que le jour – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      867 Results   470 Domains
  2 Hits www.aundh.com  
La livraison des blocs doit être effectuée jusqu'à ce que le jour 18 Juin par courriel à anem@anem.org.pt ou en personne à la piscine.
Die Lieferung der Blöcke sollte bis zu dem Tag durchgeführt werden, 18 Juni per E-Mail anem@anem.org.pt oder persönlich in den Pool.
A entrega das quadras devem ser realizada até ao dia 18 de Junho por email para anem@anem.org.pt ou pessoalmente na associação.
  www.emilfreyclassics.ch  
Tandis que, le jour de fermeture complète adressée innovation dans la construction, l'architecture et le design intérieur du point de vue de la réhabilitation, la conception et l'efficacité énergétique.
While, on the closing day comprehensively addressed innovation in construction, architecture and interior design from the perspective of rehabilitation, design and energy efficiency.
Während, am Ruhetag umfassend in Bau angesprochen Innovation, Architektur und Innenarchitektur aus der Sicht der Rehabilitation, Design und Energieeffizienz.
Mentre, il giorno di chiusura completo affrontato l'innovazione nella costruzione, architettura e interior design dal punto di vista della riabilitazione, progettazione ed efficienza energetica.
  spartan.metinvestholding.com  
un monde pacifique fois, maintenant déchirée par la haine et la destruction. que peu ont survécu à la folie et vivent maintenant dans la peur, ne sachant pas ce que le jour suivant pourrait apporter. leur seule préoccupation de trouver de la nourriture et l'eau.
Beschreibung/ Kontrollen: Abfall Lander: ein endloser Krieg zerstört die Welt Städte in Flammen und die Leute weg damit begonnen, sich gegenseitig zu füttern. eine friedliche Welt, wenn jetzt von Hass und Zerstörung gerissen. Nur wenige überlebten den Wahnsinn und jetzt in Angst zu leben, ohne zu wissen, was der nächste Tag bringen würde. ihre einzige Sorge um Nahrung und Wasser zu finden. und leben an einem anderen Tag. nur die mobil genug machen es lebendig. Sie sind einer der letzten Überlebenden sane. Sie finden sich allein in der Einöde. umgeben von Wahnsinnigen auf Rädern mit nur einem Ziel ... zu töten! Schnallen Sie sich an! diese ist gonna holprigen Verwendung der Maus für rechts und links nach oben und unten Maustaste, um Feuer Mausklick zu schießen, verwenden Sie die Maus für die Bewegung
Descrizione/ Controlli: rifiuti lander: una guerra senza fine distrutto le città del mondo andato in fiamme e la gente ha iniziato a nutrirsi a vicenda. un mondo in pace una volta, oggi lacerata da odio e distruzione. solo pochi sopravvissuti alla follia e ora vivono nella paura, senza sapere che il giorno dopo potrebbe portare. la loro unica preoccupazione di trovare cibo e acqua. e di vivere un altro giorno. solo quelli mobili sufficiente farlo uscire vivo. tu sei uno degli ultimi sopravvissuti sani di mente. ti ritrovi da solo nel deserto. circondato da pazzi su ruote con un solo obiettivo ... di ucciderti! Allacciate le cinture! questo sta andando essere il mouse uso irregolare di destra e sinistra alto e in basso il pulsante del mouse per sparare clic del mouse per sparare, usare il mouse per il movimento
  www.kmu.admin.ch  
Nous devons nous établir sur le marché. Je pense que le jour où CAScination sera considéré comme un instrument standard pour les cas complexes, nous pourrons dire que nous avons réussi. Aujourd'hui, nous nous trouvons au niveau 3 sur une échelle graduée de 1 à 10.
Peterhans: Die Vermarktung steht klar im Fokus. Wir müssen uns im Markt etablieren. Ich denke, wenn CAScination als Standardbehandlung für komplexe Fälle in Betracht gezogen wird, dann haben wir es geschafft. Heute befinden wir uns auf einer Skala von 1 bis 10 etwa auf Stufe 3. Wir haben erste technologiebegeisterte Leute überzeugt. Aber wir arbeiten weiter daran, durch die ständige Präsenz an Kongressen breiteres Bewusstsein zu schaffen.
Peterhans: In primo piano c'è la commercializzazione. La nostra intenzione è affermarci sul mercato. Credo che il giorno in cui CAScination sarà considerato uno strumento standard per i casi chirurgici complessi potremo dire di avercela fatta. Oggi, su una scala da 1 a 10, siamo forse al livello 3. Siamo riusciti a convincere i primi appassionati di tecnologia nel settore medico. Ciononostante continuiamo a lavorare alla costante presenza ai congressi per promuovere la consapevolezza sul prodotto.
  www.localsearch.ch  
«Il existe encore des personnes qui refusent de communiquer par courriel». Elles téléphonent énormément, utilisent le fax et n’abandonnent leur mode de communication préhistorique que le jour où leur chef, le premier adversaire de la technologie, quitte l’entreprise.
«Fast schlimmer als schlechte E-Mails sind keine E-Mails,» sagt KMU-Mentor Urs Prantl aus Fislisbach. «Die Mailverweigerer gibt es nach wie vor.» Sie telefonieren sehr intensiv, nutzen Faxe und lassen das kommunikative Steinzeitalter erst dann hinter sich, wenn der Chef als Hauptverweigerer die Firma verlassen hat.
«Quasi peggio di una pessima e-mail è non inviare nessuna e-mail,» spiega il mentore per le PMI Urs Prantl di Fislisbach. «Infatti, esistono tuttora gli oppositori delle e-mail.» Alcune persone preferiscono telefonare in continuazione o ricorrere al fax e abbandonano i metodi superati della comunicazione solo una volta partito l'oppositore principale, ovvero il capo.
  www.arsenna.com  
Malgré tout, certaines étapes de travail nécessitent une fermeture du tronçon concerné. Dans la mesure où le volume de trafic est bien plus faible la nuit que le jour, il est prévu d’effectuer ces travaux de nuit.
For the work to be carried out on the A8, one of the specified requirements is that the impacts on road users and the population in the Bernese Oberland region must be kept to a minimum. However, for certain activities the closure of the involved stretch is unavoidable, and since the traffic volume is much lower at night than during the day, these activities are to be carried out during the night.
Für die Arbeiten an der A8 gilt die Rahmenbedingung, dass die Bevölkerung des Berner Oberlandes sowie die Verkehrsteilnehmenden möglichst wenig tangiert werden. Gewisse Arbeitsschritte bedingen jedoch eine Sperrung des betroffenen Abschnittes. Da das Verkehrsaufkommen nachts viel geringer ist als tagsüber, werden diese Arbeiten nachts angesetzt.
  www.pep-muenchen.de  
L'un des sens de « condamnation » ici est « colère ». Jésus dit que vous ne serez pas sous son jugement – que le jour du jugement vous serez libre de Sa colère. Mais condamnation veut aussi dire « le sentiment de n'être jamais à la hauteur des normes. » Et Jésus dit que le croyant ne devrait jamais avoir le sentiment de ne pas être à la hauteur !
One meaning of the word "condemnation" here is "wrath." Jesus is saying you won't come under His judgment — that on the Judgment Day you will be free from His wrath. But condemnation also means "the feeling of never measuring up to standards." And Jesus is saying the believer shall not come under the feeling of never measuring up!
Een betekenis van die woord “veroordeling” hier is “toorn.” Jesus sê jy sal nie onder Sy oordeel kom nie – dat jy op die Oordeelsdag vry sal wees van Sy toorn. Maar veroordeling beteken ook “die gevoel van om nie op te weeg teenoor standaarde nie.” En Jesus sê die gelowige sal nie die gevoel kry van nooit goed genoeg wees nie!
Arti dari kata "penghukuman" disini adalah "dimurkai". Yesus sedang berbicara bahwa anda tidak datang di bawah penghakiman-Nya — pada hari penghakiman anda akan terbebas dari murka-Nya. Tetapi penghukuman juga berarti "perasaan yang tidak pernah merasa layak." Dan Yesus berkata bahwa orang percaya tidak seharusnya datang di bawah perasaan yang tidak pernah layak!
  www.spaceweather.ca  
Cependant, alors que l'indice K réel n'est disponible que le jour suivant celui où les données ont été mesurées (et ce, uniquement pour trois observatoires), l'indice Kr est disponible presque immédiatement.
The Kr index is approximately equivalent to the local K index, but whereas the true K index is not routinely available until the day after data are measured (and then only for three observatories), the Kr index is available almost immediately. The two indices can differ slightly at low levels of activity but are not significantly different at high levels of activity. There are nine levels in the Kr index, as in the K index. Whereas the K index is defined over an interval of 3 hours, the Kr index is defined over an interval of 1 hour. It is derived from the running hourly range computed from the incoming observatory data, and is equivalenced to the K scale.
  www.wto.int  
Les projets d'engagements concernant les services ("Liste d'engagements concernant les services") n'ont été distribués que le jour de la réunion et comportaient un texte qui n'a pas encore été approuvé, figurant entre crochets.
The draft services commitments (“Schedule of Commitments on Services”) was only circulated on the day of the meeting and included text that has still not been agreed, indicated by square brackets. Calling for negotiators to sort out their differences, Ambassador Glenne said: “I know this does not leave much time, but we all know this is doable.”
Los proyectos de compromisos sobre servicios ("Lista de compromisos en materia de servicios") se distribuyeron recién el día de la reunión y contiene texto que aún no ha sido acordado, indicado entre corchetes. El Embajador Glenne instó a los negociadores a que resolvieran sus diferencias señalándoles: "Sé que no nos queda mucho tiempo, pero todos sabemos que es realizable."
  casaparlante.gr  
Que vous soyez en réunion avec un fournisseur ou que le jour J soit arrivé, gérez votre événement partout avec les applications mobiles Asana pour iOS et Android.
Egal, ob Sie sich mit Service-Anbietern treffen oder es bereits der Tag des Events ist, mit Asanas mobilen Apps für iOS und Android können Sie alles unterwegs managen.
Ya sea que te reúnas con proveedores o que sea el día del evento, gestiona desde cualquier lugar con las aplicaciones móviles de Asana para iOS y Android.
Ao se reunir com os fornecedores ou no dia do evento, controle tudo de qualquer lugar através dos aplicativos da Asana para iOS e Android.
  www.garoo.net  
Bon… dans la mesure où un iBook n’est pas franchement raisonnable parce que c’est cher pour ce que c’est et que j’aime bien avoir beaucoup d’espace à l’écran, et que le jour où j’aurai vraiment l’utilité d’un portable j’aurai aussi les moyens de m’en payer un grand… et dans la mesure où le nouvel iMac ne tondra pas la pelouse et n’aura pas de bras robot intégré pour tenir la bouteille de Coca… un Mac mini 1,25 GHz avec 512 Mo de RAM, juste pour faire tourner en même temps Mail, iChat, iCal et un browser, ça le fait, ou pas ?
Well… considering an iBook isn’t really reasonable because it’s expensive for what it is, and I like having a lot of pixel space, and if one day I have a real use for a laptop I’ll also be able to afford a larger one… and considering the next iMac revision won’t mow the lawn or have an attached robotic arm to hold my Coke cans… would a Mac mini 1.25 GHz with 512 MB of RAM work if I only want to have Mail, iChat, iCal and a browser running simultaneously?
  2 Hits www.scienceadvice.ca  
En effet, certains estiment que le Jour de la Terre a marqué la naissance du mouvement environnemental en Amérique du Nord; celui-ci a non seulement suscité une plus grande sensibilisation aux questions environnementales, mais a aussi évolué, de sorte à en venir à tenir compte de ses liens avec la productivité économique et la promotion de la justice sociale.
Forty years later, Earth Day has grown into a global tradition. In fact, some cite Earth Day as the beginning of the environmental movement in North America, which has inspired not only a greater awareness of environmental issues, but has evolved to also consider the connection with economic productivity and the promotion of social justice. This new “sustainability movement” has expanded from a grassroots citizen demonstration to a mainstream effort.
  38 Hits parl.gc.ca  
Nous avons été un modèle à la Chambre des communes en travaillant dans un esprit de coopération que je n'ai retrouvé dans pratiquement aucun autre comité auquel j'aie siégé, et j'ai siégé à beaucoup. J'espère que le jour viendra où nous pourrons revenir à ce mode de fonctionnement.
We've worked cooperatively. We've been a model in the House of Commons in terms of working cooperatively in a way that virtually no other committee I've served on, and I've served on many, has worked together. I hope the day will come when we can revert to that manner of operating. We've been respectful. We've not brought forward processes as a means of making the committee work. We've allowed one another to speak. We've allowed one another to intervene when it's been appropriate in order to make a point. As I said, I have never experienced something like this morning since this committee was created.
  3 Hits www.taschen.com  
"Débordant de couleurs vives éblouissantes, ces publicités ont été numérisées et rafraîchies pour leur rendre le même éclat que le jour où elles sont arrivées en kiosque."— La Gazette du Nord-Pas de Calais, Lille, France
"Débordant de couleurs vives éblouissantes, ces publicités ont été numérisées et rafraîchies pour leur rendre le même éclat que le jour où elles sont arrivées en kiosque."— La Gazette du Nord-Pas de Calais, Lille, Francia
  41 Hits csc.lexum.org  
«Si vous entendez contester une énonciation de fait ou conclusion de fait contenue dans le rapport ci-joint du comité de discipline au moment où il sera examiné par l’assemblée, vous êtes requis de produire auprès du secrétaire pas plus tard que le jour précédent l’assemblée une déclaration écrite exposant quelle énonciation de fait ou conclusion de fait vous entendez contester.»
“If you intend to dispute any statement of fact or finding of fact contained in the attached report of the Discipline Committee at the time of its consideration by Convocation, you are required to file with the Secretary not later than the day preceding Convocation a written statement setting forth any such statement of fact or finding of fact that you intend to dispute.”
  3 Hits www.epo.org  
Lorsqu'un délai est exprimé en un ou plusieurs mois, il expire, dans le mois ultérieur à prendre en considération, le jour ayant le même quantième que le jour où ledit événement a eu lieu ; si le mois ultérieur à prendre en considération n'a pas de jour ayant le même quantième, le délai considéré expire le dernier jour de ce mois.
When a period is expressed as one month or a certain number of months, it shall expire in the relevant subsequent month on the day which has the same number as the day on which the said event occurred; if the relevant subsequent month has no day with the same number, the period shall expire on the last day of that month.
Ist als Frist ein Monat oder eine Anzahl von Monaten bestimmt, so endet die Frist in dem maßgeblichen folgenden Monat an dem Tag, der durch seine Zahl dem Tag entspricht, an dem das Ereignis eingetreten ist; hat der betreffende nachfolgende Monat keinen Tag mit der entsprechenden Zahl, so läuft die Frist am letzten Tag dieses Monats ab.
  sex-korean.com  
On raconte que le jour des funérailles, quand désormais autour de son corps la nouvelle des miracles s’était répandue, des abeilles noires firent leur apparition et se nichèrent dans les murs du couvent.
On 22 May 1447 Rita passed away: the bells rang as a Feast announcing her “birth” in Heaven. It is narrated that on the day of her funeral, when the voices already went around about the miracles close to her body, appeared black bees that made their nest in the wall of the convent. Still today they are there, they do not have a hive, they do not make honey and for five centuries they reproduce in the wall. For a singular privilege her body was never buried. Treated according to the technique of the time, it was placed in a cypress coffin, which was lost in a fire afterwards. The body, instead, miraculously came out of the fire unharmed and was placed in an artistic wooden sarcophagus, made by Cesco Barbari, a local carpenter. On the sarcophagus are various paintings by Antonio from Norcia (1457); on the cover is painted the Saint in her Augustinian habit, laid out in the sleep of death on a starry drape; the sarcophagus is kept today in the monastery; the body of the Saint rests incorrupt in a transparent urn found in the chapel of the new Basilica.
  2 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
Alors que le jour du Souvenir approche, le ministre Ashfield a entamé son voyage en visitant le cimetière militaire du Commonwealth à Yokohama, où il a déposé une couronne de fleurs en mémoire des Canadiens et des soldats du Commonwealth décédés qui ont été prisonniers de guerre au Japon.
As Remembrance Day is approaching, Minister Ashfield began his trip with a visit to the Yokohama Commonwealth War Cemetery, where he laid a wreath to honour fallen Canadians and Commonwealth soldiers who died as prisoners of war in Japan. It is the only cemetery of its kind in the country.
  www.celebi.com  
Il est rapporté que le jour d'aujourd'hui, le Secrétaire général de la II.PP, Angel Yuste, a signé l'appel pour le processus sélectif des 70 sièges au corps des assistants de II.PP. la publication au Journal officiel devrait être imminente
Se informa de que en el día de hoy, el Secretario General de II.PP, Angel Yuste, ha firmado la convocatoria del proceso selectivo de 70 plazas al Cuerpo de Ayudantes de II.PP. La publicación en el BOE será en breve
  achatsetventes.gc.ca  
à moins que la réclamation, dont le montant est déclaré, ne soit attesté par écrit aussitôt que possible après l'interrution ou le retard, mais pas plus tard que le jour du paiement final prévu par le Contrat.
unless the claim, in an amount stated, is asserted in writing as soon as practicable after the termination of such delay or interruption, but not later than the date of final payment under the Contract.
  www.swiss-ski.ch  
Au mois d’octobre, lorsque les camions et les fourgonnettes de livraison défilent devant le hangar à avions de Dübendorf et que, le jour suivant, toute la famille de Swiss-Ski s’en retourne chez elle les bras chargés de cadeaux, c’est que la remise des tenues a eu lieu ! Ce samedi n’a pas dérogé à la tradition : du matériel d’une valeur d’environ deux millions de francs a été distribué aux sportifs, aux coaches et aux fonctionnaires officiels. Des combinaisons de course, des vestes thermiques et « soft shell », des pull-overs, des sous-vêtements, des chaussettes, des gants, des bonnets, des casques, des lunettes et des protections ainsi que des boîtes entières de barres de céréales, de boissons, sans oublier, pour chacun, une boîte d’Ovolmaltine personnalisée . Les fournisseurs du Swiss-Ski Pool n’ont vraiment pas lésiné sur les moyens et ont tout fait pour que les athlètes et les coaches soient bien équipés pour l’hiver.
Wenn im Oktober jeweils die Last- und Lieferwagen beim Hangar des Flugplatzes Dübendorf vorfahren und tags darauf die ganze Swiss-Ski-Familie reich befrachtet und beschenkt nach Hause fährt, dann ist jeweils Abgabetag! Am Samstag war es wieder so weit: Waren im Wert von gegen zwei Millionen Franken wurden an die Sportler, Betreuer und Offiziellen verteilt. Rennanzüge, Wärmejacken, Softshells, Pullover, Unterwäsche, Socken, Handschuhe und Mützen, Helme, Brillen und Protektoren sowie ganze Schachteln mit Riegeln, Getränken und jedem seine eigene Büchse Ovomaltine. Die Ausrüster und Lieferanten des Swiss-Ski-Pools haben wahrlich nicht gespart, damit auch sicher jede Athletin und jeder Betreuer gut gerüstet in den Winter steigen kann.
  lennupiletid.lennujaam.ee  
En effet, la marée étant principalement dominée par le mouvement de la Lune et le jour lunaire étant plus long que le jour solaire d'environ 50 minutes, les courbes sont décalées les unes par rapport aux autres.
If the movement of the drum completes one revolution every 24 hours, it is possible to get several days of measurements on the same piece of graph paper. The tide is mainly dominated by the movement of the moon, and because the lunar day is longer than the solar day by about 50 minutes, the curves are shifted relative to each other.
  www.hj.sanno.ac.jp  
Cependant, alors que l'indice K réel n'est disponible que le jour suivant celui où les données ont été mesurées (et ce, uniquement pour trois observatoires), l'indice Kr est disponible presque immédiatement.
The Kr index is approximately equivalent to the local K index, but whereas the true K index is not routinely available until the day after data are measured (and then only for three observatories), the Kr index is available almost immediately. The two indices can differ slightly at low levels of activity but are not significantly different at high levels of activity. There are nine levels in the Kr index, as in the K index. Whereas the K index is defined over an interval of 3 hours, the Kr index is defined over an interval of 1 hour. It is derived from the running hourly range computed from the incoming observatory data, and is equivalenced to the K scale.
  4 Hits www.tcce.gc.ca  
Lorsque le Tribunal tiendra une téléconférence, il publiera son exposé des motifs le jour 80 plutôt que le jour 75. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter les
In cases where the Tribunal holds a teleconference or uses questionnaires, the Tribunal will issue its statement of reasons on day 80, instead of day 75. Please refer to the Tribunal’s updated
  4 Hits www.tcce-citt.gc.ca  
Lorsque le Tribunal tiendra une téléconférence, il publiera son exposé des motifs le jour 80 plutôt que le jour 75. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter les
In cases where the Tribunal holds a teleconference or uses questionnaires, the Tribunal will issue its statement of reasons on day 80, instead of day 75. Please refer to the Tribunal’s updated
  41 Hits scc.lexum.org  
«Si vous entendez contester une énonciation de fait ou conclusion de fait contenue dans le rapport ci-joint du comité de discipline au moment où il sera examiné par l’assemblée, vous êtes requis de produire auprès du secrétaire pas plus tard que le jour précédent l’assemblée une déclaration écrite exposant quelle énonciation de fait ou conclusion de fait vous entendez contester.»
“If you intend to dispute any statement of fact or finding of fact contained in the attached report of the Discipline Committee at the time of its consideration by Convocation, you are required to file with the Secretary not later than the day preceding Convocation a written statement setting forth any such statement of fact or finding of fact that you intend to dispute.”
  2 Hits www.gnb.ca  
4(4) Une personne peut, le jour de repos hebdomadaire, que le jour de repos hebdomadaire soit ou non également un jour de repos prescrit, exercer une activité prohibée au paragraphe (1) ou (2) si elle désire le faire ce jour parce qu'elle ne pouvait exercer cette activité l'un des autres jours de la semaine pour raison de conscience ou de religion.
4(4) Any person may, on the weekly day of rest, whether or not the weekly day of rest is also a prescribed day of rest, engage in an activity that is prohibited under subsection (1) or (2) if the person wishes to engage in that activity on the weekly day of rest because he or she could not engage in that activity on one of the other days of the week due to the dictates of the person's conscience or religion.
  2 Hits www.rcmp.gc.ca  
Attendez que le jour de Noël soit proche pour placer les cadeaux au pied du sapin si celui-ci est visible de l'extérieur.
If your tree is visible from outside, avoid putting gifts under it until closer to Christmas.
  2 Hits www.pch.gc.ca  
Jusqu'en 1977, il était d'usage au Canada de célébrer d'office le jour du Commonwealth en même temps que le Jour de Victoria (congé statutaire), aussi par proclamation la fête de la Reine.
Until 1977 it was the practice in Canada to observe Commonwealth Day on an ad hoc basis in conjunction with Victoria Day (a statutory holiday), also by proclamation the Queen's Birthday.
  www.cesys.com  
Les détenteurs d’un combi-ticket bénéficient de l’entrée gratuite à la soirée du vendredi. Les tickets journaliers (vendredi, samedi ou dimanche) ne sont eux bien évidement valables que le jour concerné et ce dès l’ouverture des portes.
Houders van een combiticket krijgen gratis toegang tot de extra line-up op vrijdag. Dagtickets zijn enkel geldig op de dag vermeld op het ticket (vrijdag, zaterdag of zondag), vanaf openingstijd.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow