rajta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      680 Results   227 Domains   Page 6
  10 Hits asifa.jp  
Dr. Rajta István
Dr. István Rajta
  9 Hits queerlisboa.pt  
Dr. Rajta István
Dr. István Rajta
  16 Hits www.globethics.net  
Jutta Treiber nem csak kivételes írónak, hanem tehetséges felolvasónak és kimondottan barátságos személyiségnek is bizonyult. Látszott rajta, hogy a felolvasás véletlenül sem kellemetlen kötelesség volt számára, élvezte a közönség jelenlétét, nyitott volt személyes beszélgetésekre is.
Jutta Treiber erwies sich nicht nur als eine außergewöhnliche Schriftstellerin, sondern auch eine talentierte Vorleserin und eine ausgesprochen freundliche Persönlichkeit. Man konnte sehen, dass die Lesung ihr keinesfalls eine ungewollte Pflicht bedeutete, sie genoss die Anwesenheit des Publikums und war auch für personelle Gespräche offen.
  3 Hits rfa.aspetar.com  
A listán jelenleg szerepelnek menedzseri-, adminisztrátori-, mérnöki-, tanári-, szakmunkás-végzettséget igénylő pozíciók, illetve megtalálható rajta a legtöbb egészségügyi végzettséget igénylő munka is.
If you want to apply for this visa you must be qualified and under 45 years of age when you apply for this visa. Your nominated occupation, which fits your skills and qualifications, must be on the list of approved occupations for migration to Australia, which is adjusted by the Government from time to time. (Skilled Occupations List from DIBP) At present you can find managers, administrators, engineers, teachers, trade persons and most occupations in the medical sector on the list.
  www.google.com.tw  
  badoo.com  
Fenntartjuk a jogot egy blog eltávolítására, ha a blog sérti a Blogger általános szerződési feltételeit vagy valakinek a szerzői jogait. Amennyiben felnőtteknek szóló tartalom található rajta, közbeiktatunk egy figyelmeztető oldalt.
Si le blog ne respecte pas les conditions d’utilisation de Blogger ou porte atteinte aux droits d’auteur, nous nous réservons le droit de le supprimer. S’il comprend du contenu réservé aux adultes, nous insérerons une page interstitielle d’avertissement.
  11 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Nyugodtan mesélj gyerekeidről, de sajnos a Badoo irányelvei szerint gyerekek nem szerepelhetnek a fotóidon, még akkor sem, ha te is rajta vagy a képen.
While you’re welcome to let other users know you have kids, in chat or your profile, it’s against Badoo rules to post pictures of kids, even if you’re also in the photo.
Ce n'est pas un problème de dire aux autres que vous avez des enfants en discutant ou dans votre profil, mais il est contraire aux règles Badoo de poster des photos de vos enfants, même si vous apparaissez aussi sur celles-ci.
  3 Hits www.google.co.th  
Dual core MTK6577 processzor TF kártya támogatja Levehető akkumulátor Kényelmes rajta tapasztalat 2.0MP kamera Épít--ban GPS részére anti-elveszett Fehér és fekete színben kapható MŰSZAKI ADATOK Alapvető paraméter Modell S6 Márk.
Processeur dual core MTK6577 TF carte prise en charge Batterie amovible Expérience de port confortable 2.0mp caméra Le GPS intégré pour anti-perdue Disponible en couleur noir et blanc     SPÉCIFICATIONS Paramètre de base Modèle S6 M..
  12 Hits www.italianspeed.eu  
Fenntartjuk a jogot egy blog eltávolítására, ha a blog sérti a Blogger általános szerződési feltételeit vagy valakinek a szerzői jogait. Amennyiben felnőtteknek szóló tartalom található rajta, közbeiktatunk egy figyelmeztető oldalt.
If the blog violates Blogger’s Terms of Use or infringes copyright we reserve the option to remove the blog. If it contains adult content, we will insert an interstitial warning page.
  3 Hits www.google.com.vn  
info@efbh.be Ez a honlap és az APP-i pontos információval szolgálnak az építőipari dolgozók béreiről, munkafeltételeiről és jogairól minden európai tagállamnak minden európai nyelven. Az építőiparban dolgozók hasznos elérhetőségekhez és szakszervezeti képviselői kapcsolatokhoz juthatnak rajta keresztül, akik készségesen segítenek és támogatást nyújtanak szükség esetén.
info@efbh.be This website and its APP provide concise information on wages, working conditions and rights of construction workers for all the European Countries in all the European languages. Construction workers can find useful links and contacts of trade unions representatives ready to help and support them in case of need.
info@efbh.be Ce site Web et l’application mobile qui l’accompagne fournissent des informations précises sur les salaires, les conditions de travail et les droits des travailleurs du bâtiment de tous les pays européens dans toutes les langues de l’Union européenne. Les travailleurs du bâtiment trouveront les coordonnées de représentants syndicaux disposés à les aider et à les soutenir en cas de besoin.
info@efbh.be Diese Website und ihre APP enthalten gezielte Angaben zu Lohn, Arbeitsbedingungen und Rechten von Bauarbeitern in allen europäischen Sprachen für sämtliche europäischen Länder. Bauarbeiter finden hier nützliche Links und Kontakte zu Gewerkschaftsvertretern, die falls erforderlich gern Hilfe und Unterstützung anbieten.
  2 Hits www.google.co.uk  
Fenntartjuk a jogot egy blog eltávolítására, ha a blog sérti a Blogger általános szerződési feltételeit vagy valakinek a szerzői jogait. Amennyiben felnőtteknek szóló tartalom található rajta, közbeiktatunk egy figyelmeztető oldalt.
Si le blog ne respecte pas les conditions d’utilisation de Blogger ou porte atteinte aux droits d’auteur, nous nous réservons le droit de le supprimer. S’il comprend du contenu réservé aux adultes, nous insérerons une page interstitielle d’avertissement.
  4 Hits www.google.ad  
A Tevékenységfolyam az URL-ek alapján követi a webhelyen kívüli interakciókat, például a könyvjelző-használatot, a megjegyzések írását és a megosztást. Figyeli, hogy a tartalmat mikor osztották meg vagy mikor végeztek rajta bármilyen közösségi műveletet a közösségi adatok központjában megtalálható közösségekben és webhelyeken.
The Activity Stream is a URL-based method of tracking interactions away from your site, like bookmarking, commenting and sharing. It identifies when your content has been shared or subject to another social action within the communities and sites from our Social Data Hub.
  3 Hits www.google.com.sg  
A keresőoptimalizáláshoz is hozzon létre egy irányítópultot "Keresőoptimalizálás" néven. Mindegyik irányítópult modulalapú, nagymértékben személyre szabható, és lehetővé teszi, hogy az elemeket az egérrel húzva rendezze el rajta.
Commencez par créer un tableau de bord "Vue d'ensemble des KPI" incluant les indicateurs de performance les plus importants pour votre entreprise. Créez ensuite un tableau de bord "SEO" pour vos initiatives d'optimisation du référencement. Tous les tableaux de bord proposent la fonctionnalité de glisser-déposer. Ils sont tous basés sur des widgets et sont parfaitement personnalisables.
  2 Hits www.google.fr  
Fenntartjuk a jogot egy blog eltávolítására, ha a blog sérti a Blogger általános szerződési feltételeit vagy valakinek a szerzői jogait. Amennyiben felnőtteknek szóló tartalom található rajta, közbeiktatunk egy figyelmeztető oldalt.
Si le blog ne respecte pas les conditions d’utilisation de Blogger ou porte atteinte aux droits d’auteur, nous nous réservons le droit de le supprimer. S’il comprend du contenu réservé aux adultes, nous insérerons une page interstitielle d’avertissement.
  2 Hits www.google.co.za  
Fenntartjuk a jogot egy blog eltávolítására, ha a blog sérti a Blogger általános szerződési feltételeit vagy valakinek a szerzői jogait. Amennyiben felnőtteknek szóló tartalom található rajta, közbeiktatunk egy figyelmeztető oldalt.
Si le blog ne respecte pas les conditions d’utilisation de Blogger ou porte atteinte aux droits d’auteur, nous nous réservons le droit de le supprimer. S’il comprend du contenu réservé aux adultes, nous insérerons une page interstitielle d’avertissement.
Wenn ein Blog gegen die Nutzungsbedingungen von Blogger verstößt oder das Urheberrecht anderer verletzt, behalten wir uns das Recht vor, den Blog zu entfernen. Wenn er nicht jugendfreie Inhalte enthält, werden wir eine Warnseite davorschalten.
Si el blog infringe las Condiciones del servicio de Blogger o los derechos de autor, nos reservamos la opción de eliminarlo. Si el blog incluye contenido para adultos, insertaremos una página de advertencia intersticial.
  www.worldlingo.com  
A Tevékenységfolyam az URL-ek alapján követi a webhelyen kívüli interakciókat, például a könyvjelző-használatot, a megjegyzések írását és a megosztást. Figyeli, hogy a tartalmat mikor osztották meg vagy mikor végeztek rajta bármilyen közösségi műveletet a közösségi adatok központjában megtalálható közösségekben és webhelyeken.
The Activity Stream is a URL-based method of tracking interactions away from your site, like bookmarking, commenting and sharing. It identifies when your content has been shared or subject to another social action within the communities and sites from our Social Data Hub.
  3 Hits www.google.co.cr  
Mivel az Ön vállalatának hírneve és pénzügyi biztonsága múlhat rajta, a jó nevû és professzionális dokumentumfordító szolgálat kiválasztása döntõ jelentõségû. Figyelembe véve, hogy a világpiacon élezõdik a verseny, a WorldLingo felismerte annak fontosságát, hogy az Ön üzenetét világosan és pontosan továbbítsa.
Because your company's reputation and financial safety is at stake, selecting a reputable and professional service for document translation is critical. As the global market becomes more competitive, WorldLingo understands the importance of communicating your message clearly and accurately. With a dedicated team of highly skilled translators, WorldLingo can convert your documents into over 141 languages.
A Tevékenységfolyam az URL-ek alapján követi a webhelyen kívüli interakciókat, például a könyvjelző-használatot, a megjegyzések írását és a megosztást. Figyeli, hogy a tartalmat mikor osztották meg vagy mikor végeztek rajta bármilyen közösségi műveletet a közösségi adatok központjában megtalálható közösségekben és webhelyeken.
The Activity Stream is a URL-based method of tracking interactions away from your site, like bookmarking, commenting and sharing. It identifies when your content has been shared or subject to another social action within the communities and sites from our Social Data Hub.
La méthode de flux d'activités est basée sur les URL. Elle consiste à effectuer le suivi des interactions hors site, telles que l'enregistrement dans les favoris, l'ajout de commentaires ou le partage. Cette méthode permet de savoir à quel moment votre contenu est partagé ou entraîne une autre action de réseau social au sein des communautés et sites de notre plate-forme de données sur les réseaux sociaux.
Der Aktivitäts-Stream ist eine URL-basierte Methode zum Tracking von Interaktionen, die nicht direkt auf der Website stattfinden, wie beispielsweise eine Website mit einem Lesezeichen versehen, teilen oder Kommentare abgeben. Er zeigt, wann Ihre Inhalte geteilt oder zum Gegenstand anderer sozialer Interaktion innerhalb der Communitys und Websites von unserem Hub für soziale Interaktionsdaten wurden.
El Flujo de actividad es un método basado en URL para realizar un seguimiento de las interacciones fuera del sitio, como la adición de marcadores o comentarios y el uso compartido. Identifica cuándo se ha compartido su contenido o cuándo ha sido objeto de cualquier otra acción en redes sociales dentro de los sitios y comunidades de nuestro hub de datos sociales.
Flusso delle attività è un metodo basato su URL che permette di monitorare interazioni al di fuori del tuo sito quali, ad esempio, aggiunta di segnalibri, commenti e condivisioni. Questo metodo registra quando i tuoi contenuti sono stati condivisi o sono stati oggetto di un'altra azione sociale all'interno delle community e dei siti del tuo hub dati social.
ساحة مشاركات الأنشطة هي طريقة قائمة على عنوان URL لتتبُّع التفاعلات بعيدًا عن موقعك على الويب، مثل إجراءات وضع الإشارات المرجعية والتعليق والمشاركة؛ كما أنها تحدّد الأوقات التي خضع فيها محتوى موقعك للمشاركة أو لإجراء اجتماعي آخر في المنتديات والمواقع من مركز بيانات الشبكات الاجتماعية.
De Activiteitenstream is een op URL's gebaseerde methode om interacties buiten uw site bij te houden, zoals toevoegen aan bladwijzers, opmerkingen maken en delen. Hieraan kunt u zien of uw inhoud is gedeeld of dat er andere sociale acties hebben plaatsgevonden binnen de community's en sites van onze Social Data Hub.
Stream aktivit je metoda měření interakcí, k nimž dochází mimo vaše stránky (např. vytváření záložek, komentáře a sdílení), na základě adres URL. Funkce určí, kdy byl váš obsah sdílen nebo s ním byly prováděny jiné akce v sociálních sítích v rámci komunit a webů z našeho Centra pro sociální sítě.
Aktivitetsforløb er en metode til vha. webadresser at spore interaktioner, der finder sted andre steder end på dit website, f.eks. brug af bogmærker, kommentarer og deling. Denne metode bruges til at finde ud af, hvornår dit indhold blev delt eller indgik i en anden social interaktion i de fællesskaber og websites, der findes i vores sociale data-hub.
Toiminto-stream on URL-osoitteeseen perustuva menetelmä, jolla seurataan sivuston ulkopuolelle suuntautuvaa vuorovaikutusta, kuten kirjanmerkkejä, kommentointia ja jakamista. Se tunnistaa, kun sisältöäsi jaetaan tai siihen kohdistuu jokin muu sosiaalisen median toiminto sosiaalisen median tietojen keskuksen yhteisöissä tai sivustoissa.
Arus Aktivitas adalah metode berbasis URL untuk melacak interaksi di luar situs Anda, seperti bookmark, komentar, dan pembagian. Arus Aktivitas mengidentifikasi kapan konten Anda dibagikan atau terlibat dengan tindakan sosial lain dalam komunitas dan situs dari Pusat Data Sosial kami.
Aktivitetsflödet är en webbadressbaserad metod för att spåra interaktioner utanför webbplatsen, som bokmärken, kommentarer och delningar. Funktionen registrerar när innehållet delas eller används i en annan social aktivitet i användargrupperna och webbplatserna från vår sociala datahubb.
สตรีมกิจกรรม คือวิธีติดตามการโต้ตอบนอกไซต์ของคุณด้วยการใช้ URL เช่น การบุ๊กมาร์ก การแสดงความคิดเห็น และการแบ่งปัน โดยจะระบุเวลาที่เนื้อหาของคุณได้รับการแบ่งปัน หรือได้รับการกระทำในเครือข่ายสังคมอื่นภายในชุมชนและไซต์จาก ศูนย์กลางข้อมูลโซเชียล ของเรา
'זרימת פעולות' היא שיטה מבוססת-כתובות אתרים שנועדה לעקוב אחר אינטראקציות מחוץ לאתר שלך, כגון הוספת אתר לסימניות, שליחת תגובות ושיתוף תוכן. היא מזהה את המקומות שבהם התוכן או הנושא שלך שותפו בפעולה חברתית אחרת, במסגרת הקהילות והאתרים שנכללים במרכז לנתוני רשתות חברתיות שלנו.
  uk.uvt.tn  
Gyorsan meghívhat másokat bármelyik fájl megtekintésére, letöltésére és a rajta végzendő közös munkára úgy, hogy nem kell e-mail-mellékletet kiküldenie.
Durch eine kurze Einladung ermöglichen Sie anderen Nutzern, Dateien anzusehen, herunterzuladen und gemeinsam mit Ihnen zu bearbeiten. Und zwar ganz ohne das lästige Hin- und Hersenden von E-Mail-Anhängen.
يمكنك دعوة الأشخاص الآخرين بشكلٍ أسرع لعرض أي ملف وتنزيله والتعاون فيه - وليست هناك حاجة إلى أي مرفق بريد إلكتروني.
Snadno pozvěte ostatní, aby si zobrazili jakýkoli soubor, stáhli ho nebo na něm spolupracovali – e-mailové přílohy nejsou potřeba.
Undang orang lain dengan cepat untuk melihat, mendownload, dan berkolaborasi di file apa pun - tidak perlu lampiran email.
Szybko zapraszaj innych do przeglądania, pobierania i wspólnego opracowywania dowolnych plików – bez konieczności wysyłania załączników.
Приглашайте других просматривать, скачивать и совместно редактировать файлы – больше никаких громоздких вложений в письмах.
เชิญให้คนอื่นดู ดาวน์โหลด และทำงานร่วมกันได้อย่างรวดเร็วกับไฟล์ไหนก็ได้ โดยไม่ต้องแนบไฟล์ไปกับอีเมล
E-posta eklerine ihtiyaç duymadan, diğer kullanıcıları hızlı şekilde dosya görüntülemeye, indirmeye ve dosya üzerinde ortak çalışma yapmaya davet edin.
Mời những người khác xem, tải xuống và cộng tác trên mọi tệp một cách nhanh chóng – không cần có tệp đính kèm email.
אפשר להזמין בקלות אחרים להציג קובץ, להוריד ולערוך אותו יחד, בלי להשתמש באימייל לשיתוף הקובץ.
Запрошуйте інших користувачів, щоб швидко переглянути або завантажити будь-який файл. Тепер не потрібно надсилати електронний лист із документом у вкладеному файлі, щоб працювати над ним разом.
  2 Hits www.redesurbanascaloryfrio.com  
Ha 14 hónapignemhasználja a NETELLER fiókját, de megtart rajta egy pénzösszeget, adminisztrációs díjat kell fizessen.
Wenn Ihr NETELLER Konto für mehr als 14 Monate inaktiv bleibt und ein Guthaben aufweist, werden administrative Gebühren fällig.
Si usted pasa 14 meses sin usar NETELLER y aún tiene saldo disponible en su cuenta, le será cargada una comisión administrativa.
Ako koristite NETELLER 14 mjeseci i imate saldo na Vašem računu, bit će Vam naplaćena administrativna taksa.
आप 14 महीनों के लिए नेट्टेलर का उपयोग करें और अपने खाते में एक संतुलन बनाए रखने के लिए नहीं है, तो आप एक प्रशासनिक शुल्क देना होगा.
Once you have a verified status, the limits are set at €3,700 per transaction; €7,500 per day; €15,000 per week; €37,000 per month and €185,000 per year.
Dacă nu utilizaţi NETELLER timp de 14 luni, dar păstraţi o sumă de bani pe cont, va fi percepută o taxă administrativă.
Если вы не используете свой счёт на NETELLER на протяжении 14 месяцев, но при этом имеете средства на счету, на вас будет наложен штраф.
If you don’t use NETELLER for 14 months and retain a balance in your account, you will be charged an administrative fee.
Ако не го корисите NETELLER for 14 месеци, а одржувате одреден баланс на вашата корисничка сметка, ќе ви бидат наплатени административни трошоци.
  www.newyorkholisticschool.com  
1993. december 11. óta Selmecbánya történelmi városmagja és a környékén található műszaki műemlékek rajta vannak az UNESCO világörökségi listáján.
11. grudnia 1993 historyczna część miasta Bańska Szczawnica wraz z okolicznymi zabytkami techniki została wpisana na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO.
  www.euro-japan.de  
A jó szöveg abban mutatkozik meg, hogy nem érezzük rajta, hogy fordítás. Ez a rutinos fordító-team mellett lektori és projekt vezetői részvételt jelentő fordító menedzsmentet is igényel. Megbízásaink lebonyolítása fordítókból, lektorból és egy projekt menedzserből álló teamben történik; ebben a felállásban ügyfeleinknek megbízható és magas színvonalú szolgáltatást tudunk nyújtani.
