sor – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13'521 Results   516 Domains   Page 6
  3 Hits www.kyotorotary.com  
Sor Trondelag
Sør Trøndelag
  3 Hits grainscanada.gc.ca  
Acronym: SOR
Acronyme : SOR
  16 Hits www.einstein-online.info  
— filed under: sor-gr, sor-gr-misc, sor-sr, sor-sr-4, pi-aei
— abgelegt unter: sor-gr, sor-gr-9, sor-sr-5, sor-sr, pi-aei
  www.cpkn.ca  
Understand SOR/98-209 Storage, Display, Transportation and Handling of Firearms by Individuals Regulations
comprendre l'entreposage, l'exposition, le transport et la manipulation SOR/98-209 des armes à feu selon les règlements individuels;
  14 Hits www.pmprb-cepmb.gc.ca  
[28] As published in the Regulatory Impact Assessment Statement (RIAS) of the Patented Medicines Regulations, 1988, published in the Canada Gazette Part II, Vol. 122, No. 20 - SOR/DORS/88-474.
[28] Tel que publié dans le Résumé de l'étude d'impact de la réglementation du Règlement sur les médicaments brevetés, 1988, publié dans la Partie II de la Gazette du Canada, vol. 122, no 20 - SOR/DORS/88-474.
  2 Hits 3-land.net  
Konkom Sor.KeawSuek EP.2 3,734 views 12 months ago
Konkom Sor.KeawSuek EP.2 3,735 виды 12 Месяцев назад
Konkom Sor.KeawSuek EP.2 3,735 ครั้ง 12 เดือนที่แล้ว
  www.igel.tech  
The industrial and economic areas are separated by shelter forests from the residential areas. The main road of the first phase is Ipartelepi Street, which connects main road number 85 and Vasút sor Road.
Der I. Takt der Industrieanlage von Kapuvár ist ca. 67 ha gross und liegt zwischen der Bahnlinie, der Östlichen Reihe, der Fürdő Strasse, der Strasse Nummer I. und der Strasse Nummer IV. Die Industrie- und Wirtschaftsgebiete und die Wohngebiete werden voneinander mit einem Schutzwald getrennt. Den Grat des I. Taktes ergibt die Ipartelepi Strasse, die die Autostrasse Nummer 85 und die Vasút Reihen Strasse miteinander verbindet. Die Ableitung des Frachtverkehrs südlich von der Stadt hat eine grosse Rolle, somit wird das Stadtzentrum geschont. Das Gebiet der Industrieanlage schliesst sich direkt an die Bahnlinie Győr-Sopron an. An der Bahnstation gibt es Ausladerampen, Lastgleisen und Personalverkehreinheiten.
  www.steinmaurer.it  
↙Ozero Kyzyl-Sor
↙Озеро Кызыл-Сор
  2 Hits www.tz-novi-vinodolski.hr  
Oir es ver; Universidad del Claustro de sor Juana, Mexico DF, Museo de la Ciudad de Querétaro, Sala de Exposiciones JAI-ALAI, Acapulco and Emisora de la Universidad Veracruzana, Xalapa, MEX
Oir es ver; Universidad del Claustro de sor Juana, Mexico DF, Museo de la Ciudad de Querétaro, Sala de Exposiciones JAI-ALAI, Acapulco und Emisora de la Universidad Veracruzana, Xalapa, MEX
  266 Hits www.forces.gc.ca  
The final National Research Council (NRC) report regarding the review of the SOR for the FWSAR is attached below.
Vous trouverez ci-joint le rapport définitif du Conseil national de recherches du Canada (CNRC) sur l’examen de l’énoncé des besoins relatif aux avions de recherche et de sauvetage (ASAR).
  www.incomed.md  
Federal Courts Rules, SOR/98/106
Règles des Cours fédérales, DORS/98-106
  2 Hits bella-manufactory.lu  
Procedure for the Suspension and Withdrawal of CoC, SoR and SoL
Fiches techniques & Fiches d'information | PDF 160.55 KB
  23 Hits www.hanwj.com  
[http://laws.justice.gc.ca/eng/SOR-2003-289/index.html] and will strive to eliminate the reliance on halon in the workplace.
[http://laws.justice.gc.ca/fra/DORS-2003-289/index.html] et s'efforcera de ne plus recourir au halon dans les lieux de travail.
  11 Hits posada-real-puerto-escondido-puerto-escondido.hotelspuertoescondido.com  
Cruising in Cambounet-sur-le-Sor
Drague à Cambounet-sur-le-Sor
Homosexuell Cruising in Cambounet-sur-le-Sor
Cruising en Cambounet-sur-le-Sor
Battuage a Cambounet-sur-le-Sor
Pegação em Cambounet-sur-le-Sor
Cruisen in Cambounet-sur-le-Sor
  24 Hits www.irb-cisr.gc.ca  
23. SOR/2002-227, s. 159.92.
23. DORS/2002-227, article 159.92.
  shop.barcelona.de  
[spb_text_block pb_margin_bottom=”no” pb_border_bottom=”no” width=”1/1″ el_position=”first last”] [dropcap1]O[/dropcap1]n the 3rd of April at 10.30am, Sor María Sampayo, a leader of the Organización Femenina Popular (OFP) received a threatening phone call from someone who identified himself as Alirio Torresa, commander of the neo-paramilitary group Los Urabeños.
[spb_text_block pb_margin_bottom=”no” pb_border_bottom=”no” width=”1/1″ el_position=”first last”] [dropcap1]H[/dropcap1]oy, la Organización Feminina Popular (OFP) exige al estado y la comunidad internacional la garantía de protección frente a la amenaza en contra de nuestra socia Sor María Sampayo, lidereza de la OFP, hecho por Alirio Torres, comandante del grupo paramilitar “Los Urabeños”.  ECAP Colombia pide también una acción […]
  www.museudelturisme.cat  
From Soler to Sor, De Falla, Turina, Mompou, Ravel, Piazzola, via Ginastera, Montsalvatge and Guastavino, they will take the audience through a grand voyage from Catalonia to the Pampa, from 1750 to the start of the 21st Century.
Ferenc Vizi, piano, et Maya Villanueva, soprano, donnent Salle Gaveau un récital né de leur passion commune pour la musique espagnole et argentine. De Soler à Sor, De Falla, Turina, Mompou, Ravel, Piazzola, en passant par Ginastera, Montsalvatge et Guastavino, voici la promesse d’un grand voyage dans l’espace et le temps, de la Catalogne à la Pampa de 1750 aux années 2000.
  4 Hits www.fja-cmf.gc.ca  
Optional Survivor Annuity Regulations (SOR/2001-283)
Pension viagère facultative du survivant, Règlement sur la (DORS/2001-283)
  2 Hits forexpo.mediaforest.net  
This project is non-profit and all prod­ucts are shared for free! If we get money from a spon­sor we share it with the cre­ators of the cor­re­spond­ing prod­uct.
Dieses Pro­jekt ist non-profit - nicht gewin­nori­en­tiert. Alle Filme / Pro­dukte, die wir veröf­fentlichen, sind kosten­los! Wenn wir Geld bekom­men von einem Spon­sor, teilen wir es auf unter allen, die an diesem jew­il­i­gen Pro­jekt beteiligt waren.
  kinemaster.com  
She was born, and lived in Valldemossa, but annual homage is paid to her in Palma and in Santa Margalida as well, The fiestas held in her honor were known until recently as Sa Beateta, or Sor Tomaseta, and are now referred to in Mallorca as Processió de la Beata or Procession of the Blessed.
Nach einer gründlichen Überprüfung, die mehr als 200 Jahre in Anspruch nahm, wurde sie 1792 von der katholischen Kirche unter Papst Pius VI. selig, und nochmals über 100 Jahre später im Jahr 1930 von Pius XI. heilig gesprochen.
  2 Hits agritrade.cta.int  
A key issue arising for the ACP is: how will this effect the basis of integration of ACP sugar sectors into the changing global trade in sugar and sugar product "sor example, will the ABF takeover of Illovo bring in the expertise required for a major expansion of sugar-based value-added processing in southern Africa or will it simply lock the region into a role as a supplier of low-cost sugar to ABF’s food-processing operations in Europe?
Ce remaniement de l’industrie de l’UE a également des répercussions internationales puisque les sociétés sucrières de l’UE commencent à déployer des activités au niveau mondial. Le développement le plus remarquable à cet égard a été le rachat d’Illovo par Associated British Foods. Ceci n’est pas sans conséquences pour la production de sucre en Afrique du Sud, au Swaziland, au Mozambique, en Zambie, au Malawi et en Tanzanie. D’autres entreprises sucrières européennes seront également intéressées par une expansion dans des zones de production ACP à faible coût. La question clé pour les ACP est : comment cela affectera-t-il l’intégration des secteurs sucriers des ACP dans le commerce mondial changeant du sucre et des produits à base de sucre "Par exemple, le rachat d’Illovo par ABF apporte-t-il l’expertise requise pour une expansion majeure de la transformation à valeur ajoutée à base de sucre en Afrique australe ou cantonne-t-il la région dans un rôle de fournisseur de sucre à faible coût aux opérations de transformation alimentaire d’ABF en Europe ?
  14 Hits old.ilga.org  
Latin America and the Caribbean are now represented by 3 regional delegates: Belissa Andia from the Runa Institute for Gender Studies in Peru; Beto de Jesus from the Edson Neris Institute in Brazil; and Patria Jiménez the El Closet de Sor Juana group in Mexico.
L’Amérique Latine et les Caraïbes seront désormais représentés au niveau mondial par trois délégués: Belissa Andia de l’Instituto Runa de desarollo y estudios sobre Genero (Perou), Beto de Jesus de l’Instituto Edson Neris (Brésil) et Patria Jiménez du groupe El Closet de Sor Juana (Mexique). L’association mexicaine qui tient son nom de Sor Juana Inés de la Cruz, sœur carmélite et poétesse du XVIIe siècle a également été choisie comme secrétariat pour la région.
  2 Hits dinnershow.europapark.de  
Díszítősor
Összes
  2 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Assets Freeze (Subparagraph 3 (e)): On May 2, 2005, the Governor in Council of Canada made Regulations Amending the United Nations Sudan Regulations (SOR/2005-122), to implement the freeze of funds, other financial assets and economic resources in Canada, owned or controlled directly or indirectly by persons designated pursuant to subparagraph 3 (c) of resolution 1591 (2005) or held by entities owned or controlled, directly or indirectly, by such persons or by persons acting on their behalf or at their direction.
Gel des avoirs (alinéa 3e)) : Le 2 mai 2005, la gouverneure générale en conseil du Canada a pris le Règlement modifiant le Règlement d'application de la résolution des Nations Unies sur le Soudan (DORS/2005-122) pour appliquer le gel de tous fonds et autres avoirs financiers et ressources économiques au Canada qui sont, directement ou indirectement, la propriété ou se trouvent sous le contrôle des personnes visées par l’alinéa 3c) de la résolution 1591 (2005) ou des entités qui sont, directement ou indirectement, la propriété ou se trouvent sous le contrôle de ces personnes ou de personnes agissant pour leur compte ou sous leurs ordres. Ce règlement, lequel a modifié le Règlement d'application de la résolution des Nations Unies sur le Soudan original à la suite de l’adoption de la résolution 1591 (2005), interdit, sous peine des sanctions précédemment citées pour la transgression de l’embargo sur les armes, les transactions portant sur tous fonds et autres avoirs financiers et ressources économiques des personnes ou entités susmentionnées ainsi que la fourniture de biens de toutes sortes à celles-ci. Il donne également effet aux nouvelles exemptions à l'embargo sur les armes, conformément à ce que le Conseil de sécurité a décidé dans la résolution 1591 (2005).
  153 Hits laws-lois.justice.gc.ca  
SOR/64-338.]
DORS/64-338.]
  119 Hits www.one-neb.gc.ca  
SOR Number
Dénombrement 2016
  3 Hits www.kalevspa.ee  
RECORDANDO A SOR JUANA INES DE LA CRUZ
Viernes, Abril 26, 2013 - 14:00
  5 Hits www.chemtraxlimited.com  
Navigable Waters Works Regulations SOR/70-35
Règlement sur les ouvrages construits dans les eaux navigables
  50 Hits www.njc-cnm.gc.ca  
[http://laws.justice.gc.ca/en/ShowTdm/cr/SOR-87-182], the
[http://laws.justice.gc.ca/fr/showtdm/cr/DORS-87-182], le
  494 Hits canadagazette.gc.ca  
SOR/2002-229
DORS/2002-229
  113 Hits www.nrcan.gc.ca  
Toll Information Regulations (SOR/79-319)
Règlement de 1999 sur les pipelines terrestres (DORS/99-294)
  113 Hits www.rncan.gc.ca  
Radiation Protection Regulations (SOR/2000-203)
Règlement sur les opérations sur le pétrole et le gaz du Canada (DORS/83-149)
  www.responsibledrinking.org  
: Sugar, full cream milk powder, cocoa butter, cocoa mass, cream, humectant (E422, sor bitol syrup, sorbitol), almonds, butter oil, invert sugar syrup, glucose syrup, vegetable oil (palm, rapeseed, sunflower), skimmed milk powder, butter, emulsifier (soylecithin), strawberry juice concentrate, flavouring, full cream milk, cocoa powder, inulin, fat reduced cocoa powder, strawberries, natural vanilla, salt, milk fat, acidity regulator (citric acid), vegetable fat (shea nut, palm), colour (E171, E102*, E129*, E110*, E133), glucose, preservative (E202)
Sucre, lait entier en poudre, beurre de cacao, pâte de cacao, crème, humectant (E422, sirop de sorbitol, sorbitol), amandes, beurre concentré, sirop de sucre inverti, sirop de glucose, huile végétale (palme, colza, tournesol), lait écrémé en poudre, beurre, émulsifiant (lécithine de soja), jus concentré de fraise, arôme, lait entier, poudre de cacao, inuline, poudre de cacao maigre, fraises, vanille naturelle, sel, matière grasse laitière, correcteur d'acidité (acide citrique), graisse végétale (noix de karité, palme), colorant (E171, E102*, E129*, E110*, E133), glucose, conservateur (E202)
: Zucker, Vollmilchpulver, Kakaobutter, Kakaomasse, Sahne, feuchthaltemittel (E422, Sorbitsirup, Sorbit), Mandeln, Butteröl, Invertzuckersirup, Glukosesirup, Pflanzenöl (Palme, Raps, Sonnenblume), Magermilchpulver, Butter, Emulgator (Sojalecithin), Erdbeersaftkonzentrat, Aromen, Vollmilch, Kakaopulver, Inulin, fettarmes Kakaopulver, Erdbeeren, natürliche Vanille, Salz, Milchfett, Säureregulator (Zitronensäure), Pflanzliches Fett (Sheanuss, Palme), Farbstoffe (E171, E102*, E129*, E110*, E133), Glukos e, konservierungsstoff (E202)
  www.mpcc-cppm.gc.ca  
SOR/2002-241 17 June, 2002
DORS/2002-241 17 juin 2002
  6 Hits www.spring8.or.jp  
NTT SOR; Siper-ALIS, NAR
NTT SOR施設; Siper-ALIS, NAR
  www.charts.gc.ca  
Royalties which are payable but have not been paid by the due date, shall accrue interest from the moment they are due at the rate set out in the Interest and Administrative Charges Regulations, SOR/96-188 as amended from time to time.
Les redevances, qui ne sont toujours pas payées à leur date d’échéance, portent intérêt à partir du moment où elles sont dues, au taux prévu par le Règlement sur les intérêts et les frais administratifs (DORS/96-188) et ses modifications successives.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow