did – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'895 Results   9'952 Domains   Page 4
  www.ecb.europa.eu  
The execution planning phase has commenced in parallel to the second tendering procedure for the construction works, which was launched at the beginning of 2009 after the first tendering procedure for a general contractor to was closed on 25 June 2008 because it did not produce a satisfactory economic result.
La phase de planification de l’exécution des travaux a commencé début 2009, en même temps que la seconde procédure d’appels d’offres pour les travaux de construction. Cette dernière a été lancée après la clôture, le 25 juin 2008, de la première procédure d’appels d’offres pour la sélection d’un maître d’œuvre, dont l’issue n’avait pas été satisfaisante d’un point de vue économique.
Die Ausführungsplanung erfolgte parallel zur erneuten Ausschreibung der Bauarbeiten Anfang 2009; zuvor war eine erste Ausschreibung zur Bestimmung eines Generalunternehmers für den Bau des neuen EZB-Sitzes am 25. Juni 2008 beendet worden, da sie zu keinem zufriedenstellenden wirtschaftlichen Ergebnis geführt hatte.
La planificación detallada de la ejecución ha comenzado paralelamente al segundo procedimiento para la adjudicación de los trabajos de construcción, que se anunció a principios de 2009 después de que el primer proceso de selección de un contratista general se cerrase el 25 de junio de 2008 sin que se hubieran obtenido resultados satisfactorios desde el punto de vista económico.
La fase di progettazione esecutiva è iniziata in parallelo alla seconda procedura di appalto per i lavori di costruzione, avviata agli inizi del 2009, dopo che la prima procedura per la selezione di un contraente generale era stata chiusa il 25 giugno 2008 a seguito dell’esito insoddisfacente sotto il profilo economico.
A fase de planeamento da execução arrancou ao mesmo tempo que o lançamento de um segundo concurso público para a adjudicação das obras de construção, no início de 2009, após o encerramento, em 25 de junho de 2008, do primeiro concurso público para a seleção de um empreiteiro geral, em virtude de não ter produzido um resultado económico satisfatório.
Tegelijk met de uitvoeringsplanning is begin 2009 de tweede aanbesteding van het werk begonnen. Deze was nodig geworden nadat de eerste aanbesteding voor één aannemer voor het gehele werk op 25 juni was gestaakt, omdat er geen economisch haalbaar voorstel uit naar voren was gekomen.
Етапът на планиране на изпълнението започна успоредно с втората тръжна процедура за изпълнение на строителните работи, която беше открита в началото на 2009 г. след закриването на първата тръжна процедура за избор на генерален изпълнител на 25 юни 2008 г. Първата процедура беше прекратена, тъй като не даде задоволителен икономически резултат.
Etapa plánovaní provedení výstavby začala souběžně s druhou částí výběrového řízení na stavební práce, která byla zahájena počátkem roku 2009 po první části výběrového řízení na generálního dodavatele. Ta byla ukončena 25. června 2008, neboť její ekonomický výsledek nebyl uspokojivý.
Planlægningen af udførelsesfasen begyndte parallelt med den anden udbudsrunde for byggearbejdet, som blev sat i gang i begyndelsen af 2009, efter at den første udbudsrunde med det formål at finde en hovedentreprenør til byggeriet blev lukket den 25. juni 2008, fordi den ikke gav et tilfredsstillende økonomisk resultat.
Samaaegselt teostusplaaniga algatati 2009. aasta alguses ehitustööde teine pakkumismenetlus. Esimene pakkumismenetlus peatöövõtja leidmiseks lõpetati 2008. aasta 25. juunil, saamata majanduslikult rahuldavat tulemust.
Vuoden 2009 alussa päästiin toteutuksen suunnitteluvaiheeseen ja käynnistettiin rakennusurakoiden toinen kilpailutus. Ensimmäinen kilpailutus, jossa haettiin pääurakoitsijaa, oli lopetettu 25.6.2008, sillä se ei tuottanut taloudellisesti tyydyttävää lopputulosta.
A kivitelezési tervfázis indulásával párhuzamosan 2009 elején egy második kivitelezői pályázatot is kiírtak, mivel az első fővállalkozói tendert, gazdaságossági szempontból megfelelő eredmény híján, 2008. június 25-én le kellett zárni.
Na początku 2009 r. wraz z planowaniem realizacji ruszyła druga tura przetargów na prace budowlane. Pierwszy przetarg na generalnego wykonawcę zamknięto 25 czerwca 2008 r., gdyż wyniki były niezadowalające z ekonomicznego punktu widzenia.
Etapa de planificare a execuţiei a început în paralel cu cea de-a doua procedură de licitaţie pentru lucrările de construcţie, lansată la începutul anului 2009, după ce prima procedură de licitaţie pentru selectarea unui antreprenor general a fost închisă la data de 25 iunie 2008 din cauza rezultatelor nesatisfăcătoare din punct de vedere economic.
Priprava projekta za izvedbo se je začela vzporedno z drugim razpisom za izbiro izvajalcev gradbenih del. Ta je bil objavljen v začetku leta 2009, potem ko je bil prvi razpis 25. junija 2008 zaključen, ker ni privedel do zadovoljivega ekonomskega rezultata.
Planeringen för utförande började parallellt med det andra anbudsförfarandet, som lanserades i början av 2009, efter det att det första anbudsförfarandet för en generalentreprenör avbröts den 25 juni 2008 p.g.a. att det ekonomiska resultatet inte var tillfredsställande.
Darbu izpildes plānošanas posms sākās vienlaikus ar otro būvdarbu konkursa procedūru, ko uzsāka 2009. gada sākumā pēc tam, kad 2008. gada 25. jūnijā tika slēgta pirmā konkursa procedūra par ģenerāluzņēmēju, jo tā nedeva apmierinošu ekonomisko rezultātu.
Il-fażi tal-ippjanar biex jibda x-xogħol bdiet fl-istess ħin tat-tieni proċedura għas-sejħa tal-offerti għax-xogħol tal-kostruzzjoni, li tnediet fil-bidu tal-2009 wara li l-ewwel proċedura għas-sejħa tal-offerti għal kuntrattur ġenerali ngħalqet fil-25 ta' Ġunju 2008 minħabba li ma tatx riżultat ekonomikament sodisfaċenti.
  14 Résultats rychnov.tritius.cz  
We did our best to explain what your rights are and how you can exercise them. If, despite of our below explanations, you are still unsure about the actions you can take or the conditions of exercise of your rights, do not worry, our Support Team will provide you with all the assistance you need when exercising your rights.
Nous avons fait de notre mieux pour expliquer quels sont vos droits et comment vous pouvez les exercer. Si, malgré nos explications ci-dessous, vous n'êtes toujours pas sûr des actions que vous pouvez entreprendre ou des conditions d'exercice de vos droits, ne vous inquiétez pas, notre équipe de support vous fournira toute l'assistance dont vous avez besoin pour exercer vos droits.
Wir haben unser Bestes gegeben, um zu erklären, was Ihre Rechte sind und wie Sie sie wahren können. Wenn Sie aber trotz unserer Erklärungen immer noch nicht sicher sind, welche Maßnahmen Sie ergreifen können, oder unter welchen Bedingungen Sie Ihre Rechte wahren können, brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen. Unser Support-Team wird Sie bei der Wahrung Ihrer Rechte unterstützen.
Hicimos nuestro mejor esfuerzo para explicar cuáles son sus derechos y cómo puede ejercerlos. Si, a pesar de nuestras explicaciones a continuación, todavía no está seguro de las medidas que puede tomar o de las condiciones de ejercicio de sus derechos, no se preocupe, nuestro Equipo de Soporte le brindará toda la asistencia que necesita para ejercer sus derechos.
Abbiamo fatto del nostro meglio per spiegare quali sono i tuoi diritti e come puoi esercitarli. Se, nonostante le nostre spiegazioni, non sei ancora sicuro delle azioni che puoi intraprendere o delle condizioni di esercizio dei tuoi diritti, non preoccuparti: il nostro Team di Supporto ti fornirà tutta l'assistenza di cui hai bisogno.
Demos o nosso melhor para explicar quais são os seus direitos e como os reivindicar. Se, apesar da nossa explicação abaixo, ainda não tiver a certeza sobre as ações que pode tomar ou como aplicar os seus direitos, não se preocupe, a nossa Equipa de Suporte fornecerá toda a assistência necessária para aplicar os seus direitos.
We hebben ons best gedaan om uit te leggen wat uw rechten zijn en hoe u ze kunt uitoefenen. Als u, ondanks onze onderstaande uitleg, nog steeds niet zeker bent over de acties die u kunt ondernemen of de voorwaarden voor uitoefening van uw rechten, hoeft u zich geen zorgen te maken, ons Ondersteuningsteam zal u alle hulp bieden die u nodig hebt bij het uitoefenen van uw rechten.
Teimme parhaamme selittääkseen mitkä olevat sinun oikeuksesi ja kuinka voit käyttää niitä. Jos, huolimatta alla olevista selityksistä, olet vielä epävarma sinun mahdollisista toimenpiteistä tai oikeuksien käytön edellytyksistä, älä huoli, meidän Tukiryhmämme antaa sinulle kaiken avun jotka tarvitset kun käytät oikeuksiasi.
Vi har gjort vårt beste for å forklare deg hva dine rettigheter er og hvordan du kan benytte deg av dem. Dersom du til tross for våre forklaringer under, fortsatt er usikker på hvilke handlinger du kan foreta deg eller vilkårene for utøvelse av dine rettigheter, ikke vær redd, vårt støtteteam vil gi deg all den hjelpen du trenger for å ivareta dinne rettigheter.
Zrobiliśmy co w naszej mocy, aby wyjaśnić, jakie są twoje prawa i jak możesz z nich korzystać. Jeśli pomimo to nadal nie jesteś pewien co do działań, które możesz podjąć, ani warunków korzystania ze swoich praw, nasz Zespół Wsparcia zapewni ci wszelką pomoc, jakiej będziesz potrzebować w tym zakresie.
Ne-am străduit să vă explicăm drepturile și modul în care puteți să le exercitați. Dacă, în ciuda explicațiilor de mai jos, încă nu sunteți sigur de acțiunile pe care le puteți lua sau de condițiile de exercitare a drepturilor dvs., nu vă faceți griji, Echipa noastră de Asistență vă va oferi toată asistența de care aveți nevoie atunci când vă exercitați drepturile.
Vi gjorde vårt bästa för att förklara vad dina rättigheter är och hur du kan utöva dem. Om du, trots våra förklaringar, fortfarande är osäker på vilka åtgärder du kan vidta eller villkoren för utövandet av dina rättigheter, oroa dig inte, vårt Supportteam ger dig all hjälp du behöver när du utövar dina rättigheter.
  aec-ltd.com  
Choose subject… Change booking Cancel booking I did not stay at the hotel Hotel info Partnership Other Check prices and availability Group booking (for business clients) Group booking (for travel agencies) Request my personal data Remove my personal data
Choisissez le sujet… Modifier la réservation Annuler la réservation Je n'ai pas séjourné à l'hôtel Informations de l'hôtel Partenariat Autre Vérifier les prix et la disponibilité Réservation de groupe (pour les clients d'affaires) Réservation de groupe (pour les agences de voyages) Demander mes données personnelles Supprimer mes données personnelles
Wählen Sie ein Thema… Buchung ändern Buchung stornieren Ich habe nicht in diesem Hotel übernachtet Hotelinformationen Partnerschaft Sonstige Preise und Verfügbarkeit prüfen Gruppenbuchung (für Geschäftsreisende) Gruppenbuchung (für Reisebüros) Meine persönliche Daten anfordern Meine persönliche Daten löschen
Elija el tema… Cambiar reserva Cancelar reserva No he estado en el hotel Información del hotel Asociación Otros Comprobar precios y disponibilidad Reserva de grupo (para clientes de negocios) Reserva de grupo (para agencias de viajes) Solicitar mis datos personales Borrar mis datos personales
Scegli l'oggetto… Modifica della prenotazione Cancellazione della prenotazione Non ho soggiornato in questo hotel Informazioni sull'hotel Partnership Altro Prenotazione di gruppo (per clienti business) Prenotazione di gruppo (per agenzie di viaggi) Cancellare i miei dati personali
اختر موضوعاً… تغيير الحجز إلغاء الحجز لم أقم في الفندق معلومات عن الفندق  شراكة أخرى تحقق من توفر الاماكن و الاسعار حجز مجموعة (لرجال الأعمال) حجز مجموعة (لوكالات السفر) طلب بياناتي الشخصية احذف بياناتي الشخصية
Επιλέξτε θέμα… Αλλαγή κράτησης Ακύρωση κράτησης Δεν έμεινα στο ξενοδοχείο Πληροφορίες Ξενοδοχείου Συνεργασία Άλλο Ομαδική κράτηση (για επιχειρηματίες) Ομαδική κράτηση (για ταξιδιωτικά γραφεία) Αίτημα προβολής των προσωπικών μου δεδομένων Αίτημα διαγραφής των προσωπικών μου δεδομένων
Selecteer onderwerp… Reservering wijzigen Reservering annuleren Ik ben in dit hotel niet verbleven Hotelinformatie Samenwerking Anders Check prijzen en beschikbaarheid Groepsboekingen (voor zakelijke klanten) Groepsboekingen (voor reisbureaus) Mijn persoonlijke gegevens aanvragen Mijn persoonlijke gegevens verwijderen
テーマを選択してください… 予約の変更 予約のキャンセル 私はこのホテルに滞在しなかった ホテル情報 パートナーシップ その他 グループ予約(ビジネス・クライアント向け) グループ予約(旅行案内社向け) 私の個人情報のアクセス要求を送信する 私の個人情報を削除する
Vyberte si téma… Změnit rezervaci Zrušit rezervaci V hotelu jsem nebyl(a) ubytován(a) Informace o hotelu Partnerství Ostatní Skupinové rezervace (pro firemní klienty) Skupinové rezervace (pro cestovní kanceláře) Požádat o mé osobní údaje Odstranit mé osobní údaje
Vælg emne… Ændr booking Annullér booking Jeg boede ikke på hotellet Hotelinformation Partnerskab Andet Tjek priser og tilgængelighed Gruppebestilling (for erhvervskunder) Gruppebestilling (for rejsebureauer) Anmod om mine personlige data Slet mine personlige data
Velg emne… Endre booking Avbryt booking Jeg bodde ikke på hotellet Hotell info Partnerskap Andet Sjekk priser og tilgjengelighet Gruppebestilling (for forretningskunder) Gruppebestilling (for reisebyråer) Be om min personlige data Slett mine personlige data
Wybierz temat… Zmień rezerwację Anuluj rezerwację Nie zatrzymałem /zatrzymałam się w hotelu Informacje o hotelu Partnerstwo Inne Rezerwacja grupowa (dla klientów biznesowych) Rezerwacja grupowa (dla agencji turystycznych) Wyślij zapytanie o wgląd do danych osobowych Wyślij zapytanie o usunięcie danych osobowych
Выберите тему… Изменить бронирование Отменить бронирование Я не останавливался(-лась) в отеле Сведения об отеле Сотрудничество Другое Проверить цены и доступность номеров Групповое бронирование (для бизнес-клиентов) Групповое бронирование (для турагенств) Запрос на просмотр моих личных данных Запрос на удаление моих личных данных
Välj ämne… Ändra bokning Avbeställ bokning Jag bodde inte på hotellet  Hotellinformation Partnerskap Annat Gruppbokning (för företagskunder) Gruppbokning (för resebyråer) Begära ut mina personuppgifter Ta bort mina personuppgifter
Konu seçin… Rezervasyonu değiştir Rezervasyonu iptal et Bu otelde kalmadım Otel bilgisi İş ortağı Diğer Fiyatlar ve müsaitliği kontrol et Grup rezervasyonu (iş müşterileri için) Grup rezervasyonu (seyahat acentaları için) Kişisel verilerimi talep etmek Kişisel verilerimin silinmesi
בחר נושא… שנה הזמנה בטל הזמנה לא שהיתי במלון מידע על המלון  שותפות אחר הזמנה קבוצתית (ללקוחות עסקיים) הזמנה קבוצתית (לסוכני נסיעות) להציג את הפרטים האישיים שלי למחוק את הפרטים האישיים שלי
Оберіть тему… Змінити бронювання Скасувати бронювання Я не зупинявся(-лась) в готелі Відомості про готель Співпраця Інше Перевірити ціни та наявність номерів Групове бронювання (для бізнес-клієнтів) Групове бронювання (для турагентств) Запит на мої персональні дані Знищення моїх персональних даних
  468 Résultats www.sitesakamoto.com  
Little did this somewhat snobbish browser task that lay ahead. After 5 months of hunger, thirst, struggles with hostile tribes (course hostile to the invasion of their land and their way of life that foreshadowed the caravan that crossed their land) and many adventures, lost all hope and now preparing to return, occurs one of the highlights, in the opinion of this humble author, travel literature of classical.
Petit fait cette tâche navigateur un peu snob qui se trouvait en avance. Après 5 mois de la faim, soif, luttes avec les tribus hostiles (Bien sûr hostile à l'invasion de leurs terres et leur mode de vie qui préfigure la caravane qui a traversé leurs terres) et de nombreuses aventures, perdu tout espoir et s'apprête à retourner, se produit l'un des faits saillants, de l'avis de cet auteur humble, la littérature de voyage de la musique classique.
Wenig tat dies etwas snobistisch Browser Aufgabe, die vor uns liegen. Nach 5 Monaten des Hungers, DURST, Kämpfe mit feindlichen Stämmen (Natürlich feindlich gegenüber der Invasion ihres Landes und ihrer Lebensweise, die die Karawane, die ihr Land überquert vorgebildet) und viele Abenteuer, alle Hoffnung verloren und nun darauf vor, zurück, tritt einer der Höhepunkte, nach Meinung des Autors dieser bescheidenen, Reiseliteratur der klassischen.
Poco ha fatto lo scout un po 'snob compito che ci attendono. Dopo 5 mesi di fame, sete, lotte con tribù ostili (Naturalmente ostili all'invasione della loro terra e il loro modo di vita che predisse la carovana che ha attraversato la loro terra) e mille avventure, ogni speranza perduta e già preparando il ritorno, produce uno dei punti salienti, a parere di questo umile autore, del classico scrittura di viaggio.
Mal sabia o olheiro uma tarefa pouco esnobe que estava por vir. Depois 5 meses de inanição, sede, lutas com tribos hostis (Claro hostil à invasão de suas terras e seu modo de vida, que predisse a caravana que atravessou suas terras) e mil aventuras, toda a esperança perdida e já está preparando o retorno, produz um dos destaques, na opinião deste humilde autor, de escrita de viagem clássico.
Little deed dit enigszins snobistische browser taak die voor ons liggen. Na 5 maanden van honger, dorst, strijd met vijandige stammen (Natuurlijk vijandig tegenover de invasie van hun land en hun manier van leven die de caravan die hun land doorkruist voorafschaduwing) en vele avonturen, alle hoop verloren en nu aan het voorbereiden om terug te keren, komt een van de hoogtepunten, naar het oordeel van deze nederige auteur, reisliteratuur van de klassieke.
Poc imaginava aquest explorador una mica snob la tasca que tenia per davant. Després 5 mesos de fam, set, lluites amb tribus hostils (hostils clar a la invasió de les seves terres i de la seva forma de vida que presagiava la caravana que travessava les seves terres) i mil aventures, amb tota esperança perduda i ja preparant el retorn, es produeix un dels moments cim, en l'opinió d'aquest humil autor, de la literatura de viatges clàssica.
Malo je ovo nešto snobovski preglednik zadatak koji leži ispred. Nakon 5 mjeseci od gladi, žeđ, borbe s neprijateljskim plemenima (Tečaj neprijateljski raspoložen prema invazije na njihovu zemlju i njihov način života koji nagovijestio karavan koji su prešli svoju zemlju) i brojnih avantura, izgubio svaku nadu i sada priprema za povratak, pojavljuje jedan od značajnijih, po mišljenju ovog skromnog autora, putnička književnost klasične.
Мало ли разведчик маленькая задача сноб, которые предстоит решить. После 5 месяцев от голода, жажда, борьба с враждебными племенами (Конечно враждебного вторжения в их землю и их образ жизни, который предсказал, что караван пересек свои земли) и тысяча приключений, все надежды потеряны и уже готовит возвращение, производит один из основных моментов, По мнению автора этой скромной, классических путевых заметок.
Little egin Scout pixka bat Snob Zeregin hori arautuko aurretik. Ondoren 5 starvation hilabete, egarria, tribuen aurkako borroka (Ikastaro beren lur inbasioa etsai eta beren bizimodu hori foretold karabana zeharkatzen lurrak) eta mila abentura bat, itxaropen guztiak galdu eta jadanik itzulera prestatzen, ekoizten nabarmenenetako bat, xume honen egilearen iritziz, bidaia klasiko idazketa.
Pouco fixo esta tarefa un tanto esnobismo navegador que estaba á fronte. Despois 5 meses de fame, sede, loitas con tribos hostís (curso hostís á invasión das súas terras eo seu modo de vida que prenunciou a caravana que cruzou a súa terra) e moitas aventuras, perdeu toda esperanza e agora preparado para volver, ocorre un dos destaques, na opinión deste humilde autor, literatura de viaxe do clásico.
  www.dgzycs.com  
Choose subject… Change booking Cancel booking I did not stay at the hotel Hotel info Partnership Other Check prices and availability Group booking (for business clients) Group booking (for travel agencies) Request my personal data Remove my personal data
Choisissez le sujet… Modifier la réservation Annuler la réservation Je n'ai pas séjourné à l'hôtel Informations de l'hôtel Partenariat Autre Vérifier les prix et la disponibilité Réservation de groupe (pour les clients d'affaires) Réservation de groupe (pour les agences de voyages) Demander mes données personnelles Supprimer mes données personnelles
Wählen Sie ein Thema… Buchung ändern Buchung stornieren Ich habe nicht in diesem Hotel übernachtet Hotelinformationen Partnerschaft Sonstige Preise und Verfügbarkeit prüfen Gruppenbuchung (für Geschäftsreisende) Gruppenbuchung (für Reisebüros) Meine persönliche Daten anfordern Meine persönliche Daten löschen
Elija el tema… Cambiar reserva Cancelar reserva No he estado en el hotel Información del hotel Asociación Otros Comprobar precios y disponibilidad Reserva de grupo (para clientes de negocios) Reserva de grupo (para agencias de viajes) Solicitar mis datos personales Borrar mis datos personales
Scegli l'oggetto… Modifica della prenotazione Cancellazione della prenotazione Non ho soggiornato in questo hotel Informazioni sull'hotel Partnership Altro Prenotazione di gruppo (per clienti business) Prenotazione di gruppo (per agenzie di viaggi) Cancellare i miei dati personali
Escolha assunto… Alterar reserva Cancelar reserva Não fiquei no hotel Informação do hotel Parceria Outro Reserva de grupo (para clientes empresariais) Reserva de grupo (para agências de viagens) Solicitar os meus dados pessoais Excluir meus dados pessoais
اختر موضوعاً… تغيير الحجز إلغاء الحجز لم أقم في الفندق معلومات عن الفندق  شراكة أخرى تحقق من توفر الاماكن و الاسعار حجز مجموعة (لرجال الأعمال) حجز مجموعة (لوكالات السفر) طلب بياناتي الشخصية احذف بياناتي الشخصية
Επιλέξτε θέμα… Αλλαγή κράτησης Ακύρωση κράτησης Δεν έμεινα στο ξενοδοχείο Πληροφορίες Ξενοδοχείου Συνεργασία Άλλο Ομαδική κράτηση (για επιχειρηματίες) Ομαδική κράτηση (για ταξιδιωτικά γραφεία) Αίτημα προβολής των προσωπικών μου δεδομένων Αίτημα διαγραφής των προσωπικών μου δεδομένων
Selecteer onderwerp… Reservering wijzigen Reservering annuleren Ik ben in dit hotel niet verbleven Hotelinformatie Samenwerking Anders Check prijzen en beschikbaarheid Groepsboekingen (voor zakelijke klanten) Groepsboekingen (voor reisbureaus) Mijn persoonlijke gegevens aanvragen Mijn persoonlijke gegevens verwijderen
テーマを選択してください… 予約の変更 予約のキャンセル 私はこのホテルに滞在しなかった ホテル情報 パートナーシップ その他 グループ予約(ビジネス・クライアント向け) グループ予約(旅行案内社向け) 私の個人情報のアクセス要求を送信する 私の個人情報を削除する
Vyberte si téma… Změnit rezervaci Zrušit rezervaci V hotelu jsem nebyl(a) ubytován(a) Informace o hotelu Partnerství Ostatní Skupinové rezervace (pro firemní klienty) Skupinové rezervace (pro cestovní kanceláře) Požádat o mé osobní údaje Odstranit mé osobní údaje
Vælg emne… Ændr booking Annullér booking Jeg boede ikke på hotellet Hotelinformation Partnerskab Andet Tjek priser og tilgængelighed Gruppebestilling (for erhvervskunder) Gruppebestilling (for rejsebureauer) Anmod om mine personlige data Slet mine personlige data
Válasszon téma… Foglalás módosítása Foglalás lemondása Nem szálltam meg ezen a szálláshelyen Szállásinformációk  Partnerség Egyéb Szabad szobák és árak ellenőrzése Csoportos foglalás (üzleti ügyfelek számára) Csoportos foglalás (utazási irodák számára) Személyes adataim lekérése Személyes adataim törlése
Wybierz temat… Zmień rezerwację Anuluj rezerwację Nie zatrzymałem /zatrzymałam się w hotelu Informacje o hotelu Partnerstwo Inne Rezerwacja grupowa (dla klientów biznesowych) Rezerwacja grupowa (dla agencji turystycznych) Wyślij zapytanie o wgląd do danych osobowych Wyślij zapytanie o usunięcie danych osobowych
Выберите тему… Изменить бронирование Отменить бронирование Я не останавливался(-лась) в отеле Сведения об отеле Сотрудничество Другое Проверить цены и доступность номеров Групповое бронирование (для бизнес-клиентов) Групповое бронирование (для турагенств) Запрос на просмотр моих личных данных Запрос на удаление моих личных данных
Välj ämne… Ändra bokning Avbeställ bokning Jag bodde inte på hotellet  Hotellinformation Partnerskap Annat Gruppbokning (för företagskunder) Gruppbokning (för resebyråer) Begära ut mina personuppgifter Ta bort mina personuppgifter
Konu seçin… Rezervasyonu değiştir Rezervasyonu iptal et Bu otelde kalmadım Otel bilgisi İş ortağı Diğer Fiyatlar ve müsaitliği kontrol et Grup rezervasyonu (iş müşterileri için) Grup rezervasyonu (seyahat acentaları için) Kişisel verilerimi talep etmek Kişisel verilerimin silinmesi
בחר נושא… שנה הזמנה בטל הזמנה לא שהיתי במלון מידע על המלון  שותפות אחר הזמנה קבוצתית (ללקוחות עסקיים) הזמנה קבוצתית (לסוכני נסיעות) להציג את הפרטים האישיים שלי למחוק את הפרטים האישיים שלי
  3 Résultats www.arco.it  
The lab is up and running, producing truly amazing AND TERRIBLE results! Step right up and behold our latest inventions! Completely unrelated, but you did fill out the damage waiver when you came in, right?
Bienvenue, bienvenue ! Le labo est en plein boum, et les résultats des expériences menées sont véritablement étonnants ET TERRIBLES ! Approchez, venez découvrir nos toutes dernières inventions ! Rien à voir, mais vous avez bien signé la décharge de responsabilité à votre arrivée, n’est-ce pas ?
Herzlich willkommen! Das Labor ist in Betrieb und produziert wahrlich erstaunliche und FURCHTBARE Resultate! Tretet vor und bewundert unsere neuesten Kreationen! Völlig ab vom Thema: Ihr habt doch am Eingang die Schadensersatzverzichtklausel unterschrieben, nicht wahr?
¡Bienvenidos! El laboratorio está operativo y está generando unos resultados sorprendentes... ¡y terribles! ¡Pasad y admirad nuestros últimos inventos! Tema aparte: habéis firmado la cláusula de exención de responsabilidad al entrar, ¿verdad?
Benvenuto, benvenuto! Il laboratorio è in pieno fermento, pronto a produrre incredibili E TERRIBILI risultati! Fatti avanti e ammira le nostre ultime invenzioni! Non che c'entri qualcosa, ma hai firmato la liberatoria quando sei arrivato, vero?
Boas-vindas! O laboratório está ativo e operante, produzindo resultados incríveis... E TERRÍVEIS! Entra, entra, venha conhecer nossas invenções! Só para saber, você assinou o termo de responsabilidade quando entrou, não assinou?
ようこそ、ようこそ!我が研究所は日々探究を重ね、非常に素晴らしい、そして凄まじい成果を出し続けているぞ!さあ入りたまえ、我々の最新の発明の数々を披露しよう!ちなみに何の関係もないんだが、立ち入る前に、この免責同意書の必要事項に記入してくれんかね?
어서 오세요. 환영합니다! 연구소는 위대하고 끔찍한 결과물을 쉴 새 없이 쏟아내고 있습니다. 이곳으로 들어와 다양한 최신 발명품을 구경해 보세요. 전혀 상관없는 질문이지만, 입장하시기 전에 포기 각서는 작성하셨지요?
Witaj, witaj! Laboratorium działa już pełną parą. Powstają w nim wspaniałe, a zarazem OKROPNE twory! Zbliż się i podziwiaj nasze najnowsze wynalazki! A tak w ogóle, to podsunięto ci już wszystkie papiery? No wiesz, że nie pociągniesz nas do odpowiedzialności w razie uszczerbku na zdrowiu?
Добро пожаловать! Наша лаборатория заработала, и результаты ее работы вызывают восхищение и УЖАС! Только взгляни на наши последние изобретения! И, кстати, – к делу не относится, но все же, – тебе ведь предлагали подписать отказ от претензий о нанесенном ущербе?
  36 Résultats embzagorje.com  
Did You Know ...
Saviez-vous que…
Wussten Sie, dass…
Sabías que...
Sapevi che...
  5 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
Ten countries provided information for 2004 and six did not. Therefore, the figure for 2004 is provisional, based on a comparison of 2003 and 2004 data only for those countries providing data for both years.
Tien landen hebben informatie verschaft over 2004, van zes landen ontbreken gegevens over 2004. Daarom heeft het cijfer voor 2004 een voorlopig karakter; het is gebaseerd op een vergelijking tussen de gegevens over 2003 en 2004 voor alleen die landen die over beide jaren gegevens hebben geleverd.
10 lande har fremlagt data for 2004, og 6 har ikke. Tallet for 2004 er derfor foreløbigt og kun baseret på en sammenligning af data for 2003 og 2004 for de lande, som har fremlagt data for disse to år.
Ti land la fram informasjon for 2004, og seks land gjorde ikke. Derfor er tallene for 2004 foreløpige, basert på en sammenligning av data for 2003 og 2004 bare for de landene som har lagt fra data for begge år.
Deset držav je posredovalo informacije za leto 2004, šest pa ne. Zato je podatek za leto 2004 začasen in temelji na primerjavi podatkov za leti 2003 in 2004 samo za tiste države, ki so posredovale informacije za obe leti.
Desmit valstis ir sniegušas informāciju par 2004. gadu, bet par sešām valstīm informācijas nav. Tādēļ 2004. gada skaitļi ir provizoriski, jo aplēses ir veiktas, salīdzinot tikai to valstu 2003. un 2004. gada datus, kas bija sniegušas informāciju par abiem gadiem.
  25 Résultats cert.be  
Did You Know ...
Saviez-vous que…
Wussten Sie, dass…
Sabías que...
Sapevi che...
  69 Résultats www.molnar-banyai.hu  
And this doesn’t just apply to humans, a koi’s diet also determines its figure. Heidi of course doesn’t have the genetic disposition to develop big red spots with a clean delineation (if she did she would be very upset about them!).
Si Heidi Klum n'avait mangé que du fast-food toute sa vie, elle n’aurait certainement pas la ligne qu’elle a aujourd’hui. L’alimentation est donc déterminante pour la morphologie de l’être humain, et elle l’est aussi pour les carpes koï. Si on avait voulu que Heidi obtienne en plus de belles grandes taches rouges, bien nettement délimitées, d’une part elle aurait sûrement été contre et d’autre part, elle n’aurait pas eu la disposition génétique nécessaire. Si elle mangeait d'énormes quantités de carottes, elle obtiendrait peut-être une peau rougeâtre, mais pas des taches. C’est souvent différent chez la carpe koï ! Les koïs ont certes des mélanophores (cellules pigmentaires) dans leur peau, mais la caractéristique de la couleur est essentiellement influencée par leur alimentation.
Hätte Heidi Klum immer nur FastFood gegessen, wäre ihre Figur definitiv anders als sie heute ist. So ist die Ernährung nicht nur bei Menschen, sondern auch bei Koi ausschlaggebend für die Körperform. Wenn Heidi nun auch noch schöne große rote Flecken mit sauberer Abgrenzung bekommen soll, wird sie zum einen etwas dagegen haben und zum anderen nicht die genetische Disposition mitbringen. Würde Heidi extrem viele Karotten essen, würde sie zwar eine rötliche Haut bekommen, aber eben keine Flecken. Dies ist bei Koi oft anders! Koi tragen zwar Melanophoren (Farbpigmente) in ihrer Haut, aber die Ausprägung der Farbe wird durch die Nahrung elementar beeinflusst.
Si Heidi Klum se hubiera alimentado siempre de comida rápida, su cuerpo sería totalmente distinto a como es hoy. Esto no solo ocurre con las personas: la alimentación también es decisiva para la forma del cuerpo de los kois. Si Heidi además tuviera que tener unas manchas rojas grandes, bonitas y bien delimitadas, no solo no estaría de acuerdo, sino que tampoco tendría la predisposición genética necesaria. Aunque Heidi comiese una enorme cantidad de zanahorias, la piel tomaría un tono anaranjado pero no conseguiría formar manchas. Con los kois suele ser distinto. Aunque la piel de los kois dispone de melanóforos (pigmentos), el alimento influye decisivamente en la intensidad del color.
Se la modella Heidi Klum si fosse nutrita sempre e solo di fast food, il suo corpo sarebbe oggi ben diverso. E questo non capita solo agli uomini, la nutrizione determina anche le forme delle carpe koi. Heidi però non ha la disposizione genetica per sviluppare belle chiazze rosse ben circoscritte (probabilmente non lo apprezzerebbe comunque). Se mangiasse enormi quantità di carote la sua pelle diventerebbe rossiccia ma senza chiazze rosse. Nelle koi è diverso. Le carpe koi hanno melanofori (pigmenti di colore) nel derma, ma la loro colorazione è fortemente influenzata dalla nutrizione.
  28 Résultats www.hotel-santalucia.it  
You did not select the period for your stay.
Vous n'avez pas sélectionné de dates de séjour.
Sie haben keinen Zeitraum für Ihren Aufenthalt gewählt.
No ha seleccionado ningún período de estancia.
Non avete selezionato le date del soggiorno.
Je hebt geen verblijfsdata geselecteerd.
  8 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
, this did not have any legal consequences. A recommendation allows the institutions to make their views known and to suggest a line of action without imposing any legal obligation on those to whom it is addressed.
, ce texte n'avait aucune portée obligatoire. Les recommandations permettent aux institutions européennes de faire connaître leur avis et de proposer des mesures, sans contraindre les destinataires à s'y conformer.
, hatte dies keine rechtlichen Konsequenzen. In einer Empfehlung können die Institutionen ihre Ansichten äußern und Maßnahmen vorschlagen, ohne denjenigen, an die sich die Empfehlung richtet, eine rechtliche Verpflichtung aufzuerlegen.
, no tenía ninguna consecuencia legal. Una Recomendación permite a las instituciones dar a conocer sus puntos de vista y sugerir una línea de actuación sin imponer obligaciones legales a quienes se dirige.