Good texts are characterised by the fact that they are not recognisable as translations. In addition to an established team, this requires a seamless proofreading, translation and project management process. By dividing project workflows between a whole team of translators, editors and a project manager, we are able to provide our customers a reliable service with translations of the highest quality.
Les bonnes traductions sont des textes qui ne semblent pas avoir été traduits. Elles demandent une équipe formée mais aussi une gestion du processus de traduction incluant la révision et la gestion de projet. La prise en charge de commandes par une équipe de traducteurs, un correcteur et un chef de projet nous permet de fournir une traduction de haute qualité et fidèle au texte original à nos clients.
Los buenos textos se distinguen porque no se puede reconocer que sido traducidos. Esto requiere, adicionalmente a un equipo bien coordinado, una administración del trabajo de traducción, con revisores y coordinación del proyecto. Con la realización de los encargos en el equipo formado por los traductores, el lector y un coordinador del proyecto, podemos proporcionar a nuestros clientes un resultado confiable y de gran calidad.
I testi sono buoni quando non si capisce che si tratta di una traduzione. La gestione delle traduzioni richiede anche un team affidabile in grado di fornire anche servizi di revisione (proofreading) e project manager. Attraverso quindi un team di traduttori, revisori e project manager possiamo garantire ai nostri clienti l'espletamento di un incarico in modo affidabile e di elevata qualità.
Um bom texto é aquele que não se percebe que é uma tradução. Isto requer, além de uma equipa estável, uma gestão da tradução que não descura a revisão e a gestão de projectos. Através do desenvolvimento dos trabalhos por toda a equipa de tradutores, revisores e um gestor de projectos, podemos oferecer aos nossos clientes um produto final fiável e de qualidade.
Τα καλά κείμενα ξεχωρίζουν από τα υπόλοιπα, όταν δεν μυρίζουν μετάφραση. Κάτι τέτοιο απαιτεί πέρα από μια άψογη ομάδα τη μεταφραστική διαχείριση και επιμέλεια-διόρθωση των έργων. Σε κάθε εργασία εκτός από την ομάδα των μεταφραστών μας, εμπλέκονται επίσης ένας επιμελητής και ένας διαχειριστής έργων, γεγονός που μας βοηθά στο να προσφέρουμε στους πελάτες μας αξιόπιστες και ποιοτικές υπηρεσίες.
Goede teksten zijn teksten waarvan u niet ziet dat het eigenlijk vertalingen zijn. Daarvoor wordt er naast het vertaalteam ook een “Translation Management” ingeschakeld. Zij verzorgen de revisie en het projectmanagement. Doordat een team vertalers, een revisor en een projectmanager de opdrachten in goede banen leiden, kunnen wij aan onze klanten betrouwbaar en kwalitatief hoogstaand werk leveren.
Dobré texty se vyznačují tím, že nejsou vnímány jako překlad. To kromě sehraného týmu vyžaduje také následné zpracování překladů včetně korektur a projektového řízení. Díky zpracování zakázek v týmu překladatelů, korektora a projektového manažera jsme schopni poskytnout svým zákazníkům spolehlivé a velmi kvalitní služby.
Gode ​​tekster er kendetegnet ved, at de ikke opfattes som oversættelse. Dette kræver ud over et fast team en oversættelsesadministration med korrekturlæsning og projektledelse. Ved at udføre ordrer gennem et fast hold af oversættere, korrekturlæsere og en projektleder kan vi aflevere en ydelse, der er pålidelig og af høj kvalitet til vores kunder.
Hyvän tekstin tunnistaa siitä, että se ei kuulosta käännökseltä. Tämä edellyttää kokeneen tiimin lisäksi kääntämisen hallintaa, johon kuuluu oikoluku ja projektinhallinta. Toimeksiannot toteutetaan kääntäjistä, oikolukijoista ja projektipäälliköstä koostuvissa tiimeissä. Näin asiakas saa aina luotettavan ja korkealaatuisen käännöksen.
Dobre teksty wyróżniają się tym, że czytelnik nie zauważa, że są przekładem. Wymaga to dodatkowo od zgranej grupy tłumaczy nadzoru tłumaczenia z korektą i nadzoru projektu. Poprzez realizację zleceń w grupie tłumaczy, lektorów i menedżerów, możemy dostarczać klientom usługi najwyższej jakości.
Хороший текст характеризуется тем, что не воспринимается как перевод. Для этого, кроме сработавшейся команды переводчиков, требуется переводческий менеджмент с редакционной коллегией и менеджмент проекта. Благодаря обработке заказов командой переводчиков и редакторов под руководством менеджера проекта мы можем обеспечить нашим клиентам надежное выполнение их заказа на самом высоком уровне качества.
En bra översättning märks inte. Sådana översättningar kräver, förutom ett samkört team, en pålitlig ledningsgrupp som står för projektledning och kvalitetssäkring. Våra projekt går genom översättare, korrekturläsare och projektledare, vilket gör att vi alltid kan garantera våra kunder total kvalitet.
İyi bir metin çeviri olarak algılanmayan metindir. Bu da iyi yapılanmış bir ekibe ilave olarak proje yönetimi ve redaksiyon ile birlikte bir çeviri yönetimini gerekli kılmaktadır. İşi çevirmenler, redaktör ve proje yöneticisinden oluşan bir ekibe vermek suretiyle müşterimize güvenilir ve yüksek kalitede sonuçlar sunabiliyoruz.
  www.pension-gletscherblick.com  
Ellenőrizzük a kollégáinkkal, hogy az összes lényeges, érdekelt fél szerepel rajta.
Check with your colleagues if all relevant stakeholders are there.
  6 Hits christiananswers.net  
Gondolkozz el rajta: A hazardírozás eléri-e ugyanezeket az eredményeket? Istentõl vagy a szerencsejátékoktól érdemes-e várni a szükségeim kielégítését?
Pregunta: ¿Los juegos de azar proveen estos resultados? ¿Estoy esperando en Dios o en la lotería para la provisión de mis necesidades?
  3 Hits www.google.lv  
Fenntartjuk a jogot egy blog eltávolítására, ha a blog sérti a Blogger általános szerződési feltételeit vagy valakinek a szerzői jogait. Amennyiben felnőtteknek szóló tartalom található rajta, közbeiktatunk egy figyelmeztető oldalt.
Si el blog infringe las Condiciones del servicio de Blogger o los derechos de autor, nos reservamos la opción de eliminarlo. Si el blog incluye contenido para adultos, insertaremos una página de advertencia intersticial.
إذا كانت المدونة تنتهك بنود استخدام Blogger أو تنتهك حقوق الطبع والنشر، فسنحتفظ بحق إزالة المدونة. وإذا كانت تتضمن محتوى للبالغين، فسندرج صفحة تحذير بينية.
Jos blogi rikkoo Bloggerin käyttöehtoja tai loukkaa tekijänoikeuksia, pidätämme oikeuden poistaa blogin. Jos blogi sisältää aikuisviihdesisältöä, lisäämme välivaroitussivun.
Jika blog melanggar Persyaratan Penggunaan Blogger atau melanggar hak cipta, kami berhak menghapus blog tersebut. Jika blog ini berisi konten dewasa, kami akan memasukkan laman peringatan sisipan.
Hvis bloggen bryter med vilkårene for Blogger eller krenker opphavsretten, forbeholder vi oss retten til å fjerne bloggen. Hvis bloggen inneholder erotisk innhold, setter vi inn en advarselsside.
Jeśli blog narusza Warunki korzystania z usługi Blogger lub prawa autorskie, zastrzegamy sobie prawo do jego usunięcia. Jeśli zawiera on treści dla dorosłych, wstawiamy pełnoekranową stronę z ostrzeżeniem.
Если блог нарушает Условия использования Blogger или чьи-либо авторские права, мы оставляем за собой право удалить его. Если содержание блога предназначено только для взрослых, мы добавим страницу с предупреждением, которая будет показываться при переходе к блогу.
ถ้าบล็อกละเมิดข้อกำหนดในการให้บริการของบล็อกเกอร์ หรือละเมิดลิขสิทธิ์ เราขอสงวนสิทธิ์ที่จะนำบล็อกนั้นออก หากบล็อกมีเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่ เราจะแทรกหน้าคำเตือนคั่นไว้ระหว่างกลาง
Blog, Blogger’ın Kullanım Şartları’nı ihlal ederse veya telif hakkı ihlalinde bulunursa blogu kaldırma seçeneğimiz saklıdır. Yetişkinlere uygun içeriğe sahipse araya bir uyarı sayfası yerleştiririz.
Nếu blog vi phạm Điều khoản sử dụng của Blogger hoặc vi phạm bản quyền, chúng tôi có quyền xóa blog đó. Nếu blog chứa nội dung người lớn, chúng tôi sẽ chèn trang cảnh báo xen kẽ.
אם הבלוג מפר את התנאים וההגבלות של Blogger או מפר זכויות יוצרים, אנו שומרים לעצמנו את האפשרות להסיר את הבלוג. אם הבלוג מכיל תוכן למבוגרים, אנו נוסיף דף ביניים המכיל אזהרה.
Якщо блог порушує Загальні положення та умови служби Blogger або авторські права, ми залишаємо за собою право видалити його. Якщо в ньому є вміст для дорослих, ми розмістимо вставку зі сторінкою застереження.
  www.mamaisonsulekova.com  
Ezért fejlesztette ki a Töpfer a KidsCare nevű termékcsaládot, amely nem a csillogásra összpontosít, ehelyett természetes bőrbarát összetevőket tartalmaz, a COSMOS-jelzés is szerepel rajta, és természetesen mind
Затова Töpfer разработи серията KidsCare /”Козметика за деца“/, която има естествени, нежни към кожата съставки, вместо изкуствени оцветители и други добавки. Тя притежава сертификата за натурална козметика COSMOS и чудесно се грижи за косата и кожата. Така родителите са спокойни, а децата са готови за малките и големите приключения, които ги очакват.
Din acest motiv, Töpfer a dezvoltat o gamă de îngrijire numită KidsCare, potrivită atât pentru îngrijirea pielii cât și pentru îngrijirea părului, gamă care conține ingrediente naturale prietenoase cu pielea și care poartă eticheta COSMOS. În acest fel, părinții pot fi siguri că cei mici sunt pregătiți pentru aventurile pe care viața urmează să le-o ofere.
  3 Hits www.google.com.ec  
A Tevékenységfolyam az URL-ek alapján követi a webhelyen kívüli interakciókat, például a könyvjelző-használatot, a megjegyzések írását és a megosztást. Figyeli, hogy a tartalmat mikor osztották meg vagy mikor végeztek rajta bármilyen közösségi műveletet a közösségi adatok központjában megtalálható közösségekben és webhelyeken.
The Activity Stream is a URL-based method of tracking interactions away from your site, like bookmarking, commenting and sharing. It identifies when your content has been shared or subject to another social action within the communities and sites from our Social Data Hub.
La méthode de flux d'activités est basée sur les URL. Elle consiste à effectuer le suivi des interactions hors site, telles que l'enregistrement dans les favoris, l'ajout de commentaires ou le partage. Cette méthode permet de savoir à quel moment votre contenu est partagé ou entraîne une autre action de réseau social au sein des communautés et sites de notre plate-forme de données sur les réseaux sociaux.
Der Aktivitäts-Stream ist eine URL-basierte Methode zum Tracking von Interaktionen, die nicht direkt auf der Website stattfinden, wie beispielsweise eine Website mit einem Lesezeichen versehen, teilen oder Kommentare abgeben. Er zeigt, wann Ihre Inhalte geteilt oder zum Gegenstand anderer sozialer Interaktion innerhalb der Communitys und Websites von unserem Hub für soziale Interaktionsdaten wurden.
El Flujo de actividad es un método basado en URL para realizar un seguimiento de las interacciones fuera del sitio, como la adición de marcadores o comentarios y el uso compartido. Identifica cuándo se ha compartido su contenido o cuándo ha sido objeto de cualquier otra acción en redes sociales dentro de los sitios y comunidades de nuestro hub de datos sociales.
Flusso delle attività è un metodo basato su URL che permette di monitorare interazioni al di fuori del tuo sito quali, ad esempio, aggiunta di segnalibri, commenti e condivisioni. Questo metodo registra quando i tuoi contenuti sono stati condivisi o sono stati oggetto di un'altra azione sociale all'interno delle community e dei siti del tuo hub dati social.
Stream aktivit je metoda měření interakcí, k nimž dochází mimo vaše stránky (např. vytváření záložek, komentáře a sdílení), na základě adres URL. Funkce určí, kdy byl váš obsah sdílen nebo s ním byly prováděny jiné akce v sociálních sítích v rámci komunit a webů z našeho Centra pro sociální sítě.
Aktivitetsflödet är en webbadressbaserad metod för att spåra interaktioner utanför webbplatsen, som bokmärken, kommentarer och delningar. Funktionen registrerar när innehållet delas eller används i en annan social aktivitet i användargrupperna och webbplatserna från vår sociala datahubb.
สตรีมกิจกรรม คือวิธีติดตามการโต้ตอบนอกไซต์ของคุณด้วยการใช้ URL เช่น การบุ๊กมาร์ก การแสดงความคิดเห็น และการแบ่งปัน โดยจะระบุเวลาที่เนื้อหาของคุณได้รับการแบ่งปัน หรือได้รับการกระทำในเครือข่ายสังคมอื่นภายในชุมชนและไซต์จาก ศูนย์กลางข้อมูลโซเชียล ของเรา
Etkinlik Akışı, siteniz dışında gerçekleşen yer işareti koyma, yorumlama ve paylaşma gibi etkileşimleri URL'ye dayalı olarak izlemeye yarayan bir yöntemdir. Sosyal Medya Veri Merkezimizden içeriğinizin ne zaman paylaşıldığını veya topluluklardaki ve sitelerdeki başka bir sosyal medya işlemine ne zaman konu olduğunu belirler.
"Потік активності" – це метод відстеження взаємодії (наприклад, створення закладок, коментування, обмін вмістом) поза межами вашого сайту, основою якого є робота з URL-адресами. Завдяки йому можна визначити, коли вашим вмістом поділилися (або виконали з ним іншу соціальну дію) у спільнотах і на сайтах. Для цього потрібно скористатися нашим центром соціальних даних.
  3 Hits www.google.com.kw  
A keresőoptimalizáláshoz is hozzon létre egy irányítópultot "Keresőoptimalizálás" néven. Mindegyik irányítópult modulalapú, nagymértékben személyre szabható, és lehetővé teszi, hogy az elemeket az egérrel húzva rendezze el rajta.
Start with an overall “Company KPIs” dashboard that includes the most important performance indicators for your organization. Create an “SEO” dashboard for your search engine optimization. All dashboards are drag and droppable, completely widget-based, and highly customizable.
Commencez par créer un tableau de bord "Vue d'ensemble des KPI" incluant les indicateurs de performance les plus importants pour votre entreprise. Créez ensuite un tableau de bord "SEO" pour vos initiatives d'optimisation du référencement. Tous les tableaux de bord proposent la fonctionnalité de glisser-déposer. Ils sont tous basés sur des widgets et sont parfaitement personnalisables.
Beginnen Sie mit einem allgemeinen Dashboard zu den wichtigsten Leistungsdaten Ihres Unternehmens. Zum Thema Suchmaschinenoptimierung können Sie ein eigenes SEO-Dashboard anlegen. Sämtliche Dashboards lassen sich per Drag & Drop verschieben, basieren auf Widgets und können beliebig angepasst werden.
Empiece con un panel de tipo "KPIs de la empresa" general que incluya los indicadores de rendimiento más importantes para su organización. Cree un panel "SEO" para optimizar su posición en los motores de búsqueda. Todos los paneles se pueden arrastrar y soltar, están completamente basados en widgets y ofrecen muchas posibilidades de personalización.
Inizia con una dashboard generale "KPI aziendale" che includa gli indicatori di rendimento più importanti per la tua organizzazione. Crea una dashboard "SEO" per l'ottimizzazione per i motori di ricerca. Tutte le dashboard sono trascinabili con il mouse, interamente basate su widget e altamente personalizzabili.
Start med et overordnet "Virksomheds-KPI'er"-betjeningspanel, som rummer de vigtigste effektivitetsindikatorer for din organisation. Opret et "SEO"-betjeningspanel til din søgemaskineoptimering. Du kan bruge træk og slip-funktionen i alle betjeningspaneler, og de er alle baseret på widgets og kan tilpasses meget.
Aloita yleisellä yrityksen tehokkuusindikaattorien hallintapaneelilla, joka sisältää organisaatiosi tärkeitä tehokkuusindikaattoreita. Luo SEO-hallintapaneeli hakukoneoptimointia varten. Kaikkiin hallintapaneeleihin voidaan siirtää tietoja vetämällä ja pudottamalla, ne ovat täysin widget-pohjaisia ja niitä on helppo muokata.
Start med en generell «Resultatindikatorer for firma»-oversikt, som innbefatter de viktigste resultatindikatorene for organisasjonen. Opprett en SEO-oversikt for søkemotoroptimalisering. Alle oversikter kan dras og slippes, er fullstendig basert på moduler, og er svært enkle å tilpasse.
Zacznij od standardowego panelu „Kluczowe wskaźniki skuteczności firmy” ze wskaźnikami najważniejszymi z punktu widzenia Twojej organizacji. Utwórz także panel „SEO” w celu optymalizacji swojej witryny pod kątem wyszukiwarek. Wszystkie panele informacyjne można przeciągać i upuszczać, działają one na bazie widżetów i można je bardzo łatwo dostosowywać do własnych potrzeb.
Для начала создайте сводку "Ключевые показатели эффективности компании", которая содержит наиболее важные данные о деятельности вашей организации. Затем создайте сводку "SEO" для поисковой оптимизации. Сводки состоят из виджетов, поддерживают перетаскивание мышью и гибкую настройку.
เริ่มต้นด้วยหน้าแดชบอร์ด "KPI ของบริษัท" โดยรวม ซึ่งมีตัวชี้วัดประสิทธิภาพที่สำคัญที่สุดสำหรับองค์กรของคุณ สร้างหน้าแดชบอร์ด "SEO" สำหรับการปรับแต่งเว็บไซต์ให้ติดอันดับบนเครื่องมือการค้นหาของคุณ หน้าแดชบอร์ดทั้งหมดสามารถลากและวางได้ ยึดตามวิดเจ็ตโดยสมบูรณ์ และสามารถกำหนดค่าได้
Bắt đầu với trang tổng quan tổng thể "KPI công ty" bao gồm các chỉ số hoạt động quan trọng nhất cho tổ chức của bạn. Tạo trang tổng quan "SEO" cho tối ưu hóa công cụ tìm kiếm của bạn. Tất cả trang tổng quan đều có thể kéo và thả, hoàn toàn dựa vào tiện ích con và có thể tùy chỉnh cao.
התחל עם מרכז שליטה מקיף, "מדדי ביצוע עיקריים של חברה", שכולל את מדדי הביצוע החשובים ביותר לארגון שלך. צור מרכז שליטה של "אופטימיצזיית מנועי חיפוש" עבור מאמצי האופטימיזציה שלך למנועי חיפוש. כל מרכזי השליטה ניתנים לגרירה ולשחרור, מבוססים לגמרי על widget וניתנים להתאמה אישית ברמה גבוהה.
Почніть із загальної інформаційної панелі "KPI компанії", яка включає найважливіші показники ефективності для вашої організації. Для оптимізації пошукових систем створіть відповідну інформаційну панель – "SEO". Усі інформаційні панелі можна перетягувати, вони повністю базуються на віджетах і легко налаштовуються.
  www.swimrunchallenge.com  
Győződj meg róla, hogy a weboldalad üzemkész, és az alábbi adatokat feltüntetted rajta: Azonosító adatok, elérhetőségek, termék és/vagy szolgáltatás leírása, árak, visszatérítéssel, garanciával és elállással kapcsolatos információk, fizetési és szállítási módok, szállítási költségek, személyes adatok védelme, az elfogadott kártyák logói és a 3D-Secure rendszer logói.
GoPay zweryfikuje Twoją stronę pod względem wymagań dla sklepu internetowego. Upewnij się, że witryna zawiera niezbędne dokumenty, takie jak polityka prywatności i regulamin. Ważne, by Twoja witryna zawierała również informację o dostawcy serwisu i dane kontaktowe, informacje o zwrotach, informacje o wysyłce oraz informację o metodach płatności. Więcej informacji znajdziesz tutaj.
  5 Hits gnuwin.epfl.ch  
A GNUWin II készítéséhez egy webes kezelőfelületet fejlesztettünk ki, így mindenki egyszerre dolgozhatott rajta és bővíthette, javíthatta más munkáját. Ez lehetővé tette, hogy a projektünket megnyissuk a világnak, hogy a Szabad Szoftver szellemében mindenki módosíthassa és fejlesszthesse a GNUWin II-t.
To conceive GNUWin II a webinterface was developed, so that everybody could work on it at the same time and modify or enhance the work of the others. This also permits us to open the project to the world, so that everybody can modify and enhance GNUWin II in the spirit of Free Software.
Les logiciels évoluent et doivent être mis à jour, de nouveaux logiciels ont été ajoutés et une nouvelle interface graphique permet de naviguer plus facilement à travers les différentes rubriques. Afin d'étendre la portée de GNUWin, le support multilingue (anglais, français, allemand et italien) a été ajouté.
Para concebir GNUWin II se desarrolló un interfaz web, para que todo el mundo pudiera trabajar en él al mismo tiempo y modificarlo o mejorar el trabajo de otros. Esto también nos permite abrir el proyecto al mundo, para que todo el mundo pueda modificar y mejorar GNUWin II a la manera del Software Libre.
Para consolidar o desenvolvimento do GNUWin II uma webpage foi desenvolvida, para que todos podessem criar e ou modificar o trabalho de outros para que se realizem progressos. Este sistema também permitiu mostrar o projecto a todo o mundo para que todos possam participar no seu desenvolvimento.
ग्नूविन II के निर्माण के लिये अन्तर्जाल पर एक प्रस्तुतिकरण का निर्माण किया गया, ताकि सभी लोग एक ही साथ काम कर सकें और दूसरे को काम को परिवर्तित कर सकें व सुधार सकें। इसकी मदद से हम परियोजना को पूरी दुनिया के सामने रख सकते हैं ताकि मुक्त तन्त्रांश की भावना के अनुरूप सभी लोग इसे परिवर्तित कर सकें व सुधार सकें।
  www.burg-stolpen.org  
Hogyan gondolkoznak azok az építészek, akik az elmúlt évtizedben újragondolták az építészet szerepét és eszköztárát? Hogyan zajlik a közösségi tervezés folyamata? Miként élik meg egy új épület megszületését a rajta dolgozó munkások? Hogyan alakul egy funkcióját elvesztett épület, stílus vagy technológia sorsa?
Zooming in from the city to the buildings, we focus on the protagonists of architecture: designers, construction workers and built structures. How do architects who transformed the role and instruments of architecture in the past decades work? How do community design processes unfold? How do construction workers experience the birth of a new building? How does obsolescence impact a structure, a style or a technology?
  2 Hits sportexpo.helexpo.gr  
A jelen web, a web oldalai, képernyői, a rajta szereplő információk, a web kinézete, design-ja, a rajta található és az INTERMAS NETS, S.A. bármely leányvállalatának és vagy alárendelt vállalatának bármely más webjére vezető hiperlinkek szellemi tulajdonára vonatkozó jogok illetve felhasználási és reprodukciós jogok az INTERMAS NETS, S.A. kizárólagos tulajdonát képezik, kivéve ha ennek az ellenkezője kifejezetten rögzítve van.
This website is the property of INTERMAS NETS, S.A. The intellectual property rights and rights in relation to the exploitation and reproduction of this website, its pages, screens, the information it contains, its appearance and design, as well as the hyperlinks on it to other websites of any subsidiary/or affiliate of INTERMAS NETS, S.A., are the exclusive property of the latter, except when expressly specified otherwise. Any name, design and/or logo, as well as any product or service offered and published on this website, are trademarks duly registered by INTERMAS NETS, S.A., its subsidiaries and/or affiliates or third parties. Any improper use of the same by persons other than the official owner and without the express and unequivocal consent of INTERMAS NETS, S.A. may be denounced and pursued through all the legal means existing in the Spanish and/or Community legal system.
Ce site est la propriété d’INTERMAS NETS, S.A. Les droits de Propriété Intellectuelle et les droits d'exploitation et de reproduction de ce site web, de ses pages, écrans, les Informations qu'ils contiennent, leur apparence et leur design, ainsi que les liens (« hyperliens ») qui en sont établis avec d'autres pages web de toute filiale et/ou société dominante d’INTERMAS NETS, S.A., sont sa propriété exclusive, sauf mention contraire expresse. Toute dénomination, conception et/ou logo, ainsi que tout produit ou service offert et reflété dans ce site Web, sont des marques dûment déposées par INTERMAS NETS, S.A., par ses filiales et/ou sociétés dominées ou par des tiers. Tout usage indu de la même chose, par des personnes autres que leur propriétaire légitime et sans le consentement explicite et sans équivoque de ce dernier, peut être dénoncé et poursuivi par tous les moyens légaux existant dans le système juridique espagnol et/ou communautaire.
Esta web es propiedad de INTERMAS NETS, S.A. Los derechos de Propiedad Intelectual y derechos de explotación y reproducción de esta web, de sus páginas, pantallas, la Información que contienen, su apariencia y diseño, así como los vínculos ("hiperlinks") que se establezcan desde ella a otras páginas web de cualquier sociedad filial y/o dominada de INTERMAS NETS, S.A., son propiedad exclusiva de ésta, salvo que expresamente se especifique otra cosa. Cualquier denominación, diseño y/o logotipo, así como cualquier producto o servicio ofrecidos y reflejados en esta página web, son marcas debidamente registradas por INTERMAS NETS, S.A., por sus sociedades filiales y/o dominadas o por terceros. Cualquier uso indebido de las mismas por personas diferentes de su legítimo titular y sin el consentimiento expreso e inequívoco por parte de éste podrá ser denunciado y perseguido a través de todos los medio legales existentes en el Ordenamiento Jurídico español y/o comunitario.
Questo sito web è di proprietà di INTERMAS NETS S.A. I diritti di proprietà intellettuale e i diritti di sfruttamento e riproduzione di questo sito web, delle sue pagine, schermate, delle informazioni che contiene, del suo aspetto e design, nonché dei collegamenti ("hyperlink") che si stabiliscono da esso con altre pagine web di qualsiasi società controllata e / o dominata da INTERMAS NETS S.A. sono di proprietà esclusiva della stessa, se non diversamente specificato. Qualsiasi denominazione, design e / o logo, nonché qualsiasi prodotto o servizio offerto e mostrato in questo sito Web, sono marchi registrati da INTERMAS NETS S.A., dalle sue filiali e / o società dominate o di terze parti. Qualsiasi uso indebito degli stessi da parte di soggetti diversi dal legittimo proprietario e senza il consenso esplicito e inequivocabile di quest'ultimo potrà essere denunciato e perseguito attraverso tutti i mezzi legali esistenti nel sistema giuridico spagnolo e / o comunitario.
Niniejsza strona internetowa jest własnością INTERMAS NETS, S.A. Prawa własności intelektualnej i prawa do wykorzystywania i powielania strony internetowej, jej stron, ekranów, Informacji, które zawiera, wyglądu i projektu, a także linki ("hiper łącza"), które są z niej przekierowywane na inne strony internetowe jakakolwiek zależnej i/lub zdominowanej spółki INTERMAS NETS, S.A., są jej wyłączną własnością, chyba że wyraźnie określono inaczej. Wszelkie nazwy, projekty i/lub logo, a także wszelkie produkty i usługi oferowane i przedstawione na tej stronie internetowej są znakami towarowymi zarejestrowanymi przez INTERMAS NETS, S.A., ich spółki zależne i/lub przedsiębiorstwa zdominowane lub osoby trzecie. Wszelkie nienależyte ich wykorzystanie przez osoby inne niż ich prawowici właściciele oraz bez wyraźnej i jednoznacznej zgody tego ostatniego mogą być wypowiedziane i ścigane za pomocą wszelkich środków prawnych istniejących w hiszpańskim i/lub wspólnotowym systemie prawnym.
  2 Hits www.google.com.br  
A Tevékenységfolyam az URL-ek alapján követi a webhelyen kívüli interakciókat, például a könyvjelző-használatot, a megjegyzések írását és a megosztást. Figyeli, hogy a tartalmat mikor osztották meg vagy mikor végeztek rajta bármilyen közösségi műveletet a közösségi adatok központjában megtalálható közösségekben és webhelyeken.
La méthode de flux d'activités est basée sur les URL. Elle consiste à effectuer le suivi des interactions hors site, telles que l'enregistrement dans les favoris, l'ajout de commentaires ou le partage. Cette méthode permet de savoir à quel moment votre contenu est partagé ou entraîne une autre action de réseau social au sein des communautés et sites de notre plate-forme de données sur les réseaux sociaux.
Der Aktivitäts-Stream ist eine URL-basierte Methode zum Tracking von Interaktionen, die nicht direkt auf der Website stattfinden, wie beispielsweise eine Website mit einem Lesezeichen versehen, teilen oder Kommentare abgeben. Er zeigt, wann Ihre Inhalte geteilt oder zum Gegenstand anderer sozialer Interaktion innerhalb der Communitys und Websites von unserem Hub für soziale Interaktionsdaten wurden.
El Flujo de actividad es un método basado en URL para realizar un seguimiento de las interacciones fuera del sitio, como la adición de marcadores o comentarios y el uso compartido. Identifica cuándo se ha compartido su contenido o cuándo ha sido objeto de cualquier otra acción en redes sociales dentro de los sitios y comunidades de nuestro hub de datos sociales.
De Activiteitenstream is een op URL's gebaseerde methode om interacties buiten uw site bij te houden, zoals toevoegen aan bladwijzers, opmerkingen maken en delen. Hieraan kunt u zien of uw inhoud is gedeeld of dat er andere sociale acties hebben plaatsgevonden binnen de community's en sites van onze Social Data Hub.
Stream aktivit je metoda měření interakcí, k nimž dochází mimo vaše stránky (např. vytváření záložek, komentáře a sdílení), na základě adres URL. Funkce určí, kdy byl váš obsah sdílen nebo s ním byly prováděny jiné akce v sociálních sítích v rámci komunit a webů z našeho Centra pro sociální sítě.
Toiminto-stream on URL-osoitteeseen perustuva menetelmä, jolla seurataan sivuston ulkopuolelle suuntautuvaa vuorovaikutusta, kuten kirjanmerkkejä, kommentointia ja jakamista. Se tunnistaa, kun sisältöäsi jaetaan tai siihen kohdistuu jokin muu sosiaalisen median toiminto sosiaalisen median tietojen keskuksen yhteisöissä tai sivustoissa.
Arus Aktivitas adalah metode berbasis URL untuk melacak interaksi di luar situs Anda, seperti bookmark, komentar, dan pembagian. Arus Aktivitas mengidentifikasi kapan konten Anda dibagikan atau terlibat dengan tindakan sosial lain dalam komunitas dan situs dari Pusat Data Sosial kami.
Aktivitetsstrømmen er en nettadressebasert metode for sporing av interaksjoner utenfor nettstedet ditt, som bokmerker, kommentarer og deling. Den identifiserer når innholdet er delt eller underlagt en annen sosial handling innen fellesskapene og nettstedene fra sentrum for sosiale data.
Лента активности – это способ анализа взаимодействий за пределами сайта, таких как добавление в закладки, комментирование и обмен материалами, основанный на отслеживании URL. Этот инструмент регистрирует все социальные действия с вашими материалами в сообществах и на сторонних сайтах из нашего ресурса Social Data Hub.
Aktivitetsflödet är en webbadressbaserad metod för att spåra interaktioner utanför webbplatsen, som bokmärken, kommentarer och delningar. Funktionen registrerar när innehållet delas eller används i en annan social aktivitet i användargrupperna och webbplatserna från vår sociala datahubb.
Luồng hoạt động là phương pháp theo dõi tương tác dựa trên URL từ trang web của bạn, như đánh dấu trang, nhận xét và chia sẻ. Luồng hoạt động xác định thời điểm nội dung của bạn được chia sẻ hoặc tùy thuộc vào một hành động khác trên mạng xã hội trong các cộng đồng và trang web từ Trung tâm dữ liệu trên mạng xã hội của chúng tôi.
'זרימת פעולות' היא שיטה מבוססת-כתובות אתרים שנועדה לעקוב אחר אינטראקציות מחוץ לאתר שלך, כגון הוספת אתר לסימניות, שליחת תגובות ושיתוף תוכן. היא מזהה את המקומות שבהם התוכן או הנושא שלך שותפו בפעולה חברתית אחרת, במסגרת הקהילות והאתרים שנכללים במרכז לנתוני רשתות חברתיות שלנו.
  3 Hits www.jet2.com  
Utasfelvételnél minden feladott poggyász kap egy címkét, rajta a célállomás és a járatszám, Ön pedig megkapja ennek az igazolószelvényét. Ezt ne dobja el, amíg vissza nem kapja minden feladott poggyászát a célállomás repülõterén.
Beim Check-In erhält jedes aufgegebene Gepäckstück ein Etikett, das den Zielflughafen und Ihre Flugnummer angibt, und Sie erhalten einen Empfangsabschnitt. Werfen Sie die Quittungen für Ihr aufgegebenes Gepäck nicht weg, bevor Sie das gesamte aufgegebene Gepäck an Ihrem Zielflughafen in Empfang genommen haben. Ohne den Originalgepäckabschnitt werden Forderungen nicht berücksichtigt.
En el mostrador de facturación, se colocará en cada pieza de equipaje facturado una etiqueta de destino con tu número de vuelo, y a ti se te entregará un justificante. No te deshagas de los justificantes del equipaje facturado hasta haberlo retirado en el aeropuerto de destino. No se admitirá ninguna reclamación si no se presenta el justificante original.
  2 Hits www.ppsc.gc.ca  
• Tartózkodási hely-adatok – ha mobiltelefonnal használja a szolgáltatásunkat, és engedélyezte rajta a helymeghatározási szolgáltatásokat, akkor rögzítjük a tartózkodási helyét, hogy segíthessünk a helyi Szállítási vagy más szolgáltatások megtalálásában.
• Dettagli sul dispositivo: raccogliamo automaticamente dettagli sul dispositivo utilizzato dall'utente, incluso l’indirizzo IP, il codice identificativo del dispositivo, il browser e il sistema operativo usato dal dispositivo.
• Dados de Localização: se estiver a utilizar os nossos serviços num dispositivo móvel e tiver ativado os serviços de localização, iremos recolher a sua localização para ajudar a encontrar serviços de Transporte ou outros serviços locais. Também utilizamos o seu endereço IP para determinar em que país está quando efetua uma reserva.
• Δεδομένα τοποθεσίας - Εάν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας σε κινητή συσκευή και έχετε ενεργοποιήσει τις υπηρεσίες τοποθεσίας, καταγράφουμε την τοποθεσία σας για να σας βοηθήσουμε να βρείτε υπηρεσίες Μεταφοράς ή άλλες υπηρεσίες. Χρησιμοποιούμε επίσης τη διεύθυνση IP σας για να προσδιορίσουμε σε ποια χώρα βρίσκεστε όταν κάνετε μία κράτηση.
Wanneer u ons Platform gebruikt, gebruiken we verschillende technologieën om automatisch details vast te leggen over het apparaat dat u gebruikt en de manier waarop u het Platform gebruikt. Deze informatie omvat:
• Данни за местонахождение - Ако използвате нашите услуги на мобилно устройство и сте активирали услуги за местонахождение, ще запишем Вашето местонахождение, за да Ви помогнем да намерите местни транспортни или други услуги. Ще използваме и Вашия IP адрес, за да определим в коя държава сте, когато правите резервация.
• Podaci o lokaciji – ako upotrebljavate naše usluge na mobilnom uređaju i omogućili ste usluge lokacije, zabilježit ćemo vašu lokaciju kako bismo vam pomogli pronaći lokalni Prijevoz ili druge usluge. Kako bismo odredili u kojoj državi se nalazite kada obavljate rezervaciju, upotrebljavamo i vašu IP adresu.
• Asukohaandmed - kui kasutate meie teenuseid mobiilseadmes ja olete lubanud asukohamääramisteenuseid, registreerime teie asukoha, et saaksite hõlpsamini leida kohalikke transpordi- ja muid teenuseid. Me kasutame teie IP-aadressi ka selleks, et teha kindlaks, millises riigis te broneeringu tegemisel viibite.
• Sijaintitiedot - Jos käytät palvelujamme mobiililaitteelta ja olet sallinut sijaintipalvelut, tallennamme sijaintisi, jotta voimme auttaa sinua löytämään paikallisen kuljetus- tai muun palvelun. Käytämme IP-osoitettasi myös määrittääksemme missä maassa oleskelet tehdessäsi varausta.
• Staðsetningargögn - Ef þú notar þjónustu okkar í fartæki og hefur virkjað staðsetningarþjónustu, skráum við staðsetningu þína til að hjálpa þér að finna akstursþjónustu á staðnum eða aðra þjónustu. Við notum einnig IP-tölu þína til að ákvarða í hvaða landi þú ert þegar þú gerir bókunina.
• Vietovės duomenys - jeigu mūsų paslaugomis naudojatės mobiliuoju įrenginiu ir esate įjungę vietovės nustatymo funkciją, mes registruosime jūsų buvimo vietą, kad galėtume jums padėti rasti vietines pervežimo ar kitas paslaugas. Jūsų IP adresą taip pat naudosime nustatyti, kurioje valstybėje esate teikdami užsakymą.
• Posisjonsopplysninger – Hvis du bruker tjenestene våre på en mobil enhet og har aktivert posisjonstjenester, vil vi registrere posisjonen din for å hjelpe deg med å finne lokal transport eller andre tjenester. Vi bruker også IP-adressen din til å fastslå hvilket land du befinner deg i når du utfører bestillingen.
• Dane dotyczące lokalizacji - Jeśli korzystasz z naszych usług na urządzeniu mobilnym i włączyłeś usługę lokalizacji, zarejestrujemy Twoją lokalizację, aby pomóc Ci w znalezieniu lokalnego Transportu lub innych usług. Wykorzystujemy też adres IP w celu ustalenia, w jakim kraju znajdujesz się podczas dokonywania rezerwacji.
• Date de localizare - dacă utilizați serviciile noastre pe un dispozitiv mobil și ați activat serviciile de localizare, vă vom înregistra locația pentru a vă ajuta să găsiți servicii locale de transport sau alte servicii. De asemenea, folosim adresa dvs. IP pentru a determina în ce țară vă aflați atunci când efectuați o rezervare.
• Данные о местоположении. Если вы используете наши услуги на мобильном устройстве и у вас включены службы определения местоположения, мы зафиксируем его с целью помочь вам найти местные Транспортные и другие услуги. Мы также используем ваш IP-адрес для определения страны, в которой вы находитесь при совершении бронирования.
• Platsdata: Om du använder våra tjänster på en mobil enhet och du har aktiverat platstjänster så kommer vi att registrerar vi din plats för att hjälpa dig att hitta lokal transport eller andra tjänster. Vi använder också din IP-adress för att avgöra i vilket land du befinner dig när du utför en bokning.
• ข้อมูลสถานที่ตั้ง - หากท่านกำลังใช้บริการของเราบนอุปกรณ์มือถือและท่านได้เปิดใช้งานบริการสถานที่ตั้ง เราจะบันทึกสถานที่ตั้งของท่านเพื่อช่วยท่านในการค้นหาการขนส่งหรือบริการอื่น ๆ ในท้องถิ่น นอกจากนี้ เรายังใช้เลขที่อยู่ IP ของท่านในการระบุว่าท่านอาศัยอยู่ในประเทศใดเมื่อท่านทำการจอง
• Konum Bilgisi – Hizmetlerimizi bir mobil cihaz üzerinde kullanıyorsanız ve konum hizmetlerini etkinleştirdiyseniz, yerel Ulaşımı ve diğer hizmetleri bulabilmeniz için konumunuzu kaydederiz. Ayrıca rezervasyon yaptığınız sırada hangi ülkede olduğunuzu belirlemek için IP adresinizi kullanırız.
• Dữ liệu vị trí – Nếu bạn đang sử dụng dịch vụ của chúng tôi trên thiết bị di động và đã bật dịch vụ định vị, chúng tôi sẽ ghi lại vị trí của bạn để giúp bạn tìm dịch vụ Vận chuyển và các dịch vụ khác trong vùng. Chúng tôi cũng sử dụng địa chỉ IP của bạn để xác định bạn đang ở quốc gia nào khi thực hiện đặt chỗ.
• Data Lokasi - Sekiranya anda menggunakan perkhidmatan kami pada peranti mudah alih dan anda menghidupkan perkhidmatan lokasi, kami akan merekodkan lokasi anda untuk membantu anda mencari Pengangkutan tempatan atau perkhidmatan yang lain. Kami juga akan menggunakan alamat IP anda untuk menentukan negara lokasi anda berada apabila anda membuat tempahan.
  www.ellaktaylor.com  
Ha boltja van a bébi ruházatra, győződjön meg róla, hogy olyan dolgokat választasz, amelyek praktikusak és kényelmesebbek a baba helyett a stílusosak számára. Választhat a pasztell árnyalatú ruhák közül, vagy azokon, amelyeken aranyos baba nyomatok vannak rajta.
Tableau interactif pour les étudiants Jyotsna Ramani Nous vivons dans un monde où les choses sont beaucoup plus exigeantes et, par conséquent, nous recherchons toujours des options où nous pouvons aller mieux que ce que nous avons déjà. Les étudiants ont aujourd'hui beaucoup plus d'options que par le passé. Par conséquent, ils ont le confort d'Internet et de la technologie qui peut les aider à mieux connaître les choses. Aujourd'hui, si les étudiants veulent en savoir plus sur leurs études, ils peuvent rapidement connecter leurs ordinateurs et trouver des informations plus pertinentes sur les sujets qu'ils veulent connaître. Ainsi, de différentes manières, les étudiants obtiennent des informations supplémentaires et peuvent profiter d'une éducation interactive qui n'était pas disponible auparavant. Même les écoles et les collèges préfèrent aujourd'hui avoir des ordinateurs dans les salles de classe parce que cela peut faciliter la vie des élèves. Ils peuvent rapidement surfer sur l'information ou voir les choses que le tuteur explique sur l'ordinateur principal, mais toutes les écoles et tous les collèges ne peuvent pas se permettre autant d'ordinateurs pour leurs salles de classe. et d'autres peuvent le voir. C'est probablement la raison pour laquelle le tableau blanc interactif a été créé parce qu'il aide les enseignants à fournir rapidement des informations aux étudiants. Aujourd'hui, le tableau interactif a certainement pris beaucoup d'importance et il y a beaucoup d'écoles et de collèges qui essaient d'incorporer le tableau blanc interactif dans leurs classes p...
Pizarra interactiva para estudiantes Jyotsna Ramani Vivimos en un mundo donde las cosas son mucho más exigentes y, por lo tanto, siempre buscamos opciones donde podamos mejorar de lo que ya tenemos. Los estudiantes de hoy tienen muchas más opciones que en el pasado. Por lo tanto, tienen la comodidad de Internet y la tecnología que pueden ayudarlos a conocer las cosas de una mejor manera. Hoy, si los estudiantes quieren saber más acerca de sus estudios, pueden conectar rápidamente sus computadoras y pueden encontrar información más relevante sobre las materias que desean conocer. Por lo tanto, de diferentes maneras, los estudiantes obtienen la información adicional y pueden disfrutar de una forma de educación interactiva que antes no estaba disponible. Incluso las escuelas y universidades de hoy prefieren tener computadoras en las aulas porque pueden hacer la vida más fácil para los estudiantes. Pueden navegar rápidamente por la información o ver cosas que el tutor está explicando en la computadora principal, pero no todas las escuelas y universidades pueden permitirse tantas computadoras para sus aulas y, por lo tanto, existe la necesidad de una computadora gigante que los maestros y tutores puedan manejar. y otros pueden verlo. Esta es probablemente la razón por la cual se creó una pizarra interactiva porque ayuda a los maestros a proporcionar información rápidamente a los estudiantes. Hoy en día, la pizarra interactiva ha ganado mucha importancia y ahora hay muchas escuelas y universidades que intentan incorporar pizarra interactiva en sus aulas porque saben que e...
Servis automobilů: Nejlepší údržba vozu Muži považují své vozy za drahocenné jako jejich přátelé. Dělají hodně upgrady a doplňky, aby vypadaly dobře. Dělají všechno zvýšit krásu svých vozů. Většinou vylepšují motor do auta závodní typ. Přidejte příslušenství jako nárazník, sukně, tónovaná okna, turbo motory, mags, kola a mnohem více. Tráví peníze na svou tělovou krásu, ale také musíte zvážit údržbu svého motoru. Autoservis je jedním z účinných způsobů, jak udržet kvalitu vašeho auto. Autos je třeba podrobit pravidelné kontrole, aby nedocházelo k žádným opravám. S správná údržba vozu bude trvat několik let a budete moci používat pokud je potřeba. Když si koupíte zbrusu nové auto, většina automobilových společností má auto Servisní nabídky zahrnuté do záruky na auto. Musíte sledovat auto údržba údržby je plánována podle jejích kilometrů. Auto majitelé musí řídit se radami automobilových společností, protože vědí lépe. Pokud je to vaše poprvé vlastnit auto, musíte se zeptat svých přátel nebo lidí, jejichž znalci údržbu automobilů jako auto mechanik. Neměli byste považovat za samozřejmé údržbu vašeho vozu. Lidská bytost potřebuje pravidelnou kontrolu svých lékařů zatímco auto potřebuje pravidelné ladění a kontrolu z automatického servisu. Nikdy neprovádějte vlastní údržbu vozu, pokud to není drobná údržba a měli jste zkušenosti s automobily. Pokud však nemáte žádné zkušenosti, nehrozíte z toho všeho a prostě jděte na nejbližší servisní službu ve vaší oblasti. Vypsáno níže jsou některé tipy pro údržbu, které byste měli zvážit při péči o Vaše vozy: • Pravidelná ser...
  3 Hits www.fedex.com  
A kézbesítés ismételt megkísérlése díjmentes. Minden megkísérelt kézbesítés után a kézbesítés megkísérléséről egy értesítést hagynak a Címzett címén, feltüntetve rajta a kiállítás dátumát és időpontját.
13.2 If a Recipient or a third party from whom reimbursement confirmation is requested refuses to pay the duties and taxes necessary to release the Shipment from Customs, FedEx may contact the Sender. If the Sender refuses to make satisfactory arrangements to reimburse FedEx, the Shipment will be returned to the Sender, or placed into a general order warehouse or a customs-bonded warehouse or considered undeliverable (See Section 16: UNDELIVERABLE SHIPMENTS). The Sender will then be responsible for payment of both the original Charges and the return Charges. If FedEx advances any amounts as duties and taxes at either the original destination or upon return, the Sender shall also be liable for such amounts and all fees and surcharges related to FedEx advancement of duties and taxes.
13.1 Sans préjudice des Articles 4.6 et 4.7, FedEx peut, si et lorsque cela est applicable, décider d’avancer pour le compte de la partie responsable de leur paiement (« le Débiteur ») tous droits de douane et taxes. Pour tout Envoi, FedEx peut contacter le Débiteur préalablement au dédouanement afin de confirmer les modalités en vue du remboursement des montants avancés. A sa discrétion, FedEx peut exiger que la confirmation des modalités de remboursement constitue une condition au dédouanement et à la livraison lorsque, sans que cette énumération ne soit limitative, FedEx a des raisons de craindre pour la solvabilité du Destinataire ou lorsqu’il s’agit d’Envois ayant une haute valeur déclarée.
13.4 Falls FedEx für Zollabgaben und Steuern in Vorkasse tritt, behält sie sich das Recht vor, Zuschläge zu erheben. Diese ergeben sich aus der zurzeit des Versandes gültigen Preislisten von FedEx. Der Versender kann auch FedEx bzgl. weiterer Informationen zu dem Extraentgelt anrufen. Ungeachtet der Tatsache, dass FedEx sich das Recht vorbehält, Güter versteigern zu lassen oder die Güter auf andere Weise zu entsorgen/veräußern, um die Kosten, die nicht rückerstattet worden sind, zu decken, haftet der Versender weiterhin für solche Kosten.
12.6 FedEx se reserva el derecho a cobrar Cargos extraordinarios por despacho de aduanas o por servicios accesorios al despacho de aduanas de Envíos (“Tasa por Servicios de Declaración Accesorios”). Los clientes deberán ponerse en contacto con FedEx para obtener más información sobre las Tasas por Servicios Accesorios de Declaración.
13.1 Om tillämpligt och utan förfång för Avsnitt 4.5 och 4.6 får FedEx välja att begära förskottsbetalning för tullavgifter och skatter från den part som är betalningsansvarig för dessa (“Betalaren“). För alla Försändelser gäller att FedEx får kontakta Betalaren innan tullklareringen har slutförts för att bekräfta arrangemangen för återbetalning av belopp som ska förskotteras. Det står FedEx fritt att kräva bekräftelse av återbetalningsarrangemang som ett villkor för att klarering och leverans ska slutföras. Detta omfattar ,men är inte begränsat till, leverans till Mottagare som FedEx inte anser vara kreditvärdiga, samt Försändelser med höga deklarerade värden.
  www.naval-group.com  
Sokunk került már hasonló helyzetbe: darabokra tört kijelző, vízbe esett telefon, vírus vagy rendszerhiba miatt elsötétült készülék. Lehet, hogy maga a készülék nem sokat ér, de a rajta tárotl adatok felbecsülhetetlenek lehetnek, kifejezetten a különleges emlékeket őrző fotók és videók.
Mnoho z nás již mělo toto dilema: displej mobilu se nám rozbil na kousky, upustili jsme telefon do vody, nebo nám telefon najednou zčernal bez jakékoliv odezvy kvůli pádu systému nebo viru. Mobilní zařízení nemusí být drahé, ale soubory v něm jsou k nezaplacení, obzvláště fotky a videa, které představují vzácné vzpomínky. Byla by velká škoda přijít o ně. Naštěstí tato Obnova Dat pro Android umí z rozbitého Androidu či poškozených tabletů snadno obnovit data, jako např. galerii, kontakty, zprávy, videa, dokumenty a mnoho dalšího.
Meistä moni on kohdannut seuraavan kaltaisia ongelmia: puhelimen näyttö hajoaa pirstaleiksi, puhelin putoaa veteen tai laite menee pimeäksi johtuen järjestelmän kaatumisesta tai viruksesta. Puhelin itsessään ei välttämättä ole järin arvokas, mutta siinä olevat tiedostot ovat korvaamattomia, erityisesti valokuvat ja videot arvokkaista muistoista. Olisi todellinen sääli menettää ne. Onneksi tämä Android Tiedostojen Palautusohjelma voi palauttaa dataa hajonneesta Androidista tai vaurioituneilta tableteilta helposti; esimerkiksi galleriat, yhteystiedot, viestit, dokumentit ja monet muut.
Mange av oss har opplevd følgende: å knuse mobilskjermen i mange biter, miste mobilen i vann eller at enheten blir svart uten å respondere, på grunn av systemfrys eller virus. Mobilenheten er ikke nødvendigvis veldig dyr, men filene på den er uerstattelige. Dette gjelder spesielt bilder og videoer som inneholder viktige minner. Det ville være veldig synd å miste dem. Med dette gjenopprettingsprogrammet for Android kan du gjenopprette data fra ødelagte Android-mobiler eller nettbrett på en enkel måte. Dette inkluderer galleri, kontakter, meldinger, videoer, dokumenter og mye mer.
Många av oss har hamnat i liknande situationer: förstörda mobilskärmar, vattnenskador, enheter som crashar på grund av virus. En mobil är inte särskilt dyr men filerna som är sparade på den kan vara ovärderliga. Som tur är kan denna dataåterställare för Android återställa data från trasiga Android telefoner eller surfplattor. Du kan bland annat återställa galleri, kontakter, meddelanden, videos, dokument och mycket mer.
Birçoğumuzun başına gelen şu olaylara bir bakın: cep telefon ekranımız tuzla buz olmuştur, telefonumuzu yanlışlıkla suya kurban vermişizdir ya da cihazımız sistem hatası ya da virüs nedeniyle cevap vermez olmuştur. Mobil cihazınız pahalı olmasa bile, içindeki dosyaların çok kıymetlidir özellikle de değerli anıları saklayan fotoğraflar ve videolar. Bunları kaybedersek çok yazık olur. Neyse ki bu Android için Veri Kurtarma aracı bozuk Android sisteminden ya da kırık tabletlerden galeri, kişiler, mesajlar, videolar, belgeler ve çok daha fazla veriyi kolaylıkla geri getirebilir.
  2 Hits biblebasicsonline.com  
A fáraó serege egészen a Vörös-tengerig üldözte őket. A tenger csodálatos módon kettényílt, hogy át tudjanak haladni rajta a zsidók, majd a tenger visszatért és az egyiptomiak a tengerbe vesztek. Izráel ezután az Igéret földje, Kánaán felé haladt tovább a pusztán keresztül.
L’EXODE. On permettait enfin aux Israélites de quitter l’Égypte. Ils voyageaient sous la direction de l’Ange de Dieu qui leur apparaissait le jour sous la forme d’une colonne de fumée, et la nuit sous la forme d’une colonne de feu. L’armée du Pharaon les poursuivait jusqu’à la Mer Rouge. Les eaux s’ouvraient miraculeusement pour laisser passer la nation, et ensuite les eaux se refermaient et noyaient l’armée Égyptienne. Le peuple d’lsraël voyageait ensuite à travers le désert en direction de la terre promise de Canaan. Dieu leur donnait de l’eau à boire qui venait d’un rocher; et du pain leur était fourni tous les matins sous la forme de manne. Lorsqu’ils avaient atteint la montagne du Sinaï, Dieu leur donnait les 10 commandements et la Loi de Moïse. Ils étaient alors constitués le Royaume de Dieu. On leur ordonnait de construire une tente spéciale, appelée le tabernacle, dans lequel on pourrait adorer Dieu. On leur donnait un Grand Prêtre et des prêtres qui pouvaient offrir leurs sacrifices à Dieu. Tous les éléments du tabernacle et de la prêtrise préfiguraient Jésus.
God gaf hen water uit een rots om te drinken en elke dag brood in de vorm van manna. Toen zij de berg Sinai bereikt hadden, gaf God aan hen de tien geboden en de Wet van Mozes. Zij werden toen aangesteld als God‘s Koninkrijk. Daarna hadden ze instructies ontvangen om een tent (de tabernakel) te bouwen waar God aanbeden moest worden. Een Hoge priester en priesters werden aangesteld die offerrandes aan God moesten brengen. Al de elementen van de tabernakel en het priesterschap hebben naar Christus en Zijn verlossingswerk heengewezen.
IZLAZAK. Izraelcima bijaše konačno dopušteno otići iz Egipta. Oni su putovali vođeni Božjim anđelom u stupu od oblaka danju, i stupu od vatre noću. Faraonova ih je vojska progonila do Crvenog mora. Voda se čudesno otvorila da propusti narod, zatim se voda vratila da utopi Egipćane. Izrael je onda putovao pustinjom prema obećanoj zemlji Kanaana. Bog im je dao vode da piju iz stijene, i kruha u obliku mane bijaše pribavljano svako jutro. Kad su pristigli do goru Sinaja, Bog im je dao deset zapovijedi i Mojsijeva zakona. Oni bijahu onda imenovani za Božje kraljevstvo. Bijaše im naređeno da naprave određeni šator, nazvan tabernakul, u kojem će se štovati Bog. Određen im je bio Veliki svećenik i svećenike koji su mogli nuditi njihove žrtve Bogu. Svi elementi tabernakula i svećenstva su pokazivale prema Isusu.
Išėjimas. Pagaliau izraelitams buvo leista palikti Egiptą.Jie keliavo vedami Dievo angelo debesies stulpe dieną ir ugnies stulpe naktį. Faraono armija vijosi juos iki Raudonosios jūros. Vandenys stebuklingai persiskyrė, leido žmonėms pereiti ir sugrįžo atgal paskandindami egiptiečius. Tada Izraelis keliavo per dykumą pažadėtosios Kanaano žemės link. Dievas davė jiems gerti vandens iš uolos ir kiekvieną rytą būdavo patiekiama duonos manos pavidalu. Kai jie pasiekė Sinajaus kalną, Dievas davė jiems 10 įsakymų ir Mozės įstatymą. Tada jie tapo Dievo Karalyste. Jiems buvo liepta padaryti ypatingą palapinę, pavadinta padangte, kurioje galėtų būti garbinamas Dievas. Jiems buvo paskirtas aukščiausiasis kunigas ir kunigai, kurie galėtų aukoti Dievui jų aukas. Visos padangtės dalys ir kunigystė bylojo apie būsimąją Jėzaus misiją.
ИСХОД. На Израелците им беше конечно допуштено да го напуштат Египет. Патуваа водени од Божји ангел во столб од облак дење, а ноќе во огнен столб. Фараоновата војска ги следеше до Црвеното море. Водата се отвори чудесно за да преминат луѓето, а потоа се врати давејќи ги Египјаните. Израел потоа патуваше низ пустината према ветената земја хананска. Бог им даде вода да пијат од една карпа, и леб во вид на мана беше снабдувано секое утро. Кога дојдоа во гората синајска, Бог им ги даде десетте заповеди и законот Мојсеев. Тогаш беа утврдени за Божјо царство. Им беше заповедано да направат одреден шатор наречен скинија, во кој Бог ќе биде обожаван. Им беше доделен првосвештеник и свештеници кои ќе ги нудат нивните жртви на Бога. Сите елементи од скинијата и свештенството посочуваа кон Исус.
KUTOKA. Hatimaye Israeli waliachwa waondoke Misri - walisafiri huku wakiongozwa na malaika wa Mungu katika nguzo ya wingu wakati wa mchana, na nguzo ya moto wakati wa usiku. Jeshi la Farao lilifuata nyuma yao mpaka Bahari ya shamu. Kwa miujiza maji yaligawanyika ili watu wapite, kisha maji yalirudi mahali pake na kuua wamisri. Ndipo wakasafiri kupita jangwani kuelekea nchi ya ahadi ya Kanaani. Mungu aliwapa maji ya kunywa toka kwenye mwamba, na mkate kwa namna ya mana walipewa kila asubuhi. Walipofika mlima Sinai, Mungu akawapa amri kumi na sheria ya Musa. Wakati huo wakawa ni ufalme wa Mungu. Wakaamriwa kufanya hema maalum, waliita hema ya kukutania ambapo Mungu aliabudiwa. Walipewa kuhani mkuu na makuhani ambao wanaweza kutoa dhabihu kwa Mungu. Asili yote ya hiyo masikani na ukuhani vililenga mbele kwa ujio wa Yesu.
  7 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“Drága gyermekek! Ebben az időben különös módon hívlak benneteket: szívből imádkozzatok. Gyermekeim, ti sokat beszéltek, de keveset imádkoztok. Olvassátok a Szentírást, elmélkedjetek rajta és a benne írt ige legyen az életetek. Szeretlek és buzdítalak benneteket, hogy Istenben találjátok meg békéteket és életörömötöket. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
“Dear children! Also today I am calling you to prayer, and may your heart, little children, open towards God as a flower opens towards the warmth of the sun. I am with you and I intercede for all of you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore je vous invite à la prière; que votre coeur s'ouvre à Dieu, petits enfants, comme la fleur à la chaleur du soleil. Je suis avec vous et j'intercède pour vous tous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch zum Gebet auf; meine Kinder, möge sich euer Herz zu Gott öffnen, wie eine Blüte zur Wärme der Sonne. Ich bin mit euch und halte Führsprache für euch alle. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a la oración y a que su corazón, hijitos, se abra a Dios como una flor hacia el calor del sol. Yo estoy con ustedes e intercedo por todos ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera e ad aprire il vostro cuore verso Dio, figlioli, come un fiore verso il calore del sole. Io sono con voi e intercedo per tutti voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje EU estou chamando vocês a rezar, e que seus corações, filhinhos, possam se abrirem a DEUS como uma flor se abre ao calor do sol. EU estou com vocês e intercedo por todos vocês. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, Ook vandaag breng ik jullie mijn Zoon Jezus in mijn armen, opdat Hij jullie Zijn vrede geeft. Bidt, lieve kinderen, en legt getuigenis af, zodat in ieder hart niet de menselijke, maar de goddelijke vrede overheerst, die niemand kan vernietigen. Het is die vrede in het hart, die God geeft aan hen die Hij bemint. Door het Doopsel zijn jullie allemaal op bijzondere wijze geroepen en geliefd. Legt daarom getuigenis af en bidt om mijn uitgestrekte handen te zijn naar deze wereld die naar God en naar vrede snakt. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“فرزندان كوچكم! ايمان داشته باشيد و دعا كنيد و عشق بورزيد. و خداوند نزديك شما خواهد بود. او هديه فيض را كه از او طلب مي‌كنيد به شما خواهد داد. من هديه اي هستم براي شما زيرا روز به روز خداوند به من اجازه مي‌دهد كه با شما باشم و هر كدام از شما را با محبتي معصوم دوست داشته باشم. بنابراين فرزندان كوچكم در دعا و فروتني قلبهايتان را باز كنيد و شاهديني از حضور من باشيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! В това време на милост, аз ви призовавам да се молите. Малки деца, вие работите много но без Божа благословия. Благословете и търсете мъдроста на Светия Дух да ви води в това време така че вие да можете да разберете в радост красотата, която Бог постоянно ви дава във вашия живот. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Tänäänkin kutsun teitä rukoilemaan ja avaamaan sydämenne Jumalalle, pienet lapset, kuten kukka, joka avautuu auringon lämmölle. Olen kanssanne ja rukoilen teidän kaikkien puolesta. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
"Kjære barn! Også i dag bringer jeg til dere den nyfødte Jesus i mine armer. Han som er Himmelens og jordens Konge. Han er deres fred! Mine barn, ingen kan gi dere fred slik som HAM som er Fredens Konge. Defor tilbe Ham i hjertene deres, velg Ham og dere vil ha glede i Ham. Han vil velsigne dere med Sin fredsvelsignelse. Takk for å ha svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś z radością pragnę wam dać moje matczyne błogosławieństwo i wezwać was do modlitwy. Niech modlitwa stanie się dla was potrzebą, byście codziennie wzrastali w świętości. Więcej pracujcie nad swoim nawróceniem, bo dziatki jesteście daleko. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, eu va privesc si in inimile voastre nu vad bucuria. Astazi, doresc sa va daruiesc bucuria Celui Inviat, astfel incat El sa va ghideze si sa va imbratiseze cu dragostea si cu tandretea Sa. Eu va iubesc si ma rog fara incetare in fata Fiului meu Isus pentru convertirea voastra. Multumesc ca ati raspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня я призываю вас к молитве, и пусть ваши сердца, маленькие дети, открываются навстречу к Богу, также как цветы открываются навстречу солнечному теплу. Я с вами и я ходатайствую обо всех вас. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vám chcem s radosťou dať svoje materinské požehnanie a pozvať vás k modlitbe. Nech sa vám modlitba stane potrebou, aby ste každý deň vzrastali vo svätosti. Milé deti, viac pracujte na svojom obrátení, lebo ste ďaleko. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes sem srečna, čeprav sem v srcu še nekoliko žalostna zaradi tistih, ki so hodili po tej poti, a so jo zapustili. Tukaj sem zato, da bi vas popeljala na novo pot, na pot rešitve. Zato vas dan za dnem kličem k spreobrnjenju. Kajti če ne molite, ne morete reči, da se spreobračate. Molim za vas in prosim Boga za mir: najprej za mir vaših srcih in nato za mir okoli vas, da bo Bog postal vaš mir. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Arī šodien, šai žēlastības laikā, aicinu jūs lūgties, lai Bērns Jēzus piedzimtu jūsu sirdī. Viņš, kurš ir vienīgais Miers savā būtībā, lai caur jums dāvā mieru visai pasaulei. Tādēļ, bērniņi, lūdzieties nemitīgi par šo haosā novesto pasauli, kura ir bez cerības, lai jūs kļūtu miera liecinieki dēļ visiem. Lai cerība ieplūst jūsu sirdīs kā žēlastības upe. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga Anak! Kayo ay tinatawagan ko sa pagbabago ng inyong puso. Magpasiya kayo, gaya ng mga unang araw ng aking pagparito para sa buong pagbabago ng inyong buhay. Sa ganitong pamamaraan, munti kong mga anak, magkakaroon kayo ng lakas na lumuhod at buksan ang inyong mga puso sa harap ng Diyos, Diringin at sasagutin ng Diyos ang inyong mga panalangin. Sa harap ng Diyos, ako ay mamagitan sa bawat isa sa inyo. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  3 Hits www.paragon-software.com  
A Paragon Software Group 1994 óta kínál jól bevált megoldásokat több mint 8 millió felhasználónak, akik a legnagyobb termelékenységet szeretnék elérni. Rajta tartjuk szemünket az informatikai iparágon, figyelemmel kísérjük a híreket és trendeket, és rendszeresen szállítunk termékfrissítéseket és -fejlesztéseket.
Από το 1994 η Paragon Software Group προσφέρει δοκιμασμένες, αξιόπιστες λύσεις, χάρη στις οποίες περισσότεροι από 8 εκατομμύρια πελάτες μεγιστοποιούν την παραγωγικότητά τους. Παρακολουθούμε τις εξελίξεις και τις τάσεις στον χώρο της πληροφορικής, ώστε να ενημερώνουμε και να βελτιώνουμε τα προϊόντα μας τακτικά.
Paragon Software Group još od 1994. godine pruža provjerena, pouzdana softverska rješenja koja omogućavaju maksimalnu produktivnost za preko 8 milijuna klijenata. Mi pratimo kretanja u IT industriji - novosti i trendove te svoje proizvode redovito ažuriramo i nadograđujemo.
Společnost Paragon Software Group poskytuje na trhu osvědčená a spolehlivá řešení již od roku 1994, díky čemuž pomohla zajistit maximální produktivitu již více než 8 miliónům zákazníků. Neustále sledujeme oblast IT, její novinky a trendy a pravidelně vám poskytujeme aktualizace a vylepšení produktů.
Siden 1994 har Paragon Software Group leveret markedsdokumenterede pålidelige løsninger, der har hjulpet mere end 8 millioner kunder med at opnå maksimal produktivitet. Vi følger med i it-branchen, dens nyheder og tendenser og forsyner dig regelmæssigt med produktopdateringer og forbedringer.
Alates aastast 1994 on Paragon Software Group pakkunud turul tõestatud usaldusväärseid lahendusi, aidates rohkem kui 8 miljonil kliendil tootlikkust maksimeerida. Me hoiame silma peal IT-valdkonnal, selle uudistel ja trendidel ning edastame teile regulaarselt tootevärskendusi ja täiendusi.
Vuodesta 1994 lähtien Paragon Software Group on tarjonnut markkinoilla tunnustettuja, luotettavia ratkaisuja, jotka auttavat yli 8 miljoonaa asiakasta saavuttamaan maksimaalisen tuottavuuden. Pidämme silmällä IT-teollisuutta, sen uutisia ja trendejä ja tarjoamme sinulle säännöllisesti tuotepäivityksiä ja parannuksia.
Nuo 1994 m. „Paragon Software Group“ teikia rinkos patikrintus patikimus sprendimus, padedančius daugiau nei 8 milijonams klientų pasiekti maksimalų produktyvumą. Nuolat stebime IT industriją, jos naujienas ir tendencijas bei reguliariai siūlome jums produktų naujinius ir patobulinimus.
Sedan 1994 har Paragon Software Group tillhandahållit marknadsbevisat pålitliga lösningar som har hjälpt över 8 miljoner kunder att nå maximal produktivitet. Vi håller ett öga på IT-branschen, dess nyheter och trender och tillhandahåller dig regelbundet med produktuppdateringar och förbättringar.
  publications.europa.eu  
Az együttműködésből származó végtermékeket a Kiadóhivatal és a partnerkiadó párhuzamosan terjesztheti. Fel lesznek rajta tüntetve mindkét fél, azaz egyfelől a Kiadóhivatal és/vagy a szövegező osztály, másfelől pedig a társkiadó logói és hivatalos azonosítási kódjai.
Les produits finaux résultant de cette collaboration peuvent être distribués en parallèle par l’Office des publications et l’éditeur partenaire. Ils porteront également les logos et les codes d’identification officiels des deux parties: l’Office des publications et/ou le service d’origine, d’une part, et le coéditeur, d’autre part.
Die im Rahmen dieser Zusammenarbeit erscheinenden Titel können vom Amt für Veröffentlichungen und vom Partnerverlag parallel vertrieben werden. Sie tragen die Logos und Identifizierungscodes beider Vertragspartner: des Amtes für Veröffentlichungen und/oder des Autorendienstes einerseits und des Co-Verlegers andererseits.
Los contratos de coedición permiten producir publicaciones conjuntas.Permiten editar documentos elaborados por los servicios de diversas instituciones, órganos u organismos en colaboración con editoriales públicas o privadas.La colaboración con editoriales profesionales da acceso a grupos destinatarios específicos gracias al conocimiento que las editoriales tienen de ellos y del mercado afectado.
I prodotti finali che sono il frutto di questa collaborazione possono essere distribuiti parallelamente dall'Ufficio delle pubblicazioni e dall'editore partner. Vi figurano il logo e il codice d'identificazione ufficiale di entrambe le parti: l'Ufficio delle pubblicazioni (e/o il servizio autore) e il coeditore.
Os contratos de co-edição permitem a produção de edições conjuntas. Possibilitam a publicação de documentos elaborados pelos serviços das diferentes instituições ou agências, em colaboração com editores públicos ou privados. A colaboração com os editores profissionais permite aceder a grupos-alvo específicos, tendo em conta o conhecimento destes grupos e dos mercados em causa por parte dos editores.
Οι συμβάσεις συνέκδοσης καθιστούν δυνατή την παραγωγή από κοινού εκδόσεων.Με τον τρόπο αυτό προσφέρεται η δυνατότητα να δημοσιεύονται έγγραφα που έχουν συνταχθεί από τις υπηρεσίες διαφόρων θεσμικών οργάνων ή οργανισμών σε συνεργασία με δημόσιους ή ιδιωτικούς εκδότες.Η συνεργασία με επαγγελματίες εκδότες παρέχει πρόσβαση σε συγκεκριμένες ομάδες‑στόχους λόγω της γνώσης των εκδοτών για τις ομάδες αυτές και την αντίστοιχη αγορά.
Лицензионната рамка на форума представлява нов аспект на лицензионните дейности на Службата за публикации.Форумът има особен и иновационен характер и това се дължи основно на факта, че условията за сътрудничество и за заплащане са предварително определени. Следователно те са предварително известни на всички потенциални партньории не се налага да бъдат предоговаряни всеки път. Освен това те са много прости, прозрачни и изгодни за издателите.
Konečné produkty, které jsou výsledkem této spolupráce, může distribuovat zároveň Úřad pro úřední tisky i partnerský vydavatel. Na společných produktech budou uvedena loga a identifikační kódy obou zúčastněných stran: jak Úřadu pro úřední tisky a/nebo útvaru, v němž produkt vznikl, tak také spoluvydavatele.
Samarbejde om publikationer kan finde sted ved hjælp af aftaler om fællesudgivelser. Dokumenter udarbejdet af de forskellige institutioner eller agenturer kan på denne måde udgives i samarbejde med offentlige eller private forlag. Samarbejdet med professionelle forlag betyder, at det bliver muligt at nå ud til særlige målgrupper, fordi forlagene kender disse grupper og de pågældende markeder.
Ühisväljaandeid koostatakse ühisväljaannete lepingute alusel. Nimetatud lepingud võimaldavad avaldada dokumente, mille on ette valmistanud erinevate institutsioonide või asutuste osakonnad koostöös avalik-õiguslike või erakirjastustega. Koostöö professionaalsete kirjastajatega tagab juurdepääsu konkreetsetele sihtrühmadele tänu kirjastajate teadmistele nende rühmade ja asjaomaste turgude kohta.
Yhteisjulkaisuja koskevien sopimusten avulla on mahdollista tuottaa yhteisjulkaisuja.Sen ansiosta voidaan julkaista toimielinten tai virastojen tuottamia asiakirjoja yhteistyössä julkisten tai yksityisten julkaisijoiden kanssa.Yhteistyö ammattikustantajien kanssa mahdollistaa erityiskohderyhmien tavoittamisen, koska kustantajat tuntevat kyseiset ryhmät ja markkinat.
Umowy w sprawie wspólnej publikacji umożliwiają produkcję wspólnych wydań. Przewidują publikację dokumentów sporządzonych przez departamenty różnych instytucji lub agencji we współpracy z wydawcami publicznymi i prywatnymi. Współpraca z wydawcami branżowymi zapewnia dostęp do konkretnych grup docelowych dzięki wiedzy wydawców na temat tych grup i danego rynku.
Contractele de coeditare permit elaborarea de publicații comune.Coeditarea face posibilă publicarea de documente pregătite de departamentele diferitelor instituții sau agenții în colaborare cu editorii publici sau privați.Colaborarea cu editori profesioniști conferă acces la grupuri țintă specifice, ca urmare a cunoașterii de către editori a acestor grupuri și a piețelor respective.
Zmluvy o spoločnom vydávaní dokumentov umožňujú vydávať spoločné publikácie. Umožňujú vydávať dokumenty vytvorené oddeleniami rôznych inštitúcií alebo agentúr v spolupráci s verejnými alebo súkromnými vydavateľmi. Spolupráca s profesionálnymi vydavateľmi poskytuje prístup k osobitným cieľovým skupinám, pretože títo vydavatelia poznajú tieto skupiny a príslušný trh.
Pogodbe o skupnih izdajah omogočajo izdajo skupnih publikacij. Omogočajo izdajo dokumentov, ki jih pripravijo oddelki različnih institucij ali agencij v sodelovanju z javnimi ali zasebnimi izdajatelji. Sodelovanje s strokovnimi izdajatelji zaradi njihovega poznavanja posebnih ciljnih skupin in zadevnega trga lajša dostop do teh skupin.
Samutgivningsavtal möjliggör produktion av gemensamma publikationer.Därmed kan material som utarbetats inom olika institutioner och organ ges ut i samarbete med offentliga eller privata förläggare. Samarbetet med professionella förläggare ger tillgång till specifika målgrupper, eftersom förläggaren känner till sina målgrupper och marknader.
Kopīgas publicēšanas līgumi ļauj izstrādāt kopīgas publikācijas.Tādējādi iespējams publicēt dokumentus, ko sagatavojuši dažādu iestāžu dienesti vai aģentūras sadarbībā ar publiskiem vai privātiem izdevējiem.Sadarbojoties ar profesionāliem izdevējiem, iespējams piekļūt konkrētām mērķgrupām, jo izdevēji pārzina šīs mērķgrupas un attiecīgo tirgu.
Kuntratti ta' ko-pubblikazzjoni jippermettu l-produzzjoni ta' pubblikazzjonijiet konġunti.Huma jippermetti l-pubblikazzjoni ta' dokumenti preparati mid-dipartimenti ta' istituzzjonijiet jew aġenziji varji f'kollaborazzjoni ma' pubblikaturi pubbliċi jew privati.Il-kollaborazzjoni ma' pubblikaturi professjonali tagħti aċċess għal gruppi mmirati speċifikament minħabba t-tagħrif tal-pubblikatur dwar dawn il-gruppi u s-suq konċernat.
  www.anybrowser.org  
Arra buzdítok mindenkit, akinek rokonszenves a fenti eszmefuttatás, hogy szedjen le valami neki tetszõt a grafikák közül, amiket a közremûködõk a rendelkezésemre bocsátottak (az Any Browser Graphics & Slogans oldalon vannak a rajzok). Ha úgy érzed, hogy szivesen készítenél jobb rajzokat, csak rajta!
Ich lade jeden, der mich bei diesem Versuch unterstützen will, dazu ein, meinen oder einen anderen der zahlreichen, von anderen Teilnehmern der Kampagne erstellten Buttons auf seinen eigenen Seiten zu benutzen. Wer selber eine passende Grafik erstellen will, ist dazu herzlich eingeladen, dazu nur eine Bitte: Teilt mir eure Ergebnisse mit, damit ich die Buttons auch den anderen zur Verfügung stellen kann! Ich selber halte mich nicht für ein graphisches Genie und mein eigenen Button sicherlich nicht für ein Meisterwerk . . . Schön fände ich es, wenn ihr den Button mit dieser Seite verlinkt, damit die Leute wissen, worum es geht, oder schreibt eure eigene Seite zu dieser Kampagne. Muß aber nicht sein, wenn ihr es nicht wollt!
Invito chiunque desideri unirsi in questo sforzo a copiare le immagini che ho creato per il mio sito web e ad usarle nelle proprie pagine, o usare i diversi altri disegni creati dai altri partecipanti alla campagna. Se vi sentite di creare ulteriori immagini fatelo pure (e fatemi sapere se posso renderle pubblicamente disponibili), non sono un artista e so di non aver fatto dei gran disegni. Preferirei che voi collegaste all'immagine questa pagina, così che la gente sappia di cosa si tratta, potete anche creare una vostra pagina su questa campagna, o non fare nulla e per me andrà sempre bene.
Ik nodig iedereen, die zich geroepen voelt zich bij deze campagne aan te sluiten, ertoe uit om dit vooral te doen. Kopiëer één van de vele logo's die beschikbaar zijn op de op de Elke Browser logo's pagina. Mocht je zelf logo's willen ontwerpen voor deze campagne, ga vooral je gang! (Laat me dan ook even weten of ik deze dan beschikbaar mag stellen aan anderen). Ik geef er de voorkeur aan, dat je het logo op je website linkt naar deze pagina, zo dat men weet waar het over gaat. Mocht je echter je eigen pagina willen maken over deze campagne, dan vind ik dat ook prima.
Proto bych chtěl tento trend zastavit. Vím, že sám web nezměním, ale oceňuje se každá pomoc. A toto je můj příspěvek k webu nezávislému na platformě i na prohlížeči. Zobrazením loga "Viewable With Any Browser" jsem chtěl zdůraznit, že se snažím vytvářet plně funkční stránky, které budete moci zobrazit v libovolném prohlížeči. Některé stránky vypadají v určitých prohlížečích lépe než v jiných, ale všechny by měly být každým prohlížečem zobrazitelné. Tagy podporované jen určitými prohlížeči se snažím používat pouze příslušným způsobem a pouze pokud k tomu mám rozumný důvod. V případě, že jsem takové tagy, jako je například image map, frame, Java atd., použil, maximálně jsem využil možnosti postupného rozkladu dostupného v jazyce HTML, nebo pro prohlížeče, které tyto tagy nepodporují, jsem vytvořil alternativy. Dejte mi prosím vědět, jestli na těchto stránkách naleznete cokoli, co ve vašem prohlížeči nefunguje (udejte také název vašeho prohlížeče a popište, co nefunguje). Já se to pak pokusím opravit.
Ég hvet því hvern þann sem vill taka þátt í þessu verkefni, að afrita einhverja af þeim fjölmörgu myndum sem þátttakendur í herferðinni bjóða upp á, en þær standa til boða á Any Browser Graphics síðunni. Ef þig langar til að búa til fleiri myndir fyrir herferðina, gjörðu svo vel! (og láttu mig vita ef ég má bjóða öðrum að nota þær). Mér þætti best ef þú tengdir myndina við þessa síðu, svo að fólk skilji um hvað málið fjallar, eða ef þú byggir til þína eigin síðu um þessa herferð, en ef þér líkar það ekki, þá er það í góðu lagi hvað mig varðar.
Bu çabaya katilmak isteyen herkesi web sitemdeki dügmeyi kopyalamaya ve kendi sayfasinda kullanmaya davet ediyorum. Ya da kampanyanin diger taraftarlarinin sagladigi dügmelerden birisini kullanabilirsiniz. Eger kampanya icin kendiniz grafik tasarlamak istiyorsaniz, hosgeldiniz. Ben grafik sanatçisi degilim ve benim tasarladigim dügme çok harika durmuyor. Tasariminizi bu sayfaya baglantilandirmanizi tercih ederim. Böylece herkes nedenini anlar. Ya da kampanyay kisisel sayfanizi hazirlayabilirsiniz.
Gustaríame inverter esta tendencia. Sei que non podo cambia-la web eu soa, pero cada pequena contribución conta, e esta é a miña aportación para unha World Wide Web independente da plataforma e do navegador. Polo tanto, puxen o botón "Optimizado para Calquera Navegador" para salientar que tento crea-las miñas páxinas web de xeito que se poidan ver con tódolos navegadores, e que son totalmente funcionais. Algunhas páxinas pódense ver mellor nalgúns navegadores que noutros, pero deberían ser entendibles por calquera deles. Tento usa-las súas etiquetas específicas dun xeito apropiado, e só se hai unha boa razón para usalas; nos casos en que usei etiquetas que están soportadas só por algúns navegadores (como mapas de imaxe, marcos, Java, etc.), fixen o posible para utiliza-las opcións secundarias de HTML, ou para fornecer alternativas ós navegadores que non as soportan. Por favor, avísame se atopas algo nas miñas páxinas que non funciona no teu navegador (sé concreto indicando o programa que estás a usar e qué é o que non funcionou), e tentarei arranxalo.
Io invita omnes qui vole participar in iste effortio a copiar un del multe graphicos create per le participantes in le campania, que es disponibile in le pagina Any Browser Graphics. Si tu vole crear altere graphicos pro le campania, per favor face lo! (e face saper me lo si io pote publicar ille graphico pro le uso per alteres.) Il esserea preferibile a me si tu ligava le graphico a iste pagina assi que le publico pote informar se super le campania, o creava tu proprie pagina super iste campania, ma si tu non vole facer lo, il non es un problema a me.
  www.gic.gov.lk  
A megrendelő által leszállított anyag minden esetben feltétel nélkül a kizárólagos tulajdonában marad, függetlenül attól, hogy milyen mértékű megmunkálást végeznek rajta. Abban az esetben, ha az anyagot feldolgozzák, a közbenső- vagy végtermék a megrendelő tulajdonába megy át, tehát a Ptk 950 § 1.
The material supplied by the ordering party will remain the unrestricted and sole property of the ordering party irrespective of the extent to which it is processed by the supplier. In case of processing, he will be the owner of the intermediate or end products, i.e., will be treated as the manufacturer of these products in the sense of §950 Section 1 BGB (German Code of Civil Procedure). The supplier is only the custodian. This condition will apply even if the new products are of a higher value than the delivered materials. Of course, the processed goods will serve as security of the ordering party amounting only to the value of the materials delivered under retention of title.
Le matériel fourni par le client reste dans tous les cas sa propriété sans réserve, quelle que soit l’ampleur du traitement effectué. En cas de transformation, il acquiert la propriété des produits intermédiaires ou finaux; il est donc considéré comme leur fabricant dans l’esprit du §950, alinéa 1 du BGB. Le fournisseur n’est que le dépositaire. Ceci vaut également lorsque les nouveaux produits ont une valeur supérieure à celle des produits livrés, mais la marchandise transformée ne peut servir à garantir le client qu’à hauteur de la valeur des objets livrés avec une réserve de propriété.
Il materiale consegnato dal committente resta in ogni caso di sua proprietà esclusiva ed illimitata, indipendentemente dalla portata dell’elaborazione dello stesso. Nel caso di una lavorazione il committente acquisisce la proprietà dei prodotti intermedi o finali, essendo quindi considerato il loro produttore ai sensi di § 950 comma 1 del Codice Civile tedesco. Il fornitore funge soltanto da custode. Ciò vale anche quando i nuovi prodotti hanno un valore superiore agli oggetti consegnati, tuttavia la merce lavorata funge da sicurezza del committente soltanto per l’ammontare del valore degli oggetti consegnati in riserva di proprietà.
Het door de dopdrachtgever aangeleverde materiaal blijft in elk geval zijn onbeperkt exclusief eigendom, onafhankelijk van in welke omvang een bewerking uitgevoerd wordt. In geval van de verwerking verwerft hij het eigendom aan de tussen- en eindproducten, wordt dus als diens fabrikant beschouwd in overeenstemming met §950 Lid 1 BGB. De leverancier is enkel en alleen de bewaarder. Dit geldt ook wanneer de nieuwe producten waardevoller zijn dan de geleverde zaken, maar dient de verwerkte waar voor zekerheid van de dopdrachtgever alleen voor de waarde van de onder eigendomsvoorbehoud geleverde zaken.
Dostarczony przez Zamawiającego materiał pozostaje w każdym przypadku jego całkowitą własnością, bez względu na to, w jakim stopniu został on poddany przeróbce. W przypadku przeróbki materiału, Zamawiający staje się właścicielem produktów pośrednich lub końcowych i jest uważany za ich producenta zgodnie z § 950 ust. 1 niem. kodeksu cywilnego. Dostawca jest jedynie przechowawcą materiału. Ma to również zastosowanie w przypadku, gdy nowe produkty mają większą wartość niż dostarczone materiały, jednak przetworzony towar stanowi zabezpieczenie Zamawiającego wyłącznie do wysokości wartości dostarczonych materiałów objętych zastrzeżeniem własności.
  www.garnimonica.it  
Célunk, hogy ezügyben hangot adjunk mindazok közös véleményének, akik már használják, még csak gondolkoznak rajta, valamelyik szerettük e-cigarettázik, vagy csak szimplán egyetértenek azzal, hogy a személyiségi jogok és a magánszféra fontos, megóvandó értékek.
Unser Ziel ist es, den Willen vieler Menschen auszudrücken, die bereits dampfen, oder den Umstieg zu E-Zigaretten planen, einen geliebten Menschen kennen, der dampft, oder die die Grundwerte der Privatsphäre und die allgemeinen Persönlichkeitsrechte jedes einzelnen Menschen respektieren. Wir werden unsere Anstrengungen fortführen, bis elektronische Zigaretten letztendlich auf einer sachlichen Ebene angemessen diskutiert werden können, und bis eine realistische Regulierung geschaffen wird, die nicht unreflektierten Befürchtungen aufgrund von Unwissenheit entspringt und die die wissenschaftliche Nachweisführung für die tatsächlichen Bedürfnisse der Benutzer elektrischer Zigaretten berücksichtigt.
Si bien el resultado del diálogo a tres bandas entre la Comisión Europea, el El Parlamento Europeo y el Consejo de Ministros celebrado el día 16 de Diciembre salvó a los cigarrillos electrónicos de algunas de las amenazas directas, aún contiene demasiadas lagunas. Fue redactado de manera deficiente con conclusiones que pueden (y muy probablemente lo harán) poner en peligro el futuro del vapeo a nivel nacional así como a nivel europeo.
Se algo se percebe é que as conciliações incómodas durante o ano passado mostram claramente que a questão dos cigarros eletrónicos tem tanta importância quanto os próprios produtos de tabaco, portanto, resolver a questão dos e-cigarros à margem da TPD está longe de ser suficiente. Vamos continuar a lutar até que os cigarros eletrónicos sejam, finalmente, discutidos ao nível que merecem, e até que uma regulamentação nasça que diga não aos medos enraizados na ignorância, não ignorando a evidência científica, nem as necessidades reais das pessoas que usam os cigarros eletrónicos.
Το όπλο επιλογής μας ειναι η Πρωτοβουλια των Ευρωπαίων Πολιτών, ένας μηχανισμός που παρέχεται από την Ευρωπαικη Ένωση, και επιτρέπει στους ενδιαφερόμενους πολίτες της να εκφράζουν την κοινή τους άποψη, ως προς το πως το ευρωπαϊκό κοινοβούλιο θα πρέπει να προσεγγίζει συγκεκριμένα ζητηματα, στην προκυμενη περίπτωση το θέμα του η/τ.
Iako je rezultat trialoga između Europske Komisije, Europskog Parlamenta i Savjeta Ministara, zaključen 16. prosinca, spasio elektronske parilice, od nekih direktnih prijetnji, cijela priča sadrži previše "rupa" i loše izvedenih zaključaka koji mogu (i najvjerojatnije hoće) ugroziti budućnost korištenja elektronskih parilica na nacionalnom i Europskom nivou.
I když jednání mezi Evropskou komisí, Evropským parlamentem a Radou ministrů, ukončené 16. prosince,prozatím ochránilo elektronické cigarety před některými přímými hrozbami, stále je v zákoně mnoho mezer a špatně vyhodnocených závěrů. Ty mohou ohrozit (a nejspíše i ohrozí) budoucnost vapingu jakna úrovni jednotlivých států, tak na úrovni celoevropské..
Selvom resultatet af trepartsmødet mellem Europa-Kommissionen, Europa-Parlamentet og Ministerrådet, der blev afsluttet den 16. december, reddede elektroniske cigaretter/e-damp fra nogle af de direkte trusler, så indeholder forslaget stadig alt for mange smuthuller og dårligt udarbejdede konklusioner, som kan (og med stor sandsynligvis vil) bringe fremtiden for e-damp i fare på nationalt plan såvel som på europæisk plan.
Viimase aasta kohmakad lepitamiskatsed näitavad selgelt, et e-sigarettidega seonduv on sama oluline kui tubakatoodete valdkond, seega ei ole e-sigarettide teema põgus käsitlemine tubakatoodete direktiivis kaugeltki piisav. Me võitleme edasi, kuni e-sigarettide teemat arutatakse lõpuks tasemel, mida see väärt on, ja kuni võetakse vastu määrus, mis lükkab ümber teadmatusest tulenevad hirmud, ja mis ei eira teaduslikke tõendeid ega veipijate tegelikke vajadusi.
Euroopan parlamentin, komission ja misterien muodostama kolmikanta päätti 16. joulukuuta pelastaa höyryttimet ja sähkötupakat joiltakin uuden tupakkadirektiivin uhilta, mutta se sisältää silti monia porsaanreikiä ja surkeasti valmisteltuja ratkaisuja mitkä saattavat (ja todennäköisesti tulee) vaarantamaan koko höyryttelyn tulevaisuuden niin maiden sisäisesti kuin koko Euroopan tasolla.
Vaperii (fumătorii ce au ales să fumeze ţigări electronice, renunţând la tutun) au luat o decizie proprie şi responsabilă în clipa în care au ales această alternativă nouă şi eficace, cu ajutorul căreia au reuşit să scape sau să renunţe la acest viciu care anual ia sute de mii de vieţi în Uniunea Europeană. Simplul fapt că în anturajul vaperului nu există fumători pasivi tratează problema fumatului ţigării electronice fiind una personală, astfel motivele şi faptele care restricţionează folosirea e-ţigărilor pot fi interpretate drept atac grav asupra vieții noastre private şi a drepturilor cetăţeneşti.
  www.ansa.it  
A vasfüggöny lebontása előtt különleges szerepet töltött be: Magyarország földrajzi helyzete révén mintegy összekötő kapcsot jelentett a nyugat-európai hírügynökségek és a szocialista tábor országainak hírügynökségei között, rajta keresztül áramlottak a hírügynökségi információk a két világrendszer hírgyárai között.
The Hungarian News Agency filled a unique role before the fall of the Iron Curtain, when Hungary's geographical location transformed MTI into a link connecting news agencies in the West with those in the socialist bloc, serving as a conduit for the flow of information between the news factories operating in the two world systems.
L'agence MTI appartient à la Hungarian National Assembly, bien qu'un statut distinct gouverne les opérations de l'agence, garantissant ainsi qu'elle est en mesure de fournir à ses abonnés des informations neutres d'un point de vue politique dans le cadre de sa fonction de service public.
MTI pubblica tra le 550 e le 600 notizie e tra le 220 e le 250 foto al giorno, con informazioni su avvenimenti interni di interesse internazionale, disponibili anche in inglese. La rete di giornalisti dell'Agenzia di Stampa Ungherese non ha eguali in Ungheria. MTI mantiene anche nove uffici fissi all'estero ed impiega giornalisti freelance in quattro Paesi che riferiscono su avvenimenti esteri di importanza per l'Ungheria.
A Agência Noticiosa Húngara (MTI) existe desde 1881, sendo por isso uma das mais antigas do mundo. A MTI desempenha um papel importante na difusão de notícias para os media húngaros. Quase todos os grandes órgãos de comunicação social na Hungria são clientes da agência.
Przed upadkiem Żelaznej Kurtyny, ze względu na swoje położenie geograficzne, Węgierska Agencja Prasowa odgrywała ważną rolę łącznika pomiędzy agencjami prasowymi krajów socjalistycznych i zachodnich, zapewniając przepływ informacji pomiędzy ośrodkami medialnymi obu bloków politycznych.
  3 Hits citizengo.org  
Az Oldal használatával beleegyezel, hogy a CitizenGO nem tartozik felelősséggel a harmadik fél oldalának elérhetőségéért, tartalmáért, reklámaiért, termékeiért vagy az azon megjelenő vagy rajta keresztül elérhető információkért.
CitizenGO may provide links to third-party websites and other websites may provide links to our site. The third-party websites operate according to their own terms of use and privacy policy. CitizenGO has no control over these third-party websites, and by using this Site you acknowledge and agree that CitizenGO holds no responsibility for the availability of such third-party websites and does not endorse and is not responsible for any content, advertising, products or other materials on or available from such sites. You further acknowledge and agree that CitizenGO is not responsible, neither directly nor indirectly, for any damage or loss caused or alleged to be caused by or in connection with use of or trust given to any content, advertising, products or other materials in such sites or available from them.
Les adresses URLs dont il est fait référence dans les mails, peuvent contenir un identificateur qui nous permettent de reconnaître la personne qui suit une activité sur notre site web. Nous utilisons ces adresses URL pour simplifier le processus de signature des pétitions et compléter les enquêtes. Parfois, nous pouvons afficher une adresse URL abrégée faisant référence à une adresse URL plus grande, ayant un identificateur. Nous agissons ainsi afin de simplifier la présentation, pour prévenir que les liens se rompent en étant copiés, et pour assurer la compatibilité avec des programmes mail qui ne peuvent recevoir de longs URL. Si une adresse URL abrégée s’affiche dans un mail, vous pourrez voir l’adresse complète en cliquant sur la barre d’adresse de votre navigateur d’accès à la page web.
Einige Bereiche unserer Seite sind durch ein Passwort geschützt. Wir benutzen Cookies (kleine Dateien, die von einem Webserver an Ihren Browser gesandt und auf Ihrem Computer oder Smartphone gespeichert werden), die es Ihnen ermöglichen, auf die passwortgeschützte Seite zurückzukehren ohne dass Sie sich wieder anmelden müssen. Cookies optimieren überdies den Gebrauch der Seite, indem sie zum Beispiel feststellen, welches E-Mail-Programm sie benutzen oder aber um die Kompatibilität mit Ihrer Systemseite zu optimierten. Sie dienen auch statistischen Zwecken, die allerdings keine Identifizierung des Nutzers notwendig machen. Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Ausführungen auf unserer Cookies-Seite.
Las direcciones URL referidas en los e-mails pueden contener un identificador que nos permite reconocer a la persona que toma acciones en nuestra página web. Usamos estas direcciones URL para simplificar el proceso de firmar las peticiones y completar las encuestas. En ocasiones podremos mostrar una dirección URL abreviada que se refiere a una dirección URL más larga con un identificador. Hacemos esto para simplificar la presentación, para prevenir que los enlaces se rompan al ser copiados y para asegurar su compatibilidad con los programas de e-mail que no manejan direcciones de URL largas. Cuando se muestra una dirección de URL corta en un correo, podrás ver la dirección URL completa en la barra de direcciones de tu navegador cuando accedas a la página web.
CitizenGO può utilizzare link a siti terzi e altri siti possono fare lo stesso con il nostro. I siti terzi operano secondo i propri termini d’uso in materia di privacy. CitizenGO non può controllare questi siti terzi, e nell’utilizzare il nostro sito dichiari di essere a conoscenza e d’accordo circa il fatto che CitizenGO non è responsabile della disponibilità di questi siti terzi, che non sottoscrive né è responsabile di nessun contenuto, pubblicità, prodotto o altro materiale disponibile su questi siti o tramite essi. Sei inoltre a conoscenza e d’accordo circa il fatto che CitizenGO non è responsabile, né direttamente né indirettamente, di qualunque danno causato, potenzialmente derivante o connesso con l’utilizzo o l’affidamento a qualunque contenuto, pubblicità, prodotto o altro materiale disponibile su questi siti o tramite essi.
CitizenGO pode fornecer links para páginas da web de terceiros e outras páginas da web podem fornecer links para nosso Site. As páginas de terceiros operam segundo seus próprios termos de uso e políticas de privacidade. CitizenGO não tem controle sobre essas páginas da web de terceiros e ao usar este Site você reconhece e aceita que CitizenGO não se responsabiliza pela disponibilidade dessas páginas de terceiros e não os apóia nem se responsabiliza por nenhum conteúdo, propaganda, produtos ou outros materiais em ou disponíveis em tais sites. Além disso, você reconhece e aceita que CitizenGO não se responsabiliza, nem direta nem indiretamente, por nenhum dano ou prejuízo causado ou supostamente causado por ou em relação ao uso de ou confiança dada a qualquer conteúdo, propaganda, produtos ou outros materiais nesses sites ou disponíveis neles.
CitizenGO kan middels links verwijzen naar websites van derde partijen en andere websites kunnen middels links verwijzen naar onze site. De websites van derde partijen opereren volgens hun eigen Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid. CitizenGO heeft geen controle over deze websites van derden en door deze Site te gebruiken, accepteert u en aanvaardt u dat CitizenGO niet verantwoordelijk is voor de beschikbaarheid van deze websites, noch voor de inhoud ervan, noch voor advertenties, producten of andere materialen die beschikbaar zijn op deze sites, en dat CitizenGO de inhoud van de site, de advertenties, producten of andere materialen niet noodzakelijk onderschrijft. Verder aanvaardt u en stemt u ermee in dat CitizenGO niet verantwoordelijk is, direct noch indirect, voor enige schade of verlies veroorzaakt of naar bewering veroorzaakt door of in verband met het gebruik van of het vertrouwen geschonken aan enige inhoud, advertenties, producten of andere materialen beschikbaar op of via zulke websites.
CitizenGO może zawierać linki do stron osób trzecich i innye witryny internetowych mogą zawierać linki do naszej witryny. Do stron internetowych, które działają według własnych zasad użytkowania i polityki prywatności. CitizenGO nie ma żadnej kontroli nad tymi stronami internetowymi stron trzecich. A za pomocą tej witryny użytkownik potwierdza i zgadza się, że CitizenGO nie ponosi odpowiedzialności za dostępność takich stron internetowych osób trzecich, nie popiera ich i nie jest odpowiedzialny za treści, reklamy, produkty lub inne materiały dostępne w takich witrynach. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że CitizenGO nie ponosi odpowiedzialności, ani bezpośrednio, ani pośrednio, za szkody lub straty spowodowane lub rzekomo spowodowane przez lub w związku z zastosowaniem lub podaniem treści, reklamy, produktu lub innych materiałów z tych stron lub dostępnych na nich .
На сайте CitizenGO могут содержаться ссылки на сторонние Интернет-сайты, а на других сайтах – ссылки на CitizenGO.org. Деятельность сторонних сайтов регулируется их собственными правилами и политиками конфиденциальности. Мы не контролируем их деятельность, и, пользуясь нашим Сайтом, Вы соглашаетесь с тем, что коллектив CitizenGO не несёт ответственности за работоспособность сторонних сайтов и никак не рекламирует и не отвечает за содержимое, рекламу, информационную продукцию и иные материалы, прямо или косвенно размещённые на таковых сайтах. Вы также признаёте, что коллектив CitizenGO не несёт ни прямой, ни косвенной ответственности за любые виды убытков, произошедшие или якобы произошедшие по вине или в связи с тем, что Вы поверили любого рода содержимому, рекламе, информационным продуктам и иным материалам, прямо или косвенно размещённым на таковых сайтах.
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Úgy éreztem, hogy kapcsolódom a világ többi részéhez, adtam és kaptam, eszmét cseréltem, tanultam és kiterjesztettem a lelkemet. Horvátországnak sok olyan művésze van, akinek rajta kellene lennie a művészet európai térképén… Mert amennyire nekik szükségük van Európára, ugyanúgy Európának is szüksége van rájuk!
The world of art speaks every human language. It knows no boundaries, it has no borders. It connects people on the deepest level. Being a part of that world, I was most happy when given an opportunity to work with artists from other countries. I felt connected to the world, I was giving and receiving, I was exchanging, learning and expanding my soul. Croatia has many artists who should be on a European map of art.... Because as much as they need Europe, Europe needs them too!
Le monde de l'art parle toutes les langues. Il n'a pas de limites et ne connaît pas de frontières. Il nous lie au niveau le plus profond. En tant que partie prenante de ce monde, je ne suis jamais aussi heureuse que lorsque j'ai l'occasion de travailler avec des artistes d'autres pays. Je me sens connectée au monde, je donne et je reçois. J'échange, j'apprends, je nourris mon âme. La Croatie compte de nombreux artistes qui devraient figurer sur la carte européenne de l'art. Car, si ces artistes ont besoin de l'Europe, l'Europe a aussi besoin d'eux!
Kunst spricht eine Sprache, die jeder Mensch versteht. Sie kennt weder Grenzen noch Schranken. Sie ist es, die Menschen zutiefst verbindet. Da ich selbst Teil dieser Welt bin, war ich sehr glücklich, als sich mir die Chance bot, mit Künstlern aus anderen Ländern zu arbeiten. Ich fühlte mich mit der Welt verbunden, es war ein Geben und Nehmen, ein Austausch mit anderen, ich lernte und erweiterte meinen Horizont. In Kroatien gibt es viele Künstler, die auf der europäischen Kunstlandkarte verzeichnet sein sollten... Denn so wie diese Künstler Europa brauchen, so braucht Europa auch sie!
El mundo del arte habla todas las lenguas humanas. No conoce límites, no tiene fronteras. Une a las personas en su ámbito más íntimo. Para mí, formar parte de ese mundo y tener la oportunidad de trabajar con artistas de otros países ha sido una experiencia extraordinaria. Me he sentido conectada con el mundo, con la sensación de dar y recibir, de intercambiar, de aprender y ampliar mi espíritu. Croacia tiene muchísimos artistas que merecen estar en el mapa europeo del arte... ¡Europa les necesita tanto a ellos como ellos necesitan a Europa!
Il mondo dell’arte parla tutte le lingue del mondo. Non conosce confini né frontiere, e collega le persone al livello più profondo. Facendo parte di questo ambiente, sono stata felicissima di avere l'opportunità di collaborare con artisti di altri paesi. Mi sentivo tutt’uno con il resto del mondo. Potevo dare e ricevere, scambiare esperienze, imparare ed espandere la mia anima. In Croazia ci sono molti artisti che dovrebbero avere un posto sulla mappa europea dell’arte... Perché se è vero che hanno bisogno dell’Europa, è anche vero che l’Europa ha bisogno di loro!
O mundo da arte fala todas as línguas da humanidade. Não conhece barreiras, não tem fronteiras. Une as pessoas da forma mais profunda. Pertencendo a esse mundo, fiquei deveras feliz com a oportunidade que me foi dada para trabalhar com artistas de outros países. Senti-me ligado ao mundo, dava e recebia, troquei conhecimentos, aprendi e expandi a minha alma. A Croácia tem muitos artistas que deveriam estar no panorama das artes europeias… Porque tanto quanto eles precisam da Europa, a Europa também precisa deles!
Ο κόσμος της τέχνης μιλάει κάθε ανθρώπινη γλώσσα. Δεν γνωρίζει όρια, δεν έχει σύνορα. Συνδέει τους ανθρώπους στο βαθύτερο επίπεδο. Ως μέρος αυτού του κόσμου, χάρηκα ιδιαίτερα όταν μου δόθηκε η ευκαιρία να συνεργαστώ με καλλιτέχνες από άλλες χώρες. Ένιωσα μια σύνδεση με τον κόσμο, έδινα και έπαιρνα, αντάλλασα, μάθαινα και διεύρυνα την ψυχή μου. Η Κροατία έχει πολλούς καλλιτέχνες που πρέπει να συμπεριληφθούν στον ευρωπαϊκό καλλιτεχνικό χάρτη... Γιατί όσο αυτοί χρειάζονται την Ευρώπη, άλλο τόσο τους χρειάζεται και αυτή!
De wereld van de kunst spreekt iedere taal. Kunst kent geen grenzen. Kunst verbindt mensen op het diepst mogelijke niveau. Ik maak onderdeel uit van die wereld en ik was dan ook heel blij dat ik de kans kreeg om te werken met kunstenaars uit andere landen. Ik voelde me verbonden met de wereld, ik gaf en ik kreeg, ik wisselde ideeën uit, leerde nieuwe dingen en ontplooide mijn ziel. Kroatië heeft veel kunstenaars die op de Europese kaart van de kunst zouden moeten staan... Want zij hebben Europa nodig, maar Europa heeft hen ook nodig!
Светът на изкуството владее всички човешки езици. Той не познава нито ограничения, нито граници. Той свързва хората на най-дълбокото равнище. Аз, като част от този свят, бях най-щастлива, когато получих възможност да работя с творци и хора на изкуството от други държави. Чувствах се свързана към света, давах и получавах, обогатявах се, учех се и разширих душата си. Хърватия има много творци, които следва да бъдат на Европейската карта на изкуствата... Защото те се нуждаят от Европа, точно колкото и Европа се нуждае от тях!
Svijet umjetnosti govori sve ljudske jezike. On ne poznaje granice, niti je ograničen. On povezuje ljude na najdubljim razinama. Budući da sam i sama dio tog svijeta, najsretnijom sam se osjećala kada sam dobila priliku da radim s umjetnicima iz drugih zemalja. Osjećala sam se povezana sa svijetom, pružala sam i dobivala sam, razmjenjivala sam iskustva, učila i krijepila duh. Hrvatska ima mnoštvo umjetnika koji bi se trebali nalaziti na europskoj karti umjetnosti... Jer koliko oni trebaju Europu, toliko Europa treba njih.
Svět umění mluví každým lidským jazykem. Nezná hranic a nemá žádné hranice. Spojuje lidi na té nejhlubší úrovni. Do tohoto světa patřím, a proto jsem měla velkou radost, že jsem dostala příležitost spolupracovat s umělci z jiných zemí. Cítila jsem spojení s tímto světem, dávala jsem i přijímala, zapojila jsem se do výměny zkušeností, učila jsem se a rozšířila svou duši. Chorvatsko má mnoho umělců, kteří by měli být na evropské mapě umění… Protože nakolik potřebují Evropu, Evropa potřebuje je!
Kunstens verden taler et sprog, alle mennesker forstår. Den kender ingen grænser, den kan ikke hegnes inde. Den knytter mennesker sammen på det allermest fundamentale plan. Som en del af den verden var jeg utrolig glad, da jeg fik mulighed for at arbejde sammen med kunstnere fra andre lande. Jeg følte mig forbundet til verden, jeg gav og tog imod, jeg udvekslede og lærte, og min sjæl foldede sig ud. Kroatien har mange kunstnere, der burde være på det europæiske kunstneriske landkort ... for Europa har lige så meget brug for dem, som de har brug for Europa!
Kunstimaailmas räägitakse keelt, mida mõistavad kõik rahvad. See ei tunnista mingeid piire ega piiranguid. See ühendab inimesi kõige sügavamal tasandil. Selle maailma esindajana oli mul ülimalt hea meel võimaluse üle töötada koos teiste riikide kunstnikega. Tundsin oma seotust maailmaga, sain omalt poolt midagi anda ja teiste pakutavat nautida, kogemusi vahetada, õppida ja hingeliselt areneda. Horvaatias on palju kunstnikke, kes väärivad kohta Euroopa kunstikaardil, sest sama palju, nagu nemad vajavad Euroopat, vajab Euroopa ka neid!
Taiteen maailma puhuu kaikkia kieliä. Se ei tunne rajoja, sillä ei ole rajoja. Se puhuttelee ihmistä suoraan ytimeen. Osana taiteen maailmaa olin onnellisimmillani voidessani työskennellä eri maista kotoisin olevien taiteilijoiden kanssa. Tunsin olevani osa maailmaa, jossa minä annoin ja sain, vaihdoin ja opin. Tunsin sieluni laajentuvan. Kroatiassa on paljon taiteilijoita, joiden kuuluisi olla eurooppalaisen taiteen kartalla.... Sillä aivan yhtä paljon kuin he tarvitsevat Eurooppaa, Eurooppa tarvitsee heitä!
Meno pasaulis kalba visomis žmonijos kalbomis. Jis nežino ribų, neturi sienų. Jis jungia žmones giliausiame lygmenyje. Kadangi esu šio pasaulio dalis, buvau nepaprastai laiminga, kai man suteikė progą padirbėti su kitų šalių menininkais. Jaučiausi įsiliejusi į šį pasaulį, dalinausi su kitais ir sėmiausi iš kitų, keičiausi idėjomis, mokiausi ir tobulinau savo sielą. Kroatijoje yra daugybė menininkų, kurie nusipelnė deramos vietos Europos meno žemėlapyje... Nes jiems Europos reikia ne mažiau, nei Europai reikia jų!
Świat sztuki posługuje się uniwersalnym językiem wszystkich ludzi. Sztuka nie zna i nie posiada granic. Łączy ludzi na najgłębszym poziomie. Będąc częścią tego świata, cieszę się, że mogłam pracować z artystami z innych krajów, czerpać i otrzymywać, wymieniać się doświadczeniem, uczyć się i wzbogacać swoją duszę. Chorwacja posiada wielu artystów, którzy powinni zaistnieć na mapie europejskiej sztuki… Ponieważ oni potrzebują Europy, ale Europa także potrzebuje ich!
Lumea artei vorbeşte orice limbă. Nu cunoaşte graniţe, nu are limite. Conectează oamenii la cel mai profund nivel. Ca parte a acestei lumi, sunt foarte fericită pentru că am avut oportunitatea de a lucra cu artişti din alte ţări. De fiecare dată, mă simţeam conectată la întreaga lume, dăruiam şi primeam, schimbam impresii, învăţam şi îmi îmbogăţeam sufletul. Croaţia are mulţi artişti care ar trebui să fie pe harta europeană a artei… Pentru că Europa are nevoie de ei în aceeaşi măsură în care ei au nevoie de Europa!
Svet umetnosti govori vse človeške jezike. Ne pozna omejitev, nima meja. Ljudi povezuje na najgloblji ravni. Kot del tega sveta sem bila najbolj vesela, da sem imela priložnost sodelovati z umetniki iz drugih držav. Počutila sem se povezano s svetom, dajala sem in prejemala, izmenjevala, se učila in širila svojo dušo. Hrvaška ima številne umetnike, ki bi morali biti na evropskem zemljevidu umetnosti ... Kajti prav tako, kot oni potrebujejo Evropo, Evropa potrebuje njih!
Konstens språk är universellt. I konstens värld finns inga gränser – den förenar människor på det allra djupaste av plan. Jag är en del av den världen, och jag var mycket glad att få möjlighet att arbeta tillsammans med konstnärer från andra länder. Jag kände mig förbunden med hela världen: Jag kunde ge och ta emot, utbyta idéer, lära mig nya saker, vidga min själ. Kroatien har många konstnärer som förtjänar en plats på Europas konstnärliga karta … och Europa behöver dem minst lika mycket som de behöver Europa!
Mākslas pasaule runā visās valodās. Tā nepazīst šķēršļu un robežu. Tā saista cilvēkus visdziļākajā līmenī.Tā kā esmu no šīs pasaules, visvairāk priecājos par iespēju strādāt kopā ar māksliniekiem no citām valstīm.Es jutos saistīta ar visu pasauli, es devu citiem un saņēmu pati, es dalījos pieredzē, mācījos un paplašināju savu dvēseles pasauli.Horvātijā ir daudz mākslinieku, kuriem pienāktos vieta Eiropas mākslas kartē...Jo Eiropai viņi ir vajadzīgi tikpat lielā mērā, cik viņiem Eiropa!
Id-dinja tal-arti titkellem b'kull lingwa umana Ma għandha l-ebda konfini, ma għandha l-ebda fruntieri. Tgħaqqad lin-nies fil-livell l-iktar profond tagħhom. Peress li jiena nagħmel parti minn dik id-dinja, kont l-iktar kuntenta meta ngħatajt l-opportunità li naħdem ma' artisti minn pajjiżi oħrajn. Ħassejtni konnessa mad-dinja, kont qed nagħti u fl-istess ħin qed nirċievi, kont qed niskambja, nitgħallem u nespandi ruħi. Il-Kroazja għandha bosta artisti li għandhom ikunu fuq mappa tal-arti Ewropea.... Minħabba li daqs kemm huma għandhom bżonn l-Ewropa, daqstant ieħor teħtieġhom l-Ewropa!
Cuireann an ealaín í féin in iúl i ngach aon teanga faoin spéir. Níl críoch ná teorainn léi. Spreagann sí an mothú is láidre idir daoine. Ós gurb é seo mo shaol, ba mhór an gliondar a chuir sé orm an deis a bheith faighte agam oibriú le healaíontóirí as tíortha eile. D’airigh mé go raibh mé sáite san obair, bhí tabhairt agus fáil, babhtáil, foghlaim agus spreagadh intinne ann dom. Tá ealaíontóirí go leor ag an gCróit ar chóir iad a bheith ar mhapa ealaíne na hEorpa…. Mar cé gur mór a nglaoch ar an Eoraip, is mór é glaoch na hEorpa orthusan freisin!
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
“Drága gyermekek! Ebben az időben különös módon hívlak benneteket: szívből imádkozzatok. Gyermekeim, ti sokat beszéltek, de keveset imádkoztok. Olvassátok a Szentírást, elmélkedjetek rajta és a benne írt ige legyen az életetek. Szeretlek és buzdítalak benneteket, hogy Istenben találjátok meg békéteket és életörömötöket. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
“Liewe kinders, ook vandag is ek by elkeen van julle en nodig jy weer uit, deur jou gebede nader aan my te kom. Heel spesiaal nodig ek jou in hierdie tyd van genade uit tot tugtiging. My liewe kinders, oorweeg en beleef deur klein offers die lyding en die dood van Jesus vir elkeen van julle. Alleen wanneer jy nader aan Jesus kom, sal jy sy onmeetlike liefde verstaan, wat Hy vir elkeen van julle het. Deur gebed en tugtiging sal jy meer oopstaan vir die gawe van die geloof en van die liefde vir die Kerk, en vir die mense om jou heen. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Draga djeco! Vidite, slušate, osjećate da u srcima mnogih ljudi nema Boga. Ne žele ga, jer su daleko od molitve i nemaju mira. Vi, dječice, molite, živite Božje zapovijedi. Vi budite molitva, vi koji ste od samog početka rekli „da“ mom pozivu. Svjedočite Boga i moju prisutnost i ne zaboravite, dječice, ja sam s vama i ljubim vas. Iz dana u dan sve vas prikazujem mom sinu Isusu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
"Kjære barn! I denne tiden med nåde, hvor også naturen forberederer seg på å gi de skjønneste fargene i året, kaller jeg dere, mine barn, til å åpne hjertene deres for Gud Skaperen slik at Han kan forvandle dere og forme dere i Sitt Bilde, slik at alt det gode som har falt i søvn i hjertene deres må våkne til et nytt liv og en lengsel mot evigheten. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
“Mahal kong mga Anak! Tinatawagan ko kayo ngayon na maging aking mga galamay para sa mundong ito na inilalagay ang Diyos sa hulihan. Kayo, munti kong mga anak, ipagpauna sa lahat ang Diyos sa inyong buhay. Ipagpapala kayo ng Diyos at bibigyang lakas sa pagpapatutoo sa Kanya, ang Diyos ng pag-ibig at kapayapaan. Ako ay namamagitan at laging sumasainyo. Munti kong mga anak, huwag ninyong kalilimutan na ang pag-ibig ko sa inyo ay isang mayuming pagmamahal. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  2 Hits www.biblebasicsonline.com  
A fáraó serege egészen a Vörös-tengerig üldözte őket. A tenger csodálatos módon kettényílt, hogy át tudjanak haladni rajta a zsidók, majd a tenger visszatért és az egyiptomiak a tengerbe vesztek. Izráel ezután az Igéret földje, Kánaán felé haladt tovább a pusztán keresztül.
L’EXODE. On permettait enfin aux Israélites de quitter l’Égypte. Ils voyageaient sous la direction de l’Ange de Dieu qui leur apparaissait le jour sous la forme d’une colonne de fumée, et la nuit sous la forme d’une colonne de feu. L’armée du Pharaon les poursuivait jusqu’à la Mer Rouge. Les eaux s’ouvraient miraculeusement pour laisser passer la nation, et ensuite les eaux se refermaient et noyaient l’armée Égyptienne. Le peuple d’lsraël voyageait ensuite à travers le désert en direction de la terre promise de Canaan. Dieu leur donnait de l’eau à boire qui venait d’un rocher; et du pain leur était fourni tous les matins sous la forme de manne. Lorsqu’ils avaient atteint la montagne du Sinaï, Dieu leur donnait les 10 commandements et la Loi de Moïse. Ils étaient alors constitués le Royaume de Dieu. On leur ordonnait de construire une tente spéciale, appelée le tabernacle, dans lequel on pourrait adorer Dieu. On leur donnait un Grand Prêtre et des prêtres qui pouvaient offrir leurs sacrifices à Dieu. Tous les éléments du tabernacle et de la prêtrise préfiguraient Jésus.
God gaf hen water uit een rots om te drinken en elke dag brood in de vorm van manna. Toen zij de berg Sinai bereikt hadden, gaf God aan hen de tien geboden en de Wet van Mozes. Zij werden toen aangesteld als God‘s Koninkrijk. Daarna hadden ze instructies ontvangen om een tent (de tabernakel) te bouwen waar God aanbeden moest worden. Een Hoge priester en priesters werden aangesteld die offerrandes aan God moesten brengen. Al de elementen van de tabernakel en het priesterschap hebben naar Christus en Zijn verlossingswerk heengewezen.
IZLAZAK. Izraelcima bijaše konačno dopušteno otići iz Egipta. Oni su putovali vođeni Božjim anđelom u stupu od oblaka danju, i stupu od vatre noću. Faraonova ih je vojska progonila do Crvenog mora. Voda se čudesno otvorila da propusti narod, zatim se voda vratila da utopi Egipćane. Izrael je onda putovao pustinjom prema obećanoj zemlji Kanaana. Bog im je dao vode da piju iz stijene, i kruha u obliku mane bijaše pribavljano svako jutro. Kad su pristigli do goru Sinaja, Bog im je dao deset zapovijedi i Mojsijeva zakona. Oni bijahu onda imenovani za Božje kraljevstvo. Bijaše im naređeno da naprave određeni šator, nazvan tabernakul, u kojem će se štovati Bog. Određen im je bio Veliki svećenik i svećenike koji su mogli nuditi njihove žrtve Bogu. Svi elementi tabernakula i svećenstva su pokazivale prema Isusu.
Išėjimas. Pagaliau izraelitams buvo leista palikti Egiptą.Jie keliavo vedami Dievo angelo debesies stulpe dieną ir ugnies stulpe naktį. Faraono armija vijosi juos iki Raudonosios jūros. Vandenys stebuklingai persiskyrė, leido žmonėms pereiti ir sugrįžo atgal paskandindami egiptiečius. Tada Izraelis keliavo per dykumą pažadėtosios Kanaano žemės link. Dievas davė jiems gerti vandens iš uolos ir kiekvieną rytą būdavo patiekiama duonos manos pavidalu. Kai jie pasiekė Sinajaus kalną, Dievas davė jiems 10 įsakymų ir Mozės įstatymą. Tada jie tapo Dievo Karalyste. Jiems buvo liepta padaryti ypatingą palapinę, pavadinta padangte, kurioje galėtų būti garbinamas Dievas. Jiems buvo paskirtas aukščiausiasis kunigas ir kunigai, kurie galėtų aukoti Dievui jų aukas. Visos padangtės dalys ir kunigystė bylojo apie būsimąją Jėzaus misiją.
ИСХОД. На Израелците им беше конечно допуштено да го напуштат Египет. Патуваа водени од Божји ангел во столб од облак дење, а ноќе во огнен столб. Фараоновата војска ги следеше до Црвеното море. Водата се отвори чудесно за да преминат луѓето, а потоа се врати давејќи ги Египјаните. Израел потоа патуваше низ пустината према ветената земја хананска. Бог им даде вода да пијат од една карпа, и леб во вид на мана беше снабдувано секое утро. Кога дојдоа во гората синајска, Бог им ги даде десетте заповеди и законот Мојсеев. Тогаш беа утврдени за Божјо царство. Им беше заповедано да направат одреден шатор наречен скинија, во кој Бог ќе биде обожаван. Им беше доделен првосвештеник и свештеници кои ќе ги нудат нивните жртви на Бога. Сите елементи од скинијата и свештенството посочуваа кон Исус.
KUTOKA. Hatimaye Israeli waliachwa waondoke Misri - walisafiri huku wakiongozwa na malaika wa Mungu katika nguzo ya wingu wakati wa mchana, na nguzo ya moto wakati wa usiku. Jeshi la Farao lilifuata nyuma yao mpaka Bahari ya shamu. Kwa miujiza maji yaligawanyika ili watu wapite, kisha maji yalirudi mahali pake na kuua wamisri. Ndipo wakasafiri kupita jangwani kuelekea nchi ya ahadi ya Kanaani. Mungu aliwapa maji ya kunywa toka kwenye mwamba, na mkate kwa namna ya mana walipewa kila asubuhi. Walipofika mlima Sinai, Mungu akawapa amri kumi na sheria ya Musa. Wakati huo wakawa ni ufalme wa Mungu. Wakaamriwa kufanya hema maalum, waliita hema ya kukutania ambapo Mungu aliabudiwa. Walipewa kuhani mkuu na makuhani ambao wanaweza kutoa dhabihu kwa Mungu. Asili yote ya hiyo masikani na ukuhani vililenga mbele kwa ujio wa Yesu.
  7 Hits www.perlepietre.com  
Az OTW (Szervezet a Transzformatív Munkákért) regisztrált 501(c)(3) nonprofit szervezet, és minden nekünk tett adomány leírható az adóból. EIN számunk az Egyesült Államokban 38-3765024; ez rajta lesz az adományodról szóló nyugtádon is.
Yes, you can make donations online using our donation form. (Please note that we cannot accept cash or check donations in currencies other than US dollars.) When you donate using our online form, you will be asked to specify the donation amount in US dollars on the form; afterwards, you can complete the payment using a credit card or PayPal.
Ja, in den Vereinigten Staaten. Die OTW (Organisation für Transformative Werke) ist eine gemeinnützige Organisation, die in den USA als Typ 501(c)(3) registriert ist und alle Spenden, die an uns getätigt werden, sind steuerlich absetzbar. Unsere EIN in den USA ist 38-3765024, sie wird auch auf Ihrem Spendenbeleg stehen.
Sí, siempre y cuando sea dentro del territorio de los EE.UU. La OTW (Organización para las Obras Transformativas) es una organización sin fines de lucro registrada en los EE.UU. como clase 501(c)(3), y todas las donaciones que recibimos son deducibles de impuestos. Nuestro EIN en EE.UU. es 38-3765024; este dato se indica también en el recibo de tu donación para tus registros.
Sì, negli Stati Uniti. OTW (Organizzazione per i Lavori Trasformativi) è registrata come organizzazione no profit 501(c)(3) e tutte le donazioni indirizzate a noi sono deducibili dalle tasse. Il nostro Codice Fiscale Federale negli Stati Uniti è 38-3765024; verrà anche incluso nella ricevuta della vostra donazione.
نعم، في الولايات المتحدة الأمريكية. إنّ OTW (مُنظمة الأعمال التحويلية) هي مُنظمة غير ربحية مسجّلة تحت قوانين (US 501(c)(3، وأي تبرُع تقوم به لصالح المُنظمة هو عملية تُعد قابلة للاقتطاع من الضرائب. رقم EIN (رقم هوية صاحب العمل) الخاص بنا في الولايات المتحدة هو 3765024-38. وسيتمّ أيضاً إدراجه في وصل التبرع الخاص بك لحفظه ضمن سجلاتك.
Sí, als Estats Units. L’OTW (Organització per a les Obres Transformatives) està registrada com una organització sense ànim de lucre 501(c)(3) i totes les donacions que ens fan són deduïbles d’impostos. El nostre EIN als EUA és 38-3765024; també s’inclourà a la factura de la teua donació per als teus registres.
Ano, ve Spojených státech, kde je OTW (Společnost pro transformativní tvorbu) zaregistrována jako nezisková organizace a všechny příspěvky v náš prospěch jsou zde odečitatelné z daní. Naše číslo EIN (Employment Identification Number) v USA je 38-3765024 a bude uvedeno v potvrzení přijetí vašeho příspěvku, které můžete vykázat.
Ja, i USA. OTW (Organisationen for Transformative Værker) er en registreret 501(c)(3) nonprofit organisation, og alle bidrag givet til os er skattefradragsberettigede. Vores EIN (identifikationsnummer for arbejdsgivere) i USA er 38-3765024; det står også på kvitteringen for din donation til din egen bogføring.
Tak, w Stanach Zjednoczonych. OTW (Organizacja na rzecz Twórczości Przeobrażonej) jest zarejestrowaną organizacją non-profit 501(c)(3), i wszystkie darowizny przekazane nam można odpisać od podatku. Nasz numer EIN w Stanach Zjednoczonych to 38-3765024; numer ten pojawia się również na rachunku za darowiznę.
Ja, i USA. OTW (Organisationen för Transformativa Verk) är registrerad som en 501(c)(3) icke vinstdrivande organisation, och alla gåvor till oss är avdragsgilla i skattedeklarationen. Vårt EIN i USA är 38-3765024; det kommer också att finnas med på ditt gåvokvitto..
OTW (Transformatif Eserler Derneği) 501(c)(3)’e tabi, kar amacı gütmeyen bir kuruluştur ve bize yapılan bağışlar Amerika Birleşik Devletleri’nde vergiden düşülebilmektedir. OTW’nin Federal İşveren Kimlik Numarası 38-3765024’tür ve ayrıca kayıtlarınız için bağış fişinize de dahil edilmektedir.
Có, trong nước Mỹ. OTW (Tổ Chức cho các Tác Phẩm được Chuyển Hóa) là một tổ chức phi lợi nhuận xếp loại 501(c)(3) ở Hoa Kỳ, và tất cả những quyên góp cho chúng tôi đều được trừ thuế. Số EIN trong nước Mỹ của chúng tôi là 38-3765024; số này cũng sẽ được ghi trên biên lai quyên góp của bạn.
  leanin.org  
De a nap sem volt jó. Az erőfeszítések az utóbbi napok és a rossz időjárás hagyta rajta a kézjegyét, és akkor még nagy volt útlezárásokat miatt árvíz, amit nem igazán motiváltak. És ez így volt az alternatív útvonal elég sok mai, a táj nem volt olyan rossz, de nem csak élvezni.
Jour 20, et maintenant aussi franchi la frontière de 2000 km. Mais la journée était loin d'être bonne. Les efforts de ces derniers jours et le mauvais temps ont laissé leur marque, et puis encore des fermetures de routes à grande échelle ont été causés par les inondations, dont je n'ai pas vraiment motivé. Et ce fut sur la route alternative beaucoup d'aujourd'hui, le paysage n'était pas si mal, mais pas seulement pour en profiter. Grâce à la patience, j'ai développé d'environ 75 km, avant une nouvelle fois descend par un orage féroce. Je me fais juste encore me sauver d'un toit de l'église lors d'un vol, et décider de siéger là-bas. Après environ une heure quand je m'assoupis à plusieurs reprises à cause de ma fatigue, il semble plus brillant encore, et je décide de mettre ma voiture à nouveau. Mais c'est évidemment une erreur, car après 5 minutes, il commence à pleuvoir à nouveau et est-ce vraiment forte. Hagel est aussi de retour et vice versa. Je décide au km 80, lorsque je avec un fort vent et les orages de continuer à me pousser collines en collines, pour attraper un tour. Près de 9 passer km, disponibles jusqu'à ce que la première voiture est. Un pick-up avec semi-remorque avec des artisans. Vous êtes sur le chemin de Farmington, MO, et peut me prendre. La roue est dans la remorque, moi aussi, parce que dans la cabine n'ya plus de place. Je n'aime pas, je suis trempé et fatigué, et je suis heureux que je vous apporte les garçons au motel. Il conversé brièvement, puis vérifié. Demain, c'est jour de repos a annoncé, parce que je suis lentement lessivés réel, et doit remplir une fois par jour le pouvoir. Le matin, il est alors quelques anecdotes, mais aujourd'hui, j'ai dormi tout de suite après vous vous enregistrez en 3 heures, et maintenant je suis fatigué encore, mais je voulais nettoyer au moins faire un petit compte rendu!
Dia 20, e agora também cruzaram a fronteira km 2000. Mas o dia não foi nada bom. Os esforços dos últimos dias e do mau tempo deixaram a sua marca, e depois ainda encerramento de estradas em grande escala foram devido às inundações, o que eu realmente não tenho motivação. E assim foi na rota alternativa bastante hoje, o cenário não foi tão ruim, mas não apenas para desfrutar. Através da paciência que eu desenvolvi cerca de 75 km, antes de mais uma vez vai para baixo por uma tempestade violenta. Eu faço isso ainda me salvar de um telhado de igreja em um vôo, e decidir se sentar lá fora. Após cerca de uma hora quando eu cochilar várias vezes por causa do meu cansaço, ele parece mais brilhante de novo, e eu decidi colocar o meu carro de novo. Mas este foi obviamente um erro, porque depois de 5 minutos começa a chover fortemente novamente e isso realmente forte. Hagel também está de volta e volta. Eu decido no km 80, quando eu estou com um vento forte e trovoadas continuam a empurrar-me montes aos montes, para pegar uma carona. Cerca de 9 km passar, disponível até o primeiro carro. Uma pick-up com semi-reboque com os artesãos. Está a caminho de Farmington, MO, e pode me levar. A roda está no trailer, eu também, porque na cabine há mais espaço. Eu não me importo, eu estou molhado e cansado, e eu estou contente que eu trazer os meninos para o motel. Não conversaram brevemente, e então verificado. Amanhã é dia de descanso anunciado, porque eu sou lixiviam real, e deve encher-se uma vez por dia o poder. Bom dia, é então algumas anedotas, mas hoje eu dormi logo após o check-in 3 horas, e agora eu estou cansada de novo, mas eu queria limpar pelo menos fazer um pequeno relatório!
День 20, а теперь еще и пересекли 2000 км границы. Но день был ничего, кроме хорошего. Усилия последних дней, и плохая погода не оставили свой след, а потом еще больших масштабах закрытие дороги, из-за наводнения, которое я не очень мотивирован. Так оно и было на альтернативный маршрут довольно много сегодня, пейзаж был не так уж плохо, но не просто наслаждаться. Благодаря терпению я разработал около 75 км, прежде чем вновь идет вниз по ожесточенные грозы. Я делаю это просто еще спасти меня от церкви крыши в полете, и решили посидеть там. Примерно через час, когда я задремал в несколько раз из-за моей усталости, он выглядит ярче снова, и я решил поставить мою машину прочь снова. Но это был, очевидно, ошибка, потому что через 5 минут начинается дождь сильно снова и это действительно сильны. Хейгел также снова и снова. Я решил на км 80, когда я с сильным ветром и грозами продолжают толкать меня холмы к холмам, чтобы поймать езды. Почти 9 км проходят, доступны до первого автомобиля. Пикап с полуприцепом с мастерами. Вы находитесь на пути к Фармингтон, Миссури, и может принять меня. Колесо в трейлере, мне тоже, потому что в салоне нет больше места. Мне все равно, я мокрые и усталые, и я рад, что я приношу мальчиков в мотель. Там болтали кратко, а затем проверили. Завтра день отдыха объявила, потому что я медленно выщелоченные реально, и должны пополнить один раз в день власти. Утро, это то несколько анекдотов, но сегодня я спал сразу после проверки в течение 3 часов, а теперь я устал, снова, но я хотел очистить по крайней мере сделать небольшой доклад!
  3 Hits salvadorcaetano.pt  
Az 2012 elején elsőként leszállított gyári Nextant 400XT lényegét tekintve egy átépített és korszerűsített Hawker 400. Számos külső és belső módosítást hajtottak végre rajta, bár megőrizte a Hawker tágas utasterét, amely kiemelkedően széles és magas egy könnyű kategóriájú géphez képest.
The first production Nextant 400XT, which is essentially a remanufactured and upgraded Hawker 400, was delivered at the start of 2012. It features a variety of external and internal modifications, although it has kept the Hawker's spacious cabin, which is extremely wide and tall for an aircraft belonging to its category of Light Jets. The interior has been modified to be the quietest in its class due to the 400XT's new acoustic insulation package, while, like its predecessor, still comfortably accommodating up to 6 passengers in a Club 4 seating formation and 2 extra individual seats. Externally, the 400XT's upgrades include aerodynamic enhancements, an improved engine mounting configuration and more modern twin turbo fan engines. Consequently, the 400XT has an excellent range and is extremely fast and efficient, resulting in lower operating costs. Overall, Nextant have succeeded in adding exceptional performance to the Hawker's well-known class-leading cabin space to create a Light Jet which is perfect for business trips or weekend getaways.
Die erste Nextant 400 XT, die im Grunde eine wiederaufgearbeitete und verbesserte Hawker 400 ist, wurde Anfang 2012 ausgeliefert. Sie zeichnet sich durch eine Vielzahl externer und interner Veränderungen aus, hat jedoch die geräumige Kabine der Hawker behalten, die extrem breit und hoch ist für ein Flugzeug der Kategorie Light Jets. Aufgrund des neuen akustischen Isolierpakets der 400 XT ist der Innenraum einer der ruhigsten dieser Klasse. Wie beim Vorgängermodell bietet er aber weiterhin bequem Platz für bis zu 6 Passagiere in einer Vierersitzgruppe und 2 Einzelplätzen. Die externen Verbesserungen an der 400XT betreffen die Aerodynamik, Triebwerksaufhängung und modernere Doppelturbofan-Triebwerke. Aus diesem Grund besitzt die 400XT eine ausgezeichnete Reichweite und ist sehr schnell und effizient, was in geringeren Betriebskosten resultiert. Alles in allem ist es Nextant gelungen, au¤ergewähnliche Leistung mit der gut bekannten und klassenbesten Kabinengrä¤e von Hawker zu kombinieren und einen Light Jet zu entwickeln, der sich perfekt für Geschäftsreisen oder Wochenendtrips eignet.
Il primo Nextant 400XT di produzione, che è di fatto un Hawker 400 aggiornato e rimotorizzato, è stato consegnato agli inizi del 2012. Sono state introdotte una serie di modifiche interne ed esterne, mantenendo la spaziosa cabina dell'Hawker, molto larga ed alta per un aereo appartenente alla categoria Light Jet. Gli interni sono stati modificati rendendolo il jet più silenzioso della sua classe grazie al nuovo sistema di isolamento acustico, mentre, come il suo predecessore, può ospitare comodamente fino a 6 passeggeri nella configurazione Club 4 più 2 posti a sedere individuali. All'esterno, l'aggiornamento include miglioramenti aerodinamici, un nuovo sistema di fissaggio dei motori e una coppia di motori turbo fan più moderni. Di conseguenza, il 400XT ha una grande autonomia, ed è particolarmente veloce ed efficiente, con costi operativi ridotti. Nel complesso, la Nextant ha avuto successo nell'aggiungere prestazioni all'avanguardia ad una cabina già molto apprezzata e al top della gamma, per realizzare un Light Jet particolarmente adatto ai viaggi d'affari o ai rapidi spostamenti del fine settimana.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow