dze – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16'637 Results   1'330 Domains   Page 10
  6 Résultats eventee.co  
Zgłoś to! to niezależna od korporacji Danaher infolinia, obsługiwana przez niezwiązanych z firmą specjalistów do spraw etyki i zgodności z przepisami. Zgłoś to! jest poufnym kanałem służącym do zadawania pytań, uzyskiwania wskazówek i zgłaszania podejrzeń naruszenia Kodeksu oraz innych regulaminów, przepisów, zasad i rozporządzeń.
Le centre d'appel Speak Up! opère de manière indépendante et se compose d'experts tiers en éthique et conformité. Speak Up! représente un moyen entièrement confidentiel de poser des questions, demander des conseils et signaler des violations potentielles du Code ou de toute autre politique, loi, règlementation ou norme en vigueur. Speak Up! est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Lorsque vous contactez Speak Up!, l'opérateur qui prend en charge votre appel vous écoute avec attention, vous pose des questions s'il le juge nécessaire, puis crée un résumé écrit de votre échange. Celui-ci sera ensuite transmis à Danaher pour évaluation et mise en place de mesures, le cas échéant. Vous pouvez également effectuer un dépôt de plainte officiel ou déposer une demande d'informations de manière électronique en vous rendant sur www.danaherintegrity.com
Das Speak Up! Callcenter ist von Danaher unabhängig und ist mit externen Ethik- und Compliance-Experten besetzt. Speak Up! ist eine vertrauliche Methode, um Fragen zu stellen, sich um Anleitung zu bemühen und potenzielle Verstöße gegen den Kodex oder gegen Richtlinien, Gesetze, Regeln oder Vorschriften zu melden. Sie können Speak Up! täglich rund um die Uhr nutzen. Wenn Sie Speak Up! kontaktieren, hört Ihnen Ihr Ansprechpartner zu, stellt ggf. Fragen und erstellt dann einen schriftlichen zusammenfassenden Bericht. Diese Zusammenfassung wird anschließend zur Bewertung und für weitere Maßnahmen an Danaher weitergeleitet. Sie können außerdem unter www.danaherintegrity.com elektronisch eine Beschwerde einreichen oder eine Anfrage stellen.
El call center de Speak Up! es independiente de Danaher y está integrado por especialistas en ética y cumplimiento externos a la empresa. Speak Up! es una forma confidencial de hacer preguntas, buscar orientación e informar posibles infracciones del Código o de cualquier política, ley, reglamento o reglamentación. Puedes usar Speak Up! las 24 horas al día, 7 días a la semana. Cuando te comunicas con Speak Up! el operador escuchará, hará preguntas (si es necesario) y luego escribirá un informe. Este resumen se proporcionará a Danaher para su evaluación y tomar las medidas pertinentes. También puedes presentar una queja o enviar una consulta electrónica visitando www.danaherintegrity.com
Il call center Parlare ad alta voce! è indipendente da Danaher ed è composto da specialisti di terze parti in materia di integrità e conformità. Parlare ad alta voce! è un modo confidenziale di porre domande, chiedere indicazioni e segnalare possibili violazioni del Codice o delle politiche, leggi, norme o regolamenti. È possibile rivolgersi a Parlare ad alta voce! 24 ore su 24, 7 giorni alla settimana. Quando si contatta Parlare ad alta voce!, l'operatore ascolterà, porrà domande se necessario, quindi scriverà un rapporto riassuntivo. Tale rapporto verrà quindi consegnato a Danaher per essere sottoposto a valutazione e per intraprendere ulteriori azioni. È inoltre possibile presentare un reclamo o inviare una richiesta per via elettronica andando su www.danaherintegrity.com
O centro de atendimento Speak Up! (Pronuncie-se!) é independente da Danaher e é composto por especialistas em ética e conformidade independentes. O Speak Up! é uma forma confidencial de fazer perguntas, buscar orientação e denunciar possíveis violações do Código ou de quaisquer políticas, leis, regras ou regulamentos. Você pode usar o Speak Up! 24 horas por dia, 7 dias por semana. Quando você contatar o Speak Up!, o operador irá ouvir, fazer perguntas, se necessário, e então escrever um relatório resumido. O resumo será fornecido à Danaher para avaliação e ação adicional. Você também pode registrar uma reclamação ou enviar uma dúvida eletronicamente na página www.danaherintegrity.com
إن مركز اتصالات "!Speak Up" هو مركز مستقل عن Danaher ويعمل به أشخاص آخرون مُتخصصون في مجال الأخلاقيات والامتثال. ويَستخدم "المركز" طريقة سرية لطرح الأسئلة وطلب التوجيهات والإبلاغ عن الانتهاكات المحتملة للمدونة أو لأي سياسات أو قوانين أو قواعد أو لوائح. ويمكنك استخدام "المركز" على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع. وعند الاتصال "بالمركز"، فإن المشغل سيستمع إليك، وسيطرح عليك بعض الأسئلة إذا لزم الأمر، ثم يكتب تقريرًا موجزًا. وسيُقدَّم هذا التقرير بعد ذلك إلى Danaher لتقييمه واتخاذ المزيد من الإجراءات. كما يمكنك تقديم شكوى أو استفسار إلكترونيًا من خلال  www.danaherintegrity.com
Het Speak Up!-callcenter werkt onafhankelijk van Danaher en wordt bemand door externe specialisten op het gebied van ethiek en compliance. Via Speak Up! worden uw vragen vertrouwelijk behandeld. U kunt hulp vragen en mogelijke overtredingen van de Gedragscode of andere regels en voorschriften melden. Speak Up! is 24 uur per dag, 7 dagen per week beschikbaar Wanneer u contact opneemt met Speak Up!, zal de persoon aan de andere kant van de lijn naar u luisteren, zo nodig vragen stellen en vervolgens een beknopt rapport opstellen. Deze samenvatting gaat naar Danaher voor verdere evaluatie en eventuele actie. U kunt ook een klacht indienen of een vraag stellen langs elektronische weg. Ga hiervoor naar www.danaherintegrity.com
Call centrum Speak Up! je nezávislé na společnosti Danaher a pracují zde odborníci na etiku a dodržování předpisů. Speak Up! je důvěrný způsob, jak klást otázky, vyhledávat pokyny a hlásit případná porušení Kodexu nebo jakýchkoli zásad, zákonů, pravidel nebo předpisů. Speak Up! můžete využít 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Když kontaktujete Speak Up!, obsluha vám bude naslouchat, v případě potřeby klást otázky a poté sepíše souhrnnou zprávu. Shrnutí pak bude poskytnuto společnosti Danaher k posouzení a dalším krokům. Můžete také podat stížnost nebo odeslat dotaz elektronickou cestou na www.danaherintegrity.com
Speak Up!-call centeret er uafhængigt af Danaher, og medarbejderne her er tredjepartsspecialister i spørgsmål vedrørende etik og retningslinjer. Speak Up! giver mulighed for i fortrolighed at stille spørgsmål, søge vejledning og rapportere mulige overtrædelser af Kodekset eller politikker, love, regler eller regulativer. Du kan bruge Speak Up! hele døgnet og på alle ugens dage. Når du kontakter Speak Up!, lytter call center-medarbejderen, stiller spørgsmål om nødvendigt og skriver et referat. Referatet videregives derefter til Danaher til vurdering og videre tiltag. Du kan også indgive en klage eller stille spørgsmål elektronisk på www.danaherintegrity.com
Speak Up! -palvelukeskus on Danaherista riippumaton. Sen henkilöstö on eettisyyden ja vaatimuksenmukaisuuden asiantuntijoita. Speak Up! on luottamuksellinen tapa esittää kysymyksiä tai pyytää ohjeita ja tehdä ilmoituksia mahdollisista sääntöjen, ohjeiden, lakien tai asetusten rikkomuksista. Speak Up! on käytössä vuorokauden ympäri joka päivä. Kun olet yhteydessä palveluun, asiakaspalvelu kuuntelee sinua, esittää kysymyksiä ja tekee niistä yhteenvedon. Yhteenveto toimitetaan Danaherille arviointia ja mahdollisia toimenpiteitä varten. Voit jättää ilmoituksen tai tehdä kyselyn myös sähköisesti osoitteessa www.danaherintegrity.com
Call center Speak Up! adalah bagian independen dari Danaher dan ditangani oleh para spesialis etika dan kepatuhan pihak ketiga. Speak Up! adalah cara menyampaikan pertanyaan, mencari panduan, dan melaporkan kemungkinan adanya pelanggaran terhadap Kode dan setiap kebijakan, undang-undang, peraturan, atau regulasi secara rahasia. Anda dapat menggunakan Speak Up! 24 jam sehari, 7 hari seminggu. Saat Anda menghubungi Speak Up! operator akan mendengarkan, memberikan pertanyaan bila perlu, dan menuliskan laporan ringkasan. Ringkasan akan diberikan ke Danaher untuk penilaian dan tindakan lebih lanjut. Anda juga dapat menyampaikan keluhan atau mengirimkan pertanyaan secara elektronik dengan membuka www.danaherintegrity.com
Speak Up! 콜센터는 Danaher로부터 독립된 윤리 및 규정 준수 전문가들로 이루어진 제 3자의 직원들로 구성되어 있습니다. Speak Up!은 비공개 방식으로 질문하고, 지켜줄 사람을 찾고, 행동 강령이나 정책, 법규, 규칙, 규율 등 위반 가능한 사항을 보고할 수 있는 곳입니다. Speak Up!은 연중무휴 24시간 이용할 수 있습니다. Speak Up!에 연락하면 상담원이 경청하고, 필요한 경우 질문을 하거나 요약 보고서를 작성할 것입니다. 이 요약본은 Danaher의 평가 및 향후 대응을 위해 제출될 것입니다. 여러분은 또한 www.danaherintegrity.com 에서 온라인으로 문의하거나 파일을 제출할 수 있습니다.
Колл-центр программы «Speak Up!» независим от компании Danaher, и в нем работают сторонние специалисты по этике и корпоративным требованиям. «Speak Up!» позволяет конфиденциально задать вопросы, получить рекомендации и сообщить о потенциальных нарушениях Кодекса, политик, законов, правил или норм. Программой «Speak Up!» можно воспользоваться в любое время, круглосуточно и без выходных. При обращении в колл-центр «Speak Up!» вас выслушает оператор, при необходимости задаст вам вопросы и составит письменный отчет. Этот отчет будет направлен в компанию Danaher для анализа и принятия дальнейших мер. Также можно подать жалобу или отправить запрос в электронном виде через сайт www.danaherintegrity.com.
Speak Up!-callcentret är självständigt från Danaher och bemannas av tredjeparts etik- och efterlevnadsspecialister. Speak Up! är ett konfidentiellt sätt att ställa frågor, få vägledning och anmäla potentiella brott och avvikelser mot koden eller andra policyer, lagar, regler eller regelverk. Du kan använda Speak Up! dygnet runt, sju dagar i veckan. När du kontaktar Speak Up! kommer specialisten att lyssna, ställa frågor om så behövs och därefter skriva en sammanfattande rapport. Sammanfattningen ställs sedan till Danaher för utvärdering och vidare åtgärd. Du kan även skicka in en anmälan eller förfrågan digitalt genom att gå in på www.danaherintegrity.com
Speak Up! çağrı merkezi, Danaher’den bağımsızdır ve kadrosu bağımsız etik ve uyum uzmanlarından oluşmaktadır. Speak Up! gizli şekilde soru sormanızı, rehberlik istemenizi ve Kurallar, politikalar, kanunlar, kurallar veya düzenlemelere ilişkin olası ihlalleri bildirmenizi sağlar. Speak Up! çağrı merkezini haftanın 7 günü 24 saat kullanabilirsiniz. Speak Up! ile temas kurduğunuzda, operatör sizi dinleyecek, gerekiyorsa sorular soracak ve ardından bir özet rapor yazacaktır. Bu özet, değerlendirme ve gerekli eylemler için Danaher’e gönderilecektir. Ayrıca, www.danaherintegrity.com adresine giderek elektronik olarak bir şikâyet formu doldurabilir veya sorgulama yapabilirsiniz.
  18 Résultats www.google.com.tw  
Statystyki wyświetleń uwzględniające lokalizacje (karta Nakładka mapy) pozwalają wychwytywać źródła ruchu pochodzącego z urządzeń przenośnych, a także przewidywać, w których obszarach nastąpi wzmożenie ruchu.
L'affichage des statistiques par zone géographique (onglet "Synthèse géographique") vous permet de connaître l'origine du trafic issu des mobiles et de prévoir la hausse du trafic dans certaines régions. Identifiez les appareils utilisés par vos visiteurs pour trouver votre site Web. Vous pourrez ainsi présenter votre marque dans les formats les mieux adaptés à ces appareils. Google Analytics vous permet de connaître les systèmes d'exploitation pour mobile et appareils mobiles qu'utilisent les visiteurs lorsqu'ils accèdent à votre site, votre application pour mobile ou votre page de médias sociaux.
Durch die Statistiken nach Standort (Tab "Karten-Overlay") erhalten Sie Einblick in den derzeitigen Ursprung mobiler Zugriffe und können Prognosen dazu erstellen, wo der Traffic zunehmen wird. Ermitteln Sie, mit welchen Geräten Nutzer Ihre Website besuchen, damit Sie Ihre Marke in einem für diese Geräte idealen Format präsentieren können. Google Analytics zeigt Ihnen, mit welchen Mobilgeräten Besucher auf Ihre Website, zu Ihrer mobilen App oder Seite in einem sozialen Netzwerk gelangen und welches Betriebssystem diese Geräte nutzen.
La visualización de estadísticas por ubicación (pestaña "Gráfico de visitas por ubicación") le permite conocer el origen actual del tráfico desde móviles, así como realizar predicciones acerca de dónde aumentará el tráfico. Descubra qué dispositivos usan los visitantes para encontrar su sitio web a fin de poder presentar su marca en los mejores formatos para dichos dispositivos. Google Analytics puede mostrar qué sistemas operativos para móviles y qué dispositivos móviles específicos envían visitantes a su sitio, aplicación para móviles o página de medios sociales.
La visualizzazione delle statistiche per località (scheda Overlay mappa) consente di conoscere le sorgenti correnti del traffico da cellulare, nonché effettuare previsioni sulle località in cui il traffico aumenterà. Scopri quali dispositivi utilizzano i visitatori per trovare il tuo sito web e proponi così il tuo brand nei migliori formati per tali dispositivi. Google Analytics può visualizzare quali sistemi operativi mobili e quali dispositivi mobili utilizzano i visitatori per accedere al tuo sito, alla tua app mobile o alla tua pagina di social media.
يتيح لك عرض الإحصاءات حسب الموقع الجغرافي (علامة التبويب "تراكب الخريطة‬") معرفة المصادر الحالية لأعداد الزيارات الواردة من أجهزة الجوّال، إلى جانب توقع الأماكن التي ستشهد زيادة في أعداد الزيارات. اكتشف الأجهزة التي يستخدمها الزوّار للعثور على موقعك على الويب حتى تتمكن من تقديم علامتك التجارية في أفضل الأشكال الملائمة لتلك الأجهزة. ويمكن أن يعرض برنامج Google Analytics أنظمة تشغيل الجوّال وأجهزة الجوّال المحدّدة التي توجّه الزوّار إلى موقعك أو تطبيقك المخصّص للجوّال أو صفحتك على الشبكات الاجتماعية.
Als u statistieken weergeeft op basis van locatie (tabblad 'Kaartoverlay'), krijgt u meer inzicht in de huidige herkomst van het mobiele verkeer en kunt u mogelijk voorspellingen doen over de locaties waar het verkeer gaat toenemen. Ontdek met welke apparaten uw bezoekers naar uw website gaan zodat u uw merk kunt presenteren in de geschiktste indeling voor deze apparaten. Met Google Analytics kunt u zien met welke mobiele besturingssystemen en specifieke mobiele apparaten uw site, mobiele app of sociale mediapagina wordt bezocht.
Zobrazení statistických údajů podle lokality (karta Vizualizace na mapě) umožňuje pochopit, odkud mobilní provoz přichází, a předvídat, kde se zvýší. Pokud budete vědět, pomocí jakých zařízení návštěvníci hledají vaše webové stránky, můžete představit svoji značku ve formátech, které jsou pro tato zařízení optimální. Služba Google Analytics vám prozradí, které mobilní operační systémy a konkrétní mobilní zařízení posílají návštěvníky na váš web, do vaší mobilní aplikace nebo na stránku sociálních médií.
Når du ser på tal efter placering (fanen Kortoverlejring), får du indblik i de aktuelle oprindelser af mobiltrafik, og du får prognoser om, hvor trafikken vil stige. Find ud af, hvilke enheder de besøgende bruger til at finde dit website, så du kan præsentere dit varemærke i de bedste formater for disse enheder. Google Analytics kan vise dig, hvilke mobiloperativsystemer og specifikke mobilenheder der sender besøgende til dit website, din mobilapp eller din side på de sociale medier.
Kun tarkastelet tilastoja sijainnin mukaan (Kartan peittokuva ‑välilehdessä), voit saada tietoja mobiililiikenteen nykyisistä alkupisteistä sekä ennakoida sitä, missä liikenteen määrä lisääntyy. Selvitä, mitä laitteita kävijät käyttävät löytääkseen verkkosivustosi, jotta voit esitellä tuotemerkkiäsi juuri kyseisille laitteille parhaiten sopivassa muodossa. Google Analytics voi näyttää, mitkä mobiilikäyttöjärjestelmät ja tietyt mobiililaitteet lähettävät liikennettä sivustoosi, mobiilisovellukseesi tai sosiaalisen median sivullesi.
Az adatok hely szerinti megjelenítésével (Térképnézet lap) megismerheti a mobilforgalom aktuális származási helyeit, és megjósolhatja, hogy hol fog növekedni a forgalom. Megtudhatja, hogy a látogatók milyen eszközökkel érték el webhelyét, és ez alapján kialakíthatja azt a formát, amellyel az ilyen eszközökön a legelőnyösebben tudja bemutatni márkáját. A Google Analytics megmutatja, mely mobilkészülékes operációs rendszerek és mobileszközök irányították a látogatókat webhelyére, mobilalkalmazásához vagy közösségi médiaoldalára.
Når du ser på statistikk etter sted (Kartoverlegg-fanen), får du innsikt i hvor mobiltrafikken for øyeblikket kommer fra, og forutse hvor trafikken kommer til å øke. Finn ut hvilke enheter besøkende bruker for å finne nettstedet ditt, slik at du kan presentere merkevaren din i de beste formatene for disse enhetene. Google Analytics kan vise hvilke mobiloperativsystemer og spesifikke mobilenheter som sender besøkende til nettstedet ditt, mobilappen din eller siden din i sosiale medier.
Данные о местоположении (на вкладке "Наложение данных на карту") позволяют определить источники мобильного трафика, а также спрогнозировать его дальнейший рост. С помощью Google Analytics вы можете узнать, какие мобильные устройства и операционные системы используют посетители вашего сайта, страницы приложения или страницы в социальной сети, и представить свой бренд в форматах, оптимальных именно для этих устройств.
När du visar statistik per plats (fliken Kartöversikt) kan du ta reda på varifrån mobiltrafiken kommer och förutsäga var trafiken kommer att öka. Upptäck vilka enheter besökarna använder för att hitta din webbplats så att du kan visa upp ditt varumärke i det lämpligaste formatet för enheterna. Med Google Analytics kan du se vilka mobiloperativsystem och specifika mobila enheter besökarna använder för att nå din webbplats, mobilapp eller sida i sociala medier.
การดูสถิติตามสถานที่ตั้ง (แท็บการแสดงข้อมูลบนแผนที่) ช่วยให้คุณทราบถึงตำแหน่งที่มีการเข้าชมบนอุปกรณ์เคลื่อนที่ รวมทั้งช่วยในการคาดการณ์ถึงที่ที่การเข้าชมจะเพิ่มขึ้น ดูว่าอุปกรณ์ประเภทใดที่ผู้ใช้ใช้เพื่อค้นหาเว็บไซต์ของคุณ เพื่อที่คุณจะสามารถนำเสนอแบรนด์ของคุณในรูปแบบที่ดีที่สุดผ่านอุปกรณ์เหล่านั้น Google Analytics แสดงว่าระบบปฏิบัติการบนอุปกรณ์เคลื่อนที่และอุปกรณ์เคลื่อนที่แบบใดที่ดึงดูดผู้เข้าชมมายังไซต์ แอปบนอุปกรณ์เคลื่อนที่ หรือหน้าสื่อสังคมออนไลน์
İstatistikleri yere göre görüntülemek (Harita Yerleşimi sekmesi), mobil trafiğin mevcut kaynaklarını anlamanızın yanı sıra, trafiğin nerelerde artacağına ilişkin tahminlerde bulunmanıza olanak tanır. Ziyaretçilerin web sitenizi bulmak için hangi cihazları kullandığını öğrenerek markanızı bu cihazlarda kullanılabilecek en iyi biçimlerde sunun. Google Analytics, sitenize, mobil uygulamanıza veya sosyal medya sayfanıza ziyaretçi yönlendiren mobil işletim sistemlerinin ve spesifik mobil cihazların hangileri olduğunu gösterebilir.
Xem thống kê theo vị trí (tab Lớp phủ bản đồ) cho phép bạn hiểu được nguồn gốc hiện tại của lưu lượng truy cập từ điện thoại di động, cũng như đưa ra dự đoán về nơi lưu lượng truy cập sẽ tăng. Khám phá khách truy cập đang sử dụng thiết bị nào để tìm trang web của bạn để bạn có thể thể hiện thương hiệu của mình bằng các định dạng tốt nhất cho các thiết bị đó. Google Analytics có thể hiển thị những hệ điều hành trên điện thoại di động và thiết bị di động cụ thể nào đưa khách truy cập đến trang web, ứng dụng trên điện thoại di động hoặc trang truyền thông xã hội của bạn.
הצגת הנתונים הסטטיסטיים לפי מיקום (הכרטיסייה 'הצגה על גבי מפה') מאפשרת לך להבין את המקורות הנוכחיים של תנועה מהנייד, וכן לחזות היכן התנועה תגדל. גלה באילו מכשירים האורחים משתמשים כדי למצוא את האתר שלך, כדי שתוכל להציג את המותג שלך בפורמטים המתאימים ביותר למכשירים אלו. Google Analytics יכול להראות לך אילו מערכות הפעלה לנייד ואילו מכשירים ספציפיים לנייד שולחים אורחים אל האתר, אל היישום לנייד או אל הדף שלך ברשת חברתית.
Статистика за місцеположенням (вкладка "Накладання даних на карту") дає змогу зрозуміти, звідки зараз надходить мобільний трафік, а також спрогнозувати, де обсяг трафіку збільшиться. Дізнайтеся, які пристрої використовують відвідувачі вашого сайту, щоб представити свій бренд на цих пристроях якнайкраще. Google Analytics може надати відомості про те, які мобільні операційні системи та конкретні мобільні пристрої використовують відвідувачі вашого сайту, мобільної програми або сторінки соціального засобу комунікації.
  49 Résultats www.lit-across-frontiers.org  
Ochrona wszystkich urządzeń
Une protection pour tous les appareils
Schutz für alle Geräte
Protección para todos los dispositivos
Protezione per tutti i dispositivi
Proteção para todos os dispositivos
Bescherming voor alle apparaten
Beskyttelse for alle enheder
Suojaa kaikille laitteille
Beskyttelse for alle enheter
Защита на всех устройствах
Skydd till alla enheter
การป้องกันสำหรับอุปกรณ์ทั้งหมด
Tüm cihazlarınız için koruma
  42 Résultats www.google.ee  
Ochrona urządzeń przed wirusami
Mantén limpio tu dispositivo
Tieni protetti il tuoi dispositivi mobili
Uw apparaat malwarevrij houden
Hold din enhed ren
Seadme puhtana hoidmine
Jaga perangkat Anda tetap bersih
Hold enheten din ren
Cihazınızı kötü amaçlı yazılımlardan koruma
Giữ thiết bị của bạn luôn sạch
  31 Résultats www.2wayradio.eu  
Doświadczenie jednostki: +2 dla jednostek Czarnych Powozów, Ścierwowozów, Urządzeń Mortis i Krwawych Rycerzy (faction_to_character_own_unseen)
Recruit rank: +2 for Black Coach, Corpse Cart, Mortis Engine, and Blood Knight units (faction_to_character_own_unseen)
Rang au recrutement : +2 pour les Carrosses Noirs, les Charrettes macabres, les Machines Mortis et les Chevaliers de Sang (faction_to_character_own_unseen)
Rang bei Rekrutierung: +2 für Schwarze Kutschen, Leichenkarren, Mortis-Schreine und Blutritter (faction_to_character_own_unseen)
Rango al reclutar: +2 a las unidades de Carros de Cadáveres, Carruajes Negros, Sagrarios Mortis y Caballeros Sangrientos (faction_to_character_own_unseen)
Bonus grado: +2 per le unità con Carrozze Nere, Carri dei Cadaveri, Macchine Mortis e Cavalieri del Sangue (faction_to_character_own_unseen)
Zkušenosti jednotek: +2 pro černé vozy, umrlčí káry, smrtící stroje a krvavé rytíře při naverbování (faction_to_character_own_unseen)
유닛 경험치: 검은 마차, 시체 카트, 모티스 엔진, 블러드 나이트 유닛 모집에 +2 (faction_to_character_own_unseen)
Ранг новых отрядов: +2 для черных катафалков, труповозок, колесниц смерти и рыцарей Крови (faction_to_character_own_unseen)
Acemi rütbesi: Kara Vagon, Ceset Arabası, Mortis Motoru ve Kan Şövalyesi birimleri için +2 (faction_to_character_own_unseen)
  4 Résultats mallorqueando.com  
MXF konwerter koncentruje się na pomocy Panasonic / Canon użytkowników kamery w transkodowanie plików MXF do wszystkich formatów wideo zgodnych z urządzeń. Dzięki niemu można konwertować MXF do AVI, WMV, MP4, MPEG, DivX, XviD, MPG, MKV, MOV, VOB, M4V, FLV, SWF, F4V, 3GP, 3G2, TS, DV, MP3, AAC, FLAC, MKA itp.
MXF Converter vise à aider les utilisateurs de caméscopes Panasonic / Canon dans le transcodage des fichiers MXF pour tous les formats vidéo compatibles avec vos périphériques. Avec lui, vous pouvez convertir MXF au format AVI, WMV, MP4, MPEG, DivX, XviD, MPG, MKV, MOV, VOB, M4V, FLV, SWF, F4V, 3GP, 3G2, TS, DV, MP3, AAC, FLAC, MKA etc
MXF convertidor centra en ayudar a Panasonic / Canon los usuarios de videocámaras en la transcodificación de archivos MXF para los formatos de vídeo compatibles con sus dispositivos. Con él, usted puede convertir MXF a AVI, WMV, MP4, MPEG, DivX, XviD, MPG, MKV, MOV, VOB, M4V, FLV, SWF, F4V, 3GP, 3G2, TS, DV, MP3, AAC, FLAC, MKA, etc
MXF Convertitore concentra su come aiutare gli utenti di camcorder Panasonic/Canon in transcodifica file MXF a tutti i formati video compatibili per i dispositivi. Con esso, è possibile convertire MXF in AVI, WMV, MP4, MPEG, DivX, XviD, MPG, MKV, MOV, VOB, M4V, FLV, SWF, F4V, 3GP, 3G2, TS, DV, MP3, AAC, FLAC, MKA, ecc
MXF Μετατροπέας επικεντρώνεται στην παροχή βοήθειας Panasonic / Canon χρήστες βιντεοκάμερα σε διακωδικοποίηση MXF αρχείων σε οποιαδήποτε μορφή βίντεο συμβατό με τις συσκευές σας. Με αυτό, μπορείτε να μετατρέψετε MXF σε AVI, WMV, MP4, MPEG, DivX, XviD, MPG, MKV, MOV, VOB, m4v, FLV, SWF, F4V, 3GP, 3G2, TS, DV, MP3, AAC, FLAC, MKA κλπ.
MXF Converter richt zich op het helpen van Panasonic / Canon camcorder gebruikers in transcoderen MXF bestanden naar een video-formaten die compatibel zijn met uw apparatuur. Met het, kunt u deze converteren MXF naar AVI, WMV, MP4, MPEG, DivX, XviD, MPG, MKV, MOV, VOB, M4V, FLV, SWF, F4V, 3GP, 3G2, TS, DV, MP3, AAC, FLAC, MKA etc.
MXF Converter usmjerava na pomaganje Panasonic / Canon kamkordera korisnika u prekodiranje MXF datoteke na bilo koji video formata kompatibilna s vašim uređajima. Uz to, možete pretvoriti MXF u AVI, WMV, MP4, MPEG, DivX, XviD, MPG, MKV, MOV, VOB, M4V, FLV, swf, F4V, 3GP, 3G2, TS, DV, MP3, AAC, FLAC, MKA itd.
MXF Converter fokuserer på at hjælpe Panasonic / Canon videokamera brugere i transcoding MXF filer til alle videoformater kompatible til dine enheder. Med det kan du konvertere MXF til AVI, WMV, MP4, MPEG, DivX, XviD, MPG, MKV, MOV, VOB, M4V, FLV, SWF, F4V, 3GP, 3G2, TS, DV, MP3, AAC, FLAC, MKA etc.
MXF Converter keskittyy auttamaan Panasonic / Canon videokamera käyttäjät muuntamiseen MXF tiedostoja mihin tahansa videoformaatteja yhteensopivia asiakkaan laitteisiin. Sen avulla voit muuntaa MXF AVI, WMV, MP4, MPEG, DivX, XviD, MPG, MKV, MOV, VOB, M4V, FLV, SWF, F4V, 3GP, 3G2, TS, DV, MP3, AAC, FLAC, MKA jne.
MXF конвертер сосредоточена на оказании помощи Panasonic / Canon пользователи видеокамеры в транскодирования MXF файлы любых видео форматов, совместимых с устройствами. С его помощью вы можете конвертировать MXF в AVI, WMV, MP4, MPEG, DivX, XviD, MPG, MKV, MOV, VOB, M4V, FLV, SWF, F4V, 3GP, 3G2, TS, DV, MP3, AAC, FLAC, MKA и т.д.
MXF แปลงมุ่งเน้นการช่วยให้ผู้ใช้กล้องถ่ายวิดีโอ Panasonic / Canon ในการแปลงรหัสไฟล์ MXF ใดรูปแบบวิดีโอเข้ากันได้กับอุปกรณ์ของคุณ ด้วยคุณสามารถแปลง MXF เพื่อ AVI, WMV, MP4, MPEG, DivX, XviD, MPG, MKV, MOV, VOB, M4V, FLV, SWF, F4V, 3GP, 3G2, TS, DV, MP3, AAC, FLAC, MKA ฯลฯ
  editions-picard.itnetwork.fr  
Sloty w bet365 korzystają z wysoce wyspecjalizowanych urządzeń, Generatorów Losowych Liczb (RNG), które losowo generują wyniki dla każdej gry. Rodzaj zakładu lub kwota postawiona przez klienta nie ma wpływu na numer wylosowany przez RNG.
bet365 Slots use a range of highly sophisticated Random Number Generators (RNG) devices that create random outcomes for each game. Whatever the customer has bet on or the amount they have staked has no influence on the number the RNG arrives at.
Für Slots bei bet365 werden verschiedene hochentwickelte Zufallszahlengeneratoren verwendet, die für jedes Spiel zufällige Ergebnisse erzeugen. Die Wettart des Kunden und der Einsatz haben keinen Einfluss auf die Zahlen, die der Zufallszahlengenerator ausgibt.
Tragaperras en bet365 utiliza diversos generadores de número aleatorios (RNG) que producen resultados aleatorios para cada juego. En qué haya apostado el cliente o cuánto haya apostado no influye en el resultado al que llega el RNG.
La sezione Slot utilizza il Random Number Generator (RNG - Generatore di Numeri Casuali), un dispositivo altamente sofisticato che genera risultati a caso per ciascuna giocata. Il tipo di puntata effettuata o l'importo giocato non vanno a influire sul numero al quale arriva l'RNG.
As Slots na bet365 usam um leque de Geradores de Números Aleatórios (RNG) altamente sofisticados que criam resultados aleatórios para cada jogo. O tipo ou valor da aposta do cliente não tem influência no número gerado pelo RNG.
Τα bet365 Slots χρησιμοποιούν υψηλά προηγμένες συσκευές Παραγωγής Τυχαίων Αριθμών (RNG), oι οποίες δημιουργούν τυχαία αποτελέσματα για κάθε παιχνίδι. Οτιδήποτε κι αν έχει στοιχηματίσει ο πελάτης ή το ποσό το οποίο έχει ποντάρει, δεν επηρεάζουν τον αριθμό στον οποίο καταλήγει η RNG συσκευή.
bet365 Slots maakt gebruik van een wijd scala aan zeer geavanceerde Toevalsgenerators (RNG), die willekeurige uitkomsten voor elk spel genereren. De waarde van de inzet of waarop de klant de inzet heeft geplaatst heeft geen invloed op welk nummer de RNG uitkomt.
Ротативки в bet365 използва много сложен Произволен Генератор на Числа (RNG), който създава произволност за всяка една игра. Няма значение какъв е бил залога или на какво е бил залога за изхода, който бъде определен от RNG.
Automaty na bet365 využívají řadu vysoce sofistikovaných systémů generování náhodných čísel RNG (Random Number Generator), které určují náhodné výsledky u každé z her. Předmět ani výše sázky zákazníka nemají vliv na čísla, která systém RNG vygeneruje.
Slots hos bet365 anvender en række sofistikerede vilkårlige talgeneratorer (Random Number Generator - RNG), som skaber et vilkårligt resultat for hvert spil. Hverken hvad kunden har spillet på, eller størrelsen af deres indsats har nogen indflydelse på det tal, den vilkårlige talgenerator lander på.
A bet365 Nyerőgépek egy rendkívül kifinomult véletlen számokat generáló rendszert (RNG) használ, amely minden egyes játéknál véletlenszerű eredményeket hoz létre. Az RNG által generált szám nem függ attól, hogy a játékos mennyiért vagy mire fogadott.
bet365 Slots bruker en rekke sofistikerte Random Number Generators (RNG) enheter som skaper tilfeldige utfall for hvert spill. Hva kunden har satset på eller hvor mye de har satset har ingen innflytelse på hvilket tall RNG ender på.
Slots la bet365 utilizeaza o gama de Generatoare de numere aleatorii (RNG - Random Number Generators) extrem de sofisticate, care creeaza rezultate aleatorii pentru fiecare joc. Tipul de pariu plasat de client sau valoarea mizata de acesta nu au nicio influenta asupra numarului generat de Generator.
Automaty na bet365 používajú radu vysoko sofistikovaných programov RNG - Random Number Generator (zdroj náhodných čísiel), ktoré vytvárajú výsledky pre každú hru. Typ ani hodnota stávky nemá vplyv na číslo, ktoré vygeneruje RNG.
Slots på bet365 använder ett utbud av sofistikerade slumpmässiga nummergeneratorer (Random Number Generators, RNG) som skapar slumpmässiga resultat under varje spelomgång. Oavsett vad kunden har satsat på, eller vilket belopp som har satsats, påverkar inte det vilket nummer RNG:n uppnår.
  8 Résultats www.zpzjhg.com  
jeżeli będziesz czyścił wodą przy pomocy naszych urządzeń poznasz różnicę pomiędzy innymi urządzeniami do czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem a naszymi. zobaczysz i poczujesz co jest możliwe w technice czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem takiego kalibru.
if you blast with our units you will know the difference between any high pressure cleaner and ours. see and feel what is possible with water blasting technology of this caliber. our experienced applications technologists would be pleased to show you our equipment and how you can use it to execute your projects in a profitable manner, despite price and time pressure. particularly in the assembly of the accessories and nozzles necessary for your application it is indispensable to experience the differences in performance on a live basis.
si vous travaillez avec nos machines, vous connaissez la différence entre une nettoyeur haute pression x et un des nôtres. voyez et ressentez ce qui est possible avec la technologie haute pression de ce calibre. nos ingénieurs en applications très expérimentés, serons heureux de vous montrer nos équipements et comment les utiliser pour réaliser vos projets de manière profitable, malgré les prix et la pression du temps. particulièrement dans l'assemblage des accessoires et des buses necessaires pour votre application, il est indispensable de tester les différences de performances en live.
wenn sie einmal mit unseren geräten strahlen, kennen sie den unterschied zwischen einem x-beliebigen hochdruckreiniger und unseren. sehen und fühlen sie, was mit wasserstrahltechnologie dieses kalibers möglich ist. unsere erfahrenen anwendungstechniker zeigen ihnen gerne unsere anlagen, und wie sie damit ihre aufträge und projekte trotz preis- und zeitdruck profitabel abwickeln können. gerade bei der zusammenstellung der für ihre anwendung erforderlichen zubehörteile und düsen ist es unerlässlich, die leistungsunterschiede live zu erleben.
si usted hidrodemuele con nuestras máquinas, rápidamente notará la diferencia entre cualquier otra máquina limpiadora de alta presión y las nuestras. vea y sienta lo que es posible hacer con una tecnología de chorro de agua a alta presión de este calibre. nuestros técnicos áltamente experimentados en aplicaciones estarán encantados de mostrarle nuestro equipo y cómo usarlo para ejecutar todos sus proyectos de la manera más beneficiosa posible, independientemente del precio y del tiempo de alta presión que se necesite. especialmente para los trabajos de ensamblaje de los accesorios y las boquillas necesarios para su aplicación, resulta indispensable experimentar las diferencias en su comportamiento en un día normal de trabajo.
una volta provato uno dei nostri sistemi idrodinamici ti accorgerai subito della differenza rispetto ad un’idropulitrice qualsiasi. sperimenta dal vivo cos’è possibile realizzare con una macchina di questo calibro. i nostri tecnici esperti te ne faranno conoscere i dettagli e ti dimostreranno come si possa completare un lavoro in modo veloce ed economico. in particolar modo quando si tratta di scegliere gli accessori e gli ugelli giusti per la vostra applicazione è indispensabile vedere le nostre macchine dal vivo per sperimentare le diverse prestazioni.
se você trabalhar com as nossas unidades vai saber a diferença entre qualquer máquina de alta pressão e as nossas. veja e sinta o que é possivel fazer com tecnologia de jacto de água deste calibre. os nossos experientes técnicos de aplicações terão todo o gosto em mostrar-lhe o nosso equipamento e como pode usá-lo para executar os seus projectos de uma forma rentável. tem de olhar ao preço mas também aos tempos de execução dos trabalhos e também aos tempos despendidos na preparação, na montagem e substituição de mangueiras, bicos e outros acessórios necessários para a realização dos trabalhos. é indispensável experimentar as diferenças de performance com base numa experência activa no terreno.
als u met onze machines straalt dan merkt u het verschil tussen onze units en elke andere hogedrukreiniger. zie en voel wat er mogelijk is met waterstraal technologie van dit kaliber. onze ervaren toepassingstechnicus laat u graag zien hoe onze apparatuur werkt en hoe u ondanks prijs- en tijdsdruk uw project winstgevend kunt maken. voor het samenstellen van de accessoires en nozzles is het onmisbaar om de verschillen in prestatie live te ervaren.
ako koristite naše strojeve znat ćete razliku između bilo kojih drugih visokotlačnih perača i naših. vidite i osjetite što je sve moguće s tehnologijom vodenog razaranja i pranja ovog kalibra. našim iskusnim tehnolozima za primjene će biti zadovoljstvo pokazati vam našu opremu i kako ju možete upotrijebiti da izvedete vaše projekte na profitabilan način, usprkos cijeni, vremenu i pritisku. posebice u sklopu pribora i mlaznica koje su neophodne za vašu primjenu neophodno je iskusiti razlike u učinku u živo.
поработав на нашем оборудовании, вы почувствуете разницу между любым другим оборудованием высокого давления и нашим. попробуйте, и почувствуйте возможности технологии очистки струей воды высокого давления такого масштаба. наши опытные специалисты по технике применения будут рады продемонстрировать вам наше оборудование и покажут, как можно использовать его для выполнения ваших конкретных задач и получать прибыль в условиях жестких финансовых и временных ограничений. особенно для подбора соответствующих аксессуаров и сопел для вашего конкретного применения необходимо на личном опыте опробовать различия в производительности.
Ak ste už niekedy použili naše zariadenia, určite poznáte rozdiel medzi hocijakým vysokotlakovým čističom a tým naším. Vidíte a cítite to, čo je možné s technológiou striekania vody tohto kalibru. Naši skúsení technológovia na aplikáciu vám veľmi radi ukážu naše zariadenia a ako ich môžete použiť na svoje projekty ziskovým spôsobom, navzdory finančnej a časovej tiesni. Najmä v montáži príslušenstva a trysiek potrebných pre vašu aplikáciu je potrebné zažiť rozdiel vo výkonnosti.
  7 Résultats www.tour-taxis-residential.com  
Dzięki doskonałemu połączeniu wiedzy teoretycznej i praktycznej przyrządy IfG doskonale sprawdzają się zarówno w zastosowaniach przemysłowych, jak i naukowych. Z tego powodu firma IfG jest uznawana za jednego z wiodących producentów polikapilarnych układów optycznych do urządzeń do fluorescencji rentgenowskiej.
An ideal combination of practical and theoretical expertise accounts for the IfG’s strength in both industrial and basic-science applications. For this reason, it is considered a leader in the manufacture of polycapillary optics for X-ray fluorescence.
Une combinaison idéale d'expertise pratique et théorique explique la force de l'IfG dans les applications industrielles comme scientifiques. Pour cette raison, il est considéré comme un leader dans la fabrication d'optique polycapillaire destinée à la spectrométrie de fluorescence X.
Durch den idealen Mix aus Praxis und theoretischer Lehre ist das lfG stark in Industrie und Wissenschaft gleichermaßen. So gilt es als führend in der Herstellung von Polykapillaroptiken für die Röntgenfluoreszenz.
La fortaleza del IfG se basa en la combinación ideal de experiencia práctica y teórica en aplicaciones industriales y de ciencias básicas. Por esa razón, se le considera líder en la fabricación de sistemas ópticos policapilares para la fluorescencia de rayos X.
Una combinazione ottimale di competenza teorica e pratica corrispondente all'efficacia di IfG in applicazioni sia industriali sia di base. Per questa ragione, è considerato un leader nella fabbricazione di ottica policapillare per la fluorescenza a raggi X.
De ideale combinatie van praktische en theoretische kennis is de basis voor de kracht van IfG bij zowel industriële als fundamenteel wetenschappelijke toepassingen. Daarom wordt het beschouwd als leider voor de productie van polycapillaire lenzen voor röntgenfluorescentie.
Ideaalse praktiliste ja teoreetiliste ekspertiiside kombinatsioon moodustab IfG tugevuse nii tööstuses kui ka loodusteadustes. Sel põhjusel peetakse seda liider polükaapillaarse optika tootmiseks röntgenfluorestsentsi jaoks.
Idealus praktinių ir teorinių žinių derinys atspindi IfG stiprumą tiek pramonėje, tiek pagrindinėse mokslo srityse. Dėl šios priežasties laikoma polikapilinės optikos gamintoja rentgeno fluorescencijos srityje.
Идеальное сочетание практических навыков и теоретических знаний специалистов института является оптимальным как для решения прикладных промышленных, так и общих научных задач. Благодаря этому институт считается ведущей организацией в сфере производства поликапиллярной оптики для рентгенофлуоресцентных приборов.
İdeal bir pratik ve teorik uzmanlık kombinasyonu IfG’nin hem endüstriyel hem de temel bilim uygulamalarında güçlü olmasını sağlamaktadır. Bu nedenle, X-ray flüoresans için polikapiler optik üretimi alanında bir lider olarak görülmektedir.
Ideāla praktisku un teorētisku ekspertīžu kombinācija veido IfG spēku gan industriālajās, gan fundamentālajās zinātnēs. Šā iemesla dēļ tiek uzskatīts par līderi polikapilārās optikas ražošanā rentgena fluorescencei.
  7 Résultats www.vef.unizg.hr  
jeżeli będziesz czyścił wodą przy pomocy naszych urządzeń poznasz różnicę pomiędzy innymi urządzeniami do czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem a naszymi. zobaczysz i poczujesz co jest możliwe w technice czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem takiego kalibru.
if you blast with our units you will know the difference between any high pressure cleaner and ours. see and feel what is possible with water blasting technology of this caliber. our experienced applications technologists would be pleased to show you our equipment and how you can use it to execute your projects in a profitable manner, despite price and time pressure. particularly in the assembly of the accessories and nozzles necessary for your application it is indispensable to experience the differences in performance on a live basis.
si vous travaillez avec nos machines, vous connaissez la différence entre une nettoyeur haute pression x et un des nôtres. voyez et ressentez ce qui est possible avec la technologie haute pression de ce calibre. nos ingénieurs en applications très expérimentés, serons heureux de vous montrer nos équipements et comment les utiliser pour réaliser vos projets de manière profitable, malgré les prix et la pression du temps. particulièrement dans l'assemblage des accessoires et des buses necessaires pour votre application, il est indispensable de tester les différences de performances en live.
wenn sie einmal mit unseren geräten strahlen, kennen sie den unterschied zwischen einem x-beliebigen hochdruckreiniger und unseren. sehen und fühlen sie, was mit wasserstrahltechnologie dieses kalibers möglich ist. unsere erfahrenen anwendungstechniker zeigen ihnen gerne unsere anlagen, und wie sie damit ihre aufträge und projekte trotz preis- und zeitdruck profitabel abwickeln können. gerade bei der zusammenstellung der für ihre anwendung erforderlichen zubehörteile und düsen ist es unerlässlich, die leistungsunterschiede live zu erleben.
si usted hidrodemuele con nuestras máquinas, rápidamente notará la diferencia entre cualquier otra máquina limpiadora de alta presión y las nuestras. vea y sienta lo que es posible hacer con una tecnología de chorro de agua a alta presión de este calibre. nuestros técnicos áltamente experimentados en aplicaciones estarán encantados de mostrarle nuestro equipo y cómo usarlo para ejecutar todos sus proyectos de la manera más beneficiosa posible, independientemente del precio y del tiempo de alta presión que se necesite. especialmente para los trabajos de ensamblaje de los accesorios y las boquillas necesarios para su aplicación, resulta indispensable experimentar las diferencias en su comportamiento en un día normal de trabajo.
una volta provato uno dei nostri sistemi idrodinamici ti accorgerai subito della differenza rispetto ad un’idropulitrice qualsiasi. sperimenta dal vivo cos’è possibile realizzare con una macchina di questo calibro. i nostri tecnici esperti te ne faranno conoscere i dettagli e ti dimostreranno come si possa completare un lavoro in modo veloce ed economico. in particolar modo quando si tratta di scegliere gli accessori e gli ugelli giusti per la vostra applicazione è indispensabile vedere le nostre macchine dal vivo per sperimentare le diverse prestazioni.
se você trabalhar com as nossas unidades vai saber a diferença entre qualquer máquina de alta pressão e as nossas. veja e sinta o que é possivel fazer com tecnologia de jacto de água deste calibre. os nossos experientes técnicos de aplicações terão todo o gosto em mostrar-lhe o nosso equipamento e como pode usá-lo para executar os seus projectos de uma forma rentável. tem de olhar ao preço mas também aos tempos de execução dos trabalhos e também aos tempos despendidos na preparação, na montagem e substituição de mangueiras, bicos e outros acessórios necessários para a realização dos trabalhos. é indispensável experimentar as diferenças de performance com base numa experência activa no terreno.
als u met onze machines straalt dan merkt u het verschil tussen onze units en elke andere hogedrukreiniger. zie en voel wat er mogelijk is met waterstraal technologie van dit kaliber. onze ervaren toepassingstechnicus laat u graag zien hoe onze apparatuur werkt en hoe u ondanks prijs- en tijdsdruk uw project winstgevend kunt maken. voor het samenstellen van de accessoires en nozzles is het onmisbaar om de verschillen in prestatie live te ervaren.
ako koristite naše strojeve znat ćete razliku između bilo kojih drugih visokotlačnih perača i naših. vidite i osjetite što je sve moguće s tehnologijom vodenog razaranja i pranja ovog kalibra. našim iskusnim tehnolozima za primjene će biti zadovoljstvo pokazati vam našu opremu i kako ju možete upotrijebiti da izvedete vaše projekte na profitabilan način, usprkos cijeni, vremenu i pritisku. posebice u sklopu pribora i mlaznica koje su neophodne za vašu primjenu neophodno je iskusiti razlike u učinku u živo.
поработав на нашем оборудовании, вы почувствуете разницу между любым другим оборудованием высокого давления и нашим. попробуйте, и почувствуйте возможности технологии очистки струей воды высокого давления такого масштаба. наши опытные специалисты по технике применения будут рады продемонстрировать вам наше оборудование и покажут, как можно использовать его для выполнения ваших конкретных задач и получать прибыль в условиях жестких финансовых и временных ограничений. особенно для подбора соответствующих аксессуаров и сопел для вашего конкретного применения необходимо на личном опыте опробовать различия в производительности.
Ak ste už niekedy použili naše zariadenia, určite poznáte rozdiel medzi hocijakým vysokotlakovým čističom a tým naším. Vidíte a cítite to, čo je možné s technológiou striekania vody tohto kalibru. Naši skúsení technológovia na aplikáciu vám veľmi radi ukážu naše zariadenia a ako ich môžete použiť na svoje projekty ziskovým spôsobom, navzdory finančnej a časovej tiesni. Najmä v montáži príslušenstva a trysiek potrebných pre vašu aplikáciu je potrebné zažiť rozdiel vo výkonnosti.
  2 Hits intratext.it  
Coraz trudniejsze są procedury w zakresie lokalizacji takich urządzeń, stąd istniejące strefy wymagają lepszego wykorzystania. Pojawiają się nowe wyzwania, a grupa Faymonville znajduje ich właściwe rozwiązania.
L'affectation des emplacements de telles installations devient de plus en plus stricte, d'où la nécessité de mieux utiliser les zones existantes. Cela a conduit à de nouveaux défis, pour lesquels le groupe Faymonville a trouvé des solutions adaptées.
Die Standortvergabe für solche Anlagen wird strenger, daher sollen vorhandene Zonen noch besser ausgelastet werden. Es stellen sich immer neue Herausforderungen, auf die die Faymonville Gruppe passende Lösungen fand.
La adjudicación de emplazamientos para estas instalaciones es cada vez más estricta, por lo que deben aprovecharse aún mejor las zonas disponibles. Se plantean nuevos desafíos, para los cuales el Grupo Faymonville ha encontrado las soluciones adecuadas.
La concessione delle licenze per gli impianti eolici diventa più restrittiva, pertanto le zone disponibili devono essere sfruttate ancora meglio. Nascono nuove sfide per le quali il gruppo Faymonville ha trovato le soluzioni adatte.
Een vergunning krijgen voor de plaatsing van zo’n windmolen wordt steeds moeilijker, daarom moeten de bestaande windmolenparken nog beter worden benut. Zo ontstonden er nieuwe uitdagingen, waarvoor de Faymonville-groep passende oplossingen vond.
Получить новый участок для строительства такой электростанции становится все сложнее, поэтому нужно использовать весь потенциал имеющихся комплексов. Появились новые проблемы, для которых Faymonville Group удалось найти подходящие решения.
  2 Hits framasphere.org  
[Chiński filmy] Pieniądze albo miłość
[Films chinois] Pour l'amour ou argent
[Chinesische Filme] Für Geld oder Liebe
[Películas de China] Por amor o por dinero
[Film cinese] Per amore o soldi
[Filmes chineses] Por amor ou dinheiro
[الصينية أفلام] للحب أو المال
[Chinese films] Voor de liefde of geld
[Cina film] Untuk cinta atau uang
[중국 영화] 사랑 또는 돈을 위해
[Китайские фильмы] За любовь или деньги
[Kinesiska filmer] För kärlek eller pengar
[หนังจีน ] ความรักหรือเงิน
[Çince Filmler] Sevgiye veya paraya
  23 Hits onderzoektips.ugent.be  
Jak działa dekret dotyczący dobrowolnego przekształcania premii motywacyjnych w sektorze urządzeń na biogaz
Quel est le principe du décret italien « spalma incentivi » pour les méthaniseurs
So funktioniert das Dekret zur freiwilligen Umschichtung der Biogas-Anlagen
Cómo funciona el decreto aplicando incentivos voluntarios para las instalaciones de biogás
Come funziona il Decreto Spalma Incentivi volontario per gli impianti a biogas
Como funciona o decreto de extensão dos incentivos voluntários para as plantas de biogás
  4 Hits www.arco.it  
Listę wspieranych urządzeń i informacje o wymaganym miejscu na dysku znajdziesz na stronie pomocy poświęconej wymaganiom systemowym Hearthstone.
Eine Auflistung aller unterstützter Geräte und die Mindestsystemvoraussetzungen findet ihr hier.
Por favor consulta los Requisitos de Sistema para ver una lista de plataformas compatibles y guías generales para correr Hearthstone.
Consulta la pagina dei requisiti di sistema per la lista completa dei dispositivi supportati.
Por favor acesse a página de Requisitos de Sistema para uma lista de algumas das plataformas suportadas e linhas gerais de especificações necessárias para jogar o Hearthstone.
System Requirements page(英語)を参照してくれ。対応するプラットフォームのリストの他、ハースストーンで遊ぶために必要な動作環境をまとめてあるぞ。
Полный список платформ, на которых поддерживается Hearthstone (и сколько места на них занимает игра), вы найдете в статье службы поддержки «Системные требования».
  3 Hits www.nichinan-trip.jp  
W systemie Linux należy skonfigurować zabezpieczenia urządzeń libusb.
Sous Linux, vous devez configurer les protections de périphériques libusb.
Unter Linux müssen Sie die Einstellungen Schutz von libusb-Geräten beachten.
En Linux, debe configurar las protecciones del dispositivo libusb.
In Linux, è necessario impostare le protezioni del dispositivo libusb.
No Linux, você precisa configurar as proteções do dispositivo libusb.
Στο Linux, θα πρέπει να ρυθμίσετε την προστασία των συσκευών libusb.
Linuxでは、libusbデバイス保護を設定する必要があります。
На Linux трябва да настроите защитата на устройството libusb.
Na Linuxu morate podesiti zaštitu libusb uređaja.
Linuxissa sinun on määritettävä libusb-laitteen suojaukset.
Linuxon, a libusb eszközvédelmet be kell állítania.
V systéme Linux musíte nastaviť ochranu zariadenia libusb.
Linux'ta, libusb cihaz korumalarını ayarlamanız gerekir.
  smallpdf.com  
Zazwyczaj by podzielić PDF trzeba zapłacić spore pieniądze za oprogramowanie premium. My dajemy tą możliwość za niewielką opłatą.
لتقسيم ملفات PDF تحتاج عادةً لإنفاق الكثير من المال على البرامج المميزة. نقدمها لك باشتراك معقول شهرياً.
Gewoonlijk moet je voor het splitsen van een PDF een hoop geld uitgeven aan extra software. Wij bieden dit tegen betaalbare maandelijkse tarieven.
आमतौर पर पीडीएफ को स्प्लिट करने के लिए आपको प्रीमियम सॉफ्टवेयर पर बहुत ज्‍यादा पैसा खर्च करना पड़ता है। हम इसको सस्ती मासिक दरों पर उपलब्ध करवाते हैं।
보통, PDF 분할이 되는 소프트웨어를 구입하려면 비용이 많이 듭니다. 하지만 저희는 아주 저렴한 월간 이용료로 이 서비스를 제공해 드리고 있습니다.
Обычно для разделения PDF файлов требуется дорогостоящее программное обеспечение класса премиум. Мы же предлагаем его по приемлемым ежемесячным тарифам.
Normalt sett måste man spendera en stor summa pengar på programvara för att kunna splitta en PDF. Vi erbjuder denna funktion till ett överkomligt månatligt pris.
โดยปกติ ในการแยกไฟล์ PDF คุณต้องใช้เงินจำนวนมากไปกับซอฟต์แวร์พรีเมียม เรานำเสนอซอฟต์แวร์ในราคารายเดือนที่จับต้องได้
Bir PDF'i bölmek için genelde seçkin bir yazılım için bir sürü para harcamak zorunda kalırsınız. Biz bunu makul aylık fiyatlarla sunuyoruz.
Thông thường để cắt một file PDF bạn phải chi rất nhiều tiền vào phần mềm cao cấp. Chúng tôi cung cấp nó với một mức giá vừa phải theo tháng.
  4 Hits eservice.cad-schroer.com  
Czy macie jakiś sklep, w którym można kupić sprzęt za pieniądze?
Is there a cash shop where I can buy gear?
Existe-t-il une boutique internet où acheter de l’équipement ?
Gibt es einen Echtgeld-Shop, in dem ich Ausrüstung kaufen kann?
¿Existe una tienda de objetos donde pueda comprar equipo?
Há alguma loja de dinheiro vip onde eu possa comprar equipamentos?
Можно ли где-то приобрести снаряжение за реальные деньги?
  6 Hits www.glucoscare.com  
Lista gatunków pielęgnic uwzględnionych w Czerwonej Księdze Międzynarodowej Unii Ochrony Przyrody
Liste des espèces classées comme menacées dans la liste rouge de l'Union Internationale pour la Conservation de la Nature
Liste der Fischart in der Rote-Liste der bedrohten Arten klassifiziert in der Internationalen Vereinigung zum Schutz der Natur (IUCN)
Lista de especies de cíclidos clasificadas por la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza en su lista roja de especies amenazadas
Elenco delle specie classificate nella Lista Rossa delle specie a rischio a cura della Unione Internazionale per la Conservazione della natura (IUCN)
List of the cichlid species classified in the International Union for the Conservation of Nature Red List of Threatened species
  21 Hits agriculture.vic.gov.au  
Bezpieczny dostęp do urządzeń dzięki przypisanym prawom dostępu i przepływom zadań. Wymuszona identyfikacja użytkowników.
Affecte des droits d'accès et des flux pour sécuriser l'accès aux périphériques. Oblige l'utilisateur à s'identifier.
Weist Zugriffsrechte und Workflows zu, um einen sicheren Zugriff auf Geräte sicherzustellen. Verlangt die Eingabe von Benutzerdaten.
Asigna derechos de acceso y flujos de trabajo para garantizar un acceso seguro a los dispositivos. Impone la identificación de usuarios.
Consente di assegnare diritti di accesso e flussi di lavoro per garantire l'accesso protetto ai dispositivi. Consente di imporre l'identificazione degli utenti.
Přiřazení přístupových práv a workflow za účelem zajištění bezpečného přístupu k zařízením. Prosazení identifikace uživatelů.
A nyomtatókhoz való biztonságos hozzáférés garantálása érdekében kiosztja a hozzáférési jogosultságokat és munkafolyamatokat. A felhasználóknak azonosítaniuk kell magukat.
  uai-iua.org  
Mamy specjalną stronę internetową dla urządzeń mobilnych, możesz łatwo korzystać z naszych usług na urządzeniu przenośnym.
We hebben een speciale website voor mobiele apparaten, u kunt gemakkelijk gebruik maken van onze service op uw mobiele apparaat.
Ons het ’n toegewyde blad vir mobiele toestelle sodat ons diens maklik bereikbaar is op u mobiele toestel.
Имаме специален уебсайт за мобилни устройства, лесно можете да използвате нашите услуги на вашето мобилно устройство.
Máme speciální webové stránky pro mobilní zařízení, můžete snadno využít našich služeb ve vašem mobilním zařízení.
Van egy külön honlap a mobil eszközök számára, ahol a szolgáltatás könnyen elérhető.
Mes turime atskirą tinklalapį mobiliesiems įrenginiams, jūs galite lengvai naudoti mūsų paslaugą savo mobiliajame įrenginyje.
Noi avem un site specializat pentru device-urile mobile, va puteti folosi cu usurinta de serviciile noastre pe telefonul mobil.
ჩვენ ერთგულ ნახვა მობილური მოწყობილობებისთვის, თქვენ შეგიძლიათ მარტივად გამოიყენოთ ჩვენი მომსახურების თქვენი მობილური მოწყობილობის.
Mums ir īpaša mājas lapā mobilajām ierīcēm, jūs varat viegli izmantot mūsu pakalpojumus savā mobilajā ierīcē.
  3 Hits idea-tops.com  
Dyrektywa dotycząca użycia substancji niebezpiecznych i składowania urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Directive which regulates the use and disposal of hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Richtlinien zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-und Elektronikgeräten und zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Directivas sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y sobre residuos de los mismos.
Direttiva che disciplina l'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e il relativo smaltimento dei rifiuti.
Diretiva que regulamenta o uso e a gestão dos resíduos de substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos.
  www.scuolasvizzeracatania.it  
Zaoszczędziłeś (lub zarobiłeś) pieniądze dzięki tej stronie?
Has ahorrado (o ganado) con este sitio?
Este site lhe ajudou a economizar (ou ganhar) dinheiro?
Kon je dankzij deze website geld besparen (of verdienen)?
Autoimmeko sinua säästämään (tai tienaamaan) rahaa?
Did this site help you save (or earn) some money?
Har vi hjälpt dig spara (eller tjäna) pengar?
  web.smallpdf.com  
Zazwyczaj by podzielić PDF trzeba zapłacić spore pieniądze za oprogramowanie premium. My dajemy tą możliwość za niewielką opłatą.
لتقسيم ملفات PDF تحتاج عادةً لإنفاق الكثير من المال على البرامج المميزة. نقدمها لك باشتراك معقول شهرياً.
Gewoonlijk moet je voor het splitsen van een PDF een hoop geld uitgeven aan extra software. Wij bieden dit tegen betaalbare maandelijkse tarieven.
आमतौर पर पीडीएफ को स्प्लिट करने के लिए आपको प्रीमियम सॉफ्टवेयर पर बहुत ज्‍यादा पैसा खर्च करना पड़ता है। हम इसको सस्ती मासिक दरों पर उपलब्ध करवाते हैं।
보통, PDF 분할이 되는 소프트웨어를 구입하려면 비용이 많이 듭니다. 하지만 저희는 아주 저렴한 월간 이용료로 이 서비스를 제공해 드리고 있습니다.
Обычно для разделения PDF файлов требуется дорогостоящее программное обеспечение класса премиум. Мы же предлагаем его по приемлемым ежемесячным тарифам.
Normalt sett måste man spendera en stor summa pengar på programvara för att kunna splitta en PDF. Vi erbjuder denna funktion till ett överkomligt månatligt pris.
โดยปกติ ในการแยกไฟล์ PDF คุณต้องใช้เงินจำนวนมากไปกับซอฟต์แวร์พรีเมียม เรานำเสนอซอฟต์แวร์ในราคารายเดือนที่จับต้องได้
Bir PDF'i bölmek için genelde seçkin bir yazılım için bir sürü para harcamak zorunda kalırsınız. Biz bunu makul aylık fiyatlarla sunuyoruz.
Thông thường để cắt một file PDF bạn phải chi rất nhiều tiền vào phần mềm cao cấp. Chúng tôi cung cấp nó với một mức giá vừa phải theo tháng.
  48 Hits www.casacartagena.com  
Sterowniki urządzeń
Commandes pour appareils
Controles para electrodomésticos
Comandi per elettrodomestici
Controles de Eletrodomésticos
  23 Hits www.speicher.aeesuisse.ch  
Profile do urządzeń sanitarnych
Profilés sanitaires
Perfiles sanitarios
  4 Hits hotel-boss.topsingaporehotels.com  
Zoptymalizowane dla urządzeń przenośnych
Intégrer sur votre site Internet
Tối ưu hóa cho điện thoại
  www.causse-gantier.fr  
Dla każdego poleconego premium, dodamy $5 do salda konta! Można wydać zarobione pieniądze tylko odnowić swoje członkostwo premium. Należy pamiętać, że można dostać kredyt tylko dla członków premium, nie dla darmowych użytkowników!
A. Oui! Pour chaque parrainage prime, nous allons ajouter $5 sur votre compte! Vous pouvez dépenser l'argent gagné pour renouveler votre abonnement premium seulement. Veuillez noter que vous obtenez des crédits que pour les membres premium, pas pour les utilisateurs gratuitement!
A. Ja! Für jede Premium-Überweisung werden wir 5 € bis Ihr Kontostand hinzuzufügen! Verbringen Sie verdient Geld, um Ihre Premium-Mitgliedschaft nur zu erneuern. Bitte beachten Sie, erhalten Sie Credits nur für Premium Mitglieder, nicht für die Nutzer kostenlos!
A. Sim! Por cada consulta premium, adicionaremos $5 para o saldo da sua conta! Você pode gastar o dinheiro ganho para renovar sua conta premium apenas. Por favor note, você obter créditos apenas para membros premium, não para usuários gratuitos!
A. نعم! لكل الإحالة متميزة، وسوف نضيف 5 دولارات إلى رصيد حسابك! يمكنك قضاء كسب المال لتجديد عضويتك قسط فقط. يرجى ملاحظة، يمكنك الحصول على الائتمانات فقط لأعضاء قسط، وليس للمستخدمين مجانا!
A. Yes! Voor elke premie doorverwijzing, voegen we $ 5 tot uw rekeningsaldo! U kunt verdiende geld uitgeven om alleen uw premium lidmaatschap te verlengen. Let op, je krijgt credits alleen voor premium leden, niet voor gratis gebruikers!
A. Ja! For hver premie henvisning, vil vi legge til $5 til din konto! Du kan bruke opptjente penger til å fornye bare premium-medlemskap. Vær oppmerksom på at du får kreditter bare for premium medlemmer, ikke for gratis brukere!
A. Ja! För varje bidrag remiss, kommer vi att lägga $5 till ditt kontosaldo! Du kan spendera intjänade pengar för att förnya din premie medlemskap bara. Observera att du får poäng bara för premium medlemmar, inte för gratis användare!
A. Evet! Her bir prim tavsiyesi için, hesap bakiyenize 5 Dolar ekleyeceğiz! Sadece prim üyeliğinizi yenilemek için kazanılan parayı harcayabilirsiniz. Unutmayın, yalnızca premium üyeler için kredi alırsınız, ücretsiz kullanıcılar için değil!
A. Có! Đối với mỗi giới thiệu cao cấp, chúng tôi sẽ bổ sung thêm $ 5 đến số dư tài khoản của bạn! Bạn có thể dành tiền kiếm được để đổi mới thành viên cao cấp của bạn. Xin lưu ý, bạn sẽ có được các khoản tín dụng chỉ cho các thành viên cao cấp, không cho người dùng miễn phí!
  29 Hits www.martin-opitz-bibliothek.de  
Wyszukiwanie urządzeń
Lookup Devices
Suche nach Geräten
Encontrar dispositivos
Buscar dispositivos
Apparaten opzoeken
Enhetssökning
  17 Hits java.com  
pisanie skutecznych i wydajnych aplikacji dla telefonów komórkowych, odległych urządzeń przetwarzających, produktów konsumenckich oraz praktycznie wszelkich innych urządzeń elektronicznych.
Write powerful and efficient applications for mobile phones, remote processors, consumer products, and practically any other electronic device
d'écrire des applications puissantes et efficaces pour les téléphones portables, les processeurs à distance, les produits de consommation et tous les autres types de dispositif électronique.
Das Schreiben leistungsfähiger und effizienter Anwendungen für Mobiltelefone, Remote-Prozessoren, Kundenprodukte sowie für fast jedes andere elektronische Gerät
Escribir aplicaciones potentes y eficaces para teléfonos móviles, procesadores remotos, productos de consumo y prácticamente cualquier otro dispositivo electrónico
Scrivere applicazioni potenti ed efficienti per telefoni cellulari, processori remoti, prodotti di consumo e praticamente qualsiasi altro dispositivo elettronico.
Geavanceerde en efficiënte applicaties schrijven voor mobiele telefoons, externe processors, consumentenproducten en praktisch elk ander elektronisch apparaat
создание многофункциональных и эффективных приложений для мобильных телефонов, удаленных процессоров, потребительских продуктов и практически любых других категорий электронных устройств
Skriva kraftfulla och effektiva applikationer för mobiler, fjärrprocessorer, konsumentprodukter, och i stort sett alla andra elektroniska enheter.
Cep telefonları, uzak işlemciler, tüketici ürünleri ve neredeyse tüm elektronik aygıtlar için güçlü ve verimli uygulamalar yazma
  32 Hits www.hexis-training.com  
Najlepszym rozwiązaniem parkingu – w pobliżu hotelu, w którym organizowanych miejsc parkingowych. Upraszcza to proces poszukiwania miejsca parkingowego, zaoszczędzić czas, pieniądze kierowca.
The best option of parking – near the hotel, where the organized parking spaces. This simplifies the process of searching for a parking space, save time, money motorist.
La meilleure option de parking – à proximité de l'hôtel, où les places de stationnement organisés. Cela simplifie le processus de recherche d'un espace de stationnement, d'économiser du temps, de l'argent automobiliste.
Die beste Möglichkeit des Parkens – in der Nähe des Hotels, wo die organisierten Parkplätze. Dies vereinfacht den Prozess der Suche nach einem Parkplatz, sparen Zeit, Geld Autofahrer.
La mejor opción de aparcamiento – cerca del hotel, donde los espacios de estacionamiento organizadas. Esto simplifica el proceso de búsqueda de una plaza de aparcamiento, a ahorrar tiempo, dinero automovilista.
L'opzione migliore di parcheggio – vicino all'hotel, dove i parcheggi organizzati. Questo semplifica il processo di ricerca di un posto auto, risparmiare tempo, denaro automobilista.
O melhor opção de estacionamento – perto do hotel, onde os espaços de estacionamento organizados. Isso simplifica o processo de busca de um espaço de estacionamento, poupar tempo, dinheiro motorista.
De beste optie van parkeren – in de buurt van het hotel, waar de georganiseerde parkeerplaatsen. Dit vereenvoudigt het proces van het zoeken naar een parkeerplaats, bespaart tijd, geld automobilist.
Paras vaihtoehto pysäköinti – lähellä hotelli, jossa järjestetään pysäköintipaikkaa. Tämä yksinkertaistaa etsivät autopaikka, säästää aikaa, rahaa autoilija.
  11 Hits www.gpsies.com  
Importuj swoje trasy z rożnych urządzeń gps
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Importa tus rutas GPS desde una gran variedad de dispositivos de GPS.
Importa i tuoi percorsi da vari dispositivi GPS.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
さまざまなデバイス、ガーミン、フォークなどのデバイスから既存のトラックをインポートします。
Uvezite postojeće tragove iz raznih GPS uređaja.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
  4 Hits www.cta-brp-udes.com  
W przypadku eksmisji z mieszkania z powodów opisanych w tej umowie nie zostaje zwrócona kaucja ani też pieniądze za opłacone i niewykorzystane dni, które pozostały do końca miesiąca.
In case of termination of this contract due to breach of the tenant, or by departure before the expiration of the contracted period, the deposit will not be refunded. Likewise, if this were the case, the tenant must pay the owner the proportional part of the long stay discount.
En cas d'une résiliation de ce contrat par inaccomplissement du locataire, ou par une marche avant l'expiration de la période commercée, ne reviendra pas la caution ni le reste du mois payé d'avance.
Falls sich der Mieter wegen eines Vergehens oder eines Versäumnisses strafbar macht, sei es in der Wohnung oder außerhalb von ihr, wird er aus der Wohnung verwiesen.
In caso di espulsione per le cause descritte nel contratto o per abbandono anticipato dell’appartamento, non si restituirà la cauzione né la mensilità pagata in anticipo.
No caso de expulsão do alojamento pelas causas descritas neste contrato, não se devolverá a fiança nem o resto do pagamento do mês adiantado.
عند انتهاء هذا العقد لإخلال المستأجر، أو غير مشروعة حتى قبل انتهاء التعاقد الفترة، السندات ولا بقية الشهر المدفوعة مقدما سيتم إرجاعها.
В случае расторжения настоящего договора, по причине несоблюдения его условий со стороны аредатора, или по причине необусловленного отъезда до истечения срока договора, залог и арендная плата внесённая наперед, не возвращаются.
  44 Hits www.tiglion.com  
Monitorowanie urządzeń i produkcji
Production monitoring
Surveillance des équipements et de la production
Geräte- und Produktionsüberwachung
Control de producción y equipos
Monitoraggio macchine e produzione
Monitoramento de equipamentos e da produção
Мониторинг оборудования и производства
Ekipman ve üretim izleme
  2 Hits www.eurid.eu  
EURid zarządza narodową domeną internetową .eu najwyższego poziomu w ramach kontraktu z Komisją Europejską na podstawie następujących rozporządzeń UE:
EURid exploite le code pays de premier niveau .eu sous contrat avec la Commission européenne et sous les conditions fixées dans les règlements de l’UE suivants:
EURid opera el Dominio de primer nivel con código de país .eu en virtud de un contrato con la CE en los términos que se exponen en las siguientes regulaciones de la UE:
EURid amministra il country code Top Level Domain .eu sotto contratto con la CE secondo i termini descritti nei seguenti regolamenti:
Το EURid έχει αναλάβει τη λειτουργία του κωδικού χώρας Τομέα Ανώτατου Επιπέδου.eu υπό σύμβαση με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή δυνάμει των όρων που ορίζονται στους ακόλουθους κανονισμούς της ΕΕ:
EURid beheert het .eu-topniveaudomein op basis van een contract met de EC conform de voorwaarden zoals opgenomen in de volgende EU verordeningen:
EURid управлява националния домейн от най- високо ниво .eu по договор с ЕС съгласно условията, определени в следните регламенти на ЕС:
EURid spravuje národní doménu nejvyšší úrovně .eu na základě smlouvy s EK za podmínek stanovených následujícími nařízeními EU:
EURid driver .eu landekode toplevel-domæner under kontrakt med EC og ifølge betingelserne indeholdt i følgende EU-vedtægter:
EURid teenindab .eu-riigikoodiga tippdomeeni Euroopa Komisjoniga sõlmitud lepingu alusel tingimustel, mis on sätestatud järgmistes EL-i määrustes:
EURid hallinnoi päätason .eu-verkkotunnusta EC-sopimuksen puitteissa noudattaen ehtoja, jotka sisältyvät seuraaviin EU-säädöksiin:
Az EURid a .eu Felső szintű domaint az EB megbízásából az alábbi EK rendeletek értelmében végzi:
EURid operează domeniul de nivel superior .eu sub contract cu Comisia Europeană, în conformitate cu termenii și condițiile stabilite de următoarele reglementări UE:
EURid spravuje národnú doménu najvyššej úrovne .eu (country code Top Level Domain, ccTLD) na základe zmluvy s Európskou komisiou podľa nasledujúcich nariadení EÚ:
EURid administrerar .eu-toppdomänen på uppdrag av EU-kommissionen som har angivit villkoren i följande EU-förordningar:
EURid pārvalda .eu valsts koda augstākā līmeņa domēnu, pamatojoties uz šo ar EK noslēgto līgumu un šādu ES regulu noteikumiem:
Feidhmíonn EURid an Fearann Barrleibhéil cód náisiúnta .eu faoi chonradh leis an gCE faoi na téarmaí atá leagtha síos sna rialacháin AE seo a leanas:
  about.twitter.com  
MoPub Marketplace i Twitter Publisher Network obejmują zasięgiem ponad 1 miliard urządzeń mobilnych.
La place de marché MoPub et le réseau Twitter Publisher Network permettent d’atteindre plus d’un milliard d’appareils mobiles.
Der MoPub Marketplace und das Twitter Publisher Network werden auf über 1 Milliarde mobiler Geräte verwendet.
MoPub Marketplace y Twitter Publisher Network llegan a más de mil millones de dispositivos móviles.
Il MoPub Marketplace e il Twitter Publisher Network raggiungono oltre 1 miliardo di dispositivi mobili.
O MoPub Marketplace e a Rede de Publicações do Twitter alcançam mais de 1 bilhão de dispositivos móveis.
De MoPub Marketplace en het Twitter Publisher Network bereiken meer dan 1 miljard mobiele apparaten.
MoPub MarketplaceとTwitterパブリッシャーネットワークの連携により10億以上ものモバイルデバイスへのリーチを確立。
MoPub Marketplace و Twitter Publisher Network توانستند به بیش از 1 میلیارد دستگاه همراه سرویس دهی کنند.
Sítě MoPub Marketplace a Twitter Publisher Network využívá více než 1 miliarda mobilních zařízení.
MoPub Marketplace og Twitter Publisher Network opnår over 1 milliard mobile enheder.
MoPub Marketplace ja Twitter Publisher Network tavoittavat yli miljardi mobiililaitetta.
MoPub मार्केटप्लेस और ट्विटर पब्लिशर नेटवर्क 1 बिलियन से अधिक मोबाइल डिवाइसेस पर पहुंच चुके हैं.
A MoPub piactér és a Twitter kiadói hálózat több mint 1 milliárd mobil eszközt ér el.
MoPub Marketplace dan Jaringan Penerbit Twitter menjangkau lebih dari 1 miliar perangkat genggam.
MoPub Marketplace 및 Twitter Publisher Network는 10억 개 이상의 모바일 기기에서 이용됨.
MoPub Marketplace og Twitter Publisher Network når ut til mer enn 1 milliard mobile enheter.
MoPub Marketplace și Twitter Publisher Network au ajuns pe mai bine de 1 miliard de dispozitive mobile.
Приложения MoPub Marketplace и Twitter Publisher Network установлены более чем на 1 млрд мобильных устройств.
MoPub Marketplace och Twitter Publisher Network når över en miljard mobila enheter.
MoPub Marketplace และ Twitter Publisher Network มีการใช้งานบนอุปกรณ์เคลื่อนที่สูงถึงกว่า 1 พันล้านเครื่อง
MoPub Marketplace ve Twitter Yayıncı Ağı 1 milyarın üzerinde mobil cihaza ulaşıyor.
Thị trường MoPub và Mạng Nhà phát hành Twitter đạt hơn 1 tỷ thiết bị di động.
MoPub Marketplace ורשת המפרסמים של טוויטר מגיעים ללמעלה ממיליארד מכשירים ניידים.
MoPub মার্কেটপ্লেস এবং টুইটার পাবলিশার নেটওয়ার্ক 1 বিলিয়ন মোবাইল ডিভাইসে পৌঁছায়।
The MoPub Marketplace dan Twitter Publisher Network mencapai lebih 1 bilion peranti mudah alih.
  10 Hits negociosparacasa.com  
Dostęp do specjalistycznych, przefiltrowanych treści z różnych mediów/urządzeń
Access to dedicated filtered content from different media/devices
accès aux contenus filtrés dédiés de différents médias/appareils
Zugriff auf dedizierten, gefilterten Content von verschiedenen Medien/Geräten aus
El acceso a contenidos filtrados específicos de diferentes medios/dispositivos
Acesso a conteúdos filtrados específicos a partir de qualquer dispositivo
Toegang tot specifieke gefilterde content vanaf verschillende media/apparaten
Acces la conținut filtrat dedicat de pe diferite suporturi/dispozitive
  14 Hits www.ewre.at  
Oszczędzaj czas i pieniądze i ograniczaj ryzyko błędów przy obliczaniu godzin pracy i wynagrodzeń. Proste automatyczne wprowadzanie danych. Pełna automatyzacja.
Save more time and money while reducing the risk of manual errors. Less data entry. More digitalization.
Économisez plus de temps et d’argent tout en réduisant le risque d’erreurs manuelles. Moins de saisie de données. Plus de numérisation.
Ahorra más tiempo y dinero mientras reduces el riesgo de errores manuales. Menos entrada de datos. Más digitalización.
Risparmia più tempo e denaro riducendo il rischio di errori manuali. Meno immissione di dati. Più digitalizzazione.
Economize mais tempo e dinheiro, reduzindo o risco de erros manuais. Menos entrada de dados. Mais digitalização.
Šetřete čas a peníze a přitom se zbavte se strachu z chybných výpočtů. Méně manuální práce s daty. Větší digitalizace.
Экономьте время и деньги, одновременно исключая риск ошибок вычислений вручную. Меньше работы по вводу данных. Больше современных инструментов.
  2 Hits www.sarkoidose.ch  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  8 Hits xxxtubegain.com  
Możesz brać pożyczki i pożyczać komuś pieniądze – program uwzględni to. Spłacać dług można z dowolnego konta i w każdej walucie.
Sie können Geld aus- und verleihen, und all das wird im Programm angezeigt. Zum Begleichen von Schulden können Sie dabei beliebiges Konto und beliebige Währung benutzen.
Puoi ottenere un prestito o prestare denaro: i movimenti correlati saranno visualizzati nel programma. Per estinguere i debiti puoi utilizzare qualsiasi conto e qualsiasi valuta.
Você pode emprestar e pegar dinheiro emprestado, e isto aparecerá no programa. Para pagar débitos, você pode usar qualquer conta e qualquer moeda.
Borç para verip alabilirsiniz. Bu işlemler, programda görüntülenecektir. Borçlarınızı geri ödemek için herhangi bir hesap veya para birimini kullanabilirsiniz.
  4 Hits www.starawedzarnia.pl  
Pieniądze zostaną zwrócone, jeśli coś nie zadziała!
El dinero será devuelto si algo no funciona!
Todo o dinheiro será reembolsado se algo não funcionar!
Toți banii vor fi rambursați dacă ceva nu funcționează!
  4 Hits kpopdeepfakes.com  
Plasmaq to nazwa rozpoznawalna w świecie urządzeń do recyklingu i odzysku odpadów.
Plasmaq is a reference name in the universe of the constructors of equipment for the recovery and recycling industry.
Plasmaq est un nom de ménage dans le monde des fabricants d'équipements pour l'industrie de la récupération et du recyclage.
Plasmaq es un nombre de referencia en el universo de los constructores de equipos para la industria de reciclaje y recuperación.
Plasmaq é um nome de referência no universo dos construtores de equipamentos para a recuperação e reciclagem na indústria.
  73 Hits www.uralkali-trading.com  
Elektrotechnika / Mechanik urządzeń elektrotechnicznych
Electrotechnical Industry / Electronics Mechanical Fitter
Elektrotechnik / Mechaniker, Reparateur elektrotechnischer Geräte
Elettrotecnica / Meccanico, riparatore di impianti elettrotecnici
Elektrotechnikai ipar / Szerelő – elektromos berendezések
  www.bloks.fi  
Wstąp do dynamicznego i ekscytującego świata pełnego różnych zabawnych misji. Wśród wielu celów, będziesz mógł hodować poszczególne gatunki zwierząt, osiągać określone poziomy sprzedaży i zbierać pieniądze ze sklepów, sadzić drzewa i zbierać owoce.
Enter a dynamic and exciting universe full of various entertaining missions. Among the many objectives you will have to breed a particular species of animals, reach a certain level of sales and collect money from your shops, plant trees and gather fruits.
Entrez dans un univers dynamique pimenté de missions diverses. Parmi elles vous devrez nourrir plusieurs espèces animales différentes, récolter les bénéfices des ventes de vos magasins, planter des arbres et récolter leurs fruits.
Tritt ein ein ein dynamisches und aufregendes Universum voller verschiedener Aufträge. Es gibt viele Ziele. Beispielsweise unter anderem die Zucht einer bestimmten Tierart, eine bestimmte Verkaufsrate zu erzielen und das Geld deiner Läden einzusammeln, Bäume zu pflanzen und Früchte zu ernten.
Entra en un universo dinámico y emocionante repleto de misiones apasionantes. Entre los muchos objetivos que tendrás que cumplir se encuentran: el reproducir determinadas especies de animales, lograr un cierto nivel de ventas, recaudar el dinero de las tiendas, plantar árboles y recolectar frutas.
Entra in un universo dinamico e stimolante ricco di varie missioni divertenti. Tra i numerosi obiettivi dovrai allevare una particolare specie di animali, raggiungere un determinato livello di vendite e raccogliere denaro dai tuo negozi, piantare alberi e raccogliere i frutti.
Entre num universo dinâmico, repleto de diferentes missões. A par destas, terá também que alimentar as diversas espécies de animais, recolher as receitas das vendas das suas lojas, plantar árvores e colher os seus frutos.
Μπείτε σε ένα δυναμικό κόσμο, γεμάτο με διασκεδαστικές αποστολές. Μεταξύ άλλων, θα πρέπει να ανεβείτε επίπεδα και να συλλέξετε κέρδη από τις πωλήσεις στα μαγαζιά σας, να φυτέψετε δέντρα και να μαζέψετε τους καρπούς τους.
Stap binnen in een dynamische wereld vol pittige opdrachten. U moet onder andere verschillende diersoorten voeren, de winst van de verkoop in uw winkels oogsten, bomen planten en de vruchten daarvan oogsten.
Влез в динамична и вълнуваща вселена, изпълнена с различни забавни мисии. Измежду многото условия ще трябва да развъждаш определен вид животни, да достигаш дадено ниво на продажби и събираш пари от магазините ти, да засаждаш дървета и събираш плодовете им.
Unesite dinamičan i uzbudljiv svijet pun raznih zabavnih misija. Među brojnim ciljevima morat ćete uzgajati pojedine vrste životinja, dosegnuti određenu razinu prodaje i prikupiti novac od svojih prodavaonica, stabala i skupiti plodove.
Vstupte do dynamického a vzrušujícího světa plného zábavných úkolů. Například budete muset chovat spoustu druhů zvířat, dosáhnout určité úrovně tržeb a vybírat peníze z obchodů, pěstovat stromy a sklízet jejich plody.
Kom ind i et dynamisk univers, der er krydret med forskellige missioner. Bland dem skal du føde flere forskellige dyrearter, høste profitten fra dine salg i dine forskellige butikker, plante træer og plukke deres frugter.
Sisenege dünaamilisse erinevate missioonidega vürtsitatud universumi. Missioonide juures peate te toitma erinevast liigist loomasid, korjama oma poodide tulusid, istutama puid ja korjama nende vilju.
Koe dynaaminen ja jännittävä universumi täynnä useita viihdyttäviä tehtäviä. Sinun täytyy muun muassa jalostaa tiettyä eläinlajia, saavuttaa tietty myyntimäärä ja kerätä rahaa kaupoistasi, istuttaa puita ja kerätä hedelmiä.
Lépj be az izgalmas küldetések világába. A feladatok között szerepel majd az állatok ellátása, az állatkerti nyereséget termelő saját üzletek irányítása éppúgy mint fák ültetése vagy a fák gyümölcsének szüretelése.
Veiksmo mūsų žaidime suteiks įvairios užduotys. Tarp jų – įvairių rūšių gyvūnų šėrimas, savo parduotuvse uždirbto pelno atsiėmimas, medžių sodinimas bei vaisių rinkimas.
Intra intr-un univers dinamic si antrenant plin de misiuni distractive. Printre multiplele obiective vei avea de reprodus anumite specii de animale, sa atingi un anumit nivel de vanzari si sa colectezi bani de la magazinele tale, sa plantezi copaci si sa aduni fructe.
Погрузитесь в динамичный и увлекательный мир, полный различных занимательных заданий. Среди многих других целей, Вам придётся разводить редкие виды животных, достигать определённого уровня продаж и собирать деньги со своих магазинов, высаживать деревья и собирать фрукты.
Uđite u dinamičan i uzbudljiv univerzum pun raznih zabavnih misija. Među mnogim ciljevima ćeš morati da razmnožavaš različite životinjske vrste, dostižeš određene nivoe prodaje i sakupljaš novac iz svojih prodavnica, zalivaš stabla i sakupljš voće.
Enter a dynamic and exciting universe full of various entertaining missions. Among the many objectives you will have to breed a particular species of animals, reach a certain level of sales and collect money from your shops, plant trees and gather fruits.
Enter a dynamic and exciting universe full of various entertaining missions. Among the many objectives you will have to breed a particular species of animals, reach a certain level of sales and collect money from your shops, plant trees and gather fruits.
Çeşitli, eğlenceli görevlerle dolu, dinamik ve heyecan verici bir evrene giriş yapın. Gerçekleştirmeniz gereken amaçlarınız arasında, belirli hayvan türlerini çoğaltmak, belli bir satış seviyesine ulaşmak ve mağazalarınızdan para toplamak, ağaç ekmek ve meyve toplamak vardır.
Ienāciet dinamiskā vidē, ko papildina dažādas misijas. Tās ietver vairāku atšķirīgu dzīvnieku sugu barošanu, veikalu pārdošanas ienākumu iekasēšanu, koku stādīšanu un to augļu ievākšanu.
Entre num universo dinâmico, repleto de diferentes missões. Entre elas, você deve alimentar diversas espécies de animais, coletar as receitas das vendas em suas lojas, plantar árvores e colher seus frutos.
  2 Hits www.baier-gmbh.de  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  18 Hits www.seatra.es  
Inwestycje firmy SCHILLER w nowe technologie w procesie produkcji ilustruje fakt, że zainstalowaliśmy jedno z pierwszych urządzeń SMD (urządzenia do montażu powierzchniowego) w Szwajcarii w 1984 roku.
SCHILLER's investment in new technology in the manufacturing process is illustrated by the fact that we installed one of the first SMD (Surface Mounted Devices) units in Switzerland in 1984. The production facilities are continuously adapted to the latest technologies.
En 1984, SCHILLER était l'une premières entreprises en Suisse à utiliser la technique des CMS (composants montés en surface, SMD en anglais). Cet exemple illustre l'investissement de SCHILLER dans l'utilisation des technologies de pointe dans les procédés de production. Les sites de productions se sont continuellement adaptés aux technologies les plus récentes.
Dass SCHILLER viele Investitionen in neue Technologien im Bereich Produktion getätigt hat wird dadurch veranschaulicht, dass wir 1984 eine der ersten SMD-Anlagen (Surface Mounted Devices) der Schweiz installiert haben. Seither werden die Produktionsstätten ständig auf die neusten Technologien aufgerüstet.
La instalación en Suiza, en 1984, de una de las primeras unidades de montaje en superficie (SMD, por sus siglas en inglés) es un buen ejemplo de las inversiones de SCHILLER en nuevas tecnologías de fabricación. Las instalaciones de producción se adaptan continuamente a las últimas tecnologías.
L’investimento di SCHILLER nell’utilizzo delle tecnologie all’avanguardia nei processi di produzione è dimostrato dal fatto che abbiamo creato una delle prime unità SMD (Surface Mounted Devices, componenti a montaggio superficiale) in Svizzera nel 1984. Gli stabilimenti di produzione tengono costantemente il passo con le tecnologie più recenti.
O investimento da Schiller em novas tecnologias no processo de fabricação é ilustrado pelo fato de que nós instalamos uma das primeiras unidades SMD (Surface Mounted Devices - Dispositivos para Montagem na Superfície) na Suíça em 1984. As instalações de produção são adaptadas continuamente com as mais recentes tecnologias.
Приверженность компании SCHILLER использованию самых передовых производственных технологий подтверждается тем фактом, что мы одними из первых инсталлировали SMD-прибор (Surface Mounted Devices) в Швейцарии в 1984 году. Наши производственные мощности непрерывно адаптируются к появлению новых технологий.
SCHILLER'in 1984 yılında İsviçre'deki ilk YME (Yüzey Montaj Devre Elemanları) birimlerinden birini kurması, üretim sürecinde yeni teknolojiye yaptığı yatırımların bir kanıtıdır. Üretim tesisleri, sürekli olarak en son teknolojiye uygun hale getirilmektedir.
  cars.airbaltic.com  
W jaki sposób Rentalcars.com używa mobilnych urządzeń?
Rentalcars.com でのモバイルデバイス使用における取り扱い
Kako Rentalcars.com koristi mobilne uređaje?
Jak Rentalcars.com využívá mobilní zařízení?
Hvernig nýtir Rentalcars.com farsímatæki?
Bagaimana Rentalcars.com menggunakan perangkat mobile?
관할관청(Competent authorities)
Kaip Rentalcars.com naudoja mobiliuosius įrenginius?
Cum foloseşte Rentalcars.com aparatele mobile?
Ako Rentalcars.com využíva mobilné zariadenia?
Kako Rentalcars.com uporablja mobilne naprave?
Rentalcars.com ใช้ประโยชน์จากอุปกรณ์พกพาอย่างไร?
Rentalcars.com tận dụng các thiết bị di động như thế nào?
כיצד משתמשת Rentalcars.com במכשירים הניידים ?
Kā Rentalcars.com izmanto mobilās ierīces?
  5 Hits www.matarobus.cat  
Podstawowe wyposażenie: dwa pojedyncze łóżka (Trzy kabiny z łóżkami piętrowymi), tabela, dwa krzesła, lodówka. Kabina jest również możliwość wynajęcia kuchenkę elektryczną i czajnik, lub dania (sezon znajdują się w kabinach urządzeń).
The total number of double cabins are 16 (total of 32 beds). Basic equipment: two single beds (three cabins with bunk beds), table, two chairs, refrigerator. The cabin is also possible to rent an electric cooker and kettle, or dishes (season are included in equipment cabins).
Le nombre total de cabines doubles sont 16 (totale de 32 lits). L'équipement de base: deux lits simples (trois cabines avec lits superposés), tableau, deux chaises, réfrigérateur. La cabine est également possible de louer une cuisinière électrique et d'une bouilloire, ou plats (saison sont inclus dans les cabines d'équipement).
Die Gesamtzahl der Doppelkabinen sind 16 (insgesamt 32 Betten). Grundausstattung: zwei Einzelbetten (drei Kabinen mit Etagenbetten), Tisch, zwei Stühlen, EISKASTEN. Die Kabine ist auch möglich, einen E-Herd und Wasserkocher mieten, oder Gerichte (Saison werden in Geräten Kabinen eingeschlossen).
El número total de camarotes dobles son 16 (total de 32 camas). Equipo básico: dos camas individuales (tres cabinas con literas), tabla, dos sillas, refrigerador. La cabina también es posible alquilar una cocina eléctrica y hervidor de agua, o platos (la temporada se incluyen en las cabinas de equipos).
Il numero totale di cabine doppie sono 16 (totale dei 32 letti). Attrezzatura di base: due letti singoli (tre cabine con letti a castello), tavolo, due sedie, frigorifero. La cabina è inoltre possibile noleggiare un fornello elettrico e bollitore, o piatti (stagione sono inclusi nelle cabine attrezzature).
Het totaal aantal dubbele cabines zijn 16 (totaal 32 bedden). Standaard uitvoering: twee eenpersoonsbedden (chatky's tri palandami), tafel, twee stoelen, koelkast. De cabine is ook mogelijk om de eigenaar van een elektrische kookplaat en een waterkoker, of gerechten (seizoen zijn opgenomen in apparatuur hutten).
Die totale aantal dubbel tente is 16 ('n totaal van 32 beddens). Basiese toerusting: twee beddens (tři chatky s palandami), tafel, twee stoele, yskas. Doen tente is ook moontlik om 'n elektriese stoof of ketel te huur, of geregte (in die seisoen is deel van die toerusting tente).
Az összes dupla kabinok 16 (összesen 32 ágyak). Alapfelszereltség: két különálló ágy (tři chatky s palandami), táblázat, két szék, hűtőszekrény. Ne kabinok is lehet bérelni elektromos tűzhely vagy kanna, és edények (A szezonban része a berendezés kabinok).
Общее число двойных каюты 16 (Всего 32 кровати). Основное оборудование: две односпальные кровати (три каюты с двухъярусными кроватями), таблица, два стула, холодильник. В кабине также можно арендовать электрическая плита и чайник, или блюда (Сезон входит в оборудовании кабины).
  4 Hits www.freemake.com  
Optymalna konwersja filmów dla urządzeń Apple, Sony i Android. Bezpłatna konwersja filmów na iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, urządzaenia przenośne Android, smartfony itd.
Optimize videos for Apple, Sony, and Android devices. Convert videos free to iPod Classic, Touch, Nano, iPod 5G, iPhone 1-5G, iPad 1-3G, Sony PSP, PS3, PS Vita, BlackBerry, Samsung, Nokia, Xbox, Apple TV, Android mobiles & tablets, etc.
Préparez vos vidéos pour les appareils Apple, Sony, Android, Xbox, Samsung, BlackBerry, Nokia. Convertissez des vidéos pour vos portables et smartphones en quelques secondes!
Das Tool hat intuitive Profile für den iPod, das iPhone, die Sony PSP, die PS2, die PS3, die PS Vita, BlackBerry, Samsung, Nokia, die Android-Geräte, die Smartphones, Xbox, Apple TV usw. Besonders leicht lassen sich Videos für iPad umwandeln
Puede optimizar videos para Apple, Sony y dispositivos Android. Convertir videos al iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, PS Vita, BlackBerry, Xbox, Apple TV, dispositivos móviles Android, teléfonos inteligentes, etc.
Ottimizza i video per Apple, Sony e dispositivi Android. Converti i video per iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, dispositivi mobili Android, smartphone, ecc.
Βελτιστοποιήστε τα βίντεο για την Apple, ή Sony, ή Android συσκευές. Μετατρέψτε τα βίντεο δωρεάν στο iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android κινητά τηλέφωνα, smartphones, κλπ.
Optimaliseren van video's voor Apple, Sony en Android-toestellen. Converteren van video's gratis naar de iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android mobiele apparaten, smartphones, etc.
Apple、Sony、Androidデバイスのための動画を最適化します。iPod Classic、iPod Touch、iPod Nano、iPod 5G、iPhone、iPad、Sony PSP、PS2、PS3、PS Vita、BlackBerry、Samsung、Nokia、Xbox、Apple TV、Android、スマートフォンとその地のデバイスにビデオ変換します。
Optimalizujte videa pro zařízení od firem Apple, Sony a zařízení s OS Android. Zdarma konvertujte videa pro iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, XBOX, Apple TV, mobilní zařízení s Androidem, chytré mobilní telefony atd.
Optimer videor til Apple, Sony, og Android enheder. Konverter video gratis til iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android mobilenheder, smartphones, etc.
Videók optimalizálása Apple, Sony, és Android eszközökre. Ingyenesen alakít át videókat iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PSP2, PSP3, BlackBerry, XBoyy, Apple TV, Android mobil eszközökre, okostelefonokra, stb.
Используйте наш видео конвертер, чтобы подготовить видео для просмотра на различных портативных устройствах: iPod, iPhone, iPad, Sony PSP, PS Vita, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android, BlackBerry, Samsung, Nokia и многих других.
Optimalizuje videá pre Apple, Sony a Android zariadenia. Konvertuje zdarma videá pre iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5 G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android mobilné zariadenia, smartphony atď.
Tinh chỉnh video cho các thiết bị của Apple, Sony, Android. Chuyển đổi video miễn phí sang iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android, điện thoại thông minh...
Оптимізуйте відео для Apple, Sony і Android пристроїв. Вільно конвертуйте відео для iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android мобільних пристроїв, смартфонів і т. д.
  7 Hits www.nordiclights.com  
Ten wspaniały apartament z oknami od podłogi do sufitu i jej współczesnego designu jest pełen uroku i jest dostępny za pośrednictwem bezpiecznego wejścia i pasażera windy. Składający się z jasnej, przestronnej recepcji z jadalnią, otwarta na nowoczesną w pełni wyposażoną kuchnię ze zintegrowanych urządzeń, bar śniadanie
This wonderful apartment with floor to ceiling windows and its contemporary design is full of charm and is accessed via a secure entrance and passenger lift. Comprising of a bright, spacious reception room with dining area, open plan to a modern fully fitted kitchen with integrated appliances, breakfast bar
Ce magnifique appartement avec de grandes baies vitrées et son design contemporain est plein de charme et est accessible par une entrée et le passager ascenseur sécurisé. Comprenant, une salle de réception lumineuse et spacieuse avec salle à manger, ouverte sur une cuisine moderne entièrement équipée avec appareils intégrés, bar
Diese wunderbare Wohnung mit Boden bis zur Decke reichenden Fenster und seinem modernen Design ist voller Charme und ist über einen sicheren Eingang und Personenlift erreichbar. Bestehend aus einem hellen, geräumigen Wohnzimmer mit Essbereich, offene an eine moderne, voll ausgestattete Küche mit integrierten Geräten, Frühstück Bar
Este maravilloso apartamento con ventanas de piso a techo y su diseño contemporáneo está lleno de encanto y se accede a través de un ascensor de pasajeros de entrada y segura. Se compone de una amplia sala luminosa, recepción con comedor, abierta a una cocina moderna totalmente equipada con electrodomésticos integrados, barra de desayuno
Questo meraviglioso appartamento con finestre dal pavimento al soffitto e il suo design contemporaneo è pieno di fascino e vi si accede tramite un ingresso e passeggero ascensore sicuro. Composto di un luminoso, ampio salone con zona pranzo, open space di una moderna cucina completamente attrezzata con elettrodomestici integrati, bar per la colazione
Este maravilhoso apartamento com janelas do chão ao teto e seu design contemporâneo está cheio de charme e é acessado através de uma entrada e passageiro elevador seguro. Composto por uma, espaçosa sala de recepção brilhante com área de jantar, de plano aberto a uma moderna cozinha totalmente equipada com electrodomésticos integrados, café bar
Dit prachtige appartement met kamerhoge ramen en zijn modern design is vol charme en is toegankelijk via een beveiligde entree en personenlift. Bestaande uit een lichte, ruime salon met eethoek, open naar een moderne volledig ingerichte keuken met inbouwapparatuur, ontbijttafel
Tento krásný byt s podlahy až ke stropu a jeho současného designu je plný šarmu a je přístupný přes zabezpečené vstupní a osobní výtah. Složená z světlé, prostorné vstupní pokoj s jídelnou, otevřený prostor k moderní plně vybaveným kuchyňským koutem s vestavěnými spotřebiči, barový pult
Denne vidunderlige lejlighed med gulv til loft vinduer og dens moderne design er fuld af charme og tilgås via en sikker indgang og passager elevator. Bestående af en lys, rummelig reception med spiseplads, åbent plan til et moderne fuldt udstyret køkken med integrerede hvidevarer, morgenmad bar
Tämä ihana huoneisto on lattiasta kattoon ulottuvat ikkunat ja sen nykyaikainen muotoilu on täynnä charmia ja pääsee turvallisen sisäänkäynti ja matkustajan hissi. Koostuu valoisa, tilava olohuone, ruokailutila, avoin suunnitelma moderni täysin varustettu keittiö, jossa integroitu laitteet, aamiaisbaarilla
Эта замечательная квартира с окнами от пола до потолка, окна и его современный дизайн полон очарования и доступен через безопасный вход и пассажирского лифта. Состоит из светлом просторном зале для приема со столовой, открытой планировки с современной полностью оборудованная кухня со встроенной бытовой техникой, бар для завтрака
Denna underbara lägenhet med golv till tak fönster och dess modern design är full av charm och nås via en säker ingång och passagerare hiss. Bestående av en ljus, rymlig salong med matplats, öppen planlösning till ett modernt fullt utrustat kök med integrerade vitvaror, bardisk
  15 Hits gayhdporno.com  
Działanie bębna powietrznego Spooner opiera się na najnowocześniejszej technologii, która umożliwia wyjątkowo stabilny transport materiału bez zmarszczek i zagięć na krawędziach. Ponad 300 urządzeń tego typu na całym świecie oznacza, że bęben powietrzny Spooner jest liderem rynkowym o ugruntowanej pozycji.
Les systèmes de dépollution de l’air ont été inventés par Spooner en 1983 pour permettre une dépollution sans contact des toiles revêtues. Le système de dépollution de l’air Spooner constitue toujours une technologie de pointe permettant un transport de toile extrêmement stable, sans défauts ni oscillations. Les clients préfèrent le système de dépollution de l’air Spooner. Avec plus de 300 appareils installés dans le monde, les systèmes de dépollution de l’air Spooner sont un leader de marché parfaitement établi.
Der  Airturn wurde 1983 von Spooner erfunden und ermöglicht die kontaktlose Umlenkung von gestrichenen oder imprägnierten Warenbahnen.  Der Spooner Airturn stellt immer noch die herausragende Technologie dar, da er einen extrem stabilen Transport der Bahn ohne Falten oder Flattern der Bahnränder ermöglicht.  Mit weltweit über 350 installierten Einheiten ist der Spooner – Airturn  ein  bewährter Marktführer.
Otra vuelta de aire fue inventado por Spooner en 1983 para proporcionar sin contacto de giro de telas recubiertas o de tamaño. Otra vuelta Spooner aéreo sigue la tecnología de vanguardia que proporciona transporte de banda extremadamente estable y sin arrugas o flutter borde. Con más de 300 unidades instaladas en todo el mundo, el Turn Spooner aire es un líder de mercado bien establecido.
Il sistema Air Turn è stato ideato da Spooner nel 1983 per consentire la movimentazione senza contatto di nastri sottoposti a rivestimento o collatura. L’Air Turn Spooner è tuttora sinonimo di tecnologia all’avanguardia, in grado di assicurare un trasporto eccezionalmente stabile del nastro ed evitando al tempo stesso la formazione di pieghe o vibrazioni alle estremità. Con oltre 300 unità installate in tutto il mondo, l’Air Turn Spooner conferma il suo status indiscusso di soluzione leader di mercato.
O circulador de ar foi inventado pela Spooner, em 1983, para assegurar a circulação sem contacto de substratos contínuos revestidos ou calibrados. O circulador de ar Spooner continua a ser tecnologia de ponta que assegura substratos contínuos de transporte extremamente estáveis, sem vincos nem irregularidade nas extremidades. Com mais de 300 unidades instaladas em todo o mundo, o circulador de ar Spooner é líder consolidado no mercado.
In 1983 heeft Spooner de Air Turn uitgevonden om vliezen met een coating of lijmlaag zonder contact te kunnen omkeren. De Spooner Air Turn is nog steeds zeer modern en zorgt voor een uiterst stabiel substraattransport zonder rimpels of fladderende randen. Wereldwijd zijn er meer dan 300 eenheden geïnstalleerd, zodat de Spooner Air Turn de absolute marktleider is.
Поворот воздуха был изобретен Спунер в 1983 году, чтобы обеспечить бесконтактную поворот покрытых или размер полотен. Поворот Спунер воздуха по-прежнему передовые технологии обеспечения чрезвычайно стабильный веб транспорт без складок и края флаттера. С более чем 300 устройств, установленных по всему миру, Включите Спунер воздуха является хорошо организованной лидером рынка.
Kaplanmış veya aharlı gövdelerin temassız döndürülmesini sağlayan Havalı Döndürme Makinesi, 1983’te Spooner tarafından icat edilmiştir. Halen en son teknolojiyi sunan Spooner Havalı Döndürme Makineleri, kırışıklık veya kenar dalgalanması olmadan son derece stabil gövde aktarımını mümkün kılar. Dünya genelinde kurulumu tamamlanmış 300’ü aşkın üniteyle Spooner Havalı Döndürme Makineleri, açık ara pazar lideridir.
  4 Hits www.chastel-marechal.com  
Do produkcji półwyrobów z tlenku cyrkonu służą np. urządzenia produkcyjne, w których możliwe jest najpierw przeprowadzenie usuwania lepiszcza, a następnie wykonanie spiekania wstępnego. W przypadku tych urządzeń istotna jest najwyższa precyzja w odniesieniu do równomierności temperatury i odtwarzalności rezultatów pracy, która umożliwia spełnienie wymogów dotyczących półwyrobu w zakresie skurczu i utrzymania temperatury spiekania.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
Además de los hornos expuestos para el laboratorio, Nabertherm ofrece también un gran número de soluciones para el ámbito de la producción. Para la fabricación de piezas brutas de óxido de circonio se pueden suministrar, p.ej. instalaciones de producción en las que primero se desaglomera y a continuación se sinteriza. En estas instalaciones se requiere la máxima precisión en cuanto a la homogeneidad de la temperatura y la reproducibilidad para poder satisfacer los requisitos de contracción y el cumplimiento de la temperatura posterior de sinterización de la pieza bruta.
Oltre ai forni descritti per il laboratorio, Nabertherm offre una varietà di soluzioni per il settore produttivo. Ad esempio, per la produzione di pezzi grezzi in ossido di zirconio sono disponibili impianti nei quali vengono eseguiti dapprima un deceraggio e quindi una sinterizzazione parziale. In questi sistemi è di grande importanza ottenere la massima precisione per quanto concerne uniformità della temperatura e riproducibilità, in modo da soddisfare i requisiti del pezzo grezzo in relazione a restringimento e mantenimento della successiva temperatura di sinterizzazione.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
  57 Hits www.nato.int  
Częścią programu szkolenia jest efektywne wykorzystanie technologii informacyjnej. Przed rozpoczęciem kursu od studentów nie wymaga się jednak znajomości obsługi komputera, ponieważ wielu z nich nie ma dostępu do tych urządzeń w swoich krajach.
Effective use of information technology forms part of the curriculum. Students are not, however, required to have computer skills before joining the course, as many do not have access to computers in their home countries. By the end of the course, they should have reached a level of proficiency akin to the so-called "European Computer Driving Licence".
Der effiziente Einsatz von Informationstechnologien ist Teil des Lehrplans. Die Lehrgangsteilnehmer müssen jedoch nicht schon vor ihrer Teilnahme EDV-Kenntnisse nachweisen können, da viele in ihren Heimatländern keinen Zugang zu Rechnern haben. Am Ende des Lehrgangs sollten sie jedoch ein Niveau erreicht haben, das dem sogenannten "europäischen Computerführerschein" vergleichbar ist.
También forma parte del plan de estudios el uso eficaz de la informática, pero los alumnos no necesitarán tener experiencia previa en este campo, dado que muchos de ellos no tienen acceso fácil a los ordenadores en sus países de origen. Al final del curso, deben haber alcanzado un capacidad similar a la del denominado "Carnet de Conducir Europeo para Ordenadores".
Un efficace utilizzo della tecnologia informatica costituisce parte del corso di studi. Gli studenti non devono comunque possedere conoscenze informatiche prima di essere ammessi al corso, dato che molti di loro non hanno possibilità di utilizzare il computer nei loro rispettivi paesi. Per la fine del corso dovrebbero aver raggiunto un livello di conoscenza simile al cosiddetto "diploma europeo di informatica".
A utilização eficaz das tecnologias da informação faz parte do currículo. Contudo, não é exigido que os alunos tenham conhecimentos de informática antes de iniciarem o curso, pois muitos não têm acesso a computadores nos seus países de origem. No final do curso, deverão ter atingido um nível de conhecimentos semelhante à chamada "Carta de Condução de Computadores Europeia" (ECDL - European Computer Driving Licence).
Η αποτελεσματική χρήση της πληροφορικής αποτελεί μέρος του βιογραφικού τους. Ωστόσο, οι μαθητές δεν απαιτείται να έχουν προσόντα στους υπολογιστές πριν από την συμμετοχή τους στις σειρές των μαθημάτων, καθώς πολλοί από αυτούς δεν έχουν πρόσβαση στους υπολογιστές στην πατρίδα τους. Με το τέλος της σειράς των μαθημάτων, οι εκπαιδευόμενοι θα πρέπει να έχουν φθάσει ένα επίπεδο γνώσεων παρόμοιο με το αποκαλούμενο «Ευρωπαϊκό Δίπλωμα Χειρισμού Υπολογιστών».
Součástí osnov je efektivní využívání informačních technologií. Od studentů se však nevyžaduje, aby práci s počítačem ovládali již před nástupem do kursu, protože mnozí z nich doma k počítačům nemají přístup. Na konci kursu by měli dosáhnout znalostí na úrovni tzv. "evropského počítačového řidičského průkazu".
En vigtig del af kurset er effektiv brug af informationsteknologi. De studerende forventes dog ikke at besidde computer-færdigheder, før de bliver optaget på kurset, fordi mange ikke har adgang til computere i deres hjemlande. Ved kursets udgang bør de have nået et niveau, der svarer til det såkaldte "europæiske computer-kørerkort".
A tananyag részét képezi a számítástechnika megfelelő alkalmazása. A hallgatóknak azonban nem kell számítógépes ismeretekkel rendelkezniük a tanfolyam megkezdése előtt, hiszen sokuk országában nem biztosított a számítógépekhez való hozzáférés. A tanfolyam végére azonban olyan szintet kell elérniük, ami megfelel ez úgynevezett "Európai Számítógép-kezelői Jogosítványnak."
Markviss notkun upplsingatkni er ttur nmsefninu. Nemendur urfa ekki a kunna tlvur til a f a taka tt nmskeii, enda hafa margir ekki agang a tlvu heimalandi snu. Vi lok nmskeisins ttu eir a hafa n frni sem jafnast vi hi svokallaa Evrpska tlvuskrteini.
Effektiv bruk av informasjonsteknologi er en del av pensum. Det er imidlertid ikke noe krav om at studentene må ha dataferdigheter før de begynner på kurset, ettersom mange ikke har tilgang til datamaskiner i sine hjemland. Ved slutten av kurset bør de ha nådd et ferdighetsnivå tilsvarende den såkalte "European Computer Driving Licence".
В учебный план включены практические занятия по работе с информационной техникой. До поступления на курсы от слушателей не ожидается наличие навыков работы с компьютером, так как у многих из них нет возможности работать с ним в своих странах. Ко времени окончания курсов они должны приобрести уровень навыков соответствующий так называемому «Европейскому удостоверению на право управления компьютером».
Müfredatın önemli bir kısmını enformasyon teknolojisinin kullanımı oluşturuyor. Ancak öğrencilerin çoğunun kendi ülkelerinde bilgisayar imkanları olmadığı için kursa katılmadan önce bilgisayar bilgileri olması şart değil. Kursun sonunda bu konuda “Avrupa Bilgisayar Kullanım Lisansı” düzeyine ulaşmaları bekleniyor.
До програми входить уміння користуватись інформаційними технологіями. Але від курсантів не вимагаються навички роботи на комп’ютері до зарахування на курси, тому що багато з них не мали доступу до комп’ютерів у себе на батьківщині. По закінченні курсів вони мають оволодіти комп'ютером на рівні, що відповідає так званим “Європейським комп’ютерним правам”.
  2 Hits www.heineken.com  
Aplikacja jest dostępna na telefony z systemem Android oraz telefony iPhone w większości krajów świata. Osoby, które nie chcą lub nie mogą skorzystać z własnych urządzeń, mogą za niewielką opłatą wypożyczyć je od nas.
Heineken Experience will enhance your experience even further! This app is an audio and video guide that will provide you with additional tour information in English, Italian, Russian, Dutch, German, French, Portuguese, Chinese and Spanish. The app is available for Android and Iphone in most countries around the world. In case you can’t or don’t want to use your own device, we have rental devices available for a small fee.
Heineken Experience verschönert das Erlebnis! Die App stellt Audio und Video zum Rundgang auf Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Russisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch und Spanisch bereit. Sie ist nahezu weltweit für Android und iPhone erhältlich. Wer kein eigenes Gerät verwenden möchte, kann für eine kleine Gebühr ein Leihgerät mieten.
A Heineken Experience vai melhorar a tua experiência ainda mais! Esta aplicação é um guia audiovisual com informação em inglês, italiano, russo, holandês, alemão, francês, português, chinês e espanhol. Esta aplicação encontra-se disponível para Android e iPhone na maioria dos países. Caso não possas ou não queiras usar o teu dispositivo, podes alugar um.
Heineken Experience ще направи приключението още по-вълнуващо! Това приложение е аудио и видео екскурзовод, който ще Ви даде допълнителна информация за обиколката на английски, италиански, руски, нидерландски, немски, френски, португалски, китайски и испански език. Приложението е налично за Android и iPhone в повечето страни по света. В случай че не можете или не искате да използвате собствено устройство, имаме и устройства под наем срещу малка такса.
Heineken Experience dodatno će poboljšati vaše iskustvo! Ova aplikacija služi kao audio i video vodič koji pruža dodatne informacije na engleskom, talijanskom, ruskom, nizozemskom, njemačkom, francuskom, portugalskom, kineskom i španjolskom. Aplikacija je dostupna za sustave Android i iPhone u većini država širom svijeta. Ako aplikaciju ne možete ili ne želite koristiti na svojem uređaju, možete iznajmiti uređaj za malu naknadu.
A Heineken Experience még tovább fokozza az élményt! Ez az alkalmazás egy hanggal és képpel ellátott útmutató, amely további tájékoztatást nyújt a túráról angol, olasz, orosz, holland, német, francia portugál, kínai és spanyol nyelven. Az alkalmazás Android és iPhone készülékeken használható a világ legtöbb országában. Ha nem tudod vagy nem szeretnéd használni saját készüléked, csekély díj ellenében bérelhető készüléket biztosítunk.
Heineken Experience semakin menyempurnakan pengalamanmu! Aplikasi ini adalah panduan audio dan video dengan info tambahan tentang tur dalam bahasa Inggris, Italia, Rusia, Belanda, Portugis, Mandarin & Spanyol. Aplikasi ini tersedia untuk Android dan iPhone di sebagian besar negara di dunia. Jika tidak dapat atau tidak ingin menggunakan perangkat sendiri, kami menyediakan perangkat sewa dengan biaya ringan.
Heineken Experience vă va lărgi orizonturile! Această aplicaţie este un ghid audio-video care vă va oferi informaţii suplimentare despre tur în limbile engleză, italiană, rusă, olandeză, germană, franceză, portugheză, chineză şi spaniolă. Această aplicaţie este disponibilă pentru Android şi iPhone în majoritatea ţărilor lumii. În cazul în care nu puteţi sau nu doriţi să utilizaţi dispozitivul dvs., dispunem de dispozitive pentru închiriere la preţ redus.
Aplikácia Heineken Experience ešte viac zvýrazní váš zážitok! Táto aplikácia ponúka zvukového a obrazového sprievodcu, ktorý vám poskytne ďalšie informácie v angličtine, taliančine, ruštine, holandčine, nemčine, francúzštine, portugalčine, čínštine a španielčine. Aplikácia je k dispozícii pre zariadenia so systémom Android a zariadenia iPhone v mnohých krajinách. V prípade, ak nemôžete alebo nechcete použiť vlastné zariadenie, ponúkame tiež zariadenia na prenájom za malý poplatok.
Heineken Experience จะช่วยเพิ่มประสบการณ์ของคุณให้มากยิ่งขึ้น! แอปนี้เป็นการแนะนำด้วยเสียงและภาพ โดยให้ข้อมูลการเที่ยวชมเพิ่มเติมเป็นภาษาอังกฤษ อิตาลี รัสเซีย ดัตช์ เยอรมัน ฝรั่งเศส โปรตุเกส จีน และสเปน แอปมีให้บริการสำหรับ Android และ iPhone ในหลายประเทศทั่วโลก หากคุณไม่สามารถหรือไม่ต้องการใช้อุปกรณ์ส่วนตัว เรามีอุปกรณ์ให้เช่าโดยมีค่าใช้จ่ายเล็กน้อย
Heineken Experience (Trải nghiệm Heineken) sẽ tăng cường thêm trải nghiệm của bạn! Ứng dụng này là hướng dẫn âm thanh và video, cung cấp thêm cho bạn thông tin về chuyến tham quan bằng tiếng Anh, tiếng Ý, tiếng Nga, tiếng Hà Lan, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Trung và tiếng Tây Ban Nha. Ứng dụng có trên Android và iPhone ở hầu khắp các quốc gia trên toàn thế giới. Trong trường hợp bạn không thể hoặc không muốn sử dụng thiết bị của mình, chúng tôi có thiết bị cho thuê với mức phí nhỏ.
  39 Hits es.mt.com  
Producenci urządzeń pakujących
Maquinaria para el envasado y llenado
Machinery for Packaging and Filling
  25 Hits restrain.eu.com  
. Zostań z nami, mamy urządzone studio z meksykańskim lub nowoczesnym stylu !! Obejmuje on podwójne łóżko, aneks kuchenny z naczyniami, urządzeń, oddzielną łazienką, oddzielnym salonem i usług gastronomicznych woda, prąd, gaz, telefon i internet.
Nice studios with terrace south of the CDMX !!. Stay with us we have furnished studios and with a Mexican or modern style !! Includes a double bed, kitchenette with utensils, appliances, independent bathroom, a small room and dining room and water, electricity, gas, telephone and internet services. We accept VISA and MASTERD CARD credit cards, debit cards or cash, you can pay for your stay with a bank deposit or bank transfer. Price per night.
Studios de charme avec terrasse au sud de la CDMX !!. Restez avec nous, nous avons fourni des studios avec un style mexicain ou moderne !! Elle comprend un lit double, une kitchenette avec des ustensiles, appareils, salle de bains séparée, d'un salon séparé et des services de restauration de l'eau, l'électricité, le gaz, le téléphone et Internet. Accepter les cartes de crédit VISA CARD et MasterD, cartes de débit ou de l'argent, vous pouvez payer votre séjour avec un dépôt bancaire ou par virement bancaire. Prix ​​par nuit.
Hübsche Studios mit Süd-Terrasse der CDMX !!. Bleiben Sie mit uns haben wir Studios ausgestattet mit einem mexikanischen oder modernen Stil !! Es verfügt über ein Doppelbett, Küchenzeile mit Geschirr, Haushaltsgeräten, separatem Badezimmer, ein separaten Lounge und Dining Service Wasser, Strom, Gas, Telefon und Internet. Akzeptieren Kreditkarten VISA CARD und MasterD, Debit-Karten oder Bargeld, können Sie Ihren Aufenthalt mit einer Bankeinlage oder Banküberweisung bezahlen. Preis pro Nacht.
Bonitos estudios con terraza al sur de la CDMX!!. Hospédate con nosotros contamos con estudios amueblados y con un estilo mexicano o moderno!! Incluye una cama matrimonial, cocineta con utensilios, electrodomésticos, baño independiente, una pequeña sala y comedor y servicios de agua, luz, gas, teléfono e internet. Aceptamos tarjetas de crédito VISA y MASTERD CARD, tarjetas de débito o efectivo, puedes pagar tu estancia con un depósito bancario o transferencia bancaria. Precio por noche.
Monolocali di charme con terrazzo a sud del CDMX !!. Resta con noi abbiamo fornito monolocali con uno stile messicano o moderno !! Esso comprende un letto matrimoniale, angolo cottura con utensili, elettrodomestici, bagno separato, un salotto separato e servizi di ristorazione di acqua, luce, gas, telefono e internet. Accetta carte di credito VISA CARD e MASTERD, carte di debito o in contanti, è possibile pagare il vostro soggiorno con un deposito bancario o bonifico bancario. Prezzo per notte.
Estúdios encantadores com terraço sul do CDMX !!. Fique conosco, temos equipados estúdios com um estilo mexicano ou moderno !! Ele inclui uma cama de casal, cozinha com utensílios, eletrodomésticos, casa de banho separada, um separado sala de estar e serviços de jantar de água, electricidade, gás, telefone e internet. Aceitar cartões de crédito cartão Visa e MasterD, cartões de débito ou dinheiro, você pode pagar a sua estadia com um depósito bancário ou transferência bancária. Preço por noite.
Charmante studio's met terras op het zuiden van de CDMX !!. Blijf bij ons hebben wij ingerichte studio's met een Mexicaanse of moderne stijl !! Het is voorzien van een tweepersoonsbed, een kitchenette met keukengerei, huishoudelijke apparaten, een aparte badkamer, een aparte lounge en eetkamer diensten water, elektriciteit, gas, telefoon en internet. Accepteer creditcards VISA-kaart en MasterD, debetkaarten of contant geld, kunt u betaalt uw verblijf met een bank storting of overschrijving. Prijs per nacht.
Okouzlující studia s jižní terasy CDMX !!. Zůstaňte s námi jsme zařízená studia s mexickou nebo moderním stylu !! Jeho součástí je manželská postel, kuchyňský kout s nádobím, spotřebičů, samostatnou koupelnou, odděleným obývacím pokojem a stravovací služby jsou voda, elektřina, plyn, telefon a internet. Přijímá kreditní karty VISA kartou a MASTERD, debetní karty nebo hotovosti, můžete si zaplatit svůj pobyt u bankovních vkladů nebo bankovním převodem. Cena za noc.
Charmerende studios med syd terrasse af CDMX !!. Bliv hos os, vi har indrettet studios med en mexicansk eller moderne stil !! Det omfatter en dobbeltseng, tekøkken med redskaber, apparater, separat badeværelse, separat stue og spise tjenester vand, el, gas, telefon og internet. Accepter kreditkort VISA CARD og MasterD, debetkort eller kontanter, kan du betale dit ophold med et bankindskud eller bankoverførsel. Pris per nat.
Charming studioita etelään terassilta CDMX !!. Luonamme meillä on kalustettu studioita Meksikon tai moderniin tyyliin !! Se on parivuode, keittiö, jossa astiat, kodinkoneet, erillinen kylpyhuone, erillinen oleskelutila ja ruokapalvelut vesi, sähkö, kaasu, puhelin ja internet. Luottokortti Visa-korttien ja MasterD, pankkikortit tai käteistä, voit maksaa loman Pankkitalletuksen tai pankkisiirrolla. Hinta per yö.
Очаровательные номера-студио с южной террасой CDMX !!. Оставайтесь с нами, мы снабдили студию с мексиканским или современным стилем !! Он включает в себя двуспальную кровать, мини-кухня с посудой, бытовой техникой, отдельной ванной комнатой, отдельной гостиной и столовой услуги вода, электричество, газ, телефон и интернет. Принимаем к оплате кредитные карточки VISA CARD и MasterD, дебетовые карты или наличные деньги, вы можете оплатить пребывание с банковского вклада или банковского перевода. Цена за ночь.
Charmiga studios med södra terrass CDMX !!. Bo hos oss har vi möblerat studior med en mexikansk eller modern stil !! Den innehåller en dubbelsäng, pentry med redskap, apparater, separat badrum, ett separat vardagsrum och matsal tjänster vatten, elektricitet, gas, telefon och internet. Accepterar kreditkort Visakort och MASTERD, betalkort eller kontanter, kan du betala din vistelse med en bank eller banköverföring. Pris per natt.
  9 Hits www.corila.it  
Stare pieniądze
Old money
Vieil argent
Altes Geld
Soldi vecchi
  3 Hits cbo-eco.ca  
Na co wydają oni pieniądze?
¿En qué gastan su dinero?
In cosa spendono il loro denaro?
ما هي الأشياء التي ينفقون أموالهم عليها؟
پول شان را صرف چه می کنند؟
На что они тратят свои деньги?
ਉਹ ਆਪਣਾ ਧਨ ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਉੱਤੇ ਖ਼ਰਚਦੇ ਹਨ?
Saan nila ginagastos ang kanilang salapi?
وہ اپنا پیسہ کس پر خرچ کرتے ہیں ؟
  2 Hits www.rivalmare.hr  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  2 Hits www.emmaushelsinki.fi  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  2 Hits presse.chateauversailles.fr  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  19 Hits www.wintersteiger.com  
Budowa urządzeń & automatyzacja
Construction & Automatisation
Construcción de instalaciones & automatización
Impiantistica & automatizzazione
  3 Hits support.wdc.com  
Rozszerzenia pamięci urządzeń DVR
Внешние накопители для DVR
  85 Hits uk.mt.com  
Wodociągi, sieć elektryczna i zasilanie urządzeń
Water, Power & Facility Utilities
Acqua, infrastrutture per energia e risorse
Water, Power & Facility Utilities
  121 Hits de.mt.com  
Wodociągi, sieć elektryczna i zasilanie urządzeń
Acqua, infrastrutture per energia e risorse
Water, Power & Facility Utilities
  35 Hits us.mt.com  
Wodociągi, sieć elektryczna i zasilanie urządzeń
Water, Power & Facility Utilities
Acqua, infrastrutture per energia e risorse
Water, Power & Facility Utilities
  26 Hits www.google.gr  
Raporty urządzeń przenośnych: dowiedz się, które platformy przenośne są najskuteczniejsze
Mobile Device Reporting: know which mobile platforms work best
Rapports relatifs aux appareils mobiles : identifiez les plates-formes mobiles les plus efficaces
Welche mobilen Plattformen liefern die besten Ergebnisse?
Informes de dispositivos móviles: sepa qué plataformas móviles funcionan mejor
Rapporti sui dispositivi mobili: scopri quali piattaforme mobili funzionano meglio
إعداد تقارير أجهزة الجوّال: معرفة الأنظمة الأساسية للجوّال التي تحقق أفضل النتائج
Rapportage via mobiele apparaten: kom erachter welke mobiele platforms het beste werken
Přehledy mobilních zařízení: zjistěte, které mobilní platformy fungují nejlépe
Rapportering om mobilenheder: Find ud af, hvilke mobilplatforme, der virker bedst
Mobiililaitteiden raportointi: selvitä, mitkä mobiilialustat toimivat parhaiten
Mobileszköz-jelentés: megmutatja, mely mobilplatformok a legsikeresebbek
Pelaporan Perangkat Seluler: mengetahui platform seluler mana yang berfungsi terbaik
Rapportering med mobil enhet: Finn ut hvilke mobile plattformer som fungerer best
Отчеты о мобильных устройствах: найдите самые эффективные мобильные платформы
Rapportering av mobila enheter: Ta reda på vilka mobilplattformar som fungerar bäst
การรายงานเกี่ยวกับโทรศัพท์มือถือ: ทราบว่าแพลตฟอร์มมือถือใดทำงานได้ดีที่สุด
Mobil Cihaz Raporları: En iyi sonucu sağlayan mobil platformların hangileri olduğunu öğrenin
Báo cáo trên thiết bị di động: biết nền tảng di động nào làm việc tốt nhất
  6 Hits miraquill.com  
Glenead: Hej, spokojnie! Pewnie, uczę magii za pieniądze, sprzedaję magiczne artefakty i tak, oferuję swoje usługi do wykonywania zadań, ale pieniądze nie są moim głównym celem. Musiałbyś ich zobaczyć, gdy pierwszy raz do mnie przychodzą – niewielka grupa magów „drugiej” jakości dowodzona przez rasowego karciarza (sam mówi, że jest po prostu dobry w karty, ale przecież każdy cwaniak tak twierdzi, nieprawdaż?) (śmiech).
Glenead: Hold your tongue! Sure, I teach magic for cash, sell magical artefacts and, yes, lend my services for various jobs in my field, but the money isn’t my primary objective. You would have to see them when they come to me for the first time – a small group of second-rate mages led by a card shark (he claims to be just a good card player, but all smooth-tongued players say the same thing, don’t they?) (laughter). They will simply have to convince me that they’re up to it – that their mission isn’t doomed to failure.
Glenead: Sei lieber vorsichtig, was du sagst! Natürlich lehre ich Magie gegen Bezahlung, verkaufe magische Artefakte und, ja, stelle meine Dienste gegen bares Geld zur Verfügung, aber es geht mir nicht vorrangig um die Bezahlung. Du solltest sie mal sehen, wenn sie zum ersten Mal zu mir kommen – eine kleine Gruppe zweitklassiger Magier, die von einem Falschspieler angeführt werden (der natürlich von sich behauptet, lediglich ein guter Kartenspieler zu sein. Aber das sagen schließlich alle Falschspieler über sich selbst, nicht wahr?) (lacht). Sie müssen mich lediglich davon überzeugen, dass sie ihrer Aufgabe gewachsen sind – dass ihre Mission nicht zum Scheitern verurteilt ist.
Glenead: ¡Cierra la boca! Por supuesto que enseño magia si me pagan, vendo artefactos mágicos y sí, presto mis servicios para varias tareas del rubro, pero el lucro no es mi objetivo principal. Tendrías que verlos cuando se me acercan por primera vez: un grupito de magos de segunda mano liderados por un tahúr (dice que es solo un buen jugador de naipes, pero todos los jugadores lenguaraces dicen lo mismo, ¿no?) (carcajada). Apenas tendrán que convencerme de que están a la altura, de que la misión no está condenada al fracaso.
Glenead: Tak to zase pozor! Učím sice magii za peníze, prodávám magické artefakty a ano, občas se nechávám najímat na různé práce ze svého oboru, ale o peníze tu nejde! Museli byste je vidět, když za mnou přijdou poprvé: malá skupinka druhořadých mágů vedená falešným hráčem (on sice tvrdí, že prostě jenom dobře hraje karty, ale to falešní hráči říkají všichni, no ne?) (smích). Budou mě muset zkrátka přesvědčit, že na to mají, že jejich výprava není předem odsouzena k nezdaru.
Glenead: 말 조심하세요! 그래요, 난 돈을 벌기 위해 마법을 가르치고 마법 유물을 팔아요. 내 분야에서 다양한 일을 위해 기꺼이 서비스를 제공하지만 돈이 궁극적인 목적은 아니랍니다. 카드판에서 좀 놀았던 사람이 이류 마법사 무리를 데리고 날 처음 만나러 왔을 때 그들은 본 적이 있을 거에요(자신을 카드 도사라고 주장하지만 솜씨는 따라오지 못하면서 말만 번지르르한 플레이어도 항상 같은 말을 해요, 아닌가요?) (웃음) 그들은 자신의 임무가 실패하지 않을 거라는 확신을 내게 주어야 할 겁니다.
Гленид: Осторожней в выражениях! Может я и обучаю магии за деньги, продаю различные магические артефакты и даже могу быть нанята для выполнения какой-либо работы по своей специальности, но в данном случае речь не идет о деньгах. Видели бы Вы их когда они за мной пришли: кучка второсортных магов под предводительством этого фальшивого игрока. Хоть он и твердит постоянно, что просто хорошо умеет играть в карты, но все эти фальшивки говорят одно и то же. Придется постараться меня убедить, что их путешествие не обречено на провал и что оно того стоит.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10