, questo testo non ha prodotto conseguenze sul piano giuridico. Una raccomandazione consente alle istituzioni europee di rendere note le loro posizioni e di suggerire linee di azione senza imporre obblighi giuridici a carico dei destinatari.
, esse documento não tinha quaisquer consequências jurídicas. Uma recomendação permite às instituições dar a conhecer os seus pontos de vista e sugerir uma linha de conduta sem todavia impor uma obrigação legal aos seus destinatários.
, δεν είχε νομικές συνέπειες. Η έκδοση σύστασης δίνει τη δυνατότητα στα θεσμικά όργανα της ΕΕ να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους και να υποδείξουν μια γραμμή δράσης χωρίς όμως να επιβάλουν νομική υποχρέωση στους αποδέκτες της σύστασης.
, heeft geen juridische gevolgen. Dankzij een aanbeveling kunnen de Europese instellingen hun opvattingen kenbaar maken en een bepaalde gedragslijn voorstellen, zonder dat dit juridische verplichtingen schept voor de betrokkenen.
, тя не породи правни последици. Препоръката позволява на институциите да изразяват своето мнение и да предлагат насоки за действие, без това да води до правни задължения за тези, към които тя е насочена.
, ona nije imala nikakvih pravnih posljedica. Preporuka omogućuje institucijama da izraze svoja stajališta i predlože pravac djelovanja, a da pritom ne nameću nikakve pravne obveze onima kojima je upute.
, neměl tento krok žádné právní důsledky. Prostřednictvím doporučení mohou orgány EU dát najevo svůj názor a navrhnout určité kroky, aniž by z nich vyvozovaly zákonnou povinnost pro toho, komu je určeno.
, havde dette ingen retlige konsekvenser. En henstilling giver institutionerne mulighed for at give deres mening til kende og foreslå en retningslinje, uden derved at pålægge dem, den er rettet til, nogen retlige forpligtelser.
, ei olnud sellel mingeid õiguslikke tagajärgi. Soovitus võimaldab institutsioonidel teatavaks teha oma seisukoht ja soovitada meetmete võtmist, ilma et sellega seataks soovituse adressaatidele õiguslikke kohustusi.
, ei suosituksella ollut oikeudellisia seuraamuksia. Suosituksen avulla toimielimet voivat ilmaista kantansa ja ehdottaa toimia ilman, että suosituksen kohteena oleville seuraa oikeudellisia velvoitteita.
. Az ajánlás lehetővé teszi az intézmények számára álláspontjuk közlését, és azt, hogy intézkedési stratégiára tegyenek javaslatot, anélkül, hogy az ajánlás címzettjeire bármilyen jogi kötelezettséget rónának.
, nie miało ono żadnych konsekwencji prawnych. Za pomocą zaleceń instytucje mogą przedstawić swój punkt widzenia oraz sugerować kierunek działania bez nakładania jakichkolwiek obowiązków prawnych na podmioty, do których zalecenia są skierowane.
, acest lucru nu a avut consecinţe juridice. Prin intermediul unei recomandări, instituţiile îşi fac cunoscută opinia şi sugerează direcţii de acţiune, fără a le impune însă vreo obligaţie legală destinatarilor recomandării.
, tento dokument nemal žiadne právne následky. Odporúčanie umožňuje inštitúciám vyjadriť svoj postoj k určitej otázke a navrhnúť opatrenia bez toho, aby uložili právne povinnosti tým, ktorým je určené.
. Priporočilo ni bilo pravno zavezujoče. Institucije lahko s priporočilom izrazijo mnenje in predlagajo določene ukrepe, ne da bi naslovnikom vsiljevale zakonsko obveznost.
fick detta inte några rättsliga konsekvenser. En rekommendation gör det möjligt för EU-institutionerna att framföra sina åsikter och föreslå åtgärder utan att det blir rättsligt bindande.
, tomēr nenosakot juridiskus pienākumus. Ieteikumos Eiropas Savienības iestādes var darīt zināmu savu viedokli un ierosināt pasākumus, tomēr adresātiem nav juridiska pienākuma šajā sakarībā.
, din m'għandhiex konsegwenzi legali. Rakkomandazzjoni tippermetti lill-istituzzjonijiet jesprimu l-opinjoni tagħhom u jissuġġerixxu linja ta' azzjoni mingħajr ma jimponu ebda obbligu legali lil min tkun indirizzata.
, ní raibh aon iarmhairt dlí air. Ceadaíonn moladh do na hinstitiúidí a gcuid tuairimí féin a nochtadh agus modh oibre a mholadh gan aon oibleagáid dlí a chur orthu siúd ar a ndírítear é.
  6 Résultats docs.gimp.org  
The Revert command reloads the image from disk, so that it looks just like it did the last time it was saved — unless, that is, you or some application other than GIMP have modified the image file, in which case, the new contents are loaded.
Rétablir fait que l'image est rechargée depuis le disque pour qu'elle soit ré-affichée de façon identique à ce qu'elle était lors de la précédente sauvegarde.
Mit diesem Kommando können Sie ein geöffnetes Bild neu laden, also alle Bearbeitungsschritte seit dem letzten Speichern rückgängig machen. Wenn Sie diese Aktion ausführen, wird GIMP das aktuelle Bildfenster schließen und die zugehörige Bilddatei in einem neuen Fenster laden.
El comando Revertir recarga la imagen desde el disco, de modo que se parezca como se fué hecha, la última vez que se guardó, a menos que usted u otra aplicación haya modificado el archivo de imagen en cuyo caso, se cargaran los contenidos nuevos.
復帰 コマンドはディスクから画像を再読み込みしますので、 画像は直前に保存したときの状態に戻ります。 ただしディスク上の内容を利用しますので、 作業中にGIMP以外のアプリケーションでこの画像を加工したりご自身で何か変更をファイルに加えた場合は新たな内容が読み込まれます。
Kommandoen Tilbakestill (Bm.: Forkast) laster inn biletet på nytt frå harddisken. Dermed blir biletet tilbakestilt til slik det var siste gongen du lagra det. Dvs. dersom fila i mellomtida ikkje er forandra eller fjerna av andre enn GIMP.
  kb.pushauction.com  
You did not find the answer to your question? contact us!
Vous n'avez pas trouvé la réponse à votre question, contactez-nous !
Sie haben keine Antwort auf Ihre Frage gefunden? Kontaktieren Sie uns!
Non avete trovato la risposta alla vostra domanda, contattateci !
U hebt het antwoord op uw vraag niet gevonden? Contacteer ons!
  www.opentrad.com  
Other machine translators did not provide the terminology of our company. The Opentrad customization and adaptation to our needs has made the internationalization of our company possible.
D’autres traducteurs automatiques n’envisageaient pas la terminologie propre de notre entreprise. La personnalisation et l’adaptation d'Opentrad à nos besoins ont rendu possible l'internationalisation de notre entreprise.
Otros traductores automáticos no contemplaban la terminología propia de nuestra empresa. La personalización y adaptación de Opentrad a nuestras necesidades posibilitó la internacionalización de nuestra empresa.
Outros tradutores automáticos não contemplavam a terminoloxía própria da nossa empresa. A personalización e adaptação de Opentrad às nossas necessidades possibilitou a internacionalización da nossa empresa.
Altres traductors automàtics no contemplaven la terminologia pròpia de la nostra empresa. La personalització i adaptació d'Opentrad a les nostres necessitats ha possibilitat la internacionalització de la nostra empresa.
Beste itzultzaileek ez zuten kontutan hartzen gure enpresako terminologia propioa. Opentrad gure beharretara pertsonalizatzeak eta egokitzeak, gure enpresaren nazioartekotzea posible egin du.
  www.janicke.de  
For example, we regularly report to advertisers on whether we served their ad to a page and whether that ad was likely to be seen by users (as opposed to, for example, being on part of the page to which users did not scroll).
Par exemple, nous signalons régulièrement aux annonceurs si nous avons diffusé leur annonce sur une page et si cette annonce a pu être vue par les internautes. Nous leur indiquons également si l'annonce figure sur une portion de la page que les internautes n'ont pas atteint en faisant défiler le contenu. Nous pouvons également être amenés à mesurer d'autres interactions, notamment la façon dont les internautes ont déplacé la souris sur une annonce, ou s'ils ont interagi avec la page sur laquelle figure cette annonce.
Por ejemplo, informamos regularmente a cada anunciante sobre si hemos mostrado su anuncio en una página y sobre las probabilidades que existen de que los usuarios lo vean (en comparación, por ejemplo, con las probabilidades que existirían si el anuncio apareciera en una parte de la página a la que no se hayan desplazado los usuarios). También podemos medir otras interacciones (por ejemplo, cómo desplazaron los usuarios el ratón sobre un anuncio o si interactuaron con la página en la que aparecía el anuncio).
Ad esempio, comunichiamo regolarmente agli inserzionisti se abbiamo pubblicato il loro annuncio in una pagina e se tale annuncio sia stato probabilmente visto dagli utenti (anziché, ad esempio, quando l'annuncio è comparso nella porzione inferiore della pagina e l'utente non ha fatto "scroll-down" fino a visualizzarlo). Potremmo valutare anche altre interazioni, ad esempio in che modo gli utenti hanno spostato il puntatore del mouse sopra un annuncio o se hanno interagito con la pagina in cui viene visualizzato l'annuncio.
Για παράδειγμα, υποβάλλουμε τακτικά αναφορές στους διαφημιζόμενους σχετικά με το εάν εμφανίστηκε η διαφήμισή τους σε μια σελίδα και εάν αυτή η διαφήμιση ήταν πιθανό να εμφανιστεί στους χρήστες (σε αντίθεση, για παράδειγμα, με τη συμπερίληψή της σε μια σελίδα στην οποία οι χρήστες δεν πραγματοποίησαν κύλιση). Ενδέχεται επίσης να μετρούμε άλλες αλληλεπιδράσεις, όπως τον τρόπο με τον οποίο οι χρήστες μετακίνησαν το ποντίκι τους πάνω σε μια διαφήμιση ή την αλληλεπίδραση των χρηστών με τη σελίδα στην οποία εμφανίζεται η διαφήμιση.
Ons lig adverteerders byvoorbeeld gereeld in oor of ons hul advertensie vir 'n bladsy gegee het en of dit waarskynlik was dat gebruikers daardie advertensie sou sien (anders as om byvoorbeeld op 'n deel van die bladsy te wees waarheen gebruikers nie gerollees het nie). Ons kan dalk ook ander interaksies meet, soos hoe gebruikers die muis oor 'n advertensie beweeg en of gebruikers in wisselwerking tree met die bladsy waarop die advertensie verskyn.
Редовно информираме рекламодателите например дали сме показали тяхна реклама на някоя страница и дали има вероятност да е видяна от потребителите (за разлика примерно от това, да е била в част от страницата, до която те не са превъртели). Може да измерим и други взаимодействия, като например как потребителите са преместили мишката над дадена реклама или дали са взаимодействали със страницата, на която тя се показва.
Inzerentům pravidelně poskytujeme přehledy o tom, zda jsme na stránce zobrazili jejich reklamu a zda bylo pravděpodobné, že tuto reklamu viděli uživatelé (například zda tato reklama nebyla v části stránky, kterou si uživatel neprohlížel). Sledujeme také další formy interakce, například jak uživatelé pohybovali kurzorem nad reklamou nebo zda uživatelé komunikovali se stránkou, na které se reklama zobrazuje.
Vi rapporterer f.eks. regelmæssigt til annoncører, hvorvidt vi har placeret deres annonce på en side, og om det er sandsynligt, at annoncen bliver set af brugerne (i modsætning til, hvis den f.eks. er placeret på en del af den side, som brugerne ikke ruller ned til). Vi kan også måle andre interaktioner, såsom hvordan brugerne flyttede musen over en annonce eller om brugerne interagerede med den side, hvor annoncen vises.
Näiteks anname reklaamijatele regulaarselt teada, kas lisasime nende reklaami lehele ja kas kasutajad tõenäoliselt nägid seda reklaami (vastupidiselt näiteks olukorrale, kus reklaam asub sellises lehe osas, kuhu kasutajad ei kerinud). Samuti võime mõõta muid tegevusi, näiteks kuidas kasutajad hiirt reklaami kohal liigutasid või kas kasutajad suhtlesid lehega, kus reklaami kuvatakse.
Ilmoitamme esimerkiksi mainostajillemme, onko heidän mainoksensa näytetty sivulla ja ovatko käyttäjät nähneet mainoksen (vai onko mainos esimerkiksi jäänyt sivun osaan, jolle käyttäjät eivät ole vierittäneet näkymää). Voimme myös mitata käyttäjien toimintaa, kuten hiiren siirtämistä mainoksen päälle tai käyttäjien toimintaa sivulla, jolla mainos näytetään.
Pvz., reguliariai pranešame reklamuotojams, ar pateikėme jų skelbimus puslapyje ir ar juos matė naudotojai (priešingai nei, pvz., esant puslapio dalyje, kurios naudotojai nepasiekė). Taip pat galime įvertinti kitas sąveikas, pvz., kaip naudotojai perkėlė pelės žymeklį skelbime arba ar naudotojai atliko veiksmus puslapyje, kuriame rodomas skelbimas.
Na przykład regularnie zgłaszamy reklamodawcom, czy wyświetliliśmy ich reklamę na stronie i czy użytkownicy mogli tę reklamę zobaczyć (czy nie znajdowała się, dajmy na to, w części strony, której użytkownicy nie przewijali). Możemy też mierzyć inne rodzaje interakcji: sposób przesuwania myszką po reklamie oraz czy użytkownicy wykonywali jakieś działania na stronie, na której reklama się pojawiła.
De exemplu, raportăm cu regularitate advertiserilor dacă le-am difuzat anunțul pe o pagină și dacă era probabil ca anunțul respectiv să fie văzut de utilizatori (de exemplu, în loc să fie amplasat într-o parte a pagini până la care utilizatorul nu a derulat). Este posibil să măsurăm și alte interacțiuni, cum ar fi modul în care utilizatorii au deplasat mouse-ul peste un anunț sau dacă aceștia au interacționat cu pagina pe care apare anunțul.
Inzerentom napríklad pravidelne poskytujeme prehľady o tom, či sme na stránke zobrazili ich reklamu a či bolo pravdepodobné, že túto reklamu videli používatelia (napríklad či táto reklama nebola v časti stránky, ktorú si používateľ neprehliadal). Sledujeme tiež ďalšie formy interakcie, napríklad ako používatelia pohybovali kurzorom nad reklamou alebo či používatelia komunikovali so stránkou, na ktorej sa zobrazuje.
Oglaševalcem na primer redno poročamo o tem, ali smo njihov oglas prikazali na strani in ali je verjetno, da so ta oglas videli uporabniki (v nasprotju s tem, da je bil na primer na delu strani, katerega uporabniki sploh niso pregledali). Merimo lahko tudi druge interakcije, kot je način, kako so uporabniki premikali miško nad nekim oglasom, oziroma to, ali so imeli uporabniki kakršno koli interakcijo s stranjo, na kateri je prikazan oglas.
Örneğin, reklamverenlere reklamlarını bir sayfaya sunup sunmadığımızı ve bu reklamın kullanıcılar tarafından görülebilir olup olmadığını (ör. reklamlar, sayfada, kullanıcıların kaydırmadıkları bir bölümde de olabilir) düzenli olarak bildiririz. Ayrıca, kullanıcıların reklamın üzerine fare ile nasıl geldikleri veya reklamın göründüğü sayfa ile etkileşime girip girmedikleri gibi diğer etkileşimleri de ölçebiliriz.
לדוגמה, אנו מדווחים מעת לעת למפרסמים אם הצגנו את המודעה שלהם בדף והאם סביר שמודעה זו נצפתה על-ידי משתמשים (בניגוד, לדוגמה, למודעה שממוקמת בחלק של הדף שמשתמשים לא גללו אליו). אנו עשויים גם למדוד אינטראקציות אחרות, כגון כיצד משתמשים הזיזו את העכבר מעל מודעה או אם משתמשים קיימו אינטראקציה עם הדף שבו מופיעה המודעה.
উদাহরণস্বরূপ, আমার কখন একটি পৃষ্ঠায় তাদের বিজ্ঞাপন প্রদর্শন করছি এবং কখন সেই বিজ্ঞাপন ব্যবহারকারীরা দেখেছেন (উল্টোদিক থেকে, উদাহরণস্বরূপ, একটি পৃষ্ঠার অংশ হিসাবে ব্যবহারকারীরা যেটা স্ক্রোল করেনি) আমরা নিয়মিত বিজ্ঞাপনদাতা সেই সম্পর্কে প্রতিবেদন করি৷ এছড়াও আমরা তাদের অন্যান্য ক্রিয়াগুলিও পরিমাপ করতে পারি, যেমন একটি বিজ্ঞাপনের উপর ব্যবহারকারীরা কীভাবে মাউস সরাচ্ছেন বা যে পৃষ্ঠাটিতে বিজ্ঞাপনটি প্রদর্শিত হয়েছে সেটির সাথে ব্যবহারকারী কীভাবে ইন্টারঅ্যাক্ট করছে৷
Piemēram, mēs regulāri ziņojam reklāmdevējiem, vai viņu reklāmas tika rādītas lapā un vai lietotāji varēja redzēt reklāmu (iespējams, reklāma tika rādīta lapas daļā, līdz kurai lietotājs neritināja). Mēs varam novērtēt arī citus mijiedarbības veidus, piemēram, to, kā lietotāji pārvietoja peles kursoru virs reklāmas un vai lietotāji mijiedarbojās ar lapu, kurā tika rādīta reklāma.
Наприклад, ми регулярно повідомляємо рекламодавцям про розміщення їхнього оголошення на сторінці, а також про імовірність того, що користувачі його побачили (на відміну від розміщення оголошень на тій частині сторінки, до якої користувачам потрібно прокручувати). Ми також можемо визначати інші взаємодії, як-от наведення курсора миші на оголошення або взаємодію користувачів зі сторінкою, на якій розміщено оголошення.
Adibidez, aldizka iragarleei jakinarazten diegu euren iragarkiak orriren batean sartu ahal izan ditugun ala ez eta litekeena den ala ez erabiltzaileek ikusi izatea (esaterako, erabiltzaileek ikusi ez duten orriaren zatian egotearekin alderatuta). Beste elkarrekintza batzuk ere neur ditzakegu, besteak beste, nola mugitu duten erabiltzaileek sagua iragarki baten gainean eta iragarkia agertzen den orriarekin elkarreragin duten ala ez.
ለምሳሌ፣ ማስታወቂያዎችን ለአንድ ገጽ ማቅረባችን ወይም አለማቅረባችን እና ያ ማስታወቂያ በተጠቃሚዎች የመታየት ዕድሉ ምን ያህል እንደሆነ (ለምሳሌ ተጠቃሚዎች ወደ ያላሸበለሉበት የገጹ ክፍል ላይ መሆኑን ሳይሆን) በመደበኝነት ለማስታወቂያ ሰሪዎች ሪፖርት እናደርጋለን። እንዲሁም እንደ ተጠቃሚዎች እንዴት መዳፊታቸውን ወደ አንድ ማስታወቂያ እንደወሰዱትና ተጠቃሚዎች ማስታወቂያው በሚታይበት ገጽ ላይ መስተጋብር ፈጥረው ከሆነ ያሉ ሌሎች መስተጋብሮችንም ልንለካ እንችላለን።
ઉદાહરણ તરીકે, અમે નિયમિત રૂપે જાહેરાતકર્તાઓને જાણ કરીએ છીએ કે અમે કોઈ પૃષ્ઠ પર તેમની જાહેરાત આપવાના છે કે કેમ અને તે જાહેરાત વપરાશકર્તાઓ દ્વારા સંભવિત રૂપે જોવાઈ હતી કે કેમ (ઉદાહરણ તરીકે, વપરાશકર્તાઓ જે પૃષ્ઠના ભાગ પર સ્ક્રોલ કરતાં નથી તેની વિરુદ્ધમાં). અમે વપરાશકર્તાએ કેવી રીતે જાહેરાત પર માઉસ ખસેડ્યું અથવા વપરાશકર્તાઓએ જાહેરાત જે પૃષ્ઠ પર દેખાય છે તેની સાથે પ્રતિક્રિયા કરી કે કેમ જેવી અન્ય ક્રિયાપ્રતિક્રિયાઓને પણ માપીએ છીએ.
ఉదాహరణకు, మేము ప్రకటనదారుల ప్రకటనను పేజీకి అందించామా లేదా అనే విషయాన్ని మరియు వినియోగదారులు ఆ ప్రకటనను చూసే అవకాశం ఎక్కువ ఉన్నదా లేదా (మరో రకంగా చెప్పాలంటే, ఉదాహరణకు, వినియోగదారులు స్క్రోల్ చేయలేని పేజీలో ఉండటం) అనే విషయాన్ని వారికి క్రమం తప్పకుండా నివేదిస్తాము. వినియోగదారులు ప్రకటనపై కర్సర్‍ను ఎలా జరిపారు లేదా ప్రకటన కనిపించే పేజీతో వినియోగదారులు పరస్పర చర్య చేసారా లేదా వంటి ఇతర పరస్పర చర్యలను కూడా మేము అంచనా వేయవచ్చు.
ഉദാഹരണത്തിന്, ഞങ്ങൾ ഒരു പേജിൽ പരസ്യദാതാക്കളുടെ പരസ്യം നൽകിയിരിക്കുന്നോ എന്നും ഉപയോക്താക്കൾക്ക് ആ പരസ്യം കാണാൻ സാധ്യതയുണ്ടോ എന്നും (അതിന് വിരുദ്ധമായി, ഉദാഹരണത്തിന് ഉപയോക്താവ് സ്ക്രോൾ ചെയ്യാത്ത പേജിന്റെ ഭാഗമായിരിക്കുന്നത്) ഞങ്ങൾ പതിവായി അവർക്ക് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നു. ഒരു പരസ്യത്തിന് മുകളിലൂടെ ഉപയോക്താക്കൾ എങ്ങനെ മൗസ് നീക്കുന്നുവെന്നതോ പരസ്യം ദൃശ്യമാകുന്ന പേജുമായി സംവദിച്ചിരുന്നതോ പോലുള്ള മറ്റ് ഇടപെടലുകളും ഞങ്ങൾ കണക്കാക്കിയേക്കാം.
  12 Résultats eservice.cad-schroer.com  
When the King first decided to exploit Albion he did it as cheaply as possible. Criminals serving long sentences or awaiting execution were given the choice to become colonists instead. Other undesirables, from those with ancient blood ties to the King’s enemies, to the odd noble that had fallen out of favor, were also encouraged, firmly, to serve overseas.
Lorsque le Roi décida pour la première fois d’exploiter Albion, il le fit de la manière la plus vile qui soit. Il offrit aux criminels purgeant de lourdes peines ou attendant leur exécution la possibilité de devenir des Colons. D’autres indésirables, tant les individus liés par le sang aux ennemis du Roi que les nobles ayant perdu ses faveurs, furent fortement encouragés à servir outre-mer.
Als der König sich erstmals dazu entschied, Albion zu erforschen, tat er das auf die billigst mögliche Weise. Kriminellen, die lange Haftstrafen verbüßten oder der Exekution entgegensahen, wurde die Wahl gelassen, stattdessen als Kolonisten nach Albion zu reisen. Andere unerwünschte Personen, wie solche, die der Blutlinie der Feinde des Königs entstammten oder jene, die auf irgendeine Art und Weise in Ungnade gefallen waren, wurden ebenfalls (unmissverständlich) ermutigt, ihrem König auf der anderen Seite des Meeres zu dienen.
Cuando el rey decidió explotar Albion al principio, lo hizo todo lo barato que pudo. A los delincuentes que se enfrentaban a largas sentencias o que esperaban a ser ejecutados, se les daba la posibilidad de convertirse en colonos. A otros indeseables, desde aquellos con antiguos lazos de sangre con los enemigos del rey hasta aquellos nobles que habían perdido su favor se les animaba a servir en el extranjero.
Quando o rei decidiu explorar Albion, ele fez da forma mais barata possível. Os criminosos com penas mais longas e os que aguardavam a execução receberam a oportunidade de se tornarem colonos. Outros indesejáveis, dos que tinham o sangue de antigos inimigos do rei àqueles nobres esquecidos, foram também incentivados a servir além-mar.
Gdy król podjął decyzję o eksploatacji Albionu, chciał dokonać tego możliwie jak najtaniej. Kolonistami mogli zostać przestępcy skazani na wieloletnie kary lub oczekujący na egzekucję. Do służby poza granicami kraju zachęceni zostali także inni niechciani osobnicy, tacy jak dalecy krewni wrogów króla i arystokraci, którzy stracili królewskie względy.
Когда Король в первый раз снаряжал экспедицию на Альбион, он решил обойтись малой кровью. Преступники, приговоренные к казни или долгому заключению, получили шанс начать новую жизнь и стать колонизаторами. Туда же были отправлены и неугодные Его Величеству при дворе: кровные родственники врагов королевской семьи, опальные вельможи – всем им было настоятельно рекомендовано отправиться на долгую службу в заморские земли.
  3 Résultats www.nieyuan.net  
1. Did you enter an incorrect login ID or password?
1. Avez-vous introduit un ID de connexion ou un mot de passe incorrect ?
1. Haben Sie eine inkorrekte Login-ID oder ein inkorrektes Passwort eingegeben?
1. ¿Ha introducido un nombre de usuario incorrecto o una contraseña incorrecta?
1. Hai immesso un ID per login errato o una password errata?
  6 Résultats www.corila.it  
Skilful hands did it
Mains habiles l'ont fait
Geschickte Hände haben es geta
Mani abili lo hanno fatto
Zręczne ręce to zrobiły
  www.echo.lu  
Did you know?
Le saviez-vous?
Lo sapevate che...
Wist je dat?
Tiesitkö?
  4 Résultats store.energysistem.com  
Did you forget your password?
Mot de passe oublié?
Haben Sie das Passwort vergessen?
¿Olvidaste la contraseña?
Você esqueceu o seu Senha?
  4 Résultats www.flaw4life.com  
you_did's friends
Amis de you_did
Freunde von you_did
amigos de ${username}
Vrienden van you_did
Znajomi użytkownika you_did
  21 Résultats www.feig.de  
Do you have experience with mycorrhizae? What did you think? Let us know in the comments!
As-tu déjà utilisé des mycorhizes ? Qu’en as-tu pensé ? Informe-nous dans les commentaires !
Hast du Erfahrung mit Mycorrhizae-Pilzen? Was denkst du darüber? Lass es uns in einem Kommentar wissen!
¿Tienes alguna experiencia con la micorriza? ¿Qué pensaste al respecto? ¡Déjanoslo saber en los comentarios!
Heb jij ervaring met mycorrhizae? Wat vind jij ervan? Laat het ons weten in een reactie.
  3 Résultats www.cis.es  
He did his postgraduate studies between 1955 and 1957 at Chicago University.
Études de troisième cycle à l'Université de Chicago de 1955 à 1957.
Estudios de postgrado en La Universidad de Chicago de 1955 a 1957.
Estudis de postgrau a la Universitat de Chicago del 1955 al 1957.
Graduondoko ikasketak egin zituen Chicagoko Unibertsitatean 1955 eta 1957 artean.
Estudos de posgrao na Universidade de Chicago de 1955 a 1957.
  24 Résultats queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Russia has adopted the law that prohibits the entry into the country to foreign nationals who did not pay fines and taxes. Read
La Russie a adopté une loi qui interdit l'entrée dans le pays aux ressortissants étrangers qui ne paie pas d'amendes et de taxes. Pour lire
Russia has adopted the law that prohibits the entry into the country to foreign nationals who did not pay fines and taxes. Lesen
Russia has adopted the law that prohibits the entry into the country to foreign nationals who did not pay fines and taxes. Leer
В России принят закон, который запрещает въезд на территорию страны иностранным гражданам, не заплатившим в ней штрафы и налоги. Читать
  restrain.eu.com  
Superb location centrally Superb location centrally. house with two bedrooms with unqualified ba, garage for two cars, patio with BA did not wash, kitchen, dining orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Superbe emplacement au centre Superbe emplacement au centre. maison avec deux chambres à coucher avec ba sans réserve, garage pour deux voitures, patio avec BA ne pas se laver, cuisine, salle à manger orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Ausgezeichnete Lage zentral Ausgezeichnete Lage zentral. Haus mit zwei Schlafzimmern mit unqualifizierten ba, Garage für zwei Autos, Terrasse mit BA nicht waschen, Küche, Esszimmer orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Superba posizione centrale Superba posizione centrale. casa con due camere da letto con ba senza riserve, garage per due auto, patio con BA non si lavava, cucina, sala da pranzo orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Excelente localização central Excelente localização central. casa com dois quartos com ba sem ressalvas, garagem para dois carros, pátio com BA não lavar, cozinha, sala de jantar orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Prachtige locatie centraal Prachtige locatie centraal. woning met twee slaapkamers met goedkeurende ba, garage voor twee auto's, terras met BA niet wassen, keuken, eetkamer orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Superb location centralt Superb location centralt. hus med to soveværelser med ukvalificeret ba, garage til to biler, terrasse med BA ikke vaske, køkken, spisestue orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Superb location keskitetysti Superb location keskitetysti. talo kaksi makuuhuonetta epäpätevän ba, autotalli kahdelle autolle, patio BA ei pese, keittiö, ruokailutila orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Doskonała lokalizacja w centrum Doskonała lokalizacja w centrum. dom z dwóch sypialni z niewykwalifikowanego Ba, garaż na dwa samochody, taras z BA nie myć, kuchnia, jadalnia orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Превосходное расположение централизованного Превосходное расположение централизованного. Дом с двумя спальнями с неквалифицированным ба, гараж на две машины, патио с BA не мыли, кухня, столовая orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Utmärkt läge centralt Utmärkt läge centralt. hus med två sovrum med okvalificerad ba, garage för två bilar, uteplats med British Airways inte tvätta, kök, matsal orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
  2 Résultats www.zas.admin.ch  
Did you find the information you looked for?
Avez-vous trouvé l’information recherchée ?
Haben Sie die gewünschten Informationen gefunden?
¿Ha encontrado la información que buscaba?
Ha trovato le informazioni ricercate?
  17 Résultats www.cordis.europa.eu  
How did the SAT project come into being?
Comment le projet SAT a-t-il vu le jour?
Wie entstand das SAT-Projekt?
¿Cómo se originó el proyecto SAT?
Com'è nato il progetto SAT?
  16 Résultats www.y-drive.be  
Where did you hear about Crisalix?
Où avez-vous entendu parler de Crisalix?
Wie haben Sie von Crisalix gehört?
¿Dónde escuchaste sobre Crisalix?
Dove hai sentito parlare di Crisalix?
Como tomou conhecimento da Crisalix?
Waar hebt u over Crisalix gehoord?
CRISALIXを何所で聞きましたか?
어디서 크리살릭스에 대해 들어셨나요?
คุณรู้จัก Crisalix ได้อย่างไร?
Bạn đã nghe gì về Crisalix
  50 Résultats www.2wayradio.eu  
During the early Middle Ages, the Frankish navy was of no real distinction, yet Charlemagne did maintain a sizeable navy to defend against Viking raids, which was something other kingdoms generally failed to do.
Par le passé, la guerre navale était simplement un autre moyen pour l'infanterie de se battre. Les batailles navales documentées les plus anciennes sont celles de la Chine antique, lors desquelles des opérations d'abordage et de combat rapproché décidaient du vainqueur. Au Moyen Âge, la marine des Francs n'était pas une vraie distinction. Pourtant Charlemagne la maintint d'une taille remarquable pour se défendre des raids vikings, ce que les autres royaumes manquaient généralement de faire. À l'époque, la distinction entre les batailles terrestres et navales était mince, mais dépendait surtout du pied marin, ou comment garder l'équilibre tout en renversant son opposant.
Seekriegsführung war in der Vergangenheit nur eine weitere Art, Infanterien gegeneinander kämpfen zu lassen. Die frühesten dokumentierten Seegefechte fanden im alten China statt. Der Erfolg beim Entern und im Nahkampf entschied über Sieg oder Niederlage in Seegefechten. Im frühen Mittelalter stellten die Franken keine besondere Seestreitmacht dar, dennoch unterhielt Karl der Große eine beachtliche Flotte zur Verteidigung gegen die Wikinger, im Gegensatz zu den meisten anderen Königreichen. In jener Zeit unterschieden sich Landschlachten von Seeschlachten nur geringfügig. Auf See behielt derjenige die Oberhand, der im Kampf den Bewegungen des Schiffes auf den Wellen am besten standhalten konnte.
La guerra sul mare era in passato solo un altro modo in cui combatteva la fanteria. Le prime battaglie navali documentate sono quelle dell’antica Cina: con gli arpioni si agganciavano e poi abbordavano le navi e a quel punto il combattimento ravvicinato decretava il vincitore. Nell’Alto Medioevo, la flotta franca non differiva molto, eppure Carlo Magno manteneva una vasta flotta per difendersi dalle incursioni vichinghe, cosa che gli altri regni in genere non riuscivano a fare. A quel tempo, la differenza tra combattimento in mare e sulla terraferma era poca, mentre era importante essere abituati al mare, e riuscire a mantenere l’equilibrio mentre si colpiva il nemico.
Námořní boj byla v dávných dobách prostě jen další varianta pěchotní bitvy. Nejstarší zdokumentované námořní bitvy byly vedeny ve staré Číně, a to pomocí zahákování a zachycení nepřátelského plavidla a vylodění na cizí palubu, takže o vítězi rozhodoval boj zblízka. Ani ve středověku se od toho francké námořnictvo příliš nelišilo, ačkoli si Karel Veliký držel poměrně velké námořnictvo na ochranu proti nájezdům Vikingů, což se ostatním královstvím většinou nepodařilo. Rozdíl mezi bojem na pevnině a na moři byl tedy v té době velmi malý a v zásadě to byla především otázka „námořnického kroku“, schopnosti udržovat rovnováhu a srazit přitom nepřítele.
Bitwy morskie sprowadzały się niegdyś po prostu do starć piechoty. Najstarsze udokumentowane starcia tego typu odbywały się w Chinach, gdzie o zwycięstwie decydowały haki abordażowe i pojedynki na pokładach. W wiekach średnich frankijska flota nie była specjalnie wybitna, lecz Karol Wielki utrzymywał liczną marynarkę, by bronić się przed najazdami wikingów, z czym problemy miały inne królestwa. Różnica między walką na morzu i lądzie była więc niewielka – sprowadzało się to do tego, kto lepiej utrzymuje równowagę pośród fal i jest w stanie pokonać przeciwnika.
Пехотинцы издавна сражались не только на суше, но и на палубах кораблей. Первые известные нам морские сражения с абордажем, исход которых решался в рукопашном бою, происходили еще в древнем Китае. У франков периода раннего средневековья все оставалось практически так же: особого упоминания заслуживает разве что внушительный флот, созданный Карлом Великим для борьбы с викингами. В то время разница между сражением на воде и на суше была небольшой и сводилась в основном к "морским ногам" - умению вести бой, балансируя во время качки.
Geçmişte, deniz harbi, piyade birliklerinin birbirleriyle savaşmalarının sadece bir başka yoluydu. En erken kayıt altına alınmış deniz savaşları antik Çin'de yaşanmış olan 'pençe ve kanca' savaşlarıdır ki bu savaşlarda bordalama harekatları ve göğüs göğüse muharebe zaferi belirlemiştir. Erken dönem Orta Çağ esnasında, Frenk donanmasının ayırt edici belirli bir özelliği yoktu, ancak Şarlman, Viking akınlarına karşı savunma yapacak oldukça büyük bir donanmaya sahipti ki bu, diğer krallıkların genel olarak başaramadıkları şeydi. O zamanlar, karada ve denizde savaşmak arasındaki fark küçüktü, bu farktaki asıl olay bir 'deniz bacağı' meselesiydi ki bu rakibi alt ederken dengeyi korumak manasına gelirdi.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow