appr – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
933
Results
290
Domains Page 6
9 Hits
www.hhi.fraunhofer.de
Show text
Show cached source
Open source URL
by taxi (
appr
. 15 minutes).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hhi.fraunhofer.de
as primary domain
mit Taxi (ca. 15 Minuten)
7 Hits
www.mcgcnutrition.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
-
appr
. 20.000 spectators at the Grand Prix of Gröbming
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ennstal-classic.at
as primary domain
• eine Umwegrentabilität von rund 10 Millionen Euro
www.funggashof.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Appr
. 7.8 g/cm³
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ep.umicore.com
as primary domain
Ca. 7,8 g/cm³
akting.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
DevOps is a term that is commonly used in today's IT world to describe a corporate culture in software development. But can this kind of corporate culture also be applied in teams without reference to IT? In this blog post we explain what DevOps is and how teams in general can benefit from this
appr
...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nine.ch
as primary domain
Die Bezeichnung DevOps ist in der IT-Welt aktuell ein häufig genutzter Begriff um eine Unternehmenskultur bei der Softwareentwicklung zu beschreiben. Doch kann diese Art der Unternehmenskultur auch in Teams ohne Bezug zur IT angewendet werden? In diesem Blogbeitrag erklären wir, was DevOps eigentlic...
zentrum-garage.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Personnel
appr
. 5,819 (2017)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cargotec.com
as primary domain
Henkilöstö noin 5 819 (2017)
www.dictionaryportal.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Here you turn left and you stay at the right side after the junction, between the Bank EKI and Switcher Store. We are located at 60 meters from the Bank EKI, at the left side of the Rosenstrasse. Total walking time is
appr
. 5 minutes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brasserie17.ch
as primary domain
Postauto # 103: bis Haltestelle Hotel Metropole. Vom Hotel Metropole der Hauptstrasse (Höheweg) bis zum Kreisverkehr bei der Post folgen. Beim Kreisel nach links abbiegen, dann rechts zwischen der Bank EKI und dem Switcher Laden der Strasse folgen. Wir befinden uns 60 Meter nach der Bank EKI, auf der linken Seite der Rosenstrasse. Gehzeit ca. 5 Minuten.
2 Hits
www.ikts.fraunhofer.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Oxygen separation using MIEC membranes (Mixed Ionic Electronic Conductor) needs a high temperature of
appr
. 850 °C. However, industrial flue gas streams containing often components able to react with the membrane material.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ikts.fraunhofer.de
as primary domain
Die Sauerstoff-Separation mit MIEC-Membranen (Mixed Ionic Electronic Conductor) benötigt eine hohe Prozesstemperatur von etwa 850°C. Entsprechende industrielle Abgasströme (z. B. Rauchgas) enthalten jedoch oft Komponenten, die mit dem Membranmaterial reagieren können. Auch das Material BSCF (Ba0,5Sr0,5Co0,8Fe0,2O3-δ) mit der bislang höchsten Sauerstoff-Permeation wird unter CO2-Atmosphäre durch die Ausbildung von Carbonatschichten blockiert.
2 Hits
sellebassano.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Follow Stauffacherstrasse for 450 metres until you get to Breitenrainplatz. At Breitenrainplatz turn right into Moserstrasse (the street with the tram line). Follow Moserstrasse for approx. 400 metres and then turn right into Viktoriastrasse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
intervista.ch
as primary domain
Prenez l’autoroute A1 jusqu’à la sortie « Bern-Wankdorf ». Tournez à droite dans la rue Papiermühlestrasse et prenez la première sortie à droite au rond-point (Winkelriedstrasse). Continuez pendant 1,1 kilomètre puis tournez à gauche dans la Stauffacherstrasse. Continuez dans la Stauffacherstrasse pendant 450 mètres jusqu’à la Breitenrainplatz. À la Breitenrainplatz, tournez à droite dans la Moserstrasse (la rue avec la ligne de tram). Continuez dans la Moserstrasse pendant env. 400 mètres, puis tournez à droite dans la Viktoriastrasse. Au bout de 50 mètres environ, tournez à gauche dans l’Optingenstrasse. Vous trouverez nos bureaux à 100 mètres environ sur la droite.
www.aureliolech.com
Show text
Show cached source
Open source URL
appr
. 450g
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fiessler.de
as primary domain
env. 450g
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fiessler.de
as primary domain
Gewicht:
2 Hits
www.evaseeds.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Also on the terrain, on a fenced plot of
appr
. 200m²(656 sq.ft.), there's a chicken coop with hen-roost. The terrain offers you sufficient space to park several cars outside the garage as well.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
immogo.com
as primary domain
La piscine enterrée de 7,5 par 5m est entourrée par une terrasse en bois sans vis-à-vis. Sur le terrain vous trouverez un poullailer sur une surface clôturée de 200m². Sur l’allée peuvent se garer plusieur voitures.
2 Hits
chiangmaihomeforboy.dcy.go.th
Show text
Show cached source
Open source URL
appr
. 34,500 kg
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kamag.com
as primary domain
Fahrzeugbeschreibung
2 Hits
gameoflife.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Distance to the WorldCCBonn:
appr
. 750 metres by foot (via Genscherallee and Heussallee)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldccbonn.com
as primary domain
Der Fußweg bis zum WorldCCBonn beträgt etwa 750 Meter (über Genscherallee und Heussallee) .
6 Hits
334.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
appr
. 25 m² | 2 people
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
traube-post.it
as primary domain
ca. 25 m² | 2 Personen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
traube-post.it
as primary domain
ca. 25 m² | 2 persone
www.aytemizler.com.tr
Show text
Show cached source
Open source URL
Ratio:
appr
. 30
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wattdrive.com
as primary domain
Untersetzung: ca. 30
bigassmatureporn.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Appr
. 20 years in financial and management consulting including Deloitte and KPMG
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eka.ee
as primary domain
Ca 20 aastat finants- ja ärinõustamise konsultandina, sh. Deloitte, KPMG.
www.hermanvandenbroek.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
- 3 bus lines
appr
. 200 meters from the complex. The bus stop for central Bratislava is - on the opposite side of the road.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
abcslovakia.sk
as primary domain
- Bushaltestelle des Bratislavaer öffentlichen Verkehrs (MHD) - vom Areal etwa 200 Meter entfernt
17 Hits
www.arval.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Weight
appr
. 90g
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
andro.de
as primary domain
Gewicht ca. 90g
www.teams-connect.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Upgrading of production location Menzel Bouzelfa for
appr
. 20%
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kaschke.de
as primary domain
Ausbau des Produktionsstandortes Menzel Bouzelfa um ca. 20%
5 Hits
www.hihostels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
From INTERNATIONAL BUS STATION: TRANSFER for 2.800 HUF/car (
appr
9,50 EUR), max 4 people. Please contact us to order transfer for you. By public transport (1 line ticket costs 320 HUF): take metro nr 3 (blue line) and ride 6 stops to �Dear ter�, then metro nr 2 (red line) and ride 3 stops to �Szell Kalman ter�, then tram nr 61 and ride 7 stops to �Kelemen Laszlo utca�.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hihostels.com
as primary domain
Depuis la GARE ROUTIÈRE INTERNATIONALE : NAVETTE pour 2 800 HUF (environ 9,50 €) par véhicule, 4 personnes maximum. Merci de nous contacter pour réserver la navette. Par les transports en commun (1 billet coûte 320 HUF) : prendre le métro ligne 3 (ligne bleue) et descendre au 6ème arrêt (Dear ter), puis prendre le métro ligne 2 (ligne rouge) et descendre au 3ème arrêt (Szell Kalman ter), puis prendre le tram 61 et descendre au 7ème arrêt (Kelemen Laszlo utca). Marcher tout droit pendant 150 m en suivant la ligne de tram. Vous verrez notre bâtiment coloré (jaune et rouge) de loin.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hihostels.com
as primary domain
Von internationalen Busbahnhof: TRANSFER kostet 2,800 HUF / Auto (zirka 9,50 EUR), max 4 Personen. Bitte kontaktieren Sie uns, um den Transfer für Sie zu bestellen. Mit öffentlichen Verkehrsmitteln (1 Ticket kostet 320 HUF): nehmen Sie die Metrolinie 3 (blaue Linie) und fahren Sie 6 Stationen bis ï ¿½ Liebe Teri ¿½, dann mit der U-Bahn Linie 2 (rote Linie) 3 Stationen bis ï ¿½ Szell Kalman Teri ¿½, und dann mit der Strassenbahnlinie 61, 7 Stationen bis ï ¿½ Kelemen Laszlo utcai ¿½. Gehen Sie 150 Meter geradeaus entlang der Strassenbahnlinie bis zur Jugendherberge. Sie können unser buntes (gelb-rotes) Gebäude aus weitere Ferne erkennen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hihostels.com
as primary domain
Desde la ESTACIÓN INTERNACIONAL DE AUTOBUSES: Traslado cuesta 2,800 HUF / coche (aprox 9,50 EUR), máximo 4 personas. Por favor, póngase en contacto con nosotros para solicitar su traslado. Con transporte público: (1 billete cuesta 320 HUF): tomar el metro número 3 (línea azul) 6 paradas a ï ¿½ Querido Teri ¿½, cambiar al metro número 2 (línea roja) 3 paradas a ï ¿Kalman ½ Szell Teri ¿½, luego tomar el tranvía número 61, 7 paradas hasta paseo a ï ¿½ Kelemen Laszlo utcai ¿½. Caminar 150 metros en línea recta, en paralelo a la línea del tranvía hasta el albergue. Podrá ver nuestro edifício de colores vivos (amarillo-rojo) de lejos.
lle.gov.wales
Show text
Show cached source
Open source URL
III) Date_Appr : Date woodland became Dedicated PlanOfOps : Period of current (or last) Plan of Operations Covenant : Scheme in ‘Positive’ or ‘Negative’ Covenant Grid_Ref : Grid Reference of property Agent_Name : Name of agent acting on behalf of owner Total_Area : Total area of scheme (* OL not always included) Man_Area : Total area of scheme under management.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lle.gov.wales
as primary domain
Cyflwynwyd y ‘Cynllun Penodi (Dedication Scheme) (Sail I & II) yn 1947 er mwyn annog perchnogion tir i ymrwymo i gadw’u tir mewn coedwigaeth ac i gyflwyno arfer coedwigaeth dda. Cyflwynwyd Sail III yn 1974, gan ddarparu grantiau ar gyfer plannu newydd ac arian ychwanegol ar gyfer coed llydanddail. Caewyd y cynllun i ymgeiswyr newydd yn 1981. Gallai tir oedd eisoes yn y cynllun aros felly ond byddai’r ymrwymiad yn dod i ben gyda newid perchnogaeth. Mae cynlluniau penodi sydd heb gynllun Gweithredu, ac felly ddim yn derbyn grant, yn cael eu hystyried i fod dan Gyfamod Caethiwus. Nodweddion Set Ddata: Disgrifydd : Enw Set Ddata Enw _ Achos: Enw Cynllun Ymrwymo Rhif _Achos: Cyfeirif Cynllun Ymrwymo Sail: Rhif Sail y Cynllun (I, II neu III) Dyddiad: Dyddiad y penodwyd y coetir Cynllun Gweithredu: Cyfnod Cyfamod Cynllun Gweithredu Presennol neu ddiwethaf : Cynllun o dan Gyfamod ‘Cadarnhaol’ neu ‘Gaethiwus’ Cyf Grid : Cyfeirnod Grid yr eiddo Enw’r Asiant : Enw’r asiant sy’n gweithredu ar ran y perchennog Cyfanswm arwynebedd : Cyfanswm arwynebedd y Cynllun (Ddim bob amser yn cynnwys OL) Ardal a reolir : Cyfanswm yr arwynebedd a reolir.
www.ckrumlov.info
Show text
Show cached source
Open source URL
The rustic-work cordon ledge used as the base of plastic pilasters was originally
appr
. 30 cm higher than the present state is. In the early Baroque period the facade was articulated with a white-and-grey-coloured scheme, without any other plaster restoration.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ckrumlov.info
as primary domain
Das bossierte Kordonsims, als Sohle der plastischen Pilaster war ursprünglich um ca. 30 cm höher als der heutige Zustand ist. Wahrscheinlich in der Zeit des Frühbarocks wurde die Stirnseite farbig durch einen weiß-grauen Entwurf ohne weitere Putzgestaltung in die Sgraffitooberfläche der Fassade gegliedert. In der jüngeren Barockzeit wurde die Stirnseite mit Anwendung der Renaissancepilaster durch eine hohe Pilasterordnung mit einem Abschluss durch das bestehende Hauptsims gegliedert, das Parterre gliederte die Quadrierung, bzw. Gürtelbossenwerk. In der klassizistischen Zeit nach einem Brand im Jahr 1798 erfolgten wahrscheinlich nur kleinere Umgestaltungen der dekorativen Elemente der Fassade. Nach ganzflächigen Anstrichen in der Vorkriegszeit /ockerfarbener und grauer Anstrich/ wurden im Jahr 1939 die bestehenden Renesancestirnseiten mit partiellen Umgestaltungen in der Nachkriegszeit präsentiert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ckrumlov.info
as primary domain
Bosovaná kordonová římsa, jako podnož plastických pilastrů byla původně o cca 30 cm výše než je současný stav. Patrně v raně barokním období bylo průčelí barevně rozčleněno bílo-šedým rozvrhem bez jakékoliv další omítkové úpravy na sgrafitovaný povrch fasády. V mladším barokním období bylo průčelí s použitím renesančních pilastrů rozčleněno vysokým pilastrovým řádem s ukončením stávající korunní římsou, parter členilo kvádrování, popř. pásová bosáž. V klasicistním období po požáru v r. 1798 proběhly zřejmě pouze menší úpravy dekorativních prvků fasády. Po celoplošných nátěrech v předválečném období (okrový a šedý nátěr) byla v r. 1939 prezentována stávají renesanční průčelí s dílčími úpravami v poválečném období.
www.mimram.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Opponents often regard the charge as yet another fee that raises the already high level of taxation of the motorists. In Norway, some research reports suggested that the rush hour price in Oslo had to be as high as NOK 30-40 (
appr
. €3.5 to €4.6) per trip to influence traffic volumes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epomm.eu
as primary domain
Les opposants considèrent souvent le péage comme une taxation supplémentaire des automobilistes. En Norvège, des rapports de recherche suggèrent que le tarif d’un déplacement en heure de pointe à Oslo devrait être d’environ 3,5 à 4,6€ par déplacement pour influer sur le volume de trafic.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epomm.eu
as primary domain
GegnerInnen empfinden die Maut häufig als eine weitere Gebühr, die die ohnehin hohe Belastung von AutofahrerInnen mit Abgaben erhöhen. In Norwegen legen diverse Studien nahe, dass die Gebühren während der Stoßzeiten in Oslo NOK 30-40 (ca. 3.50-4.60€) betragen müssten, um das Verkehrsaufkommen zu beeinflussen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epomm.eu
as primary domain
Gli oppositori spesso parlano della congestion charge come di un’ulteriore imposta che aumenta il già alto livello di tassazione degli automobilisti. In Norvegia, i risultati di alcune ricerche hanno suggerito che il prezzo per l’ora di punta a Oslo dovrebbe essere di almeno 30-40 NOK (circa dai 3.5 € ai 4.6 €) per viaggio per influire sui volumi del traffico.
www.icrc.org
Show text
Show cached source
Open source URL
In conclusion, Mr. Chairman, we stress that the ICRC does not claim to protect all the rights of detainees, nor does it have the resources to do so. Its
appr
oach, aimed primarily at preventing violence, easing tension and creating the conditions for future reconciliation, is deliberately limited.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icrc.org
as primary domain
En conclusion, Monsieur le Président, soulignons que le CICR n'a ni la prétention, ni les moyens de défendre tous les droits des détenus. Son approche, qui vise en priorité à prévenir des formes de violence, à apaiser des tensions et à favoriser une réconciliation future, se veut volontairement limitée. Néanmoins, il y a urgence à travailler au renforcement des capacités nationales et du fonctionnement des institutions, en particulier de l'administration de la justice. La Communauté internationale doit aussi se mobiliser dans ce domaine et mettre en place des politiques de coopération et de développement efficaces.
www.mpikg.mpg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
http://www.mpikg.mpg.de/150228/06nanomaterial_synthesis_novel_appr
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mpikg.mpg.de
as primary domain
http://www.mpikg.mpg.de/41117/06nanomaterial_synthesis_novel_appr
www.clixus.com
Show text
Show cached source
Open source URL
APPR
- 2018 half-year results
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eiffage.com
as primary domain
APPR - Résultats du 1er semestre 2018
www.lecrea.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Taking part in the exercise in the Maurice Lemaire Tunnel were the SDIS 68 and SDIS 88 Vosges fire brigades, as well as gouvernmental security staff and the private owned road management company APRR.
APPR
provides a vehicle with personnel ready for deployment at each of the two tunnel portals, 24 hours a day, 365 days a year.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ifa-swiss.ch
as primary domain
Les sapeurs-pompiers des SDIS 68 et SDIS 88 Vosges ainsi que la société d’exploitation privée APRR et le service de sécurité ont pris part à l’exercice dans le tunnel Maurice-Lemaire. Ils mettent à disposition 24 h/24, 365 jours par an un véhicule et du personnel d’intervention devant chacune des deux entrées du tunnel. Les scénarios mettaient essentiellement l’accent sur la lutte contre les feux de voitures. Un exercice d’intervention autonome a aussi été réalisé à chaque porte du tunnel. Des personnes ont en outre dû être sauvées via la galerie de sécurité au moyen d’une navette d’évacuation spéciale équipée de deux postes de conduite, ce qui permet de procéder au sauvetage des personnes rapidement sans devoir effectuer de demi-tours compliqués.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ifa-swiss.ch
as primary domain
An der Tunnelübung im Maurice-Lemaire-Tunnel waren die Feuerwehren SDIS 68, SDIS 88 Vosges, die Sicherheitsdienste des Staates und der private Betreiber APRR beteiligt. APPR stellt 24 h/365 Tage im Jahr vor beiden Tunnelportalen je ein Fahrzeug mit Personal für Einsätze bereit. Bei den Szenarien ging es schwerpunktmässig um die Brandbekämpfung an Personenwagen. Dazu wurde an jedem Tunnelportal eine eigenständige Einsatzübung durchgeführt. Ergänzend mussten Personen über den Sicherheitsstollen mit einem speziellen Evakuierungsfahrzeug (Navette) gerettet werden, das mit zwei Führerständen schnelle Rettungseinsätze ohne zeitaufwendiges Wenden ermöglicht.
www.rdpad.lv
Show text
Show cached source
Open source URL
From June 30th 2017 to June 17th 2018 Kunsthaus Dahlem presents the group exhibition New/Old Homeland. Artist’s R/emigration after 1945 with
appr
. 50 works by 15 artists. In the exhibition, various topics and issues are being addressed: Emigrant artists, who were unable to return to Germany after WWII; exiled artists whose reception and recognition in Germany after 1945 was stalled and/or delayed; and those whose return was welcomed and supported.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
si-hotel.com
as primary domain
In der Ausstellung mit etwa 50 Werken werden unterschiedliche Gruppierungen beleuchtet: Emigrierte Künstlerinnen und Künstler, die nicht nach Deutschland zurückkehrten. Exilanten deren Rezeption nach 1945 verhindert oder verzögert wurde und willkommene Rückkehrer, deren Remigration gefördert wurde. Aber auch Künstlerinnen und Künstler, die sich in die innere Emigration begaben, werden gewürdigt.
www.placyr-immo.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Registered Share capital: 2,652,900 PLN (
appr
. 600,000 Euro)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oliviacentre.com
as primary domain
Zarejestrowany kapitał zakładowy: 2 652 900 PLN (około 600 000 euro)
wienterbilek.hotelsofalanya.com
Show text
Show cached source
Open source URL
appr
. 40 kg
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ams-dielheim.com
as primary domain
ca. 40 kg
3 Hits
festivaldelavelocidad.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Total
appr
. 65 000
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arcticlighthotel.fi
as primary domain
Rovaniemi n. 60 000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10