específiques sobre el vostre dispositiu (per exemple, el model de l’equip, la versió del sistema operatiu, els identificadors únics i les dades sobre la xarxa mòbil, incloent-hi el número de telèfon). Google pot associar els identificadors del vostre dispositiu o el vostre número de telèfon amb el vostre Compte de Google.
Možemo prikupljati informacije koje se odnose na uređaj (primjerice model hardvera, verziju operativnog sustava, jedinstvene identifikatore uređaja i informacije o mobilnoj mreži uključujući telefonski broj). Google može identifikatore vašeg uređaja ili telefonski broj pridružiti vašem Google računu.
Můžeme shromažďovat informace o konkrétním zařízení (například model hardwaru, verze operačního systému, jedinečné identifikátory zařízení a údaje o mobilní síti včetně telefonního čísla). Identifikátory vašeho zařízení nebo telefonní číslo může Google přiřadit k vašemu účtu Google.
Vi kan indsamle enhedsspecifikke oplysninger (f.eks. hardwaremodel, operativsystemversion, entydige enheds-id’er, mobilnetværksoplysninger og telefonnummer). Google kan knytte dit enheds-id eller telefonnummer til din Google-konto.
Võime koguda seadmepõhist teavet (nt teie riistvara mudel, operatsioonisüsteemi versioon, ainulaadsed seadme identifikaatorid ja mobiilsidevõrk, sh teie telefoninumber). Google võib seostada seadme identifikaatorid või telefoninumbri teie Google’i kontoga.
Voimme kerätä laitekohtaisia tietoja (muun muassa koskien laitteiston mallia, käyttöjärjestelmäsi versiota, yksilöllisiä laitetunnisteita sekä käyttämääsi mobiiliverkkoa, mukaan lukien matkapuhelinnumerosi). Google voi yhdistää laitetunnisteesi tai puhelinnumerosi Google-tiliisi.
हम आपकी उपकरण-विशिष्ट जानकारी (जैसे हार्डवेयर मॉडल, ऑपरेटिंग सिस्‍टम संस्‍करण, अद्वितीय उपकरण पहचानकर्ता, और फोन नंबर सहित मोबाइल नेटवर्क की जानकारी) भी एकत्रित कर सकते हैं. गूगल (Google) आपके उपकरण पहचानकर्ता या फ़ोन नंबर को आपके गूगल (Google) खाते से संबद्ध कर सकता है.
Eszközspecifikus adatokat gyűjthetünk (így például az Ön hardvermodelljére, az operációs rendszerének verziójára, az egyedi eszközazonosítókra és a mobilhálózati információkra vonatkozóan, ideértve a telefonszámot is). Eszközazonosítóit vagy telefonszámát a Google összekapcsolhatja az Ön Google Fiókjával.
Við söfnum hugsanlega upplýsingum tengdum tækinu sem þú notar (svo sem um gerð vélbúnaðar, útgáfu stýrikerfis, einkvæm auðkenni tækja og farsímakerfið þitt, þar með talið farsímanúmerið). Google mun hugsanlega tengja einkvæm auðkenni tækja eða símanúmerið þitt við Google reikninginn þinn.
Kami dapat mengumpulkan informasi khusus perangkat (misalnya model perangkat keras, versi sistem operasi, pengenal perangkat unik, dan informasi jaringan seluler, termasuk nomor telepon Anda). Google dapat menghubungkan pengenal perangkat atau nomor telepon Anda dengan Akun Google.
Galime rinkti konkrečią įrenginio informaciją (pvz., kompiuterinės įrangos modelį, operacinės sistemos versiją, unikalius įrenginio identifikatorius ir mobiliojo ryšio tinklo informaciją, įskaitant telefono numerį). „Google“ gali susieti įrenginio identifikatorius ar telefono numerį su jūsų „Google“ paskyra.
Det er mulig at vi samler inn enhetsspesifikk informasjon (som f.eks. maskinvaremodell, operativsystemversjon, unike enhetsidentifikatorer, og informasjon om mobilnettverket, herunder telefonnummer). Google kan knytte enhetsidentifikatorene eller telefonnummeret til Google-kontoen.
Możemy gromadzić dane dotyczące urządzenia (takie jak model sprzętu, wersja systemu operacyjnego i unikalny identyfikator urządzenia, a także informacje o sieci komórkowej, w tym numer telefonu). Identyfikator urządzenia i numer telefonu mogą zostać powiązane z kontem Google.
Putem colecta informaţii despre dispozitiv (cum ar fi modelul de hardware, versiunea sistemului de operare, identificatorii unici ai dispozitivului şi informaţii despre reţeaua mobilă, inclusiv numărul de telefon). Google poate asocia identificatorii dispozitivului sau numărul de telefon cu Contul dvs. Google.
Мы собираем данные об устройствах, такие как модель, версия операционной системы, уникальные идентификаторы устройства, а также данные о мобильной сети и номер телефона. Кроме того, идентификатор устройства или номер телефона могут быть привязаны к вашему аккаунту Google.
Можемо да прикупљамо информације о одређеном уређају (као што су модел хардвера, верзија оперативног система, јединствени идентификатори уређаја и информације о мобилној мрежи, укључујући број телефона). Google може да повеже идентификаторе уређаја или број телефона са вашим Google налогом.
Môžeme zhromažďovať informácie o konkrétnom zariadení (napríklad model hardvéru, verzia operačného systému, jedinečné identifikátory zariadení a údaje o mobilnej sieti vrátane telefónneho čísla). Spoločnosť Google môže priradiť k vášmu účtu Google identifikátory vašich zariadení alebo telefónne číslo.
Zbiramo lahko podatke, specifične za napravo (kot so model strojne opreme, različica operacijskega sistema, enolični identifikatorji naprave in informacije o mobilnem omrežju, vključno s telefonsko številko). Google lahko identifikatorje vaše naprave ali telefonsko številko poveže z Google Računom.
Vi kan samla in information om den specifika enheten (till exempel maskinvarumodell, operativsystemets version, unikt enhets-ID och ditt telefonnummer eller annan information om mobila nätverk). Google kan koppla dina enhets-ID:n eller ditt telefonnummer till ditt Google-konto.
เราอาจรวบรวมข้อมูลเฉพาะของอุปกรณ์ (เช่น รุ่นฮาร์ดแวร์ รุ่นระบบปฏิบัติการ ตัวระบุอุปกรณ์ และข้อมูลเครือข่ายมือถือ ซึ่งรวมถึงหมายเลขโทรศัพท์ด้วย) Google อาจเชื่อมโยงตัวระบุอุปกรณ์หรือหมายเลขโทรศัพท์กับบัญชี Google ของคุณ
Cihaza özel bilgiler toplayabiliriz (örneğin, donanım modeli, işletim sistemi sürümü, cihazın benzersiz tanıtıcıları ve telefon numarası dahil mobil ağ bilgileri gibi). Google, cihazınızın tanıtıcılarını veya telefon numaranızı Google Hesabınızla ilişkilendirebilir.
Chúng tôi có thể thu thập những thông tin cụ thể về thiết bị (như kiểu phần cứng, phiên bản hệ điều hành, ký hiệu nhận dạng duy nhất của thiết bị và thông tin mạng di động, kể cả số điện thoại của bạn). Google có thể kết hợp ký hiệu nhận dạng thiết bị hoặc số điện thoại của bạn với Tài khoản Google của bạn.
אנו עשויים לאסוף מידע ספציפי למכשיר (כגון דגם החומרה, גרסת מערכת ההפעלה, פרטים מזהים ייחודיים של המכשיר ופרטי הרשת הסלולרית כולל מספר טלפון). Google עשוייה לשייך פרטים מזהים של המכשיר או את מספר הטלפון לחשבון Google שלך.
আমরা ডিভাইসের-সুনির্দিষ্ট তথ্য সংগ্রহ করতে পারি (যেমন আপনার হার্ডওয়ার মডেল, অপারেটিং সিস্টেম সংস্করণ, স্বতন্ত্র ডিভাইস শনাক্তকারী, এবং মোবাইল নেটওয়ার্ক তথ্য সহ ফোন নম্বর)৷ Google আপনার Google অ্যাকাউন্টের সঙ্গে আপনার ডিভাইস শনাক্তকারী অথবা ফোন নম্বরকে সংযুক্ত করতে পারে৷
Mēs varam apkopot ar ierīci saistītu informāciju (piemēram, jūsu aparatūras modeli, operētājsistēmas versiju, unikālus ierīces identifikatorus un informāciju par mobilo sakaru tīklu, tostarp tālruņa numuru). Google var saistīt jūsu ierīces identifikatorus vai tālruņa numuru ar jūsu Google kontu.
சாதனம் சார்ந்த தகவலைச் சேகரிப்போம் (வன்பொருள் வடிவம், இயக்க முறைமைப் பதிப்பு, தனிநபர் சாதன அடையாளங்காட்டிகள் மற்றும் தொலைபேசி எண் உள்ளிட்ட மொபைல் நெட்வொர்க் தகவல்). Google கணக்குடன் உங்கள் சாதனத்தின் அடையாளங்காட்டிகளை அல்லது தொலைபேசி எண்ணை Google இணைக்கும்.
Ми можемо збирати інформацію, яка стосується вашого пристрою (а саме, моделі апаратного забезпечення, версії операційної системи, унікальних ідентифікаторів пристрою, дані про мобільну мережу, включно з номером телефону). Google може пов’язувати ідентифікатори вашого пристрою чи номер вашого телефону з вашим обліковим записом Google.
Tunaweza kukusanya maelezo mahususi ya kifaa (kama vile aina ya kifaa chako, toleo la mfumo wa uendeshaji, vitambulisho vya kipekee vya kifaa, na maelezo ya mtandao wa simu ya mkononi yakiwa ni pamoja na namba ya simu). Google inaweza kuhusisha vitambulishi vya kifaa chako au nambari yako ya simu kyenye Akaunti yako ya Google.
Gailuaren informazio espezifikoa bil dezakegu (adibidez, hardware modeloa, sistema eragilearen bertsioa, gailuaren identifikatzaile esklusiboa, eta sare mugikorraren informazioa, telefono-zenbakia barne). Google-k gailuaren identifikatzaileak edo telefono-zenbakia zure Google kontuarekin erlaziona ditzake.
Kami mungkin mengumpul maklumat yang khusus kepada peranti (seperti model perkakasan, versi sistem pengendalian, pengecam peranti unik dan maklumat rangkaian mudah alih anda termasuk nombor telefon). Google mungkin mengaitkan pengecam peranti atau nombor telefon anda dengan Akaun Google anda.
Poderemos recoller datos específicos sobre o seu dispositivo (como, por exemplo, o modelo de equipo, a versión do sistema operativo, os identificadores únicos e os datos sobre a rede móbil, incluído o número de teléfono). Google poderá asociar os identificadores do seu dispositivo ou o seu número de teléfono coa súa conta de Google.
અમે ઉપકરણ-વિશિષ્ટ માહિતી એકત્રિત કરી શકીએ છીએ (જેમ કે તમારું હાર્ડવેર મૉડલ, ઑપરેટિંગ સિસ્ટમ સંસ્કરણ, અનન્ય ઉપકરણ ઓળખાણકર્તા, અને ફોન નંબર સહિત મોબાઇલ નેટવર્ક માહિતી). Google તમારા ઉપકરણ ઓળખાણકર્તા અથવા ફોન નંબરને Google એકાઉન્ટ સાથે સાંકળી શકે છે.
ಸಾಧನ-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಾವು ಸಂಗ್ರಹಿಸಬಹುದು (ನಿಮ್ಮ ಹಾರ್ಡ್‌ವೇರ್ ಮಾದರಿ, ಆಪರೇಟಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಆವೃತ್ತಿ, ಅನನ್ಯ ಸಾಧನ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಗಳು, ಮತ್ತು ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸೇರಿದಂತೆ ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಮಾಹಿತಿಯಂತಹದು). ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆಯೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಗಳು ಅಥವಾ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು Google ಸಂಯೋಜಿಸಬಹುದು.
आम्‍ही डिव्‍हाइस-विशिष्‍ट माहिती (जसे आपले हार्डवेअर मॉडेल, ऑपरेटिंग प्रणाली आवृत्ती, एकमेव डिव्‍हाइस अभिज्ञापक, आणि मोबाइल नेटवर्क फोननंबरसह माहिती) एकत्र करतो. Google आपला डिव्हाइस अभिज्ञापक किंवा फोन नंबर आपल्या Google खात्याशी संबंधित ठेवू शकता.
Maaari kaming mangolekta ng mga impormasyong partikular sa device (gaya ng modelo ng iyong hardware, bersyon ng operating system, mga natatanging tagatukoy ng device, at impormasyon tungkol sa mobile network kabilang ang numero ng telepono). Maaaring i-ugnay ng Google sa iyong Google Account ang iyong mga tagatukoy ng device o numero ng iyong telepono.
మేము పరికర-నిర్దిష్ట సమాచారాన్ని సేకరించవచ్చు (మీ హార్డ్‌వేర్ మోడల్, ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ సంస్కరణ, ప్రత్యేక పరికర నిర్దేశకాలు మరియు ఫోన్ నంబర్‌తో సహా మొబైల్ నెట్‌వర్క్ సమాచారం వంటివి). Google మీ పరికర నిర్దేశకాలను లేదా ఫోన్ నంబర్‌ను మీ Google ఖాతాతో అనుబంధించవచ్చు.
ہم آلہ کے ساتھ خاص معلومات (جیسے آپ کے ہارڈویئر کا ماڈل، آپریٹنگ سسٹم کا ورژن، منفرد آلہ کے شناخت کار، اور موبائل نیٹ ورک کی معلومات بشمول فون نمبر) اکٹھا کرسکتے ہیں۔ Google آپ کے آلہ کے شناخت کار یا فون نمبر کو آپ کے Google اکاؤنٹ سے وابستہ کرسکتا ہے۔
Singakwazi ukuthi siqoqe imininingwane eqondene nedivayisi (njengohlobo lwe-hardware, uhlobo lohlelo lokusebenza, okokuhlonza idivayisi okwehlukile, kanye nemininingwane yenethiwekhi kamakhalekhukhwini okubandakanya inombolo yocingo). U-Google engenza idivayisi yakho ihlobaniseke nokokuhlonza idivayisi noma inombolo yocingo nge-akhawunti yakho yakwa-Google.
ഞങ്ങൾ ഉപകരണ-നിർദിഷ്‌ട വിവരം ശേഖരിച്ചേക്കാം (നിങ്ങളുടെ ഹാർഡ്‌വെയർ മോഡൽ, ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റത്തിന്റെ പതിപ്പ്, അദ്വിതീയമായ ഉപകരണ ഐഡന്റിഫയറുകൾ കൂടാതെ ഫോൺ നമ്പർ ഉൾപ്പെടുന്ന മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് വിവരം എന്നിവ പോലുള്ളവ) Google, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ ഐഡന്റിഫയറുകളെ അല്ലെങ്കിൽ ഫോൺ നമ്പറിനെ നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ടുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാം.
  www.google.de  
Configure e atualize com facilidade o Google Chrome para atender a requisitos específicos da rede escolar. O Google Apps for Education funciona melhor no Google Chrome, e você pode personalizar a implementação em sua escola com o Gmail Off-line e outros aplicativos e extensões da Chrome Web Store.
Easily configure and update Chrome for specific school network requirements. Google Apps for Education works best in Chrome, and you can customize your school’s rollout with Gmail Offline and other apps and extensions from the Web Store.
Configurez et mettez à jour Google Chrome en toute simplicité afin de répondre à vos besoins spécifiques en termes de réseau scolaire. L'utilisation de Google Apps for Education est optimale dans Google Chrome. Vous pouvez, en outre, personnaliser le déploiement au sein de votre établissement à l'aide de Gmail hors connexion, ainsi que d'autres applications et extensions issues du Chrome Web Store.
Chrome lässt sich ganz einfach für spezifische Netzwerkanforderungen in Schulen konfigurieren und aktualisieren. Google Apps for Education funktioniert am besten in Chrome. Außerdem können Sie den Rollout an Ihrer Schule mit Google Mail offline und anderen Apps und Erweiterungen aus dem Web Store individuell gestalten.
Chrome se puede configurar y actualizar fácilmente para cumplir requisitos específicos de redes académicas. Google Apps for Education funciona mejor en Chrome y permite adaptar la distribución a cada centro educativo con Gmail sin conexión y con otras aplicaciones y extensiones de Chrome Web Store.
Configura e aggiorna con facilità Chrome per specifiche esigenze della rete scolastica. Google Apps for Education funziona in modo ottimale su Chrome e puoi personalizzare l'implementazione nella scuola con Gmail Offline e altre applicazioni ed estensioni del Web Store.
يمكنك تهيئة وتحديث Chrome بسهولة تحقيقًا للمتطلبات الدقيقة لشبكات المؤسسات التعليمية. كما يعمل Google Apps for Education بشكل أفضل على Chrome ويمكنك تخصيص عملية نشر التطبيقات في مؤسستك التعليمية باستخدام ميزة "Gmail في وضع عدم الاتصال"، وغيرها من التطبيقات والإضافات من السوق الإلكتروني.
Εύκολη διαμόρφωση και ενημέρωση του Chrome για ειδικές απαιτήσεις δικτύων σχολείων. Το Google Apps for Education λειτουργεί καλύτερα στο Chrome και μπορείτε να προσαρμόσετε την ανάπτυξη του σχολείου σας με το Gmail Offline και άλλες εφαρμογές και επεκτάσεις από το Web Store
Configureer en update Chrome gemakkelijk voor de specifieke vereisten van uw schoolnetwerk. Google Apps for Education werkt het beste in Chrome. U kunt de implementatie van Chrome binnen uw school aanpassen met Gmail Offline en andere apps en extensies uit de Web Store.
学校固有のネットワーク要件に合わせて、Chrome の設定や更新を簡単に行うことができます。Google Apps for Education は、Chrome 内で最適に機能します。学校で配布する際に、ウェブストアにあるオフライン Gmail などのアプリや拡張機能を組み込んでカスタマイズすることができます。
به آسانی Chrome را برای نیازمندی‎های خاص شبکه مدرسه پیکربندی کنید. Google Apps ویژه آموزش در Chrome بهتر کار می‎کنند و می‎توانید برنامه اجرایی آموزشی مدرسه خود را با Gmail آفلاین و دیگر برنامه‎ها و همچنین، برنامه‎های افزودنی از فروشگاه وب سفارشی کنید.
Лесно конфигурирайте и актуализирайте Chrome съобразно конкретни изисквания за учебните мрежи. С Google Apps for Education се работи най-добре в Chrome и можете да персонализирате внедряването в учебното си заведение с Gmail Офлайн и други приложения и разширения от уеб магазина.
Configureu i actualitzeu fàcilment Chrome per als requisits específics de la xarxa de l'escola. Google Apps for Education funciona millor a Chrome i, a més, podeu personalitzar la implementació de la vostra escola amb Gmail fora de línia i altres aplicacions i extensions de Web Store.
Na jednostavan način konfigurirajte i ažurirajte Chrome prema posebnim zahtjevima školske mreže. Google Apps for Education najbolje rade u pregledniku Chrome, a možete prilagoditi izgled škole za izvanmrežnu uslugu Gmail i druge aplikacije i proširenja iz aplikacije Web-trgovina.
Chrome lze snadno nakonfigurovat a aktualizovat podle specifických požadavků školní sítě. Chrome si velmi dobře rozumí se službou Google Apps pro školy a vaši konfiguraci školních služeb můžete doplnit například o Gmail Offline nebo další aplikace a rozšíření z Internetového obchodu.
Du kan nemt konfigurere og opdatere Chrome til specifikke netværkskrav på skolen. Google Apps for Education fungerer bedst i Chrome, og du kan tilpasse skolens udrulning med Gmail Offline og andre apps og udvidelser fra Google Webshop.
Chrome'i saab hõlpsalt koolivõrgu nõudmiste järgi seadistada ja värskendada. Google Apps for Education töötab Chrome'is parimal moel, lisaks saate kohandada kooli lahendust võrguühenduseta Gmaili ning muude veebipoes saadaolevate rakenduste ja laienduste abil.
Chrome on helppoa määrittää ja päivittää oppilaitoksen verkon vaatimuksia vastaavaksi. Google Apps for Education toimii parhaiten Chromessa. Voit lisäksi ottaa oppilaitoksesi käyttöön myös palveluita, kuten offline-Gmailin, sekä muita Web Storesta saatavia laajennuksia ja sovelluksia.
विशिष्ट विद्यालय नेटवर्क आवश्यकताओं के लिए Chrome को आसानी से कॉन्फ़िगर और अपडेट करें. Google Apps for Education, Chrome में श्रेष्ठ काम करते हैं, और आप वेब स्टोर से Gmail ऑफ़लाइन और अन्य ऐप्लिकेशन और एक्सटेंशन के साथ अपने विद्यालय का रोलआउट कस्टमाइज़ कर सकते हैं.
A Chrome könnyedén konfigurálható és frissíthető úgy, hogy megfeleljen az iskolai hálózat specifikus követelményeinek. A Google Apps iskoláknak a Chrome-ban működik a legjobban, az iskola folyamatai pedig személyre szabhatók a Gmail Offline, illetve az Internetes áruházból származó egyéb alkalmazások és bővítmények segítségével.
Mengonfigurasi dan memperbarui Chrome dengan mudah untuk persyaratan jaringan sekolah tertentu. Google Apps untuk Sekolah bekerja paling baik dengan Chrome, dan Anda dapat menyesuaikan peluncuran sekolah dengan Gmail Offline serta aplikasi dan ekstensi lain dari Toko Web.
특별히 학교 네트워크 요구사항에 맞춰 Chrome을 쉽게 설정하고 업데이트할 수 있습니다. Google Apps for Education은 Chrome에서 가장 성능이 뛰어나며 Gmail 오프라인 및 웹 스토어의 다른 앱과 확장 프로그램을 사용하여 학교의 애플리케이션 구성을 맞춤설정할 수 있습니다.
Lengvai konfigūruokite ir atnaujinkite „Chrome“ pagal specifinius mokyklos tinklo reikalavimus. „Google Apps for Education“ geriausiai veikia „Chrome“ naršyklėje. Galite tinkinti mokyklos pristatymą naudodami „Gmail“ neprisijungę ir kitas programas bei plėtinius iš internetinės parduotuvės.
Konfigurer og oppdater Chrome enkelt for bestemte skolenettverkskrav. Google Apps for utdanning fungerer best i Chrome, og du kan tilpasse lanseringen for skolen din med Gmail uten nett og andre programmer og utvidelser fra Chrome Nettmarked.
Chrome można łatwo konfigurować i aktualizować zgodnie z konkretnymi wymaganiami sieci w szkole. Google Apps dla Szkół i Uczelni najlepiej działają w przeglądarce Chrome, a usługi wdrożone w szkole można uzupełnić np. o Gmaila offline lub inne aplikacje i rozszerzenia z Chrome Web Store.
Configuraţi şi actualizaţi cu uşurinţă browserul Chrome pentru a corespunde cerinţelor specifice ale reţelei instituţiei educaţionale. Google Apps for Education funcţionează optim în Chrome. Puteţi personaliza implementarea la nivelul instituţiei educaţionale cu Gmail offline şi alte aplicaţii şi extensii din Magazinul web.
С легкостью настраивайте и обновляйте Chrome в соответствии с требованиями компьютерной сети конкретного учебного заведения. Сервисы Google Apps для учебных заведений идеально подходят для работы с браузером Chrome. Их можно дополнить программой Gmail Офлайн, а также другими приложениями и расширениями из Интернет-магазина.
Једноставно конфигуришите и ажурирајте Chrome за посебне захтеве школских мрежа. Google Apps за образовање најбоље функционише у Chrome-у, а помоћу Gmail-а ван мреже и других апликација и додатака из Веб продавнице можете да прилагодите начин на који ће школа имплементирати производе.
Prehliadač Chrome sa dá jednoducho nakonfigurovať a aktualizovať podľa špecifických požiadaviek školskej siete. Chrome si veľmi dobre rozumie so službou Google Apps for Education. Prevedené údaje si navyše môžete prispôsobiť pomocou aplikácie Gmail Offline a ďalších aplikácií a rozšírení z Internetového obchodu.
Preprosto konfigurirajte in posodobite Chrome za posamezne potrebe različnih šolskih omrežij. Storitev Google Apps for Education najbolje deluje v Google Chromu, učinkovitost šole pa lahko prilagodite tudi z Gmailom brez povezave in drugimi aplikacijami in razširitvami iz spletne trgovine.
Det är enkelt att konfigurera och anpassa Chrome för specifika krav för skolnätverket. Google Apps for Education fungerar allra bäst i Chrome. Du kan anpassa skolans tillämpning med Gmail offline och andra appar och tillägg från Web Store.
กำหนดค่าและอัปเดต Chrome เพื่อตอบสนองข้อกำหนดที่เฉพาะเจาะจงในเครือข่ายของโรงเรียนได้อย่างง่ายดาย Google Apps for Education จะทำงานได้ดีเยี่ยมใน Chrome โดยคุณสามารถกำหนดค่าการเริ่มนำไปใช้งานของโรงเรียนด้วย Gmail แบบออฟไลน์ และแอปพลิเคชันและส่วนขยายอื่นๆ จากเว็บสโตร์ได้
Belirli okul ağı gereksinimleri için Chrome'u kolayca yapılandırma ve güncelleme Google Apps Eğitim Sürümü en iyi Chrome'da çalışır ve okulunuzda kullanıma geçirme sürecini Çevrimdışı Gmail ve Web Mağazası'ndaki diğer uygulamalar ve uzantılar ile özelleştirebilirsiniz.
Dễ dàng định cấu hình và cập nhật Chrome cho các yêu cầu mạng trường học cụ thể. Google Apps for Education·hoạt động tốt nhất trong Chrome và bạn có thể tùy chỉnh việc giới thiệu trường học của mình với Gmail ngoại tuyến và các ứng dụng và tiện ích mở rộng khác từ Cửa hàng trực tuyến.
הגדר ועדכן בקלות את Chrome כך שיתאים לדרישות הרשת של הספציפיות של בית הספר. Google Apps for Education עובד בצורה הטובה ביותר ב-‏Chrome‏, וניתן להתאים אישית את הפריסה בבית הספר שלך עם Gmail לא מקוון ועם יישומים ותוספים אחרים מחנות האינטרנט.
Varat viegli konfigurēt un atjaunināt pārlūkprogrammu Chrome atbilstoši konkrētām skolas tīkla vajadzībām. Lietotnes Google Apps for Education vislabāk darbojas pārlūkprogrammā Chrome, un jūs varat pielāgot skolas ikdienas darbu, izmantojot Bezsaistes Gmail un citas lietotnes un paplašinājumus no interneta veikala.
针对特定的学校网络需求,轻松配置和更新 Chrome 浏览器。Google Apps for Education 可在 Chrome 浏览器中实现最佳性能,同时您还可以自定义在学校内发布的 Chrome 浏览器(例如,在其中加入离线版 Gmail 以及网上应用店中的其他应用和扩展程序)。
Легко налаштовуйте й оновлюйте веб-переглядач Chrome відповідно конкретних вимог шкільної мережі. Google Apps for Education найкраще працює в Chrome. Можна налаштувати масову розсилку в школі за допомогою служби Gmail офлайн, а також інших програм і розширень із Веб-магазину.
Konfigurasikan dan kemas kini Chrome untuk keperluan rangkaian institut pengajian yang khusus. Google Apps untuk Pendidikan berfungsi paling baik dalam Chrome dan anda boleh memperibadikan pengeluaran institut pengajian anda dengan Gmail Luar Talian dan apl serta pelanjutan lain dari Kedai Web.
Madaling i-configure at i-update ang Chrome para sa tukoy na mga kinakailangan sa network ng paaralan. Pinakamahusay na gumagana ang Google Apps for Education sa Chrome, at mako-customize mo ang rollout ng inyong paaralan sa Gmail Offline at iba pang apps at mga extension mula sa Web Store.
  2 Hits simap.europa.eu  
PPN: a rede de contratos públicos europeia é uma rede de cooperação de funcionários especializados em contratos públicos, dedicada a empresas europeias, estando também ligada a portais de concursos públicos nacionais.
PPN: European Public Procurement Network is a co-operation network of public procurement expert officials, dedicated to European companies, also has links to the national public procurement portals.
PPN: Das Europäische Netzwerk für den Bereich des öffentlichen Auftragswesens ist ein aus Fachbeamten aus dem Bereich des öffentlichen Auftragswesens bestehendes Kooperationsnetzwerk, das sich an europäische Unternehmen richtet und auch Links zu den nationalen Portalen für das öffentliche Auftragswesen umfasst.
PPN: La red de contratación pública europea es una red de cooperación de funcionarios expertos en contratación pública dirigida a empresas europeas y que cuenta con enlaces a portales de contratación pública nacionales.
PPN: La rete europea degli appalti pubblici è una rete dedicata alle imprese europee ed è composta da funzionari delle amministrazioni pubbliche specializzati in materia di appalti pubblici, è inoltre collegata ai portali nazionali degli appalti pubblici.
PPN: Το ευρωπαϊκό δίκτυο δημοσίων συμβάσεων ειναι ένα δίκτυο συνεργασίας υπαλλήλων εξειδικευμένων σε δημόσιες συμβάσεις, αποκλειστικά για ευρωπαϊκές εταιρείες, επίσης διαθέτει συνδέσμους στις εθνικές διαδικτυακές πύλες για δημόσιες συμβάσεις.
PPN: Европейската мрежа за обществени поръчки е мрежа за сътрудничество на длъжностни лица, експерти в областта на обществените поръчки, предназначена за европейски дружества, а освен това съдържа препратки към националните портали за обществени поръчки.
PPN: Síť pro evropské veřejné zakázky je kooperační sítí úředníků specializovaných v oblasti veřejných zakázek, která je vyhrazená pro evropské společnosti, rovněž s odkazy na národní portály pro veřejné zakázky.
PPN: Det europæiske offentlige indkøbsnetværk er et netværk af statslige eksperter i offentlige indkøb til betjening af europæiske virksomheder, med links til de nationale offentlige indkøbsportaler.
PPN: Euroopa avalike hangete võrgustik on avalike hangete ametnike koostöövõrgustik, mis on loodud Euroopa ettevõtete jaoks ning kuhu on koondatud riiklike avalike hangete portaalide lingid.
PPN: Euroopan julkisten hankintojen verkosto on julkisista hankinnoista vastaavien asiantuntijavirkamiesten yhteistyöverkosto, joka on eurooppalaisten yritysten käytössä. Verkostosta on yhteyksiä kansallisiin julkisten hankintojen portaaleihin.
PPN: Az európai közbeszerzési hálózat közbeszerzési szaktisztviselők együttműködési hálózata, amely európai cégek szolgálatára szerveződött, és kapcsolatokkal bír a nemzeti közbeszerzési portálokhoz.
PPN: europejska sieć zamówień publicznych (Public Procurement Network) to sieć współpracy urzędników specjalizujących się w dziedzinie zamówień publicznych, poświęcona przedsiębiorstwom europejskim, w witrynie umieszczono także łącza do krajowych portali poświęconych zamówieniom publicznym.
PPN: Európska sieť verejného obstarávania je sieťou pre spoluprácu odborníkov pre verejné obstarávanie, určená pre Európske spoločnosti, má tiež spojenia na národné portály pre verejné obstarávanie.
PPN: Europeiskt nätverk för offentlig upphandling är ett samarbetsnätverk som består av experter på området för offentlig upphandling. PPN vänder sig till europeiska företag och har länkar till nationella portaler för offentlig upphandling.
PPN: In-Netwerk ta’ Ksib Pubbliku Ewropew hija network ta’ kooperazzjoni bejn uffiċjali esperti fil-ksib pubbliku, iddedikata għal kumpaniji Ewropej, għandha wkoll rabtiet ma’ portali nazzjonali pubbliċi ta’ ksib.
PPN: Tá an Líonra Eorpach um Soláthar Poiblí ina líonra comhoibrithe de shainoifigigh sholáthair phoiblí, atá tiomnaithe ar chuideachtaí Eorpacha, agus tá naisc aige leis na tairseacha soláthair phoiblí náisiúnta.
  11 Hits publications.europa.eu  
As assinaturas do Jornal Oficial da União Europeia podem ser feitas através da rede de agentes de vendas.
Subscriptions for the Official Journal of the European Union can be requested from the sales agents network.
Pour le Journal officiel de l'Union européenne, les abonnements peuvent être contractés auprès du réseau d'agents de vente.
Abonnements für das Amtsblatt der Europäischen Union können bei einem unserer Vertriebsbüros abgeschlossen werden.
En el caso del Diario Oficial de la Unión Europea las suscripciones pueden realizarse a través de la red de oficinas de venta.
Per la Gazzetta ufficiale dell'Unione europea le sottoscrizioni possono essere contratti presso la rete di agenti di vendita.
Μέσω του δικτύου εμπορικών αντιπροσώπων, μπορείτε να εγγραφείτε συνδρομητής στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Op het Publicatieblad van de Europese Unie kunt u zich abonneren via een van onze verkoopkantoren.
За Официален вестник на Европейския съюз абонаменти могат да се направят чрез мрежата ни от търговски представители.
U našich distributorů je možné si sjednat předplatné Úředního věstníku Evropské unie.
Du kan tegne abonnement på Den Europæiske Unions Tidende hos vores net af salgsagenter.
Euroopa Liidu Teatajat saate tellida Euroopa Liidu Väljaannete Talituse toodete edasimüüjate võrgustiku kaudu.
Euroopan unionin virallinesta lehteä voi tilata jälleenmyyjiltä.
Az Európai Unió Hivatalos Lapjára az értékesítési ügynökök hálózatánál lehet előfizetni.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej można otrzymywać po złożeniu zamówienia w punkcie sprzedaży.
Dacă vă interesează Jurnalul Oficial al Uniunii Europene vă puteţi abona prin intermediul agenţilor de vânzări.
Predplatený odber Úradného vestníka Európskej únie si môžete objednať prostredníctvom siete našich predajcov.
Uradni list Evropske unije, lahko naročite pri naših prodajnih zastopnikih.
Du kan beställa prenumerationer på EU:s officiella tidning (EUT) från våra försäljningsombud.
Ja vēlaties abonēt Eiropas Savienības Oficiālo Vēstnesi, abonementu varat iegādāties no mūsu tirdzniecības aģentiem.
Għall-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea l-abbonamenti jistgħu jinkisbu min-netwerk ta' aġenti tal-bejgħ.
D'Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh is féidir leat síntiúis a cheannach trínár ngníomhairí díola (delwyr).
  56 Hits www.woertman.be  
Rede de propaganda
Mobil og social
Annonseringsnettverk
  2 Hits www.campusvirtualsp.org  
Rede CVSP
VCPH Network
Réseau CVSP
  22 Hits www.bnu.com.mo  
Rede ATM do BNU
BNU ATM Location
提款機位置
  www.isne.nl  
Partilhe na Rede
Condivida in rete
  8 Hits www.sketchup.com  
Estudantes | Educadores | Laboratório de rede | Programa para laptops
Estudiantes | Profesores | Aulas de informática | Programas de portátiles
  91 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
Rede Latino-americana de Comercialização Comunitária
Latin American Network for Community Marketing (RELACC)
Red Latinoamericana de Comercialización Comunitaria
  developernetwork.conterra.de  
Fundador e diretor de “Adela Lalin e Equipe” (rede de formação, prevenção e assistência psicoterapêutica).
Fundadora y directora de “Adela Lalin y Equipo” (red de formación, Prevención y asistencia psicoterapéutica).
  3 Hits www.freedownloadmanager.org  
Internet & Rede
Internet et Réseau
Internet y redes
  11 Hits www.forttour.net  
Elevada precisão exterior DDTE070 do cerco da rede dos armários duráveis das telecomunicações
Haute précision DDTE070 de télécom de Cabinets de clôture extérieure durable de réseau
Alta precisión DDTE070 de las telecomunicaciones de los gabinetes del recinto al aire libre durable de la red
  4 Hits werkenbijbelsimpel.nl  
Uma gestão mais eficaz da identidade visual dentro da rede
Better management of the visual identity within the network
Migliore gestione dell’identità visiva all’interno della rete.
  3 Hits loock.info  
Diagramas de rede
Diagrammes de réseau
Diagramas de red
  42 Hits mudanzasdiagonal.com  
Rede SIRGAS-CON
SIRGAS-CON network
Red SIRGAS-CON
  4 Hits www.wudizu.com  
ConnectTheDots mostra como seus dados estão conectados analisando-os como uma rede.
ConnectTheDots shows you how your data is connected by analyzing it as a network.
ConnectTheDots te muestra cómo están conectados tus datos al analizarlos como una red.
  2 Hits www.salvadori.com  
Rede online de venda de medicamentos desmantelada na China
Online drug network busted in NE China
Cae una red de venta de medicamentos en Internet al nordeste de China
  21 Hits bruggcables.com  
Rede de mulheres da ADVISIA OC&C
OC&C Women's Network
  206 Hits www.ldsjobs.org  
Websites de Rede Social
Social Networking Web Sites
Sitios web de redes sociales
  82 Hits www.zf.com  
Rede de representantes Parceiros de vendas perto de você
Dealer Network Sales Partners Close to You
Red de distribuidores Socios de ventas cerca de usted.
  3 Hits www.zerocinq.com  
seja confundido com nosso local " arte na rede " aqui em art.net)
soyez confondu avec notre site " art sur le filet " ici à art.net)
seien mit unserer Site " kunst auf dem Netz " hier an art.net verwirrt Sie)
  14 Hits www.html5rocks.com  
A otimização de um aplicativo da web passa por todos os aspectos do desenvolvimento: do servidor e da rede ao cliente. Manter o foco no desempenho é fundamental para seu sucesso.
Web app optimization cross cuts all aspects of development, from the server to the network to the client. Focusing on performance is critical to success.
L'optimisation des applications Web touche à tous les aspects du développement, du serveur au réseau, en passant par le client. En vous concentrant sur les performances, vous garantissez le succès de vos applications.
Die Optimierung von Web-Apps betrifft alle Aspekte der Entwicklung, vom Server über das Netzwerk bis hin zum Client. Die Leistung ist der Schlüssel zum Erfolg.
La optimización de aplicaciones web abarca todos los aspectos del desarrollo, desde el servidor hasta la red y el cliente. Centrarse en el rendimiento es esencial para lograr el éxito.
Оптимизация веб-приложений связана со всеми аспектами разработки: от сервера и сети до клиента. Эффективность – залог успеха.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow