oc – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
7'830
Results
1'278
Domains Page 9
2 Hits
www.alu-floors-scandinavia.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Following the official part and the welcoming address by the
OC
-Chairman Reinhard Graf a speed show contest powered by Kältetechnik Zorzi Meran provided the spectators with amazing entertainment. The first competition was won by the Russian Pavel Batushev.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eisklettern.it
as primary domain
C’è anche subito stata una prima competizione, un evento show d’arrampicata di velocità powered by Kältetechnik Zorzi Merano, che è stata vinta dal russo Pavel Batushev. Oggi, sabato, si svolgeranno le qualificazioni nelle due discipline lead e speed, mentre a partire dalle ore 19.20 ci sarà la prima finale della gara di velocità femminile. Di seguito ci sarà la gara maschile. Domani, domenica, alle ore 13 poi le finali nella gara di difficoltà.
7 Hits
www.douglas.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
After 28 years at the Research Centre of the Douglas Institute, including 15 years as its Scientific Director, Rémi Quirion,
OC
, PhD, CQ, FRSC, is leaving the Douglas Institute to become Quebec Chief Scientist.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
douglas.qc.ca
as primary domain
Après plus de 28 ans au Centre de recherche de l’Institut Douglas, dont 15 ans comme directeur scientifique, Rémi Quirion, OC, PhD, CQ, FRSC, quitte ses fonctions pour le poste de scientifique en chef du Québec. À ce titre, il présidera les conseils d'administration des Fonds de recherche du Québec. Il entrera en fonction le 1er septembre 2011.
9 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Whether you are talking about community news services, commercial services, recreational facilities, transportation facilities--these people all use the
OC
Transpo bus services going north--all of that community of interest is to the north.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Que vous parliez des services de nouvelles communautaires, des services commerciaux, des installations récréatives, et du transport—tous ces gens utilisent les services d'OC Transpo vers le nord—, toute cette communauté d'intérêts est située vers le nord.
2 Hits
www.sciencetech.technomuses.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Museum is located approximately 10 minutes south-east of downtown Ottawa. Exit the Queensway (Highway 417) at "St Laurent South" and drive 2.6 km to Lancaster Road. Turn left. To reach the Museum by bus, use the
OC
Transpo travel planner.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sciencetech.technomuses.ca
as primary domain
Le Musée est situé au sud-est d'Ottawa, à 10 minutes à peine du centreville. Sortir du Queensway (Autoroute 417) à Saint-Laurent sud et faire 2,6 km sur le boul. Saint-Laurent jusqu'au chemin Lancaster. Tourner à gauche. Si vous vous rendez au Musée par autobus, utilisez le planificateur de trajet d'OC Transpo. Pour plus de précisions, composez le (613) 741-4390.
5 Hits
life-elia.doitwithfun.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Oshawa Centre (
OC
) stands alone as the largest super-regional shopping centre in the eastern portion of the GTA at 1.25M ft2. With 250+ retailers,
OC
creates a unique shopping experience with sought-after brands including Zara, Saje, Victoria’s Secret, RW & Co and H&M.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edition.ivanhoecambridge.com
as primary domain
Oshawa Centre (OC) se démarque comme l’unique centre super régional dans l’est du Grand Toronto avec 1,25 M pi2. Avec plus de 250 commerces, il créé une expérience de magasinage unique, offrant des marques prisées, dont Zara, Saje, Victoria’s Secret, RW & Co et H&M. Son redéveloppement de 230 M$ a ajouté 260 000 pi2, 60 nouveaux magasins, une aire alimentaire de 1 000 places et 3 restaurants. Grâce à son éventail de commerces, OC affiche l’un des meilleurs rendements au Canada, attirant plus de 10,5 millions de visiteurs.
www.foodexsaudiexpo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
CONURMA will conduct the consultancy services for community support, technical assistance and supervision of sanitation and water supply works in 30 indigenous communities of the Western Region in Paraguay, under the programme PAYSRI BID 2222/
OC
-PR
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
conurma.com
as primary domain
CONURMA realizará los trabajos de consultoría para el apoyo comunitario, asistencia técnica y fiscalización de obras de agua y saneamiento en 30 comunidades indígenas de la Región Occidental de Paraguay, dentro del program PAYSRI BID 2222/oc-pr.
www.iimc.kyoto-u.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Please consider to purchase the latest PC rather than to upgrade the PC because the general cost is low in purchasing the latest PC and upgrading the PC is risky. FOr the condition of hardware friver of your
OC
, please check the information released by maker.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iimc.kyoto-u.ac.jp
as primary domain
日常的に利用するPCをアップグレードする際は、上記のような問題やアップグレード自体にある程度時間がかかること対する備えとして、重要なデータのバックアップや代替となるPCの準備をお勧めします。また、古いPCであるほどハードウェア・ドライバの対応状況が悪く問題が発生する可能性が高くなるため、リスクの高いアップグレードを行うより、最新のPCを入手した方が総合的なコストが低い可能性もありますので、買い替えもご検討ください。ご利用中のPCのハードウェア・ドライバの対応状況については、メーカー各社より出される情報をご確認ください。
www.crtc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ethernet, DS-3,
OC
-3, and IP over SONET are common examples. Connections must be able to dedicate at least 44.736 Mbps to the building in a symmetric manner similar to a DS-3, but the latency and reliability standards do not need to be as high.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
crtc.gc.ca
as primary domain
Ethernet, DS-3, OC-3 et PI sur SONET sont des exemples courants. Les connexions doivent pouvoir garantir une vitesse de 44,736 Mbps à l'immeuble, similaire à une connexion DS-3, mais les normes de latence et de fiabilité n'ont pas besoin d'être aussi élevées.
2 Hits
www.gap2011.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The
OC
GAP 2011 is also busy at work for barrier-free FIS World Ski Championships. The basic idea is that disabled persons should enjoy the snow festival just like everybody else.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gap2011.com
as primary domain
Nach dem offiziellen Ticketverkauf für die Tribünen- und Stehplätze hat am 2. August auch der VIP Hospitality-Ticketverkauf begonnen. Auch hier ist die Nachfrage groß. Vor allem die Wettbewerbe...
www.salzgitter-flachstahl.de
Show text
Show cached source
Open source URL
In addition, it must be noted that when welding these steels in the quenched and tempered state, tempering effects can
oc
- cur in the joining zone. This can reduce the strength of the joint compared to the base material that was strongly solidified by the preceding hot-forming process.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
salzgitter-flachstahl.de
as primary domain
Darüber hinaus ist zu beachten, dass beim Schweißen dieser Stähle im vergü- teten Zustand Anlasseffekte in der Füge- zone auftreten können. Hierdurch kann die Festigkeit der Verbindung gegenüber dem durch die vorangegangene Warmfor- mung stark verfestigten Grundwerkstoff vermindert sein.
12 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
^ Îô´½ ÐC | »7 3 ‚w¼›>råAås h{ª†YA—ŒC—š”» ¹Ç ±
Oc
ÔÍÛ0fÕ˜ûóãÝ3‹ý˜ÞÊo9 çù h$5„ …( õüñšîSÜGM€5Iï ªqímn££æÇ { # É º U N ƒ % Ñ 0 : × f ^ w w ƒ 4 ‡ › o ª 0 V m q Æ ˆ Æ N Æ Æ Ú Æ U N f N ´ U N ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ A « f ¯ @ ± ± ± o ì Ç p *t ³+ ³+ ³+ ³+ ³+ 0 V ÝŸ 0 K 3 3 D + ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ i © © © © © © N È È È È È È È È È È È È È È È È È B Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê a ç ç f û a ý ý ý ý ý ý 0 ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Æ ¡¡ ˜\ \ S C C P R I N T \ H P 4 1 0 0 N _ G R A N I T E , ü , , , , , ü 0 ( Ö Ã 9 Z ‹ 6 T i m e s N e w R o m a n R e g u l a r X ( üœ$ ¡ ¡ Ô USUS.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
å÷³– ðòÚOž¯ K.Z¹+`ð ~¶uönªgì'¬R =þ›fµ¾‘c x ™8 8€S š{ † # É T U N % k 0 : q N « ^ w ¹ 4 ½ Ñ à m â 0 V ù Ž O 0 Ü Ý N ¹ Æ » U N Z Ï Ï Ï Ï Æ ) ) ) ) ) ) ) ) N ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï Æ ñ Æ · Æ } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } B C C C C C C C C D + ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` N ‹ ‹ 1 u 7 2 0 V 4 0 K Š i Õ 0 ô A « „ „ „ „ o / / / / / / / / / / N ž N Æ ¢ ¢ ¢ @ h h h o ì ~ p *t j0 f ”¤ a –¤ f ª¤ a ¬¤ ˜\ \ S C C P R I N T \ H P 4 1 0 0 N _ G R A N I T E , ü , , , , , ü 0 ( Ö Ã 9 Z ‹ 6 T i m e s N e w R o m a n R e g u l a r X ( üœ$ ¡ ¡ Ô USUS. , Ô ü ¤4Þ v~p3¸fR0ê:i ¢× +00 3| x ÿU ‹ÿ ÀÀÀ ( . 3½Þ$ § § Ý ƒ üœ! ÝÔ USUS. , ÔÝ Ý m a c k a y J a s o n C S C B a s t a r a c h e B i n n i e L e B e l D e s c h a m p s F i s h A b e l l a b r u n s w i c k L . R . C . R y a n L a r l e e R . N J o h n H e n h e f f e r B r i a n M u n r o T i n a Y u e n C h r i s t o p h e r D r a n e P P @ª): Q u i c k F o r m a t 1 Ô ‡ X ÔÔ ‡ X ÿÿ X ÔÔ ÔÔc ÿ ÔÔb ÔÔ ‡ X ÔÔ ‡ X ÿÿ X ÔÔ ÔÔc ÿ ÔÔb Ô ƒ L e v e l 1 L e v e l 2 L e v e l 3 L e v e l 4 L e v e l 5 ( È h H Z ‹ 6 T i m e s N e w R o m a n R e g u l a r C : \ D a t a \ W p w i n 8 \ T e m p l a t e \ J U D G A S S T \ R E A S F R E . W P T L e v e l 1 L e v e l 2 L e v e l 3 L e v e l 4 L e v e l 5 ‚ L e v e l 1 L e v e l 2 L e v e l 3 L e v e l 4 L e v e l 5 „ L e v e l 1 L e v e l 2 L e v e l 3 L e v e l 4 L e v e l 5 … L e v e l 1 L e v e l 2 L e v e l 3 L e v e l 4 L e v e l 5 d ' d x d 3# 3 7 = C I Q Y a g 1 . a . i . ( 1 ) ( a ) ( i ) 1 ) a ) ] i ) ( . 3½Þ$ £ £ Ý ƒ üœ! ÝÔ USUS. , ÔÝ Ý ( ±þ$ ’ ’ ò òFigure€Ú Ú1Ú Úó ó ÿÿ F J Ñý6 1 , 2 , 3 , A N u m b e r s à X àÚ ƒ z Ú1Ú ÚÛ € z Ûà ° à a b P & O L E 2 . 0 B o x = 8 ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ C ÿÿ H K K K K e Ý ƒ ½Þ' ÝÔ USUS. , ÔÝ ÝÔ_ ÔÓ Ó„€Ú Ú2Ú Ú€„ 1 , 2 , 3 , L e v e l 1 L e v e l 2 L e v e l 3 L e v e l 4 L e v e l 5 € * O L E * ÿWPC ì ° ° l ° l ° " Ø'3 K K K K 5 1 ÿÿÿ 3 9 q " ! D¼ÿÿÿÿþÿÿÿÿÿ l ° G G ÿ !!! ))) 111 999 BBB BBJ JJJ RRJ RRR ZZZ ccc kkk sss {{{ „„„ „„Œ ŒŒŒ ””„ ””” œœœ ¥¥¥ µµµ ½½½ ÆÆÆ ÆÆÎ ÎÎÎ ÖÖÆ ÖÖÎ ÖÖÖ ÞÞÞ ççç ïïï ÷÷÷ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10