съмишленици – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      66 Results   33 Domains
  www.hug-foodservice.ch  
Ентусиазъм и енергичност, гъвкавост и умения за убеждаване и привличане на съмишленици;
Enthusiasm and vigor, flexibility and skills to persuade and attract adherents;
  www.urantia.org  
Този форум за дискусии има една основна цел: да бъде безопасно място, където новооткрилите Книгата Урантия да могат да задават въпроси и да се запознават с ученията на Книгата на Урантия сред съмишленици.
유란시아 서 포럼은 유란시아 국제 협회가 2005년 회원들이 서로 대화하고 공부할 수 있는 국제적인 웹사이트로서 마련하였습니다. 2006년, 이 포럼을 일반에게 개방하였습니다. 이제 방문자는 다양한 그룹의 학생과 선생이 작성한 수천 개의 유란시아 서 관련 글들을 볼 수 있습니다. 방문자는 모든 관련 포럼의 내용도 볼 수 있으며, 회원들은 질문이나 댓글 및 의견을 올릴 수 있고, 또한 다른 많은 내용들을 활용할 수 있습니다. 만약 스터디 그룹을 잘 알지 못하거나, 다만 당신의 공부에 부수적으로 활용하려면, 일년 365일 내내 열려있는 온라인 공부 방인 OPAD (하루 한 페이지)를 활용하시기 바랍니다. 전 세계의 독자, 학생, 그리고 선생들은 모든 나라에 있는 새로운 또는 오랜 친우들과 연결하여, 서로 보다 이해하기 위하여 매일 이 포럼에서 만날 수 있습니다. 이곳을 방문하십시오 !
  arcanis.me  
Децата и внуците на Илиян Николов, неговите близки, приятели, съмишленици и изпълнители поднесоха венци и цветя на паметника в знак на признателност към делото на големия великотърновец, а фолклорна група за изворен фолклор изпълни "Песен за Илиян Николов".
Children and grandchildren of Iliyan Nikolov, his relatives, friends, artists and followers laid wreaths and flowers at the monument in appreciation of the work of the great man and the folklore group for spring folklore performed a song, written especially in his honor "Pesen za Iliyan Nikolov".
Дети и внуки Илияна Николова, его родственники, друзья, исполнители и последователи возложили венки и цветы к памятнику в знак признательности работы великого человека, а фольклорная группа для весеннего фольклора исполнила песню, написанная специально в его честь "Песен за Илиян Николов".
  skoplast.com  
Проектът създава уникалния шанс София да е първата европейска столица, домакин на подобна мащабна акция, събрала на едно място произведения на трима от създателите на ненадминатата японска школа в графичния дизайн – Кадзумаса Нагай, Икко Танака, Шигео Фукуда. Те са не само дългогодишни приятели и съмишленици на триеналето в София, но преди всичко - явления, емблеми и ментори, чието изкуство продължава да формира съвременния възглед за плакат.
The project creates a unique opportunity for  Sofia to be the first European capital to host such a large campaign, bringing together works by three of the creators of the unparalleled Japanese school in graphic design - Kadzumasa Nagai, Ikko Tanaka, Shigeo Fukuda. They are not only long-term friends and supporters of the triennial in Sofia, but above all - phenomenon, allegories and mentors, whose art continues to shape the modern view of the poster. Names with worldwide fame and recognition, who’s workis a symbol of the most valuable in today's global visual culture. Partner is the Japanese Foundation for Promotion of Culture "DNP" at Japan's largest printing company "Dai Nippon Insatsu."
  2 Hits lifeneophron.eu  
Подхранване, охрана на гнезда, комуникационни и образователни дейности бяха сред основните теми. По време на едноседмичната обиколка над 60 колеги и съмишленици изразиха своята подкрепа и желание да работим заедно следващите 5 години, за което екипът ни сърдечно благодари!
Every presentation was followed by a discussion of the forth-coming challenges for the conservation of one of the rarest birds of prey in Bulgaria. Feeding, nest monitoring, communication and education actions were among the most discussed topics. During the week-long trip in the region the team met with over 60 colleagues and friends who expressed their support and their will to join us in our efforts in the next five years. We are profoundly grateful to all of them!
  2 Hits www.lifeneophron.eu  
Подхранване, охрана на гнезда, комуникационни и образователни дейности бяха сред основните теми. По време на едноседмичната обиколка над 60 колеги и съмишленици изразиха своята подкрепа и желание да работим заедно следващите 5 години, за което екипът ни сърдечно благодари!
Every presentation was followed by a discussion of the forth-coming challenges for the conservation of one of the rarest birds of prey in Bulgaria. Feeding, nest monitoring, communication and education actions were among the most discussed topics. During the week-long trip in the region the team met with over 60 colleagues and friends who expressed their support and their will to join us in our efforts in the next five years. We are profoundly grateful to all of them!
  gkdv.net  
Това е не само стратегия, но и наш ежедневен начин на работа във всяка една сфера, в която оперираме. Търсим съмишленици, с които да „Създаваме по-добър свят“ - платформата ни за устойчиво развитие. Намерихме такъв в лицето на Cleantech Bulgaria.
At ZAGORKA we believe that a successful business is a sustainable business. This is not just our strategy, but out daily way of work in any sphere in which we operate. We are in search of adherents with whom to “Create a better world” – our platform for sustainable development. We have found such an adherent in Cleantech Bulgaria. They realize our green initiatives and entrepreneurial programme in support of young individuals with ideas and solutions to global climatic problems. We are happy to be united in one cause and together we raise awareness on topics related to the protection of the environment, the development of the enterprising spirit and innovation.
  www.basham.com.mx  
Една от постоянните дейности на организацията, които дават възможност на активните и любопитни доброволци да срещнат съмишленици в други държави и да научат нови неща, са различните международни обучения.
Some of the work related activities will take place in the Social and Youth center “St. Konstantin” (CONCORDIA Bulgaria Foundation). It will involve direct work with disadvantaged children or young adults, which will include: organizing and participating in activities, running workshops, supporting CONCORDIA’s team in collaboration with other international volunteers. This on-field social work will bring to the merit of the project and will enrich the experience of the volunteer.
  www.baque-forte-berlin.de  
повече съмишленици
*Obligatoire
Reino Unido
  www.if-ic.org  
- Виж и Следвайте съмишленици
- WATCH videos and share favorites pics
- اعثر على أشخاص مشابهين لك في التفكير وتابعهم
● 写真を通して繋がり、自分を写真で世界に伝える!
- आपकी तरह सोचने वाले लोग ढूँढें और अनुसरण करें
- 댓글을 달고 “좋아요” 누르기
- ค้นหาและติดตามคนที่ชอบเหมือนๆ กัน
- TÌM và theo dõi những người cùng khuynh hướng
  www.o-f-s.eu  
След две години труд от страна на доброволци и съмишленици на СДП Балкани сградата на старото читалище в града беше ремонтирана и обновена. През 2009 г. Центърът посрещна първите групи ученици. Средствата за ремонт и оборудване на центъра са осигурени по проекти на СДП Балкани, подкрепени от Програма за малки проекти на Глобален Екологичен Фонд, Финансов механизъм на Европейското икономическо пространство и Посолство на Кралство Холандия.
The centre is located in the town of Dragoman about 2 km from the marsh. After two years of work by volunteers and supporters of Balkani, the old building of the community centre is now restored and welcomed the first group of students. Reconstruction work and equipment of the centre are provided within Balkan WS projects supported by the GEF Small Grants Programme, the EEA Grants and the Royal Netherlands Embassy. This is the first interactive centre in Bulgaria designed for meetings and training sessions on nature conservation and wetlands, intended for children of all ages.
 The Wetlands Conservation Centre (the library building) is located on the crossroad to the village Golemo Malovo. (link)
  7 Hits bspb.org  
Природозащитният център „Пода" се обръща към всички свои приятели и съмишленици с предложението да донесат след празниците живите си елхички, за да бъдат засадени в района на центъра. Инициативата цели в района на „Пода" да се увеличи иглолистната растителност, с което да се създадат по-добри условия за птици и други животни, свързани с такива растения.
The Conservation Centre will provide tools and assistance to everybody who will be keen to plant personally their trees or the trees will be planted by the PODA Team. All tree donors will be included in the List of the Contributors to PODA and their names will be announced in the news.
  4 Hits www.pillowplate.com  
Специалисти, партньори, съмишленици споделят своя опит в областта на домашното насилие, насилието, основано на пола в т.ч. в ромските общности [...]
Predstavljen je projekt PRVE i e-učionica prilikom studijske posjete udruga Udružene žene i Žene to mogu iz Banja Luke. [...]
V Portorožu smo 5. in 6. oktobra 2017 projekt, aktivnosti in FIRST e-program predstavili 60 direktorjem in direktoricam centrov za [...]
  www.br-performance.be  
Дарителската политика на Програма Рома се преориентира и насочва към директна работа и партньорство с държавните и местна власт и широк кръг от ромски НПО, лидери, експерти, съществуващи мрежи от ромски НПО, граждански инициативни групи по места, съмишленици, влиятелни личности от ромския елит и др.
The Donor policy of Roma Program is re-oriented and focused on the direct work and partnership with the state and local authorities and a wide range of Roma NGOs, leaders, experts, existing Roma NGO networks, local civil initiative groups, followers, influential people of the Roma elite, etc.
  realszisztema.hu  
Чака ни още много работа, но се надяваме на ВАШАТА подкрепа – нашите приятели, читатели, съмишленици! Пишете СМЕЛО в сайта – заедно ще го направим полезен и стойностен! Пишете ни, ние с удоволствие ще отговаряме.
We have tons of work to do, but we are hoping that YOU will help us – our friends, readers, contributors! Add new materials - together we can make it useful and meaningful! Write to us- we will be pleased to write back! Add NEW wines, RATE the already listed ones. We are open to criticism, though praise is appreciated as well :-)
  experimentadesign.pt  
Природозащитният център „Пода" се обръща към всички свои приятели и съмишленици с предложението да донесат след празниците живите си елхички, за да бъдат засадени в района на центъра. Инициативата цели в района на „Пода" да се увеличи иглолистната растителност, с което да се създадат по-добри условия за птици и други животни, свързани с такива растения.
The Conservation Centre will provide tools and assistance to everybody who will be keen to plant personally their trees or the trees will be planted by the PODA Team. All tree donors will be included in the List of the Contributors to PODA and their names will be announced in the news.
  2 Hits www.bilsp.org  
Във всички наши действия се стремим да оказваме благотворно влияние върху развитието на сферите, в които работим и по-важното върху различните целеви групи и заинтересовани страни в социалната сфера, включително нашите клиенти, партньори, конкуренти, служители, съмишленици.
In all our activities we aim to have a beneficial impact on the development of the areas in which we operate and more importantly the different target groups and stakeholders in the social sphere, including our customers, partners, competitors, employees, associates.
  promot.ch  
Призовават се всички випускници, съмишленици, колеги и приятели на ВТУ „Тодор Каблешков“ да подкрепят това начинание и да дадат своята лепта.
All alumni, current initiative adherents, colleagues and friends of the Todor Kabeshkov University of Transport are summoned to support this undertaking by making their contribution.
  www.ieo.es  
Международният пленер по живопис „Made in Mil &co” се организира ежегодно от група художници съмишленици от България. Домакин и основен спонсор на пленера е Милко Цветков – собственик на Винарска изба „Вила Юстина”.
The award of IWS bulgaria (sculpture prize) FOR CONTRIBUTION TO THE DEVELOPMENT OF WORLD WATERCOLOR ART is presented to Kiril Bozhkov from Bulgaria
  2 Hits www.kabatec.com  
ИЦРБЛС установи контакти със Сдружение Булозна Епидермолиза (България) – неправителствена организация с идеална цел, която обединява болните от Булозна Епидермолиза, техните лечители, близки, приятели и съмишленици в страната.
ICRDOD established contacts with Association “Epidermolysis Bullosa” (AEB – Bulgaria) – a non-government organization of people, affected by this rare disease, their families, friends and medical professionals. The aim of AEB – Bulgaria is to join all efforts and recourses in order to give a chance to the downtrodden physically weak, but mentally and emotionally healthy people to feel as equal members of the Bulgarian society.
  5 Hits www.nato.int  
Неоталибаните все още изостават от иракските си съмишленици в производството на самоделни взривни устройства, но от 2006 г. насам разстоянието значително се скъсява..
The neo-Taliban are still lagging behind their Iraqi counterparts in the manufacture of Improvised Explosive Devices (IEDs), but the lag narrowed considerably in 2006.
Les néotalibans ont toujours du retard sur leurs homologues iraquiens pour ce qui est de la fabrication d’engins explosifs improvisés, mais l’écart s’est fortement réduit en 2006.
Die Neo-Taliban hinken ihren irakischen Kollegen immer noch bei der Herstellung von Unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen (USBV; engl.: Improvised Explosive Devices, IED) hinterher, doch wurde der Rückstand 2006 beträchtlich verringert.
Los neo-talibanes llevan un cierto retraso respecto a sus homólogos iraquíes en lo relativo a la fabricación de Artefactos Explosivos de Improvisados (IEDs), pero las diferencias se han acortado en gran medida a lo largo de 2006.
I neo-talebani sono ancora indietro rispetto ai loro omologhi iracheni nella preparazione di ordigni esplosivi artigianali (IED), ma lo svantaggio si è ridotto notevolmente nel 2006.
Os neo-Taliban ainda estão atrás dos seus congéneres iraquianos, no que diz respeito ao fabrico de Engenhos Explosivos Improvisados (IEDs), mas o fosso ficou consideravelmente mais estreito em 2006.
ما زال نشطاء طالبان الجديدة متخلّفين عن نظرائهم العراقيين في مجال المتفجرات يدويّة الصنع، لكن هذا الفارق تقلّص كثيراً في عام 2006.
De neo-Talibaan liggen nog steeds achter op hun Iraki collega’s wat betreft de productie van bermbommen (Improvised Explosive Devices: IED’s), maar die achterstand is in 2006 aanzienlijk verkleind.
Nový Tálibán stále zaostává za svým iráckým protějškem ve výrobě improvizovaných výbušných zařízení (IEDs); tento rozdíl se podstatně snížil v roce 2006.
Praegu jäävad uustaliibid oma Iraagi ametivendadest veel maha isetehtud lõhkekehade valmistamises, kuid 2006. aastal vähenes see mahajäämus märkimisväärselt.
A neo-tálibok még mindig le vannak maradva iraki társaik mögött, a rögtönzött robbanóeszközök (IED) gyártásában, de ez a lemaradás 2006 során jelentősen csökkent.
Ný-talíbanarnir eru enn eftirbátar félaga sinna í Írak þegar kemur að framleiðslu heimatilbúinna sprengja (IED), en bilið minnkaði verulega árið 2006.
Neotalibai vis dar atsilieka nuo savo kolegų Irake savadarbių sprogstamųjų įtaisų srityje, tačiau nuo 2006 m. šis atotrūkis smarkiai mažėja.
Ny-Taliban henger fortsatt etter sine irakiske kolleger i produksjon av improviserte eksplosjonsanordninger (IEDer), men de nærmet seg betraktelig i 2006.
Neotalibowie wciąż pozostają w tyle za swoimi irakijskimi odpowiednikami w produkcji improwizowanych ładunków wybuchowych (min-pułapek), ale luka ta w 2006 roku była już znacznie mniejsza.
Neo-talibanii sunt încă în urma omologilor lor din Irak în privinţa producerii de Dispozitive Explozive Improvizate (IED-uri), dar acest decalaj s-a micşorat considerabil în 2006.
Неоталибы по-прежнему отстают от своих иракских собратьев в деле изготовления самодельных взрывных устройств (СВУ), но в 2006 году это отставание существенно сократилось.
Nový Taliban stále zaostáva za svojim irackým protikladom vo výrobe Improvizovaných výbušných zariadení (IED), ale tento rozdiel sa v roku 2006 podstatne zmenšil.
Neotalibani še vedno zaostajajo za svojimi iraškimi kolegi pri izdelavi improviziranih eksplozivnih naprav, vendar pa se je leta 2006 zaostanek bistveno zmanjšal.
Neo-Taliban hala Geliştirilmiş İnfilak Aygıtları (IED) imalatında Iraklı karşıtlarının gerisinde olmakla beraber 2006 yılında bu fark önemli ölçüde azaldı.
Neo-talibi joprojām atpaliek no saviem Irākas līdziniekiem improvizēto sprāgstošo ierīču ražošanā, tomēr šī atpalicība ir kļuvusi būtiski mazāka 2006.gadā.
  10 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
В Hot or Not можеш да намериш приятели, да откриеш голямата любов или да си поговориш с интересни симпатяги. Можеш да намериш съмишленици за уикенда или за клуб довечера - готини хора от Порто Алегре.
En Hot or Not puedes hacer nuevos amigos, iniciar una nueva relación o hablar con alguien interesante. Puedes hacer planes para el fin de semana, y salir de fiesta en Porto Alegre con gente divertida. Habla con quien te guste en Hot or Not e invítale a pasear por el Mercado Público. Date cuenta de por qué toda la gente hermosa de Porto Alegre está en Hot or Not, ¡únete a la fiesta!
أي شخص ينضم لبادوو لإضافة نكهة لحياته، أحسن و أجمل الناس في بورتو آليغري يوجدون هنا. بادوو شبكة إجتماعية مجانية للإلتقاء بذكور و إناث على حد سواء في منطقتك. دردش، غازل، إلتقي و إستمتع! واعد شخصا ما و تجول معه في كايس دو بورتو أو بحر دي كاييبا يدا في يدا. على بادوو يمكنك إنشاء صداقات جديدة، البدأ في علاقة خاصة أو الدردشة مع شخص مميز. يمكنك التخطيط للخروج في عطلة الأسبوع و إرتياد مع أشخاس مميزين بورتو آلغري. التكلم مع أحد مميز على بادوو و الخروج معه للميركادو بيبليكو. إلتقى كل الناس الممزين في بورتو آلغري على بادوو. إنضم للحفل!
Στο Hot or Not έχεις την ευκαιρία να κάνεις νέους φίλους, να ξεκινήσεις μία σχέση ή να συνομιλήσεις με ενδιαφέροντα άτομα. Το Πόρτο Αλέγκρε έχει αμέτρητα άτομα που αγαπούν το κλάμπινγκ και τη νυχτερινή διασκέδαση και θα σε βοηθήσουν να σχεδιάσεις και να ζήσεις το τέλειο σαββατοκύριακο. Γνώρισε τώρα κάποιο νέο άτομο, δώσε ραντεβού στο Mercado Publico και θα καταλάβεις γιατί το Hot or Not είναι το αγαπημένο κοινωνικό δίκτυο του Πόρτο Αλέγκρε!
Každý se registruje na Hot or Not, aby tak okořenil svůj společenský život, všichni žádaní a svobodní lidé jsou již tu. Hot or Not je bezplatná sociální síť, na které můžete poznávat muže a ženy z vašeho okolí. Povídejte si, flirtujte a prostě se dobře bavte! Domluvte si rande ještě dnes a projděte se po Cais do Porto nebo po pláži the Guaiba ruku v ruce s někým výjimečným. Na Hot or Not si můžete najít nové přátele, začít vážný vztah nebo si popovídat s někým zajímavým. Udělejte si plány na víkend a jděte pařit do klubu v Porto Alegre s někým zábavným. Popovídejte si s pohodovým člověkem na Hot or Not a vezměte jej ven do Mercado Publico. Zjistěte proč jsou všichni ti úžasní lidé z města Porto Alegre na Hot or Not. Zapojte se také!
सब बदू का हिस्सा बन रहे हैं, अपने सामाजिक जीवन में एक तड़का डालने | पोर्टो अलैग्री के सबसे ताज़ातरीन कुवारे/कुवारियाँ यहाँ हैं | बदू एक मुफ्त सामाजिक समूह हैं जहाँ आप अपने क्षेत्र में लड़के लड़कियों को मिल सकते हैं | गपशप करो, मिलो, और मस्ती करो ! अपने लिए एक डेट खोजकर, काईस दी पोर्तु पर सैर करना जाईए या गुआइबा समुद्र तट पर किसी ख़ास के साथ, हाथों में हाथ लेकर चलो | बदू पर आप दोस्त बना सकते हैं, कोई नया रिश्ता शुरू कर सकते हैं या किसी रोमांचक व्यक्ति से बात कर सकते हैं | सप्ताह अंत के लिए कुछ मस्त योजनाएँ बनाईए और पोर्टो अलैग्री में खुस्मिज़ाज लोगों संग क्लब में मज़े उड़ाइए | बदू पर किसी धासु व्यक्ति से बात करो और उन को मेर्कादो पुब्लिको पर आने की अनुमति दें | जानो की पोर्टो अलैग्री के सबसे ऊम्दा लोग बदू पर क्यों हैं | आओ ... पार्टी का हिस्सा बनो !
Randizz már ma, és sétáljatok a Cais do Porto vagy a Guaiba parton kéz a kézben! A Hot or Not-n barátkozhatsz, új kapcsolatba kezdhetsz, vagy egyszerűen cseveghetsz egy izgalmas idegennel. Tervezd meg a hétvégi programot: fedezd fel Porto Alegre klubéletét a legszórakoztatóbb emberek társaságában. Találj rá a legszimpatikusabbra a Hot or Not-n, akivel először cseveghetsz, majd randira hívhatod, hogy tartson veled a Mercado Publicoba egy kis bevásárlásra. Miért van az, hogy a Porto Alegrében lakó legjobb emberek már a Hot or Not-n vannak? Csatlakozz még ma, és rájössz te magad is!
모두다 Hot or Not를 통해서 그들의 소셜 라이프에 활력을 불어넣고 있습니다 - 포르투알레그레에 거주하는 '핫'한 싱글들이 여기 모두 모였습니다. Hot or Not는 근처에 있는 베이글녀와 훈남들을 만날 수 있는 무료 소셜 네트워크입니다. 채팅, 작업도 할 수 있고, 새로운 친구들도 사귈 수 있습니다! Cais do Porto나 Guaiba 해변가를 손을 잡고서 같이 거닐고 싶은 특별한 상대를 지금 찾아보는 건 어때요? 혹은 Hot or Not에서 새로운 친구를 사귀거나 애인을 찾아보거나 또는 그냥 흥미로운 상대와 채팅을 나눠보는 것도 좋은 생각이에요. 채팅으로 만난 흥미로운 사람들이랑 포르투알레그레에 있는 클럽을 같이 가는 것도 재미있을 거예요. 또는 Mercado Publico도 어울려 놀기에 좋은 장소구요. Hot or Not를 통해서 포르투알레그레에 있는 고~져스한 새로운 인연을 만나세요. 파티 타임이에요, 어서 즐겨요!
Dă-ţi întâlnire acum şi plimbă-te pe Cais do Porto sau pe plaja Guaiba braţ la braţ cu cineva special. Pe Hot or Not poţi să îţi faci prieteni, începe o relaţie sau discuta cu cineva palpitant. Poţi să îţi faci planuri pentru week-end şi să mergi în club cu oameni agreabili din Porto Alegre. Vorbeşte cu cineva plăcut pe Hot or Not şi invită-l în oraş la Mercado Publico. Află de ce toţi oamenii superbi din Porto Alegre sunt pe Hot or Not. Alătură-te petrecerii!
Herkes sosyal hayatına biraz renk katmak için Hot or Not’ya katılıyor-Porto Alegre’deki en ateşli bekarlar burada. Hot or Not etrafındaki erkek ve kızlarla tanışabileceğin sosyal bir ağdır. Sohbet edin, flört edin, buluşun ve eğlenin! Şimdi bir sevgili bul ve Cais do Porto yada Guaiba sahili boyunca el ele gezintiye çık. Hot or Not’da arkadaş edinebilirsin. Haftasonu için planlar yapabilir ve Porto Alegre’daki eğlenceli insanlarla klübe eğlenmeye gidebilirsin. Hot or Not’da hoş birileriyle konuş ve onları Mercado Publico’da gezmeye çağır.Porto Alegre’da harika insanların neden Hot or Not’da olduklarını bir düşün..Partiye sende katıl!!
ב-Hot or Not תוכל/י להכיר חברים, להתחיל מערכת יחסים או לדבר עם מישהו/י מרגש/ת. תוכלו לתכנן תוכניות לסופשבוע וללכת למועדון עם אנשים כייפים בפורטו אלגרה. דבר/י עם מישהו/י מגניב/ה ב-Hot or Not ותזמינ/י אותם לשוק המקומי. זה הזמן לברר מדוע כל האנשים המדהימים בפורטו אלגרה נמצאים ב-Hot or Not. הצטרפ/י למסיבה!
Di Hot or Not anda boleh menjalinkan persahabatan, memulakan hubungan atau sembang saja dengan seseorang yang menarik. Anda boleh membuat rancangan untuk hujung minggu dan pergi berpesta dengan orang-orang menarik di Porto Alegre. Sembanglah dengan sesorang yang menawan di Hot or Not dan ajak mereka ke Mercado Publico. Ketahuilah mengapa semua orang terhangat di Porto Alegre kini di Hot or Not. Sertailah cepat!
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Вие сте на точното място, независимо дали искате да прочетете или да научите повече за ясновидството, психическата способност и духовния свят, с информация от "Живот от другата страна" FAQ, до минали животи, съмишленици, паранормални феномени!
Sur 140 pages de mon écriture sur des sujets spirituels et ésotériques et des conseils de développement psychique. Vous êtes au bon endroit si vous voulez une lecture ou pour en savoir plus sur la clairvoyance, la capacité psychique et le monde des esprits, avec des informations sur la vie, les âmes sœurs, les phénomènes paranormaux! Nouveaux articles souvent ajoutés.
Auf 140-Seiten über spirituelle und esoterische Themen und psychische Entwicklungsberatung. Sie sind am richtigen Ort, ob Sie eine Lesung wünschen oder mehr über Hellsichtigkeit, psychische Fähigkeiten und die Geistige Welt erfahren möchten, mit Informationen aus dem Leben auf der anderen Seite FAQ, zu vergangenen Leben, Seelenverwandten, zu paranormalen Phänomenen! Neue Artikel oft hinzugefügt.
Más de 140 páginas de mis escritos sobre temas espirituales y esotéricos y consejos de desarrollo psíquico. Estás en el lugar correcto, ya sea que quieras leer o aprender más sobre la clarividencia, la capacidad psíquica y el mundo de los espíritus, con información de Preguntas frecuentes sobre La vida en el otro lado, vidas pasadas, almas gemelas, fenómenos paranormales. Nuevos artículos a menudo agregados.
Sulle pagine 140 dei miei scritti su argomenti spirituali ed esoterici e consigli sullo sviluppo psichico. Sei nel posto giusto se vuoi una lettura o per saperne di più sulla chiaroveggenza, l'abilità psichica e il mondo degli spiriti, con informazioni dalle FAQ di Life on the Other Side, alle vite passate, alle anime gemelle, ai fenomeni paranormali! Nuovi articoli aggiunti spesso.
أكثر من صفحات شنومكس من كتابي على المواضيع الروحية وباطنية والنفسية المشورة. كنت في المكان المناسب سواء كنت ترغب في القراءة أو لمعرفة المزيد عن استبصار، والقدرة النفسية والروح العالم، مع معلومات من الحياة على الجانب الآخر أسئلة وأجوبة، إلى حياة الماضي، والزملاء الروح، لظواهر خوارق! مقالات جديدة غالبا ما تضاف.
Πάνω από τις σελίδες του 140 της γραφής μου σε πνευματικά και εσωτερικά θέματα και συμβουλές ψυχικής ανάπτυξης. Βρίσκεστε στο σωστό μέρος αν θέλετε να διαβάσετε ή να μάθετε περισσότερα για τη διόραση, την ψυχική ικανότητα και τον κόσμο του πνεύματος, με πληροφορίες από το Life on the Other Side FAQ, σε προηγούμενες ζωές, συντρόφους ψυχής, σε παραφυσικά φαινόμενα! Προστέθηκαν συχνά νέα άρθρα.
Over 140 pagina's van mijn schrijven over spirituele en esoterische onderwerpen en psychisch ontwikkelingsadvies. U bent op de juiste plaats, of u nu een lezing wilt of meer wilt weten over helderziendheid, paranormale begaafdheden en de geestenwereld, met informatie uit het leven aan de andere kant, veelgestelde vragen, vorige levens, zielsverwanten, tot paranormale verschijnselen! Nieuwe artikelen zijn vaak toegevoegd.
Oor 140 bladsye van my skryfwerk oor geestelike en esoteriese vakke en psigiese ontwikkelingsadvies. Jy is op die regte plek of jy wil lees of meer oor helderziendheid, psigiese vermoë en die geesteswêreld, met inligting van die lewe aan die ander kant, vir ouer lewens, sielmaats, na paranormale verskynsels! Nuwe artikels word dikwels bygevoeg.
Mbi faqet 140 të shkrimit tim mbi tema shpirtërore dhe ezoterike dhe këshilla për zhvillimin psikik. Ju jeni në vendin e duhur nëse doni një lexim ose të mësoni më shumë rreth aftësisë psikike dhe shpirtërore, me informacione nga Jeta në anën tjetër, për jetën e kaluar, për shpirtrat, për fenomenet paranormale! Artikujt e rinj shpesh shtohen.
بیش از صفحات 140 من نوشتن در موضوعات روحانی و تئاتری و مشاوره توسعه روانی. شما در جای مناسب هستید که میخواهید خواندن یا بیشتر در مورد روشن بینی، توانایی روانی و جهان روح، با اطلاعات از زندگی در سوالات دیگر طرف، به زندگی گذشته، همسران روح، به پدیده های پارانورال! مقالات جدید اغلب اضافه شده است.
Sobre les pàgines 140 del meu escrit sobre temes espirituals i esotèrics i consells de desenvolupament psíquic. Estàs al lloc adequat, tant si vols llegir com per saber més sobre la transparència, la capacitat psíquica i el món de l'esperit, amb informació de les Preguntes més freqüents sobre la vida a l'altre costat, a les vides passades, als companys d'ànima, als fenòmens paranormals. Sovint s'hi afegeixen articles nous.