kes – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12'222 Results   531 Domains   Page 10
  2 Treffer www.louiseantiquites.com  
  34 Treffer vestnik.mrsu.ru  
Need privaatsust puudutavad reeglid kehtivad veebisaidile www.hotelempiregandhidham.com, mis kuulub majutusasutusele Hotel Empire, kes seda haldab. Need reeglid kirjeldavad seda, kuidas me kogume ja kasutame teavet, mis võib sisaldada isiklikke andmeid, mida sa meie veebisaidil (www.hotelempiregandhidham.com) jagad.
This Privacy Statement applies to www.hotelempiregandhidham.com owned and operated by Hotel Empire. This Privacy Statement describes how we collect and use the information, which may include personal data, you provide on our web site: www.hotelempiregandhidham.com. It also describes the choices available to you regarding our use of your personal data and how you can access and update this data.
La présente Charte de Confidentialité s'applique à www.hotelempiregandhidham.com, géré et opéré par l'établissement Hotel Empire. Elle décrit la façon dont nous recueillons et utilisons les informations, y compris les données personnelles, que vous fournissez sur notre site Internet : www.hotelempiregandhidham.com. Elle mentionne également les choix qui se présentent à vous concernant notre utilisation de vos données personnelles ainsi que l'accès et la mise à jour de ces données.
Diese Datenschutzbestimmungen gelten für www.hotelempiregandhidham.com, im Besitz und geleitet von Hotel Empire. Diese Datenschutzbestimmungen legen fest, wie wir personenbezogene Daten, die Sie auf unserer Webseite (www.hotelempiregandhidham.com) angeben, sammeln und nutzen. Es werden auch die Ihnen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten bezüglich der Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten erläutert und wie Sie auf diese Informationen zugreifen und sie aktualisieren können.
Esta Política de privacidad es aplicable a www.hotelempiregandhidham.com, que pertenece a y está gestionada por Hotel Empire. Esta Política de privacidad describe cómo recopilamos y utilizamos la información, que puede incluir datos personales, que nos proporcionas en nuestra web: www.hotelempiregandhidham.com. También describe las opciones que tienes respecto al uso de tus datos personales y de qué manera puedes acceder y actualizar estos datos.
Questa informativa sulla privacy si applica a www.hotelempiregandhidham.com posseduto e gestito da Hotel Empire. Questa informativa sulla privacy descrive come raccogliamo e usiamo le informazioni, inclusi i dati personali, che fornisci sul nostro sito: www.hotelempiregandhidham.com. L'informativa descrive anche le possibilità di scelta che hai riguardo all'uso dei tuoi dati personali, come puoi accedervi e come modificarli.
Η παρούσα Πολιτική Απορρήτου ισχύει για το www.hotelempiregandhidham.com, το οποίο ανήκει στο και τελεί υπό τη διαχείριση τουHotel Empire. Αυτή η Πολιτική Απορρήτου περιγράφει τον τρόπο με τον οποίο συγκεντρώνουμε και χρησιμοποιούμε πληροφορίες, οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν προσωπικά δεδομένα που δίνετε στον ιστοχώρο μας: www.hotelempiregandhidham.com. Περιγράφει επίσης τις επιλογές που έχετε αναφορικά με τη χρήση των προσωπικών σας δεδομένων και τον τρόπο με τον οποίο μπορείτε να δείτε και να ενημερώσετε τα δεδομένα αυτά.
Deze privacyverklaring is van toepassing op www.hotelempiregandhidham.com, eigendom van en beheerd door Hotel Empire. Deze privacyverklaring beschrijft hoe wij gegevens die u op onze website (www.hotelempiregandhidham.com) verstrekt, verzamelen en gebruiken. Het beschrijft ook welke keuzes u heeft met betrekking tot ons gebruik van uw persoonsgegevens en hoe u deze informatie kunt raadplegen en bijwerken.
Тази Декларация за поверителност е приложима за www.hotelempiregandhidham.com, притежаван и управляван от Hotel Empire. Тя описва как събираме и използваме информацията, която може да включва лични данни, която предоставяте в нашия уебсайт: www.hotelempiregandhidham.com. Тя описва също и наличните за вас опции за избор по отношение на използването на личните ви данни и как можете да осъществявате достъп до тези данни и да ги актуализирате.
Aquesta Política de privacitat s'aplica a www.hotelempiregandhidham.com, que és propietat i està operat per Hotel Empire. Aquesta Política de privacitat descriu com recopilem i fem servir la informació que deixes al nostre web (www.hotelempiregandhidham.com), com ara les teves dades personals. A més, descriu les opcions que tens pel que fa a l'ús que fem de les teves dades personals i com pots accedir-hi i actualitzar-les.
Ova se Izjava o privatnosti primjenjuje na stranicu www.hotelempiregandhidham.com čiji je vlasnik i kojom upravlja objekt Hotel Empire. Ova Izjava o privatnosti opisuje kako prikupljamo i koristimo informacije, uključujući osobne podatke koje dijelite na našoj stranici: www.hotelempiregandhidham.com. Također opisuje dostupne opcije vezane uz korištenje vaših osobnih podataka i kako možete pristupiti tim podacima ili ih ažurirati.
Toto prohlášení se vztahuje na webové stránky www.hotelempiregandhidham.com, které vlastní a provozuje Hotel Empire. Toto prohlášení o ochraně soukromí popisuje, jak shromažďujeme a používáme osobní údaje, které poskytujete na našich webových stránkách www.hotelempiregandhidham.com. Dále dokument popisuje Vaše možnosti týkající se přístupu k těmto údajům, jejich aktualizace a toho, jak Vaše osobní údaje používáme.
Denne erklæring om databeskyttelse gælder for www.hotelempiregandhidham.com, der er ejet og administreres af Hotel Empire. Erklæringen om databeskyttelse beskriver hvordan vi indsamler og anvender de oplysninger, herunder personlige oplysninger, som du udfylder på vores website: www.hotelempiregandhidham.com. Den beskriver også de valgmuligheder du har hvad angår vores brug af dine personlige oplysninger samt hvordan du kan få adgang til og opdatere disse oplysninger.
Tämä yksityisyydensuoja koskee sivustoa www.hotelempiregandhidham.com, jonka omistaa ja tarjoaa Hotel Empire. Tässä yksityisyydensuojalausekkeessa kuvaillaan, miten keräämme ja käytämme sivustolla www.hotelempiregandhidham.com antamiasi tietoja, jotka voivat sisältää henkilötietoja. Siinä esitellään myös sinulle saatavilla olevat, henkilötietojesi käyttöä koskevat vaihtoehdot, ja kerrotaan miten pääset käsiksi näihin tietoihin ja miten voit päivittää niitä.
Jelen Adatvédelmi nyilatkozat a(z) Hotel Empire által üzemeltetett www.hotelempiregandhidham.com weboldalra vonatkozik, és azt írja le, hogy hogyan gyűjtjük és használjuk fel az adatokat (melyek személyes adatok is lehetnek) a(z) www.hotelempiregandhidham.com weboldalon. Továbbá azt is leírjuk, milyen lehetőségei vannak a személyes adatai felhasználását illetően, illetve hogyan érheti el, és hogyan frissítheti ezeket az adatokat.
Þessi trúnaðaryfirlýsing nær til www.hotelempiregandhidham.com í eigu og undir stjórn Hotel Empire. Þessi trúnaðaryfirlýsing lýsir því hvernig við söfnum og notum upplýsingarnar, þ.m.t. persónuupplýsingar, sem þú gefur upp á vefsíðunni okkar: www.hotelempiregandhidham.com. Hún lýsir einnig valkostunum sem þú hefur þegar kemur að notkun okkar á persónuupplýsingunum þínum og hvernig við náum í og uppfærum þessi gögn.
Kebijakan Privasi ini berlaku untuk [NAMA SITUS] dimiliki dan dioperasikan oleh [NAMA HOTEL]. Kebijakan Privasi ini mendeskripsikan bagaimana kami mengumpulkan data, yang mungkin termasuk denga data pribadi, yang Anda berikan kepada situs kami: [NAMA SITUS]. Ini juga menjelaskan pilihan yang tersedia berkaitan dengan penggunaan data personal Anda oleh kami dan bagaimana Anda dapat mengakses dan memperbarui data ini.
본 개인정보 보호정책은 Hotel Empire에서 소유·운영하고 있는 www.hotelempiregandhidham.com에 적용됩니다. 본 정책을 통해 당사 웹사이트([웹사이트명]www.hotelempiregandhidham.com)에서 개인 정보 등 고객이 제공하는 데이터를 수집·관리하는 방법에 대해 안내해드리고자 합니다. 또한 당사에서 개인 정보를 취급하는 방법과 관련하여 고객이 선택할 수 있는 범위, 그리고 해당 개인 정보에 접근 및 변경할 수 있는 방법을 설명해드립니다.
PINS tunnustab ja premeerib kliente, kes lendavad erakordselt palju.
PINS recognizes and rewards those customers who have flown an exceptional amount.
Программа PINS поощряет и вознаграждает тех участников, которые совершают особенно много перелетов.
  5 Treffer www.sarkoidose.ch  
Maltalt on Euroopa Parlamenti valitud 6 liiget. Vaadake, kes need parlamendiliikmed on.
There are 6 members of the European Parliament from Malta. Find out who these MEPs are.
Malte compte 6 députés au Parlement européen. Découvrez qui sont ces députés.
Malta entsendet 6 Abgeordnete in das Europäische Parlament. Mehr zu den Abgeordneten.
Hay 6 diputados de Malta en el Parlamento Europeo. Descubra quiénes son.
Malta ha 6 deputati nel Parlamento europeo. Scopri chi sono gli eurodeputati di Malta.
Malta tem seis deputados no Parlamento Europeu. Descubra quem são os eurodeputados malteses.
Η Μάλτα έχει 6 μέλη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Δείτε ποιοι είναι αυτοί οι ευρωβουλευτές.
Malta ima šest zastupnika u Europskom parlamentu. Saznajte tko su ti zastupnici.
V Evropském parlamentu zasedá 6 maltských poslanců. Další informace o nich najdete zde.
Europa-Parlamentet har 6 maltesiske medlemmer. Find ud af, hvem parlamentsmedlemmerne er.
Maltalla on 6 edustajaa Euroopan parlamentissa. Parlamentin jäsenet
W Parlamencie Europejskim zasiada 6 posłów z Malty. Więcej informacji o maltańskich eurodeputowanych.
Parlamentul European are 6 membri din Malta. Aflați cine sunt acești deputați europeni.
Malta má v Európskom parlamente 6 poslancov. Poslanci EP za Maltu.
Z Malte prihaja 6 poslancev Evropskega parlamenta: več o malteških poslancih.
Malta har 6 ledamöter i Europaparlamentet. Se vilka ledamöterna är.
Maltai ir 6 deputāti Eiropas Parlamentā. Noskaidrojiet, kas ir šie deputāti.
Hemm 6 membri fil-Parlament Ewropew minn Malta. Skopri min huma dawn il-MPE.
Tá 6 Fheisire ag Málta i bParlaimint na hEorpa. Seo roinnt eolais faoi na Feisirí sin.
  8 Treffer www.domaine-de-baronarques.com  
Kes saavad liituda?
Kто может вступить в фонд
  40 Treffer www.all4shooters.com  
Tõniste ja Toompere on tantsu taustaga etenduskunstnikud, kes on varasemalt korduvalt koostööd teinud. Residentuuriga ühineb Piret Jaaks, kes on näitekirjanik ja lavastusdramaturg.
Tõniste and Toompere are performance artists who’s background is in dance. They’ve collaborated in many different projects. Jaaks is a playwright and dramaturg who joins them for this residency.
  www.msmco.co.kr  
Kes te olete?
Who are you?
Qui êtes-vous?
Wer sind Sie?
¿Quién es usted?
Diga-nos quem é
Ποιος είστε;
Wie bent u?
Вие сте?
Tko ste vi?
Kdo jste?
Hvem er De?
Kuka olet?
Hver ert þú?
Kas esate?
Hva er du?
Kim jesteś?
Cine sunteți?
Kto ste?
Kdo ste?
Vem är du?
Kas jūs esat?
Min int?
  49 Treffer sothebysrealty.fi  
Goshintai [Divine altar] on "Sumera-Mikoto of 1 st põlvkonna KAS ajastu", kes on suur originaal esivanem 5 värvi võistlused ehitati.
The Goshintai [Divine altar] of "the Sumera-Mikoto of the 1st generation of the Joko era" who is the great original ancestor of the five-colored races was built.
- Élévation au rang de trésor sacré d'une épée en Hihiiro-kane gravée d'une carte du monde avec des caractères Hodo.
Die Goshintai [göttlichen Altar] "der Sumera-Mikoto der 1. Generation des Joko-Ära", die das große ursprüngliche Vorfahr der fünf farbigen Rassen gebaut ist.
El Goshintai [altar divino] de la "Sumera-Mikoto de la generación 1 ª de la época de Joko" que es el gran antepasado original de las carreras de cinco colores fue construido.
Il Goshintai [altare Divino] del "Sumera-Mikoto della generazione 1 ° dell'era Joko" che è il grande antenato originario delle cinque razze di colore è stata costruita.
O Goshintai [altar Divino] de "Sumera-Mikoto da 1 ª geração da era Joko" que é o grande ancestral originais das raças cinco cores foi construída.
وGoshintai [مذبح الإلهي] "للSumera-Mikoto من الجيل الأول 1 من عصر جوكو" الذي هو سلف كبير الأصلي بنيت السباقات الخمسة الملونة.
Η Goshintai [Θεία βωμό] της «Sumera-Μιότο της 1 ης γενιάς της εποχής Joko« ποιος είναι ο μεγάλος γνήσιος πρόγονος των πέντε έγχρωμες φυλές χτίστηκε.
De Goshintai [Goddelijke altaar] van "de Sumera-Mikoto van de 1 e generatie van de Joko tijdperk" die de grote oorspronkelijke voorouder van de vijf gekleurde rassen werd gebouwd.
The Goshintai [Boží oltář] o "Sumera-Mikoto na 1. generace éry Joko", který je velký originál předchůdce pěti barevných závody byl postaven.
Den Goshintai [Guddommelige alter] af "Sumera-Mikoto af 1 st generation af Joko æra", som er den store oprindelige forfader af de fem-farvede racer blev bygget.
The Goshintai [Divine alttarille] "The Sumera-Mikoto on 1. sukupolven JOKO aikakausi", joka on suuri alkuperäinen kantaisä viiden värillisten rotujen rakennettiin.
[दिव्य - वेदी] Goshintai जो पांच रंग दौड़ बनाया गया था महान मूल पूर्वज है "1 Joko युग की पहली पीढ़ी की Sumera-Mikoto का".
A Goshintai [isteni oltár] "a Sumera-Mikoto az 1. generációs Joko korszak", aki a nagy eredeti őse az öt színű faj épült.
Goshintai [신의 제단] 다섯 색깔의 인종이 세워졌의 위대한 원래 조상이다 "Joko 시대의 제 1 세대의 Sumera 노미 코토"의.
Goshintai [Dieviškoji altorius] "Joko eros", kuris yra didis originalas buvo pastatytas penkių spalvotosios rasės protėvis 1-osios kartos Sumera-Mikoto..
Goshintai [Divine ołtarz] o "sumera-Mikoto w 1 generacji st ery Joko" Kto jest wielki oryginał przodkiem pięciu kolorach rasy został zbudowany.
Goshintai [altarul divin] a "Sumera-Mikoto a generaţiei data de 1 al erei Joko", care este strămoşul mare originală a raselor de cinci culoare a fost construit.
Goshintai [Божественный алтарь] из "Сумера-Микото 1-го поколения эпохи Джоко", который является большим оригиналом предка из пяти цветных рас была построена.
The Goshintai [Boží oltár] o "Sumer-Mikoto ze na 1. generácie éry Joko", ktorý je veľký originál predchodca piatich farebných závody bol postavený.
Den Goshintai [gudomliga altare] av "Sumera-Mikoto av 1: a generationen av Joko eran" som är den stora stamfadern av de fem färgade raserna byggdes.
[แท่นบูชาศักดิ์สิทธิ์] Goshintai ของ "Sumera-Mikoto จากรุ่นที่ 1 ของยุค Joko" ที่เป็นบรรพบุรุษดั้งเดิมที่ดีของการแข่งขันห้าสีที่ถูกสร้างขึ้น
Goshintai [İlahi sunak] beş renkli yarış inşa edilmiş en büyük orijinal atası "Joko dönemin 1. nesil Sumera-Mikoto" nin.
Bàn thờ Goshintai [Thiên Chúa] "Sumera-Mikoto của thế hệ thứ 1 của kỷ nguyên Joko" tổ tiên nguyên bản tuyệt vời của các chủng tộc năm màu được xây dựng.
The Goshintai [Dievišķais altāris], kurš ir liels sākotnējais sencis no piecu krāsas sacensības tika uzcelta "uz 1 st paaudzes Joko ēras Sumera blakusproduktu Mikoto".
Goshintai [Божественний вівтар] з "Сумера-Мікото 1-го покоління епохи Джок", який є великим оригіналом предка з п'яти кольорових рас була побудована.
  70 Treffer www.eurid.eu  
EURid asutati kolme organisatsiooni poolt, kes haldasid riiklikke domeeniregistreid domeenidele . be (Belgia), . it (Itaalia) ja . se (Rootsi). Hiljem said assotsieerunud liikmeteks domeenide . cz (Tšehhi Vabariik) ja .
EURid a été fondé par les trois organisations qui gèrent les registres des domaines nationaux pour le .be (Belgique), .it (Italie) et le .se (Suède). Plus tard, les registres pour le .cz (République tchèque) et le .si (Slovénie) sont devenus des membres, de même que l’ISOC (European Chapter of the Internet Society) et Business Europe.
EURid fue fundada por las tres organizaciones que gestionaban los registros de dominios nacionales de .be (Bélgica), .it (Italia) y .se (Suecia). Posteriormente, las organizaciones que gestionaban los registros de .cz (República Checa) y .si (Eslovenia) también se convirtieron en miembros asociados, como lo hicieron el Capítulo Europeo de la Internet Society (ISOC) y la organización Business Europe.
EURid è stata costituita dalla collaborazione delle tre organizzazioni che gestiscono i TLD .be per il Belgio, il .it per l’ Italia e il .se per la Svezia. In seguito si sono aggiunti gli enti che gestiscono i TLD .cz, per la Repubblica Ceca e .si per la Slovenia, ed anche la Sezione Europea di Internet Society (ISOC) e l’associazione Business Europe.
Το EURid ιδρύθηκε από τρεις οργανισμούς που έχουν αναλάβει τη λειτουργία εθνικών μητρώων τομέα για το .be (Βέλγιο), το .it (Ιταλία) και το .se (Σουηδία). Αργότερα, τα μητρώα για το .cz (Τσεχία) και το .si (Σλοβενία) έγιναν μέλη, όπως έγινε και το European Chapter of the Internet Society (ISOC) και ο οργανισμός Business Europe.
EURid werd opgericht door drie organisaties die het register zijn voor de volgende nationale domeinnamen: .be (België), .it (Italië) en .se (Zweden). Later werden de registers voor .cz (Tsjechische Republiek) en .si (Slovenië), net als de Europese afdeling van de Internet Society (ISOC) en Business Europe, buitengewone leden.
EURid е основана от трите организации, управляващи националните регистри на домейни за .be (Белгия) .it (Италия) и. se (Швеция). По-късно регистрите за .cz (Чехия) и .si (Словения) стават асоциирани членове, както и Европейската организация на интернет обществото (ISOC) и Business Europe.
EURid byl založen třemi organizacemi provozujícími správu národních domén .be (Belgie), .it (Itálie) a .se (Švédsko). Později se přidruženými členy staly .cz (Česká republika) a .si (Slovinsko), jakož i evropské oddělení organizace Internet Society (the European Chapter of the Internet Society - ISOC) a Business Europe.
EURid blev grundlagt af tre organisationer der tidligere administrerede de nationale domæneregistreringer for .be (Belgien), .it (Italien) og .se (Sverige). Senere blev registreringskontorerne for .cz (Tjekkiet) og .si (Slovenien) associerede medlemmer, det samme gælder for The European Chapter of the Internet Society (ISOC) og Business Europe.
EURidin perusti kolme kansallisia verkkotunnusrekistereitä hallinnoinutta organisaatiota (.be (Belgia), .it (Italia) ja .se (Ruotsi)). Myöhemmin .cz- (Tšekin tasavalta) ja .si- (Slovenia) verkkotunnusrekisterit liittyivät ulkojäseniksi, ja samoin teki European Chapter of the Internet Society (ISOC) sekä Business Europe.
Az EURid három alapító tagja a nemzeti TLD-ket (végződéseket) kezelő .be (belga nyilvántartó), .it (olasz nyilvántartó) és .se (svéd nyilvántartó). Későbbiekben a .cz (cseh nyilvántartó), valamint a .si (szlovén nyilvántartó) csatlakozott. Társult tagok a European Chapter of the Internet Society (ISOC) ás a Business Europe.
Nasza firma została założona pierwotnie przez trzy organizacje prowadzące krajowe rejestry dla domen narodowych - w Belgii ( .be), Włoszech (.it) oraz Szwecji (.se). Później dołączyły do nas organizacje zarządzające domenami najwyższego poziomu w Czechach (.cz) i na Słowenii (.si) jak również europejska sekcja stowarzyszenia Internet Society (ISOC) oraz Business Europe.
EURid a fost fondată de trei organizații ce administrează registre de domenii naționale pentru .be (Belgia), .it (Italia) și .se (Suedia). Ulterior, devin membre registrele .cz (Republica Cehă) și .si (Slovenia), precum și Divizia Europeană a Societății Internet (ISOC) și Business Europe.
EURid bol založený troma organizáciami, ktoré spravovali národné registre domén .be (Belgicko), .it (Taliansko) a .se (Švédsko). Neskôr sa registre domén .cz (Česká republika) a .si (Slovinsko) stali pridruženými členmi, ako aj Európska komora ISOC (Internet Society) a Business Europe.
EURid grundades av tre organisationer som alla drev nationella toppdomäner; .be (Belgien), .it (Italien) och .se (Sverige). Senare blev även .cz (Tjeckien) och .si (Slovenien) associerade medlemmar samt även European Chapter of the Internet Society (ISOC) och Business Europe.
EURid dibināja trīs organizācijas, kas pārvalda Beļģijas (.be), Itālijas (.it) un Zviedrijas (.se) valsts domēnu reģistrus. Vēlāk par asociētajiem locekļiem kļuva arī Čehijas Republikas (.cz) un Slovēnijas (.si) reģistri, kā arī Eiropas Interneta tīkla biedrība (ISOC) un organizācija Business Europe.
Bunaíodh EURid ag na trí eagraíocht a bhí i mbun clárlanna fearainn náisiúnta a reáchtáil le haghaidh .be (an Bheilg), .it (an Iodáil) agus .se (an tSualainn). Ina dhiaidh sin, bhí na clárlanna le haghaidh .cz (Poblacht na Seice) agus .si (an tSlóivéin) ina mbaill, mar a bhí an Chaibidil Eorpach den Internet Society (ISOC) agus Business Europe.
  4 Treffer www.lidata.eu  
Maltalt on Euroopa Parlamenti valitud 6 liiget. Vaadake, kes need parlamendiliikmed on.
There are 6 members of the European Parliament from Malta. Find out who these MEPs are.
Malte compte 6 députés au Parlement européen. Découvrez qui sont ces députés.
Aus Malta kommen sechs Mitglieder des Europäischen Parlaments. Mehr zu den Abgeordneten.
Hay 6 diputados de Malta en el Parlamento Europeo. Descubra quiénes son.
Malta ha 6 deputati nel Parlamento europeo. Gli eurodeputati di Malta.
Malta tem 6 deputados no Parlamento Europeu. Descubra quem são.
Η Μάλτα έχει 6 μέλη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Δείτε ποιοι είναι αυτοί οι ευρωβουλευτές.
Malta ima 6 zastupnika u Europskom parlamentu. Saznajte tko su oni.
V Evropském parlamentu zasedá 6 maltských poslanců. Další informace o nich najdete zde.
Europa-Parlamentet har 6 maltesiske medlemmer. Find ud af, hvem EP-medlemmerne er.
Maltalla on 6 edustajaa Euroopan parlamentissa. Parlamentin jäsenet
W Parlamencie Europejskim zasiada 6 posłów z Malty. Więcej informacji o maltańskich eurodeputowanych
Parlamentul European are 6 de membri din Malta. Aflați cine sunt acești deputați europeni.
Malta má v Európskom parlamente 6 poslancov. Poslanci EP za Maltu.
Z Malte prihaja 6 poslancev Evropskega parlamenta: več o malteških poslancih.
Malta har 6 ledamöter i Europaparlamentet. Se vilka ledamöterna är
Maltai ir 6 deputāti Eiropas Parlamentā. Noskaidrojiet, kas ir šie deputāti.
Hemm 6 membri fil-Parlament Ewropew minn Malta. Skopri min huma dawn il-MPE.
Tá 6 Fheisire ag Málta i bParlaimint na hEorpa. Seo roinnt eolais faoi na Feisirí sin.
  21 Treffer www.google.nl  
  8 Treffer www.xperimania.net  
Hulk funktsioone lubab teil valida, kes millist teie postitatud või jagatud teavet näeb, sh suhtlusringid, mis lubavad täpselt valida, kes näeb teie postitusi, teatise seaded, mis lubavad määrata, kes teiega ühendust saab võtta, ja nähtavuse seaded, millega saate oma profiili privaatseks muuta.
Lors de la conception de Google+, nous avons mis un point d’honneur à respecter votre confidentialité. Grâce à diverses fonctionnalités, vous pouvez décider, en toute transparence, qui peut consulter chaque type d’informations que vous publiez ou partagez. Les cercles, par exemple, vous permettent de sélectionner qui peut consulter vos posts, les paramètres de notification vous permettent de spécifier qui peut vous contacter, et les paramètres de visibilité vous permettent de rendre votre profil privé. Si vous utilisez les réseaux sociaux et souhaitez obtenir davantage de conseils sur la manière dont vous pouvez protéger votre famille sur Internet, consultez le centre Google+ pour la sécurité.
Diseñamos Google+ teniendo en cuenta la privacidad. Por eso, hemos incluido en esta aplicación una serie de funciones que te ofrecen transparencia y control sobre los usuarios que acceden a tu información y sobre el tipo de datos que publicas o compartes. Entre estas funciones se incluyen los círculos, que te permiten especificar quién puede ver tus publicaciones, las opciones de notificación, que te permiten especificar quién puede contactar contigo, y las opciones de visibilidad, con las que puedes convertir tu perfil en privado. Para obtener más sugerencias sobre cómo se puede preservar la seguridad familiar al utilizar redes sociales, consulta la página del Centro de seguridad familiar de Google+.
تم تصميم +Google مع وضع الخصوصية في الاعتبار. وهناك عدد من الميزات المختلفة التي توفر لك الشفافية وحرية اختيار الأشخاص الذين يمكنهم الاطلاع على أنواع المعلومات التي تنشرها أو تشاركها، بما في ذلك الدوائر التي تتيح لك تحديد من يمكنهم الاطلاع على مشاركاتك تحديدًا دقيقًا، علاوة على إعدادات الإشعارات والتي تتيح لك تحديد من يمكنهم الاتصال بك وإعدادات مستوى الرؤية التي تتيح لك جعل ملفك الشخصي خاصًا. يمكنك الانتقال إلى مركز الأمان في +Google للاطلاع على مزيد من النصائح حول الحفاظ على أمان العائلة عند استخدام الشبكات الاجتماعية.
We hebben Google+ ontwikkeld met aandacht voor privacy. Met een aantal verschillende functies krijgt u inzicht in en keuzemogelijkheden voor wie welk type informatie kan zien dat u post of deelt, waaronder kringen waarmee u precies kunt selecteren wie uw berichten te zien krijgt, meldingsinstellingen waarmee u kunt aangeven wie contact met u mag opnemen, en zichtbaarheidsinstellingen waarmee u uw profiel privé kunt maken. Ga naar ons Google+ Veiligheidscentrum voor meer tips om uw gezin te beschermen tijdens het gebruik van sociale netwerken.
Google+ はプライバシーに配慮して設計されています。透明性を保ち、ユーザーが投稿、共有する情報の種類や公開範囲を選択できるように、さまざまな機能を搭載しています。この機能には、投稿の閲覧が可能なユーザーを厳密に指定できるサークル機能や、あなたへの連絡が可能なユーザーを指定できる通知機能、プロフィールを限定公開にできる公開設定などがあります。ソーシャル ネットワークのご利用にあたって家族の安全を守るためのその他のヒントについては、Google+ 安心利用センターをご覧ください。
Разработихме Google+ с основна мисъл за поверителността. Редица различни функции ви предоставят прозрачност и избор за това, кой може да види какъв тип информация публикувате или споделяте, включително кръгове, които ви позволяват да изберете точно кой вижда публикациите ви, настройки за известяване, чрез които да посочите кой може да се свързва с вас, и настройки за видимост, позволяващи ви да направите потребителския си профил частен. Посетете Центъра за безопасност на Google+ за още съвети относно осигуряването на безопасността на семейството ви при използването на социалните мрежи.
Vam dissenyar Google+ tenint en compte la privadesa. Una sèrie de funcions diferents us proporcionen transparència i llibertat d’elecció sobre qui pot veure cada tipus d’informació que publiqueu o compartiu. Algunes d'aquestes funcions són els cercles, que us permeten seleccionar exactament qui veu les publicacions; les configuracions de notificacions, que us permeten especificar qui us pot contactar, i les configuracions de visibilitat, que us permeten definir el perfil com a privat. Visiteu el nostre Centre de seguretat de Google+ per obtenir més consells per mantenir la família segura mentre es fan servir les xarxes socials.
Google+ dizajnirali smo vodeći računa o privatnosti. Transparentnost i izbor tko može vidjeti koju vrstu informacija od onih koje postavljate ili dijelite pruženi su vam putem mnogih značajki, uključujući krugove kojima možete točno odrediti tko će vidjeti vaše postove, postavke obavijesti pomoću kojih možete odrediti tko vas može kontaktirati te postavke vidljivosti koje vam omogućuju da svoj profil učinite privatnim. Posjetite Centar za sigurnost usluge Google+ za više savjeta o očuvanju sigurnosti vaše obitelji na društvenim mrežama.
Suunnittelimme Google+:n tietosuojaa ajatellen. Monet sen ominaisuuksista lisäävät avoimuutta ja antavat valita, kenelle mitkäkin lähettämäsi tai jakamasi tiedot näytetään. Piireillä voit hallita tarkasti julkaisemiesi tietojen näkyvyyttä, ilmoitusasetuksilla voit määrittää, kuka voi ottaa sinuun yhteyttä, ja näkyvyysasetuksilla voit tehdä profiilistasi yksityisen. Käy Google+ -turvallisuuskeskuksessa, niin saat lisää vinkkejä perheesi suojaamiseen sosiaalisessa mediassa.
A Google+ szolgáltatást az adatvédelmet szem előtt tartva hoztuk létre. Számos különféle funkció biztosít Önnek átláthatóságot és döntési lehetőséget azzal kapcsolatban, hogy ki és milyen típusú információkat láthat az Ön által közzétettek vagy megosztottak közül. E funkciók közé tartoznak például a körök, amelyekkel pontosan megadhatja, hogy kik láthatják bejegyzéseit, az értesítési beállítások, amelyekkel megadhatja, hogy kik léphetnek kapcsolatba Önnel, valamint a profilja priváttá tételét lehetővé tevő láthatósági beállítások. Keresse fel Google+ Biztonsági Központunkat, ahol további tippeket találhat családja biztonságának megőrzéséről a közösségi hálózatok használata során.
Google은 개인정보 보호를 염두에 두고 Google+를 설계했습니다. Google+에는 소식을 볼 수 있는 사람을 정확하게 선택할 수 있는 서클, 나에게 연락할 수 있는 사람을 지정할 수 있는 알림 설정 및 프로필을 비공개로 만들 수 있는 개인정보 보호 설정 등 사용자에게 자신이 게시하거나 공유하는 정보 유형과 공개 대상에 대한 투명성 및 선택권을 제공하는 다양한 기능이 있습니다. 소셜 네트워크를 사용하면서 가족을 안전하게 지키는 방법에 대한 자세한 도움말을 보려면 Google+ 안전 센터를 방문하시기 바랍니다.
Am proiectat Google+ gândindu-ne la confidenţialitate. Numeroase funcţii diferite vă oferă transparenţă şi posibilitatea de a alege cine poate vedea ce fel de informaţii postaţi sau distribuiţi. Printre acestea senumără cercurile, care vă permit să selectaţi cu exactitate cine vă poate vedea postările, setările pentru notificări, care vă permit să specificaţi cine vă poate contacta, precum şi setările pentru vizibilitate, care vă permit să vă faceţi profilul privat. Accesaţi Centrul Google+ pentru securitate online pentru mai multe sfaturi despre modul în care vă puteţi menţine familia în siguranţă în timp ce utilizează reţelele sociale.
Pri vytváraní služby Google+ sme mysleli aj na ochranu osobných údajov. Vďaka veľkému množstvu rôznych funkcií je zaistená prehľadnosť a tiež máte k dispozícii možnosť zvoliť, ktorí používatelia budú môcť zobraziť, ktoré typy informácií uverejňujete či zdieľate. V kruhoch môžete vybrať konkrétnych používateľov, ktorí uvidia vaše príspevky, v nastaveniach upozornení môžete určiť, ktorí používatelia vás môžu kontaktovať, a v nastaveniach viditeľnosti môžete svoj profil nastaviť ako súkromný. Ďalšie tipy týkajúce sa zaistenia bezpečnosti detí na sociálnych sieťach nájdete v Centre bezpečnosti Google+.
Vi skapade Google+ med fokus på sekretess. Det finns ett antal olika funktioner som ger dig översikt och möjlighet att välja vilka som tar del av information som du lägger upp och delar. Med hjälp av cirklar kan du ange exakt vem som kan läsa dina inlägg, i meddelandeinställningarna kan du ange vem som får lov att kontakta dig, och i synlighetsinställningarna kan du ange att din profil ska vara privat. I säkerhetscentret för Google+ hittar du fler tips på hur du kan skydda dina familjemedlemmar på sociala nätverk.
เราออกแบบ Google+ โดยคำนึงถึงความเป็นส่วนตัว มีคุณลักษณะต่างๆ มากมายที่มอบความโปร่งใสและตัวเลือกให้แก่คุณ โดยคุณสามารถเลือกได้ว่าจะให้ใครสามารถเห็นข้อมูลประเภทใดที่คุณโพสต์หรือแบ่งปัน รวมทั้งแวดวงที่ให้คุณเลือกได้ว่าจะให้ใครเห็นโพสต์ของคุณ·การตั้งค่าการแจ้งเตือนที่ทำให้คุณสามารถระบุได้ว่าใครที่สามารถติดต่อคุณได้ และการตั้งค่าการเปิดเผยที่ทำให้คุณสามารถทำให้โปรไฟล์ของคุณเป็นแบบส่วนตัวได้ ไปที่ Google+ ศูนย์ความปลอดภัยของเราเพื่อดูเคล็ดลับเพิ่มเติมในการใช้เครือข่ายสังคมอย่างปลอดภัยสำหรับครอบครัวของคุณ
Google+’yı, gizlilik konusuna odaklanarak tasarladık. Çok sayıda farklı özellik, yayınladığınız veya paylaştığınız bilgileri kimlerin görebileceğiyle ilgili şeffaflık ve seçenek sunmaktadır. Bu özellikler arasında yayınlarınızı tam olarak kimlerin göreceğini seçmenize olanak veren çevreler, sizinle kimlerin bağlantı kurabileceğini belirlemenizi sağlayan bildirim ayarları ve profilinizi gizli yapmanıza izin veren görünürlük ayarları bulunur. Sosyal ağları kullanırken ailenizin güvenliğini sağlama konusunda daha fazla ipucu için Google+ Güvenlik Merkezimizi ziyaret edin.
Chúng tôi đã thiết kế Google+ có lưu ý đến bảo mật. Nhiều tính năng khác nhau cung cấp cho bạn sự minh bạch và lựa chọn về những người có thể xem những loại thông tin nào bạn đăng hoặc chia sẻ, bao gồm vòng kết nối cho phép bạn chọn chính xác những người xem bài đăng của bạn, cài đặt thông báo cho phép bạn chỉ định những người có thể liên hệ với bạn và cài đặt hiển thị cho phép bạn đặt tiểu sử ở chế độ riêng tư. Truy cập Trung tâm an toàn Google+ của chúng tôi để biết thêm các mẹo về cách giữ an toàn cho gia đình bạn khi sử dụng các mạng xã hội.
தனியுரிமையை நினைவில் கொண்டு Google+ ஐ வடிவமைத்துள்ளோம். உங்கள் இடுகைகளை யார் பார்க்கலாம் என்பதைச் சரியாகத் தேர்ந்தெடுக்க உங்களை அனுமதிக்கும் வட்டங்கள், உங்களை யார் தொடர்புகொள்ளலாம் என்பதைக் குறிப்பிட அனுமதிக்கும் அறிவிப்பு அமைப்புகள், உங்கள் சுயவிவரத்தைத் தனிப்பட்டதாக மாற்ற உங்களை அனுமதிக்கும் காட்சித்தன்மை அமைப்புகள் உள்ளிட்ட, நீங்கள் இடுகையிட்ட அல்லது பகிர்ந்த எந்த வகையான தகவலை யார் பார்க்கலாம் என்பதைத் தேர்வு செய்யவும் வெளிப்படைத் தன்மையுடன் வேறுபட்ட அம்சங்களை உங்களுக்கு வழங்குகிறது. சமுக வலைத்தளங்களைப் பயன்படுத்தும்போது உங்கள் குடும்பத்தைப் பாதுகாப்பாக வைத்திருத்தல் குறித்த கூடுதல் உதவிக்குறிப்புகளுக்கு எங்களது Google+ பாதுகாப்பு மையத்தைப் பார்வையிடுக.
  21 Treffer mail.google.com  
Ootamatult sülle kukkunud võimalusi ei tohiks käest lasta. Toetama peab ka tulevasi helgeid päid, kes on valmis teadmatusse sööstma. Ettevalmistav töö selle eesmärgi poole võiks alata juba koolipingis ning väga varajases eas.
A exigência da investigação científica é actualmente muito alta, uma vez que é a chave para resolver problemas sociais críticos relacionados, por exemplo, com a alimentação, a saúde e a energia. Não se deve deixar passar um acontecimento inesperado. As mentes abertas e preparadas de amanhã necessitam de ser estimuladas. Este trabalho preparatório pode iniciar-se na escola desde muito cedo. É por isso que a educação para a ciência é tão importante no desenvolvimento de espíritos críticos, informados e abertos que vão produzir as inovações do futuro. Sentes-te tentado pelo desafio? Abre os teus ouvidos e raciocínio, e quem sabe um dia também serás atingido por um “Eureka”!
Η απαίτηση για επιστημονική έρευνα είναι πολύ υψηλή τη σημερινή εποχή, καθώς είναι σημαντικό να επιλυθούν τα καίρια προβλήματα που έχουν σχέση με την τροφή, την υγεία ή την ενέργεια για παράδειγμα. Ένα αναπάντεχο γεγονός δε θα πρέπει να παραβλεφτεί. Τα αυριανά ανοικτά και προετοιμασμένα μυαλά πρέπει να ενισχυθούν. Αυτή η προετοιμασία πρέπει να ξεκινήσει από τα σχολεία σε μικρή ηλικία. Οι φυσικές επιστήμες παίζουν καίριο ρόλο στην ανάπτυξη ανθρώπων με κριτική σκέψη, πληροφορημένων και ανοιχτόμυαλων που θα αναπτύξουν τις καινοτομίες του μέλλοντος. Ενδιαφέρεστε για την πρόκληση; Ανοίξτε τα αυτιά και τα μυαλά σας και ίσως, μια μέρα να χτυπηθείτε από το “Εύρηκα”!
De eisen die tegenwoordig aan wetenschappelijk onderzoek gesteld worden zijn erg hoog, daar dat onderzoek cruciaal is bij het oplossen van de kritieke problemen van de maatschappij, bijvoorbeeld op het gebied van voedsel, gezondheid en energie. Een onverwacht toevallige uitkomst mag niet over het hoofd gezien worden. De open en ontvankelijke geesten van morgen moeten ook gekoesterd worden. Dit voorbereidende werk kan vanaf heel jonge leeftijd op school beginnen. En daarom is onderwijs in de exacte vakken zo cruciaal voor de ontwikkeling van mensen met een kritische, goed geïnformeerde en open geest die de innovaties van morgen zullen afleveren. Voel jij je uitgedaagd? Zet je oren en hersenen open en misschien word jij op een dag ook wel geraakt door ‘eureka’!
Изискванията пред научните изследвания днес са особено високи, тъй като те играят ключова роля при разрешаването на най-критичните проблеми на обществото, свързани с изхранването, здравето или енергията например. Не бива да се пренебрегва неочакваното случайно събитие. Отворените към утрешния ден, подготвени умове също трябва да бъдат насърчавани. Тази подготвителна работа трябва да започва още в училище, от ранна детска възраст. Ето защо обучението по природни науки е толкова важно в развитието на информирани и отворени съзнания, които именно ще направят утрешните открития. Чувствате ли се изкушен от това предизвикателство? Отвотете сетивата и ума си - и напълно вероятно е един ден Вие също да извикате: "Еврика!"!
Požadavky na vědecký výzkum jsou v současné době velmi vysoké, jelikož tento obor hraje klíčovou roli při řešení zásadních problémů společnosti, mezi které patří např. zajišťování potravin, ochrana zdraví nebo zacházení s energií. Žádný nepředvídaný jev by proto neměl být přehlédnut. Je také třeba vychovávat nové vědce s jasným a nezaujatým myšlením. Tato práce může probíhat na školách a začínat už od velmi ranného věku. Vzdělávání v oblasti přírodních věd je zásadní pro výchovu kriticky myslících, informovaných jedinců s otevřenou myslí, kteří již zítra navrhnou další inovace. Připadá vám tato výzva lákavá? Nastavte uši a mějte oči otevřené, možná pak budete moci jednoho dne zvolat „Heuréka“!
Efterspørgslen efter videnskabelig forskning er meget stor for tiden, fordi det nøglen til at løse samfundets problemer med f. eks. mad, sundhed eller energi. En uventet heldig hændelse bør ikke blive overset. Morgendagens åbne og forberedte hjerne skal også støttes. Dette forberedende arbejde kan finde sted i skolen fra en tidlig alder. Det er fordi videnskabelig uddannelse er så vigtig i udviklingen af en kritisk, informeret og åben tilgang, som vil levere morgendagens innovationer. Føler du dig fristet af udfordringen? Åben dine ører og dit sind, og måske vil du også engang blive ramt af "Heureka"!
Tieteellistä tutkimusta tarvitaan tällä hetkellä kipeästi, sillä sen avulla etsitään ratkaisuja kriittisiin, esim. ruokaan, terveyteen ja energiaan liittyviin ongelmiin. Odottamatonta sattumaa ei pidä jättää hyödyntämättä. Meidän on kasvatettava huomispäivän avoimia ja valmistautuneita mieliä. Valmistautuminen voi alkaa koulussa jo varhaisessa iässä. Siksi luonnontieteiden opetus on niin ratkaisevaa kehitettäessä kriittisiä, koulutettuja ja avoimia mieliä huomispäivän innovaatioita varten. Houkuttaako haaste? Avaa mielesi ja korvasi, niin ehkä jonakin päivänä sinullekin tulee “Heureka”!
Ma különösen nagy igény van tudományos kutatásokra, hiszen a társadalom olyan kulcsfontosságú területeinek problémáira adhatnak választ, mint élelmiszerbiztonság, egészség, vagy energiaügy. Egy váratlan lehetőség nem kerülheti el a figyelmünket. A jövő felkészült, nyílt és befogadó képes elméit támogatni kell. Ezt a folyamatot már az iskola első éveiben el kell kezdeni. Ezért fontos a tudományok oktatása, hiszen a tanult, kritikus és mindenre nyitott diákok lesznek a jövő újítói. Érzel csábítást a kihívásokra? Nyisd ki a füled, járj nyitott szemmel és egy nap lehet, hogy te kiáltod: “Eureka”!
Šiuo metu mokslinių tyrimų poreikis yra labai didelis, nes tai raktas leidžiantis spręsti kritiškiausias visuomenės problemas, tokias kaip, pavyzdžiui, maisto, sveikatos ar energijos. Nereikėtų laukti atsitiktinių progų atrasti. Mes privalome puoselėti rytdienos imlius ir išlavintus protus. Šį paruošiamąjį darbą galime pradėti mokykloje su ankstyvojo amžiaus vaikais. Štai todėl mokslinis švietimas yra labai svarbus ugdant kritiškai mąstančius, kompetentingus ir atvirus protus, pasiruošusius kurti ateities naujoves. Ar jus vilioja iššūkiai? Atmerkite akis, atverkite protus ir, galbūt, vieną dieną jūs sušuksite „Eureka”!
Cercetarea ştiinţifică este foarte căutată în zilele noastre, pentru că este un domeniu cheie în soluţionarea problemelor esenţiale ale societăţii: hrană, sănătate şi energie. Orice întâmplare trebuie luată în consideraţie. De asemenea, trebuie încurajate minţile deschise şi pregătite ale zilei de mâine. Pregătirea în acest sens poate începe la şcoală de la o vârstă foarte mică. Iată de ce educaţia ştiinţifică joacă un rol crucial în dezvoltarea unor minţi deschise, informate şi analitice, minţi ce vor face marile descoperiri ale viitorului. Deschideţi-vă urechile şi mintea şi poate că într-o zi voi veţi fi cei care vor exclama "Evrika!"
V súčasnosti narastá potreba vedeckého výskumu, pretože len vďaka nemu budeme môcť vyriešiť kritické spoločenské problémy súvisiace napríklad s potravou, zdravím alebo energiou. Nemali by sme prehliadnuť neočakávanú náhodnú súhru okolností. Taktiež je potrebné, aby sme podporovali otvorené a pripravené mysle budúcnosti. Tieto prípravné práce môžu začať v škole, už v najmladších ročníkoch. Práve preto je prírodovedné vzdelávanie rozhodujúce pri výchove kritických, informovaných myslí, ktoré budú stáť pri zrode inovácií v budúcnosti. Považujete túto výzvu za lákavú? Otvorte svoje uši a mysle a možno raz vás tiež napadne to slávne „Heuréka“!
Potrebe po naravoslovnem raziskovanju so trenutno zelo visoke, saj predstavlja ključ do rešitev perečih težav današnje družbe, povezanih s hrano, zdravjem in energijo. Nepredvideno naključje ne sme biti spregledano. Spodbujati je potrebno odprte in pripravljene glave jutrišnjega dne. Pripravljalno delo se lahko prične že v zgodnjih šolskih letih. Ravno zato je naravoslovno izobraževanje tako ključno pri razvoju kritičnih, osveščenih in odprtih glav, ki bodo prinesle odkritja jutrišnjega dne. Vas mikajo izzivi? Odprite svoja ušesa in glave in nekega dne boste morda tudi vi vzkliknili “Eureka”!
Naturvetenskaplig forskning är för närvarande mycket efterfrågad eftersom den kan komma med lösningar på kritiska problem i samhället inom områden som livsmedel, hälsa eller energi. Det gäller att ta vara på tillfället när något oväntat eller slumpartat händer. Vi måste se till att det finns människor som är väl förberedda och har en öppen inställning även i framtiden, och förberedelserna kan börja redan tidigt i skolan. Därför är naturvetenskaplig utbildning så avgörande för utvecklingen av en kritisk, välorienterad och öppen inställning som främjar morgondagens uppfinningar. Tycker du att det låter som en spännande utmaning? Håll öronen och ögonen öppna och kanske slås du som Arkimedes också en dag av “Eureka”!
  14 Treffer www.eeas.europa.eu  
Meil on väga selged eeskirjad selle kohta, kes tohivad reklaame Google'i tööriistade kaudu näidata. Meie reklaamieeskirjad on koostatud kasutajate ohutust ja usaldust silmas pidades. Näiteks ei luba me reklaamida pahatahtlikke allalaaditavaid rakendusi, võltskaupasid ega ebaselgete arveldustavadega reklaame.
Abbiamo norme molto chiare relative a chi può visualizzare annunci tramite gli strumenti di Google. Abbiamo ideato le nostre norme per gli annunci tenendo conto della sicurezza e della fiducia degli utenti. Ad esempio, sono vietati gli annunci relativi a download dannosi, articoli contraffatti o annunci con prassi di addebito non chiare. Se rileviamo una truffa tramite annuncio, non soltanto vietiamo l'annuncio, ma vietiamo anche all'inserzionista di collaborare di nuovo con Google in futuro.
لدينا سياسات واضحة جدًا حول من يمكنه الإعلان من خلال أدوات Google. لقد صممنا سياسات إعلاناتنا لسلامة وثقة المستخدم.على سبيل المثال, لا نسمح بالإعلانات ل>تنزيلات خبيثة، أو سلع مزيفة أو الإعلانات التي لا تنتهج سياسات فوترة واضحة. وفي حالة اكتشاف أحد الإعلانات الخداعية، فلا نكتفي بحظر هذا الإعلان، بل نتعدى ذلك إلى حظر الجهة المعلنة من العمل نهائيًا مع Google مرة أخرى.
Διαθέτουμε πολύ σαφείς πολιτικές σχετικά με το ποιος μπορεί να εμφανίσει διαφημίσεις μέσω των εργαλείων της Google. Έχουμε σχεδιάσει τις πολιτικές διαφήμισής μας λαμβάνοντας υπόψη την ασφάλεια και την εμπιστοσύνη των χρηστών. Για παράδειγμα, δεν επιτρέπουμε τις διαφημίσεις για λήψεις κακόβουλων προγραμμάτων, απομιμήσεων προϊόντων ή διαφημίσεων με ασαφείς πρακτικές χρέωσης. Σε περίπτωση που εντοπίσουμε μια απάτη διαφήμισης, δεν αποκλείουμε απλώς τη διαφήμιση – αποκλείουμε το διαφημιζόμενο από τη συνεργασία με την Google στο μέλλον.
We hanteren een volkomen helder beleid over wie er advertenties mag weergeven via de tools van Google. We hebben ons advertentiebeleid speciaal ontworpen met het oog op gebruikersveiligheid en vertrouwen. Zo staan we geen advertenties toe voor schadelijke downloads, namaakartikelen of advertenties met onduidelijke factureringspraktijken. En als we advertentiefraude aantreffen, blokkeren we niet alleen de advertentie, maar mag de adverteerder ook nooit meer met Google werken.
ما درباره کسانی که می‌توانند با استفاده از ابزارهای Google تبلیغات نمایش دهند خط‌مشی‌های واضحی داریم. ما خط‌مشی‌های تبلیغات خود را با درنظر گرفتن ایمنی و اعتماد کاربران طراحی کرده‌ایم. برای مثال، اجازه نمی‌دهیم که تبلیغاتی در مورد دانلودهای مخرب، کالاهای تقلبی یا تبلیغاتی با روش‌های پرداخت غیرواضح نمایش داده شوند. و اگر یک کلاهبرداری از طریق تبلیغ را کشف کنیم، نه تنها تبلیغ را مسدود می‌کنیم، بلکه تبلیغ‌کننده را برای همیشه از کار کردن با Google منع می‌کنیم.
Имаме съвсем ясни правила кой може да показва реклами с инструментите на Google. Създадохме правилата си за рекламиране, като имахме предвид безопасността и доверието на потребителите. Например не разрешаваме реклами за злонамерени изтегляния и фалшифицирани стоки или такива с неясно таксуване. А ако установим рекламна измама, забраняваме не само рекламата, а и рекламодателя, така че никога повече да не може да работи с Google.
Naša pravila u vezi s time tko može prikazivati oglase putem Googleovih alata vrlo su jasna. Misao vodilja u osmišljavanju pravila o oglasima bila nam je sigurnost i povjerenje korisnika. Tako, primjerice, ne dopuštamo oglase za zlonamjerna preuzimanja, krivotvorenu robu ili oglase s nejasnom praksom naplate. A ako pronađemo prijevarni oglas, ne zabranjujemo samo taj oglas, već i oglašavaču zabranjujemo da ikad više surađuje s Googleom.
Máme velmi jasně stanovené zásady, kdo může zobrazovat reklamy prostřednictvím nástrojů společnosti Google. Naše zásady pro reklamy jsme navrhovali s ohledem na bezpečí a důvěru uživatelů. Nedovolujeme například reklamy na stahování škodlivých souborů nebo padělky zboží ani reklamy s nejasnými účtovacími praktikami. A pokud narazíme na podvodnou reklamu, nezakážeme jen danou reklamu – zakážeme rovnou i inzerenta, který už nikdy nebude moci spolupracovat s Googlem.
Vi har meget klare politikker om, hvem der må vise annoncer via Googles værktøjer. Vi har designet vores annoncepolitikker med brugernes sikkerhed og tillid for øje. Vi tillader f.eks. ikke annoncer for skadelige downloads, forfalskede varer eller annoncer med en uklar faktureringspraksis. Og hvis vi støder på annoncesvindel, forbyder vi ikke bare annoncen – vi forbyder annoncøren fra nogensinde at arbejde med Google igen.
Käytäntömme määrittävät hyvin selvästi, kuka voi mainostaa Googlen työkaluilla. Olemme laatineet mainostuskäytäntömme ajatellen käyttäjien turvallisuutta ja luottamusta. Emme esimerkiksi salli vahingollisten ohjelmien tai väärennettyjen tuotteiden mainostamista tai mainoksia, joiden laskutuskäytännöt ovat epäselviä. Jos löydämme petokseen syyllistyvän mainoksen, emme pelkästään poista mainosta – estämme mainostajaa tekemästä enää koskaan yhteistyötä Googlen kanssa.
इस बारे में हमारी नीतियां बहुत स्पष्ट हैं कि Google के टूल के द्वारा विज्ञापन कौन दिखा सकता है. हमने उपयोगकर्ता सुरक्षा और विश्वास को ध्यान में रखते हुए अपनी विज्ञापन नीतियां डिज़ाइन की हैं. उदाहरण के लिए, हम दुर्भावनापूर्ण डाउनलोड, नकली सामान या अस्पष्ट बिलिंग व्यवहार वाले विज्ञापनों की अनुमति नहीं देते हैं. और अगर हमें कोई विज्ञापन स्कैम मिलता है तो न केवल हम विज्ञापन को प्रतिबंधित नहीं करते बल्कि हम विज्ञापनदाता के Google के साथ पुनः कभी भी काम करने पर प्रतिबंध लगा देते हैं.
Kami memiliki kebijakan yang sangat jelas tentang siapa yang dapat menampilkan iklan melalui alat Google. Kami merancang kebijakan iklan dengan memerhatikan keamanan dan kepercayaan pengguna. Misalnya, kami tidak mengizinkan iklan untuk unduhan berbahaya, barang palsu atau iklan dengan sistem penagihan yang tidak jelas. Dan jika kami menemukan scam iklan, kami tidak hanya melarang iklan tersebut – kami melarang pengiklan agar jangan pernah bekerja sama dengan Google lagi.
Google의 도구를 통해 광고를 표시할 수 있는 요건에 대해 명확한 정책을 시행하고 있습니다. Google은 사용자의 안전과 신뢰를 염두에 두고 광고 정책을 설계하였습니다. 예를 들어, 악성 다운로드, 모조품 또는 명확하지 않은 결제 관행을 따르는 상품 등에 대해서는 광고를 허용하지 않습니다. 또한 광고 사기를 발견하면 단순히 광고를 금지시키는 것이 아니라 광고주가 다시는 Google에서 광고를 할 수 없도록 차단합니다.
Mūsų politikoje labai aiškiai nurodyta, kas gali rodyti skelbimus naudodami „Google“ įrankius. Savo skelbimų politiką kūrėme galvodami apie naudotojų saugą ir pasitikėjimą. Pavyzdžiui, neleidžiame kenkėjiškų atsisiuntimų, padirbtų prekių skelbimų ar skelbimų su neaiškia atsiskaitymo praktika. Jei aptinkame aferą skelbime, ne tik uždraudžiame skelbimą, bet ir uždraudžiame reklamuotojui kada nors vėl dirbti su „Google“.
Vi har veldig klare retningslinjer angående hvem som kan vise annonser gjennom verktøyene til Google. Det var sikkerhet og pålitelig for brukere som sto sentralt da vi utarbeidet retningslinjene for annonser. Vi tillater eksempelvis ikke annonser for skadelige nedlastinger, forfalskning av varemerker eller annonser med uklare praksiser for fakturering. Og hvis vi oppdager annonsesvindel, forbyr vi ikke bare annonsen – vi forbyr annonsøren fra å jobbe med Google igjen for evig tid.
  9 Treffer eeas.europa.eu  
Järgmises elektroonilises vormis esitatud teavet haldab üksus SG1 ehk Euroopa välisteenistuse haldusnõukogu sekretariaat, kes vastutab dokumentidele avaliku juurdepääsu haldamise eest. Teavet käsitletakse kooskõlas 18.
Any information provided on the following electronic form will be managed by Division SG1 – ‘Corporate Board Secretariat’ of the EEAS, which is responsible for processing requests for public access to documents. It will be treated in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 45/2001
Toutes les informations fournies sur le formulaire électronique suivant seront gérées par la division SG1 («Secrétariat du conseil d'administration») du SEAE, qui est responsable du traitement des demandes d'accès du public à des documents. Ces informations seront traitées conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 45/2001
Alle in dem nachstehenden Formular bereitgestellten Informationen werden vom „Sekretariat des Verwaltungsrats“ des EAD behandelt, das für die Bearbeitung von Anträgen auf Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten zuständig ist. Die Daten werden gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 45/2001
Cualquier información facilitada en el siguiente formato electrónico será gestionada por la División SG1 (Secretaría del Consejo) del SEAE, responsable del tratamiento de las solicitudes de acceso público a los documentos. Se tratará de acuerdo con el Reglamento (CE) n° 45/2001
Tutte le informazioni fornite attraverso il seguente modulo elettronico saranno gestite dalla divisione SG1 – "Corporate Board Secretariat" del SEAE, responsabile del trattamento delle domande di accesso ai documenti da parte del pubblico, conformemente alle disposizioni del regolamento (CE) n. 45/2001
Todas as informações facultadas no presente formulário eletrónico serão geridas pela Divisão SG1 – Secretariado da Direção do SEAE, responsável pelo tratamento dos pedidos de acesso do público a documentos. O seu pedido será tratado em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 45/2001
Η διεύθυνση SG1 (‘Γραμματεία του Διοικητικού Συμβουλίου’) της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης, η οποία είναι αρμόδια για τη διεκπεραίωση των αιτήσεων πρόσβασης του κοινού σε διάφορα έγγραφα, διαχειρίζεται όλες τις πληροφορίες που παρέχονται με το παρακάτω ηλεκτρονικό δελτίο. Η επεξεργασία των πληροφοριών αυτών γίνεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001
Alle via dit elektronisch formulier verstrekte gegevens worden beheerd door de afdeling SG1 (secretariaat Corporate Board) van EDEO, die bevoegd is voor de verwerking van verzoeken om toegang tot documenten. Persoonsgegevens worden verwerkt overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001
Za správu veškerých údajů zadaných do tohoto elektronického formuláře odpovídá oddělení SG1 (Corporate Board Secretariat) Evropské služby pro vnější činnost, které má na starost zpracovávání žádostí občanů o přístup k dokumentům. S osobními údaji bude Komise zacházet v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001
Alle oplysninger, som afgives på følgende elektroniske formular, behandles af Division SG1 – ‘Corporate Board Secretariat’ i Tjenesten for EU's Optræden Udadtil (EEAS), som er ansvarlig for behandling af begæringer om aktindsigt i dokumenter. Dine oplysninger behandles i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EF) nr. 45/2001
Kaikkia jäljempänä olevalla sähköisellä lomakkeella annettuja tietoja hallinnoi Euroopan ulkosuhdehallinnon (EUH) osasto SG1 – EUH:n johtokunnan sihteeristö, joka käsittelee yleisön asiakirjoihin tutustumista koskevat pyynnöt. Tietojen käsittelyssä noudatetaan yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta annettua asetusta (EY) N:o 45/2001
Az alábbi elektronikus formanyomtatványon közölt adatokat az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) Vezetőtestületi Titkárság nevű csoportja (SG1) kezeli, amely a dokumentumokhoz való hozzáférésre irányuló kérések feldolgozásáért felelős. Az adatok kezelése a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 45/2001/EK rendelet
Wszystkimi danymi, jakie udostępniają Państwo w tym formularzu, zarządzać będzie wydział SG1 – „Sekretariat Rady Zarządzającej” ESDZ, który jest odpowiedzialny za rozpatrywanie wniosków o publiczny dostęp do dokumentów. Państwa dane będą przetwarzane zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 45/2001
Toate informaţiile furnizate în formularul electronic vor fi gestionate de Serviciul SG1 – „Secretariatul Consiliului de Administraţie” al SEAE, care răspunde de prelucrarea cererilor privind accesul publicului la documente. Datele vor fi prelucrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001
Informácie poskytnuté v tomto elektronickom formulári spracuje oddelenie SG1 (Corporate Board Secretariat) ESVČ, ktoré je zodpovedné za spracovanie žiadostí o verejný prístup k dokumentom. Spracovanie údajov bude prebiehať v súlade s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 45/2001
Vse podatke, ki jih boste navedli na spodnjem elektronskem obrazcu, upravlja oddelek SG1 (Sekretariat upravnega odbora Evropske službe za zunanje delovanje), pristojen za obravnavo prošenj za javni dostop do dokumentov. Podatke bo obdeloval v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001
  4 Treffer www.paragon-software.com  
Järgmises elektroonilises vormis esitatud teavet haldab üksus SG1 ehk Euroopa välisteenistuse haldusnõukogu sekretariaat, kes vastutab dokumentidele avaliku juurdepääsu haldamise eest. Teavet käsitletakse kooskõlas 18.
Any information provided on the following electronic form will be managed by Division SG1 – ‘Corporate Board Secretariat’ of the EEAS, which is responsible for processing requests for public access to documents. It will be treated in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 45/2001
Toutes les informations fournies sur le formulaire électronique suivant seront gérées par la division SG1 («Secrétariat du conseil d'administration») du SEAE, qui est responsable du traitement des demandes d'accès du public à des documents. Ces informations seront traitées conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 45/2001
Alle in dem nachstehenden Formular bereitgestellten Informationen werden vom „Sekretariat des Verwaltungsrats“ des EAD behandelt, das für die Bearbeitung von Anträgen auf Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten zuständig ist. Die Daten werden gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 45/2001
Cualquier información facilitada en el siguiente formato electrónico será gestionada por la División SG1 (Secretaría del Consejo) del SEAE, responsable del tratamiento de las solicitudes de acceso público a los documentos. Se tratará de acuerdo con el Reglamento (CE) n° 45/2001
Tutte le informazioni fornite attraverso il seguente modulo elettronico saranno gestite dalla divisione SG1 – "Corporate Board Secretariat" del SEAE, responsabile del trattamento delle domande di accesso ai documenti da parte del pubblico, conformemente alle disposizioni del regolamento (CE) n. 45/2001
Todas as informações facultadas no presente formulário eletrónico serão geridas pela Divisão SG1 – Secretariado da Direção do SEAE, responsável pelo tratamento dos pedidos de acesso do público a documentos. O seu pedido será tratado em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 45/2001
Η διεύθυνση SG1 (‘Γραμματεία του Διοικητικού Συμβουλίου’) της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης, η οποία είναι αρμόδια για τη διεκπεραίωση των αιτήσεων πρόσβασης του κοινού σε διάφορα έγγραφα, διαχειρίζεται όλες τις πληροφορίες που παρέχονται με το παρακάτω ηλεκτρονικό δελτίο. Η επεξεργασία των πληροφοριών αυτών γίνεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001
Alle via dit elektronisch formulier verstrekte gegevens worden beheerd door de afdeling SG1 (secretariaat Corporate Board) van EDEO, die bevoegd is voor de verwerking van verzoeken om toegang tot documenten. Persoonsgegevens worden verwerkt overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001
С информацията, предоставена във формуляра, ще борави секретариатът на управителния съвет на ЕСВД (отдел SG1), който отговаря за обработката на заявки за обществен достъп до документи. Тя се обработва в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 45/2001
Za správu veškerých údajů zadaných do tohoto elektronického formuláře odpovídá oddělení SG1 (Corporate Board Secretariat) Evropské služby pro vnější činnost, které má na starost zpracovávání žádostí občanů o přístup k dokumentům. S osobními údaji bude Komise zacházet v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001
Alle oplysninger, som afgives på følgende elektroniske formular, behandles af Division SG1 – ‘Corporate Board Secretariat’ i Tjenesten for EU's Optræden Udadtil (EEAS), som er ansvarlig for behandling af begæringer om aktindsigt i dokumenter. Dine oplysninger behandles i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EF) nr. 45/2001
Kaikkia jäljempänä olevalla sähköisellä lomakkeella annettuja tietoja hallinnoi Euroopan ulkosuhdehallinnon (EUH) osasto SG1 – EUH:n johtokunnan sihteeristö, joka käsittelee yleisön asiakirjoihin tutustumista koskevat pyynnöt. Tietojen käsittelyssä noudatetaan yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta annettua asetusta (EY) N:o 45/2001
Az alábbi elektronikus formanyomtatványon közölt adatokat az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) Vezetőtestületi Titkárság nevű csoportja (SG1) kezeli, amely a dokumentumokhoz való hozzáférésre irányuló kérések feldolgozásáért felelős. Az adatok kezelése a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 45/2001/EK rendelet
Wszystkimi danymi, jakie udostępniają Państwo w tym formularzu, zarządzać będzie wydział SG1 – „Sekretariat Rady Zarządzającej” ESDZ, który jest odpowiedzialny za rozpatrywanie wniosków o publiczny dostęp do dokumentów. Państwa dane będą przetwarzane zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 45/2001
Toate informaţiile furnizate în formularul electronic vor fi gestionate de Serviciul SG1 – „Secretariatul Consiliului de Administraţie” al SEAE, care răspunde de prelucrarea cererilor privind accesul publicului la documente. Datele vor fi prelucrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001
Informácie poskytnuté v tomto elektronickom formulári spracuje oddelenie SG1 (Corporate Board Secretariat) ESVČ, ktoré je zodpovedné za spracovanie žiadostí o verejný prístup k dokumentom. Spracovanie údajov bude prebiehať v súlade s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 45/2001
Vse podatke, ki jih boste navedli na spodnjem elektronskem obrazcu, upravlja oddelek SG1 (Sekretariat upravnega odbora Evropske službe za zunanje delovanje), pristojen za obravnavo prošenj za javni dostop do dokumentov. Podatke bo obdeloval v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001
1. Te olete utiliidi Boot Camp kasutaja (Mac OS X + Windows), kes oskab hinnata täielikku lugemis- /kirjutusjuurdepääsu NTFS-partitsioonidele platvormil Mac
1. É um utilizador Boot Camp (Mac OS X + Windows) capaz de apreciar verdadeiramente o acesso total de leitura/escrita ao NTFS no Mac
1. Χρησιμοποιείτε το Boot Camp (Mac OS X + Windows) και θα ήταν ιδανικό αν μπορούσατε να κάνετε ανάγνωση/εγγραφή σε NTFS από περιβάλλον Mac.
2. MacからWindowsベースコンピュータへ、外部ハードドライブを使ってデータを転送する (4GBを超えるファイル) 必要のある場合。(ファイルのサイズが4GBを超えるため、両OSに対応するFAT32 ファイルシステムが外部デバイスで使用できない)。
1. شما کاربر Boot Camp (یا Mac OS X + Windows) هستید که اهمیت دسترسی کامل به خواندن/نوشتن در NTFS تحت سیستم‌عامل Mac را می‌توانید به خوبی درک کنید
1. Вие сте потребител на Boot Camp (Mac OS X + Windows), който наистина би могъл да оцени позлата от пълен достъп за четене/писане в NTFS, използвайки Mac
1. Ako ste korisnik Boot Campa (Mac OS X + Windows), zaista ćete cijeniti potpuni pristup s čitanjem/pisanjem NTFS-u pod Mac sustavom
1. Jste uživatelem Boot Campu (Mac OS X + Windows) a dokážete docenit plný přístup pro čtení i zápis na oddílech NTFS v počítačích Mac
1. Du er Boot Camp-bruger (Mac OS X + Windows) og kunne virkelig sætte pris på fuld læse-/skriveadgang til NTFS under Mac
1. Olet Boot Camp -käyttäjä (Mac OS X + Windows), joka voi todella arvostaa täyttä luku-/kirjoitusoikeutta NTFS:ään Macissä
1. Ön egy Boot Camp felhasználó (Mac OS X + Windows), aki nagyon örülne, ha teljes olvasási/írási hozzáférése lenne NTFS-kötetekhez Mac-gépen is.
1. Þú ert Boot Camp notandi (Mac OS X + Windows) sem kann að meta fullan les-/skrifaðgang í NTFS í Mac
1. Anda seorang pengguna Boot Camp (Mac OS X + Windows) yang bisa sungguh-sungguh menghargai akses baca/tulis penuh ke NTFS di bawah Mac
1. Mac에서 NTFS에 대한 전체 읽기/쓰기 권한을 평가할 수 있는 Boot Camp 사용자(Mac OS X + Windows)입니다.
1. Esate „Boot Camp“ naudotojas („Mac OS X“ + „Windows“), kuris vertina visapusišką skaitymo / rašymo prieigą prie NTFS diskų „Mac“ sistemoje.
1. Du er en Boot Camp-bruker (Mac OS X + Windows) som kan dra nytte av fullstendig lese/skrive-tilgang til NTFS under Mac
1. Jesteś użytkownikiem Boot Camp (Mac OS X + Windows) który potrzebuje dostępu do partycji NTFS pod Mac
1. Sunteți un utilizator Boot Camp (Mac OS X + Windows) care apreciază cu adevărat accesul total de scriere/citire pe NTFS sub Mac
1. Du är Boot Camp-användare (Mac OS X + Windows) som verkligen skulle uppskatta full läs-/skrivbehörighet till NTFS under Mac
1. คุณเป็นผู้ใช้งาน Boot Camp (Mac OS X + Windows) ที่ชอบที่จะเข้าถึงเพื่ออ่านและเขียนไฟล์ NTFS ผ่านการทำงานของแมคอย่างเต็มรูปแบบ
1. Mac altında NTFS'ye tam okuma/yazma erişimini gerçekten takdir edebilen bir Boot Camp kullanıcısısınızdır (Mac OS X + Windows)
1. Bạn là một người dùng Boot Camp (Mac OS X + Windows) người thực sự hiểu rõ việc truy xuất đọc/ghi đầy đủ đối với NTFS trong Mac
1. Jūs esat Boot Camp lietotājs (Mac OS X + Windows), kas var patiešām novērtēt pilnu lasīšanas/rakstīšanas piekļuvi pie NTFS, izmantojot Mac
  10 Treffer simap.europa.eu  
  10 Treffer blog.medel.com  
e-CERTISest saab üksikasjalikku teavet sertifikaatide ja dokumentide kohta, mida tavaliselt nõutakse erinevate ELi riikide hankemenetlustes. See on suunatud kõigile, kes ELi riikides hangetega tegelevad.
e-CERTIS provides detailed information on the certificates and documents commonly required in procurement in the various EU countries. It is targeted at national practitioners. It helps economic operators, when preparing a tender, to identify evidentiary documents fulfilling evidence required in a foreign call for tender. It helps awarding authorities, when receiving tenders, to identify and recognise forms submitted by foreign tenderers and to relate contents of partner country forms to local equivalents.
e-CERTIS : documents/certificats pour les marchés publics internationauxe-CERTIS contient des informations détaillées sur les certificats et les documents les plus fréquemment demandés pour les marchés dans les différents États membres de l'UE. Il s'adresse aux entreprises et pouvoirs adjudicateurs nationaux. e-CERTIS aide les opérateurs économiques, lors de la préparation de leur offre, à déterminer les documents de preuve répondant aux exigences d'un appel d'offres étranger. Il aide également les pouvoirs adjudicateurs, lors de la réception des offres, à identifier et à reconnaître les formulaires présentés par les soumissionnaires étrangers ainsi qu'à comparer le contenu des formulaires des pays partenaires à leurs équivalents locaux.
e-CERTIS bietet detaillierte Informationen über Bescheinigungen und Dokumente, die im Beschaffungswesen der verschiedenen EU-Staaten im Allgemeinen erforderlich sind. Das System richtet sich an ein nationales Fachpublikum. Es hilft Wirtschaftsteilnehmern, die Angebote erstellen, bei der Identifizierung aussagekräftiger Dokumente, die die Anforderungen einer ausländischen Ausschreibung erfüllen. Es hilft öffentlichen Auftraggebern nach Eingang von Angeboten bei der Identifizierung und Anerkennung von durch ausländische Bieter eingereichten Formularen sowie bei der Inbeziehungsetzung des Inhalts von Formularen aus Partnerländern mit ihren lokalen Bietern.
e-CERTIS proporciona información detallada sobre los certificados y documentos que normalmente son necesarios en el ámbito de la contratación en los diferentes países de la Unión Europea. Está enfocado a los profesionales nacionales. Ayuda a los operadores económicos, cuando preparan una oferta, a identificar documentos de valor probatorio necesarios en una convocatoria de licitación extranjera. Ayuda a los poderes adjudicadores, cuando reciben las ofertas, a identificar y reconocer los formularios presentados por licitadores extranjeros y a relacionar los contenidos de los formularios de los países socios con los equivalentes nacionales.
e-CERTIS fornisce informazioni dettagliate su certificati e documenti comunemente richiesti per partecipare ad appalti nei vari Stati dell'UE. È rivolto ai professionisti nazionali. Assiste gli operatori economici, quando preparano un'offerta, a individuare i documenti giustificativi che soddisfano le prove richieste in una gara d'appalto all'estero. Assiste le amministrazioni aggiudicatrici, quando ricevono le offerte, a individuare e riconoscere i formulari presentati da offerenti di un altro paese e a raffrontare i contenuti dei formulari del paese partner con quelli equivalenti a livello locale.
O e-CERTIS disponibiliza informação pormenorizada sobre os certificados e documentos normalmente necessários no âmbito da contratação nos vários países da UE. Destina-se a profissionais nacionais. Ajuda os operadores económicos, aquando da preparação de uma proposta, a identificar documentos comprovativos necessários num concurso estrangeiro. Ajuda as entidades adjudicantes, aquando da recepção de propostas, a identificar e reconhecer formulários apresentados por proponentes estrangeiros e a relacionar os conteúdos de formulários de países parceiros com equivalentes locais.
Το e-CERTIS παρέχει αναλυτική πληροφόρηση σχετικά με τα πιστοποιητικά και τα έγγραφα που συνήθως ζητούνται στο πλαίσιο διαγωνισμών ανάθεσης δημόσιων συμβάσεων στις διάφορες χώρες της ΕΕ. Απευθύνεται σε φορείς της ημεδαπής. Βοηθά τους οικονομικούς φορείς να προσδιορίσουν, κατά την κατάρτιση της προσφοράς τους, τα αποδεικτικά έγγραφα που πληρούν τους όρους των αποδείξεων που ζητούνται στο πλαίσιο ορισμένης αλλοδαπής πρόσκλησης σε διαγωνισμό. Ομοίως, βοηθά τις αναθέτουσες αρχές, κατά την εξέταση των προσφορών που τους υποβλήθηκαν, να προσδιορίσουν και να αναγνωρίσουν τα έντυπα που υπέβαλαν οι αλλοδαποί διαγωνιζόμενοι, και να συσχετίσουν το περιεχόμενο των εντύπων των χωρών-εταίρων με το αντίστοιχο ημεδαπό.
e-CERTIS предоставя подробна информация относно общо използваните удостоверения и документи в областта на обществените поръчки в различни държави-членки на ЕС. Той е насочен към националните практикуващи специалисти. Той помага на икономическите оператори при подготвянето на оферта да определят доказателствените документи, удовлетворяващи изискваните доказателства в чуждестранна покана за участие в търг. Той помага на възлагащите органи, когато получат оферти да определят и признаят формулярите, подадени от чуждестранни оференти, и да свържат съдържанието на формулярите от партньорските формуляри с еквивалентните местни такива.
Systém e-CERTIS poskytuje podrobné informace o certifikátech a dokumentech běžně vyžadovaných při veřejných zakázkách v různých zemích EU. Je zaměřen na národní praktické subjekty. Pomáhá hospodářským subjektům při přípravě nabídkových řízení identifikovat důkazní dokumenty, které splňují požadavky na důkazy v zahraničních výzvách k podání nabídek. Pomáhá veřejným zadavatelům při přijímání nabídek identifikovat a rozpoznávat formuláře podané zahraničními uchazeči a vztahovat obsah formulářů partnerských zemí k místním ekvivalentům.
e-CERTIS tilbyder detaljeret information om de certifikater og dokumenter, der almindeligvis kræves i forbindelse med udbud i de forskellige EU-lande. Det er målrettet til nationale erhvervsudøvende. Det er en hjælp til økonomiske aktører, der skal udvælge udbudsdokumentation, som opfylder kriterierne for bevisførelse i forbindelse med internationale udbud. Det er en hjælp til ordregivende myndigheder, der ved modtagelsen af bud skal identificere og godkende formularer, indgivet af udenlandske tilbudsgivere, og som skal bringe indholdet heraf i sammenhæng med lokalt indhold.
e-CERTIS tarjoaa yksityiskohtaista tietoa todistuksista ja asiakirjoista, joita yleisesti vaaditaan hankintoihin useissa EU:n maissa. Se on tarkoitettu kansallisille toimijoille. Se auttaa taloudellisia toimijoita tarjousta laatiessaan tunnistamaan todistusasiakirjat, jotka täyttävät todistusaineistoa koskevat vaatimukset ulkomaisessa tarjouspyynnössä. Se auttaa hankintaviranomaisia tarjouksia vastaanottaessaan tunnistamaan ja tunnustamaan ulkomaisten tarjoajien toimittamat lomakkeet sekä yhdistämään kumppanimaiden lomakkeiden sisällön paikallisten lomakkeiden vastaaviin tietoihin.
Az e-CERTIS az egyes EU-tagországokban a közbeszerzési eljárások kapcsán általában előírt tanúsítványokról és dokumentumokról ad részletes információkat. Célközönségét az egyes országok érdekeltjei alkotják. Az e-CERTIS a pályázatok összeállítása során segítséget nyújt a gazdasági szereplők számára azoknak a bizonyító erejű dokumentumoknak az azonosításában, amelyek adott külföldi pályázati felhívás kapcsán előírt igazolásként szolgálnak. Az e-CERTIS a pályázatok átvételekor segíti az ajánlatkérőket a külföldi pályázók által benyújtott formanyomtatványok azonosításában és felismerésében, valamint abban, hogy a partnerországok formanyomtatványainak tartalmát azok helyi megfelelőihez viszonyítsák.
Kes võivad kohanemisprogrammis osaleda?
Who can take part in the Welcoming programme?
  3 Treffer yoshida-geophys.jp  
teadlastele, kes soovivad meiega koostööd teha
This website provides information for:
  5 Treffer www.stcloudstate.edu  
Kes võib osaleda Balti keti lugudes?
Kas var piedalīties „Baltijas ceļa stāstos”?
  www.paiho.cn  
Project Cargo Network (PCN) ühendab ligikaudu 250 ülegabariidsete vedudega tegelevat ettevõtet 107. riigis üle maailma, kes saavad hakkama ka kõige keerulisemate saadetiste transportimisega.
Project Cargo Network (PCN) is network with almost 250 heavy lift and project cargo specialists in 107 countries, who handle the transportation of oversize and heavy shipments that consist of complex components.
PCN (Project Cargo Network) сеть с почти 250 специалистами по тяжелогрузным и проектным грузам в 107 стран, которые занимаются перевозкой негабаритных и тяжеловесных грузов, состоящих из сложных компонентов.
  4 Treffer www.tour-taxis-residential.com  
See pidev teadmiste vahetamine tagab juurdepääsu tipptasemel teadmistele ja erakorralistele konsultatsioonidele kogu maailmas. Meie kohandatud koolituse pakkumine kas meie laborites või ettevõtte ruumides on ka meie tehnilised eksperdid, kes aitavad teil tulemusi tõlgendada.
All of our application laboratories have connections within the Fischer Group as well as with universities, institutions and business. This constant exchange of knowledge ensures access to cutting-edge expertise and exceptional consultation worldwide. Besides providing customized training, either at our Labs or on your company premises, our technical experts are also happy to assist you with interpreting your results.
Tous nos laboratoires d'application disposent de connexions au sein du Fischer Group ainsi qu'avec des universités, institutions et entreprises. Cet échange constant de connaissances garantit l'accès à une expertise de pointe et un conseil exceptionnel à travers le monde. En plus de fournir une formation personnalisée, dans nos laboratoires ou les locaux de notre entreprise, nos experts techniques se tiennent également à votre disposition pour vous aider à interpréter vos résultats.
Alle Applikationslabore sind sowohl untereinander als auch mit Hochschulen, Institutionen und der Wirtschaft bestens vernetzt. Durch den ständigen Wissensaustausch sorgen wir dafür, dass weltweit ein hohes und topaktuelles Know-How sowie bestmögliche Beratung zur Verfügung stehen. Gern unterstützen unsere Fachspezialisten Sie auch bei der Interpretation Ihrer Ergebnisse sowie mit individuellen Schulungen im Labor oder bei Ihnen vor Ort.
Todos nuestros laboratorios de aplicaciones tienen conexiones dentro del Grupo Fischer, así como con universidades, instituciones y empresas. Este intercambio continuo de conocimiento garantiza el acceso a unos conocimientos expertos avanzados y a una asesoría excepcional en todo el mundo. Además de la formación individualizada en nuestros laboratorios o en las instalaciones de su empresa, nuestros expertos técnicos estarán encantados de ayudarle a interpretar sus resultados.
Tutti i nostri laboratori applicativi sono collegati al gruppo Fischer, nonché a università, istituzioni e aziende. Questo scambio continuo di conoscenza garantisce l'accesso a competenza all'avanguardia e consulenze eccezionali a livello mondiale. Oltre alla formazione personalizzata presso i nostri laboratori o nei locali dell'azienda, i nostri tecnici esperti saranno lieti di assistervi nell'interpretazione dei risultati.
Al onze toepassingslaboratoria hebben banden binnen de Fischer Groep en met universiteiten, instituten en het bedrijfsleven. Deze constante kennisuitwisseling garandeert toegang tot geavanceerde expertise en uitzonder-lijke advisering wereldwijd. Naast het aanbieden van aangepaste training, zowel in onze laboratoria als in uw bedrijf, helpen onze technische experts u ook graag bij de interpretatie van uw meetresultaten.
Visos mūsų paraiškų laboratorijos jungiasi "Fischer" grupės, taip pat su universitetais, institucijomis ir verslu. Šis nuolatinis žinių mainus užtikrina galimybę naudotis naujausia patirtimi ir išskirtinėmis konsultacijomis visame pasaulyje. Mūsų specialistai taip pat džiaugiasi galėdama suprasti savo rezultatus, be individualizuoto mokymo teikimo mūsų laboratorijose arba jūsų įmonės patalpose.
Wszystkie nasze laboratoria aplikacyjne współpracują nie tylko z grupą Fischer Group, ale również wieloma uniwersytetami, organizacjami i firmami. Dzięki nieustannej wymianie wiedzy możemy korzystać z najnowocześniejszych technologii i pomocy ekspertów z całego świata. Oprócz specjalistycznych szkoleń prowadzonych w naszych laboratoriach lub w zakładzie klienta, nasi eksperci pomagają również w interpretacji wyników.
Все исследовательские лаборатории компании тесно взаимодействуют с группой Fischer Group, а также с учебными заведениями, государственными организациями и представителями бизнеса. Такое взаимодействие обеспечивает доступ к данным новейших исследований и позволяет осуществлять обмен знаниями на международном уровне. Кроме индивидуальных курсов обучения, проводимых как в наших лабораториях, так и на объектах заказчика, технические специалисты нашей компании будут рады оказать помощь в анализе результатов измерений.
Tüm uygulama laboratuvarlarımızın Fischer Group ve ayrıca üniversiteler, enstitüler ve işletmelerle bağlantıları bulunmaktadır. Bu sürekli bilgi alışverişi, dünya genelinde en yeni uzmanlık bilgilerine ve sıra dışı danışmanlığa erişimi mümkün kılmaktadır. Teknik uzmanlarımız özel eğitim sunmanın yanı sıra, elde ettiğiniz sonuçları bizim Laboratuvarlarımızda veya sizin şirket tesislerinizde değerlendirmeye seve seve yardım edeceklerdir.
Visām mūsu pieteikumu laboratorijām ir savienojumi Fischer grupas ietvaros, kā arī ar universitātēm, iestādēm un uzņēmumiem. Šī pastāvīgā zināšanu apmaiņa nodrošina piekļuvi progresīvām zināšanām un ārkārtas konsultācijām visā pasaulē. Papildus pielāgotu apmācību nodrošināšanai mūsu laboratorijās vai uzņēmuma telpās mūsu tehniskie speciālisti ar prieku palīdzēs jums interpretēt savus rezultātus.
  2 Treffer www.hoteldesharas.com  
Ligipääs projektitulemustele leheküljel www.chinese4.eu on tasuta. Projekt Chinese4.eu on suunatud eurooplastele, kes tahavad alustada oma seiklust Hiina ja hiina keelega. Projekt on suunatud ka neile, kes on huvitatud Hiinast pärit firmadega koostöö tegemisest.
L’accès aux produits et aux résultats du projet sur www.chinese4.eu est gratuit. Le projet Chinese4.eu est axé sur les Européens qui veulent commencer leur aventure avec la Chine et la langue chinoise. Le projet s'adresse également à ceux qui sont intéressés par la coopération avec des entreprises chinoises. Les partenaires du projet sont Antwerp Management School (Belgique), Technologies Mescomp (Pologne), Soros International House (Lituanie), Certificat The International Certificate Conference e.V (Allemagne), Fondazione Italia Cina (Italie) et EduActive (Pologne).
El acceso a los resultados del proyecto en www.chinese4.eu es gratuito. Chinese4.eu es un proyecto orientado a los europeos que quieren iniciar su aventura con China y el idioma chino. El proyecto se dirige también a aquellos que estén interesados ​​en cooperación con empresas de China. La asociación del proyecto está representada por Antwerp Management School (Bélgica), Tecnologías de la Mescomp (Polonia), Soros International House (Lituania), Certificado Internacional de Telecomunicaciones (Alemania), la Fondazione Italia Cina (Italia) y EduActive (Polonia).
L'accesso ai risultati del progetto disponibili su www.chinese4.eu è gratuito. Il progetto Chinese4.eu è rivolto agli europei che intendono iniziare la loro avventura con la lingua cinese e con la Cina. La partnership del progetto è rappresentata da Antwerp Management School (Belgio), Mescomp Technologies (Polonia), Soros International House (Lituania), International Certificate Conference (Germania), Fondazione Italia Cina (Italia) e EduActive (Polonia).
Η πρόσβαση στα αποτελέσματα του έργου είναι δωρεάν στον ιστότοπο www.chinese4.eu Το έργο Chinese4.eu απευθύνεται σε Ευρωπαίους που θέλουν να ξεκινήσουν την περιπέτειά τους με την Κίνα και την κινεζική γλώσσα. Το έργο απευθύνεται επίσης σε όσους ενδιαφέρονται να συνεργαστούν με εταιρείες από την Κίνα. Η σύμπραξη για το έργο αποτελείται από τη Σχολή Μάνατζμεντ της Αμβέρσας (Βέλγιο), την εταιρεία Mescomp Technologies (Πολωνία), το ίδρυμα Soros International House (Λιθουανία), την ΜΚΟ International Certificate Conference (Γερμανία), το ίδρυμα Fondazione Italia Cina (Ιταλία) και την EduActive (Πολωνία).
Да получите достъп до резултатите от проекта на www.chinese4.eu е безплатно. Проекта Сhinese4.eu е направен за европейци, които искат да започнат тяхното приключение през Китай. Проекта е адресиран също така и към тези, които се изнетесуват от бизнес с Китай. Партньорският проект е представен от Antwerp Management School (Белгия), Mescomp Technologies (Полша), Soros International House (Литва), International Certificate Conference (Германия), Fondazione Italia Cina (Италия) и EduActive (Полша).
Adgangen til resultaterne af vores arbejde er gratis på www.chinese4.eu. Chenese4.eu projektet er rettet mod europæere, som ønsker at starte en affære med Kina og kinesisk sprog. Projektet retter sig også mod de som er interesseret i samarbejde med kinesiske virksomheder. Projektet er blevet til i et partnerskab mellem Antwerp Management School (Belgien), Mescomp Technologies (Polen), Soros International House (Litauen), The International Certificate Conference e.V (Tyskland), Fondazione Italia Cina (Italien) og EduActive (Polen).
A projekt eredményeinek elérése a www.chinese4.eu oldalon ingyenes. A Chinese4.eu projekt azoknak az Európaiaknak szól akik el akarják kezdeni a Kínával és a kínai nyelvvel való ismerkedést. A projekt azoknak is hasznára válhat akiket a kínai cégekkel való együttműködés érdekel. A projekt partnereket az Antwerp Management School (Belgium), a Mescomp Technologies (Lengyelország), Soros International House (Litvánia), International Certificate Conference (Németország), Fondazione Italia Cina (Olaszország) and EduActive (Lengyelország) képviseli.
Acces la rezultatele proiectului pe www.chinese4.eu este gratuit.Proiectul Chinese4.eu este orientat asupra europenilor care doresc să înceapă aventura lor cu Chinezi și China.Proiectul se adresează, de asemenea celor care sunt interesați în cooperare cu firme din China.Parteneriatul proiectului este reprezentat de Anvers Management School (Belgia), Mescomp Technologies (Polonia), Soros International House (Lituania), Conferința Internatională de Certificat (Germania),Fundația Italia-China (Italia) și EduActive (Polonia).
Tá rochtain ar na torthaí tionscadal ar www.chinese4.eu saor in aisce. An Chinese4.eu tionscadal dírithe ar na hEorpaigh atá ag iarraidh tús a chur lena eachtraíochta leis an tSín agus teanga na Síne. Tá an tionscadal dírithe freisin dóibh siúd a bhfuil suim acu i gcomhar le cuideachtaí ón tSín. Tá an tionscadal comhpháirtíochta ionadaíocht ag Antwerp Bainistíochta Scoile (an Bheilg), Teicneolaíochtaí Mescomp (Pholainn), Soros Idirnáisiúnta Teach (An Liotuáin), Idirnáisiúnta Teastas Comhdháil (An Ghearmáin), Fondazione Italia TSín (an Iodáil) agus EduActive (Pholainn).
  5 Treffer www.bachfestleipzig.de  
Maltalt on Euroopa Parlamenti valitud 6 liiget. Vaadake, kes need parlamendiliikmed on.
There are 6 members of the European Parliament from Malta. Find out who these MEPs are.
Malte compte 6 députés au Parlement européen. Découvrez qui sont ces députés.
Malta entsendet 6 Abgeordnete in das Europäische Parlament. Mehr zu den Abgeordneten.
Hay 6 diputados de Malta en el Parlamento Europeo. Descubra quiénes son.
Malta ha 6 deputati nel Parlamento europeo. Scopri chi sono gli eurodeputati di Malta.
Malta tem seis deputados no Parlamento Europeu. Descubra quem são os eurodeputados malteses.
Η Μάλτα έχει 6 μέλη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Δείτε ποιοι είναι αυτοί οι ευρωβουλευτές.
Malta ima šest zastupnika u Europskom parlamentu. Saznajte tko su ti zastupnici.
V Evropském parlamentu zasedá 6 maltských poslanců. Další informace o nich najdete zde.
Europa-Parlamentet har 6 maltesiske medlemmer. Find ud af, hvem parlamentsmedlemmerne er.
Maltalla on 6 edustajaa Euroopan parlamentissa. Parlamentin jäsenet
W Parlamencie Europejskim zasiada 6 posłów z Malty. Więcej informacji o maltańskich eurodeputowanych.
Parlamentul European are 6 membri din Malta. Aflați cine sunt acești deputați europeni.
Malta má v Európskom parlamente 6 poslancov. Poslanci EP za Maltu.
Z Malte prihaja 6 poslancev Evropskega parlamenta: več o malteških poslancih.
Malta har 6 ledamöter i Europaparlamentet. Se vilka ledamöterna är.
Maltai ir 6 deputāti Eiropas Parlamentā. Noskaidrojiet, kas ir šie deputāti.
Hemm 6 membri fil-Parlament Ewropew minn Malta. Skopri min huma dawn il-MPE.
Tá 6 Fheisire ag Málta i bParlaimint na hEorpa. Seo roinnt eolais faoi na Feisirí sin.
  www.timemesh.eu  
meTimeMesh on ajaloolistel sündmustel põhinev hariv graafiline seiklusmäng. Hetkel sisaldab see kolme erinevat lugu. Õpilased peavad võtma enesele peategelase rolli, kes saadetakse ajas tagasi, et mõjutada ajalugu.
Time Mesh is an educational point-and-click adventure game based on real historical events. There are currently three different but interrelated geographical scenarios in development, and students will assume the role of a character who is sent back in time and becomes directly involved in that historical evolution.
Time Mesh es un juego de "point-and-click" de aventura y pedagógico basado en acontecimientos históricos reales. En la actualidad se están poniendo a punto tres escenarios geográficos distintos pero relacionados entre sí, y los estudiantes adoptarán el papel de un personaje que viaja en el tiempo y participa directamente en esos acontecimientos históricos.
TimeMesh é um jogo de aventura baseado em acontecimentos históricos reais. Os jogadores assumem o papel de um personagem que é enviado de volta no tempo e se envolve directamente na evolução histórica. Existem três cenários diferentes relacionados com as Descobertas Marítimas, com a Revolução Industrial e com a Segunda Guerra Mundial.
Time Mesh is een educatief point-and-click adventure game gebaseerd op werkelijke historische gebeurtenissen. Er zijn momenteel drie verschillende maar onderling gerelateerde scenario's in ontwikkeling, en studenten zullen de rol spelen van een personage die teruggestuurd wordt in de tijd en rechtstreeks betrokken raakt bij die historische ontwikkeling.
A Time Mesh egy kalandos történelmi játék, amely valós tötrténelmi eseményeken alapul. Három, egymással összefüggésben levő forgatókönyv van, és a játékos ezeknek hőseként visszatér az időben és beavatkozik az események alakulásába.
Timemash este un joc educaţional de aventură bazat pe evenimente istorice. Momentan există trei scenarii diferite, dar interconectate geografic, iar elevii vor trebui să îşi asume rolul personajului trimis înapoi în timp, astfel va fi implicat direct în evoluţia istorică.
Time Mesh je izobraževalna pokaži-in-klikni pustolovska igra, ki temelji na resničnih zgodovinskih dogodkih. Trenutno je sestavljena iz treh različnih in hkrati povezanih geografskih scenarijev v razvoju. Učenci se bodo vživeli v vlogo lika, ki bo odpotoval nazaj v času in postal neposredno udeležen v razvoj zgodovinskih dogodkov.
  4 Treffer blog.loroparque.com  
Maltalt on Euroopa Parlamenti valitud 6 liiget. Vaadake, kes need parlamendiliikmed on.
Aus Malta kommen sechs Mitglieder des Europäischen Parlaments. Mehr zu den Abgeordneten.
Hay 6 diputados de Malta en el Parlamento Europeo. Descubra quiénes son.
Malta ha 6 deputati nel Parlamento europeo. Gli eurodeputati di Malta.
Malta tem 6 deputados no Parlamento Europeu. Descubra quem são.
Η Μάλτα έχει 6 μέλη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Δείτε ποιοι είναι αυτοί οι ευρωβουλευτές.
Malta ima 6 zastupnika u Europskom parlamentu. Saznajte tko su oni.
V Evropském parlamentu zasedá 6 maltských poslanců. Další informace o nich najdete zde.
Europa-Parlamentet har 6 maltesiske medlemmer. Find ud af, hvem EP-medlemmerne er.
Maltalla on 6 edustajaa Euroopan parlamentissa. Parlamentin jäsenet
W Parlamencie Europejskim zasiada 6 posłów z Malty. Więcej informacji o maltańskich eurodeputowanych
Parlamentul European are 6 de membri din Malta. Aflați cine sunt acești deputați europeni.
Malta má v Európskom parlamente 6 poslancov. Poslanci EP za Maltu.
Z Malte prihaja 6 poslancev Evropskega parlamenta: več o malteških poslancih.
Malta har 6 ledamöter i Europaparlamentet. Se vilka ledamöterna är
Maltai ir 6 deputāti Eiropas Parlamentā. Noskaidrojiet, kas ir šie deputāti.
Hemm 6 membri fil-Parlament Ewropew minn Malta. Skopri min huma dawn il-MPE.
Tá 6 Fheisire ag Málta i bParlaimint na hEorpa. Seo roinnt eolais faoi na Feisirí sin.
  5 Treffer presse.chateauversailles.fr  
Maltalt on Euroopa Parlamenti valitud 6 liiget. Vaadake, kes need parlamendiliikmed on.
There are 6 members of the European Parliament from Malta. Find out who these MEPs are.
Malte compte 6 députés au Parlement européen. Découvrez qui sont ces députés.
Malta entsendet 6 Abgeordnete in das Europäische Parlament. Mehr zu den Abgeordneten.
Hay 6 diputados de Malta en el Parlamento Europeo. Descubra quiénes son.
Malta ha 6 deputati nel Parlamento europeo. Scopri chi sono gli eurodeputati di Malta.
Malta tem seis deputados no Parlamento Europeu. Descubra quem são os eurodeputados malteses.
Η Μάλτα έχει 6 μέλη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Δείτε ποιοι είναι αυτοί οι ευρωβουλευτές.
Malta ima šest zastupnika u Europskom parlamentu. Saznajte tko su ti zastupnici.
V Evropském parlamentu zasedá 6 maltských poslanců. Další informace o nich najdete zde.
Europa-Parlamentet har 6 maltesiske medlemmer. Find ud af, hvem parlamentsmedlemmerne er.
Maltalla on 6 edustajaa Euroopan parlamentissa. Parlamentin jäsenet
W Parlamencie Europejskim zasiada 6 posłów z Malty. Więcej informacji o maltańskich eurodeputowanych.
Parlamentul European are 6 membri din Malta. Aflați cine sunt acești deputați europeni.
Malta má v Európskom parlamente 6 poslancov. Poslanci EP za Maltu.
Z Malte prihaja 6 poslancev Evropskega parlamenta: več o malteških poslancih.
Malta har 6 ledamöter i Europaparlamentet. Se vilka ledamöterna är.
Maltai ir 6 deputāti Eiropas Parlamentā. Noskaidrojiet, kas ir šie deputāti.
Hemm 6 membri fil-Parlament Ewropew minn Malta. Skopri min huma dawn il-MPE.
Tá 6 Fheisire ag Málta i bParlaimint na hEorpa. Seo roinnt eolais faoi na Feisirí sin.
  5 Treffer www.baier-gmbh.de  
Maltalt on Euroopa Parlamenti valitud 6 liiget. Vaadake, kes need parlamendiliikmed on.
There are 6 members of the European Parliament from Malta. Find out who these MEPs are.
Malte compte 6 députés au Parlement européen. Découvrez qui sont ces députés.
Malta entsendet 6 Abgeordnete in das Europäische Parlament. Mehr zu den Abgeordneten.
Hay 6 diputados de Malta en el Parlamento Europeo. Descubra quiénes son.
Malta ha 6 deputati nel Parlamento europeo. Scopri chi sono gli eurodeputati di Malta.
Malta tem seis deputados no Parlamento Europeu. Descubra quem são os eurodeputados malteses.
Η Μάλτα έχει 6 μέλη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Δείτε ποιοι είναι αυτοί οι ευρωβουλευτές.
Malta ima šest zastupnika u Europskom parlamentu. Saznajte tko su ti zastupnici.
V Evropském parlamentu zasedá 6 maltských poslanců. Další informace o nich najdete zde.
Europa-Parlamentet har 6 maltesiske medlemmer. Find ud af, hvem parlamentsmedlemmerne er.
Maltalla on 6 edustajaa Euroopan parlamentissa. Parlamentin jäsenet
W Parlamencie Europejskim zasiada 6 posłów z Malty. Więcej informacji o maltańskich eurodeputowanych.
Parlamentul European are 6 membri din Malta. Aflați cine sunt acești deputați europeni.
Malta má v Európskom parlamente 6 poslancov. Poslanci EP za Maltu.
Z Malte prihaja 6 poslancev Evropskega parlamenta: več o malteških poslancih.
Malta har 6 ledamöter i Europaparlamentet. Se vilka ledamöterna är.
Maltai ir 6 deputāti Eiropas Parlamentā. Noskaidrojiet, kas ir šie deputāti.
Hemm 6 membri fil-Parlament Ewropew minn Malta. Skopri min huma dawn il-MPE.
Tá 6 Fheisire ag Málta i bParlaimint na hEorpa. Seo roinnt eolais faoi na Feisirí sin.
  216 Treffer www.d3cl.com  
Vali portfelli WordPress teema, see juhtub meile kõigile, kui me otsite ehitada veebilehel oma selts, või et klient, kes soovivad näidata oma saavutusi. WordPress, säilitada portfelli kasvukohatüüp on lihtne.
Al igual que el descubrimiento de nuevos plugins de WordPress? Si bien nuestra selección de 20 nuevos plugins de WordPress para el mes de octubre de 2013 debería hacerte feliz. En nuestra selección de plugins de WordPress, usted encontrará los mejores plugins que salen, o incluso más increíble. En nuestra selección encontrará plugins WooCommerce, plugins para manejar los menús de WordPress, plugins para gestionar tus galerías de imágenes y un montón de otros plugins de WordPress.
Come scoprire nuovi plugin WordPress? Mentre la nostra selezione di 20 nuovi plugin WordPress per il mese di ottobre 2013 dovrebbe farti felice. La nostra offerta di WordPress plugin, potrete trovare i migliori plugin che vengono fuori, o ancora più sorprendente. Nella nostra selezione troverete i plugin WooCommerce, plugin per gestire i menu di WordPress, plugin per gestire le gallerie di immagini e un sacco di altri plugin WordPress.
O tempo da temporada tem tocado deve voltar ao trabalho. Felizmente, temos o prazer de trabalhar todos os dias em uma plataforma maravilhosa, liguei para WordPress. Eu acho que a maioria dos leitores vai concordar com isso, há muitos pior do que trades. Quando o trabalho é sinônimo de paixão, o retorno não é tanto um desafio. Tivemos sorte, e nós crescemos todos os dias.
Als het ontdekken van nieuwe WordPress plugins? Terwijl onze selectie van 20 nieuwe WordPress plugins voor de maand oktober 2013 je gelukkig zou moeten maken. In onze selectie van WordPress plugins, vindt u de beste plugins die naar buiten komen, of nog meer verbazend. In ons aanbod vindt u WooCommerce plugins, plugins voor je WordPress menu's te beheren, plugins om uw foto albums en tal van andere WordPress plugins te beheren.
Stejně jako objevování nových WordPress pluginy? Zatímco náš výběr 20 nových pluginů pro WordPress měsíce října 2013 by se měl, abys byla šťastná. V našem výběru WordPress pluginů najdete ty nejlepší pluginy, které vyjdou, nebo ještě úžasnější. V našem výběru najdete WooCommerce pluginy, pluginy pro správu vašich WordPress pluginy menu, abyste mohli spravovat svůj galerie obrázků a spoustu dalších pluginů WordPress.
Hvis du ønsker at streame video fra din WordPress websted, bruge Youtube og god WordPress plugin. Dette vil spare dig penge, tid og de fleste nætter du spekulerer på, om din server går godt med lasten. Forvent ikke mere i vores udvalg af WordPress plugin Youtube finder vi plugins der giver dig mulighed for at administrere din YouTube-kanal, kommentarer på Youtube videoer eller endda YouTube og skydere støtte plugins til at maksimere din SEO Youtube.
Šiandien, jūs galite tiesiog naudoti WordPress visiems interneto projektų, ar tai vietos vitrina, svetainė e-komercija MUILAS prijungtas, per interneto svetainę visiškai HTML5. Tačiau, ar iš tikrųjų funkcija, kuri pranoksta tipo svetainės yra tai, kad ji yra daugiakalbė. Iš tiesų, internete, tik kalbos barjeras dar skiria mus. Taigi, jei norite pasiekti didžiausią žmonių skaičių galimą, mes turime padaryti savo WordPress Įvairiakalbis.
  24 Treffer www.google.ee  
Kui teie Google’i kontot haldab domeeni administraator (nt Google Appsi kasutajate puhul), on teie domeeni administraatoril ja edasimüüjatel, kes pakuvad teie organisatsioonile kasutajatuge, juurdepääs teie Google’i konto teabele (sh teie e-posti aadress ja muud andmed).
Si tu cuenta de Google es gestionada por un administrador del dominio (por ejemplo, en el caso de los usuarios de Google Apps), dicho administrador de tu dominio y los terceros que presten asistencia a los usuarios de tu organización tendrán acceso a los datos de tu cuenta de Google (incluyendo tu dirección de correo electrónico y otros datos). El administrador de tu dominio podrá:
Ove l’account Google dell’utente fosse gestito da un amministratore di dominio (ad esempio nel caso degli utenti Google Apps), l’amministratore del dominio e i rivenditori che forniscono assistenza all’organizzazione dell’utente avranno accesso ai dati dell’account Google dell’utente (compresi indirizzo email e altri dati). L’amministratore del dominio potrebbe:
إذا كانت تتم إدارة حسابك في Google بواسطة مشرف نطاق (على سبيل المثال، لمستخدمي Google Apps) فستكون لدى مشرف النطاق والموردين الذين يقدمون دعم المستخدم لمؤسستك إمكانية الدخول إلى معلومات حسابك في Google (بما في ذلك بريدك الإلكتروني والبيانات الأخرى). قد يتمكن مشرف النطاق مما يلي:
Hvis din Google-konto administreres af en domæneadministrator (f.eks. for Google Apps-brugere), vil din domæneadministrator og forhandlere, der yder brugersupport til din organisation, have adgang til oplysninger på din Google-konto (inklusive din e-mail og andre data). Din domæneadministrator kan muligvis:
Jos Google-tiliäsi hallinnoi verkkotunnuksen järjestelmänvalvoja (jos esimerkiksi käytät Google Appsia), kyseinen järjestelmänvalvoja sekä jälleenmyyjät, jotka tarjoavat organisaatiollesi käyttäjätukea, voivat käyttää Google-tilisi tietoja (mukaan lukien sähköpostiasi ja muita tietojasi). Verkkotunnuksesi järjestelmänvalvoja voi:
Ha Google Fiókját domainrendszergazda kezeli az Ön számára (például a Google Apps-felhasználók esetében), akkor a domainrendszergazdája és a szervezete számára felhasználói támogatást nyújtó viszonteladók hozzáférhetnek Google Fiókja adataihoz (ideértve e-mail üzeneteit és egyéb adatait). Domainrendszergazdájának lehetősége nyílhat a következőkre:
Hvis en domeneadministrator administrerer kontoen på dine vegne (f.eks. for Google Apps-brukere), har domeneadministratoren og andre aktører som leverer brukerstøtte til organisasjonen, tilgang til informasjonen i Google-kontoen din (herunder e-post og andre data). Domeneadministratoren kan ha mulighet til å gjøre følgende:
Om ditt Google-konto hanteras av en domänadministratör (gäller exempelvis de som använder Google Apps) kommer domänadministratören och återförsäljare som ger användarsupport i din organisation att ha tillgång till uppgifter från ditt Google-konto (inklusive din e-post och andra data). Din domänadministratör kan eventuellt göra följande:
Nếu Tài khoản Google của bạn được quản trị viên tên miền quản lý cho bạn (ví dụ như đối với người dùng Google Apps) thì quản trị viên tên miền và người bán lại của bạn cung cấp hỗ trợ người dùng cho tổ chức của bạn sẽ có quyền truy cập vào thông tin Tài khoản Google của bạn (bao gồm cả địa chỉ email và dữ liệu khác của bạn). Quản trị viên tên miền của bạn có thể:
אם חשבון Google שלך מנוהל עבורך על ידי מנהל מערכת של דומיין (לדוגמה, עבור משתמשי Google Apps) למנהל המערכת של הדומיין שלך ולמשווקים המספקים את התמיכה למשתמשים בארגון תהיה גישה לפרטי חשבון Google שלך (כולל דוא"ל ופרטים ונתונים אחרים). ייתכן כי מנהל המערכת של הדומיין שלך יוכל:
Якщо вашим обліковим записом Google замість вас керує адміністратор домену (наприклад, для користувачів Google Apps), такий адміністратор домену та посередники, які забезпечують підтримку користувачів у вашій організації, матимуть доступ до даних вашого облікового запису Google (включно з вашою електронною поштою й іншими даними). Адміністратор вашого домену може:
  2 Treffer egnconference2013.cilentoediano.it  
kõiki inimesi kes teadvustavad ja huvituvad Euroopa keelte ja kultuuride kaitsest
and all other people concerned about, aware of and interested in this linguistic aspect of Europe.
et toutes les autres personnes concernées, conscientes et intéressées par cet aspect linguistique de l'Europe.
und alle anderen Menschen, welche bewusst und interessiert für die sprachlichen Ansichten von Europa sind.
y todas las demás personas a las que concierne, son conscientes y están interesadas por este aspecto lingüístico de Europa.
ed inoltre tutti coloro che si sentano consapevoli ed partecipi di tale aspetto linguistico dell’Europa.
Όλους εκείνους που τους αφορά άμεσα το θέμα και αυτούς που συνειδητά ενδιαφέρονται για την γλωσσική πλευρά του ευρωπαϊκού εγχειρήματος.
en verder alle individuen die zich bewust zijn van – of interesse hebben voor – de taalkundige dimensie van Europa.
i totes les restants persones a qui concerneix, són conscients i estan interessades per l’aspecte lingüístic d’Europa.
sve druge osobe koje se svjesno zanimaju za jezični izgled Europe.
a všechny další lidi, kteří si uvědomují tento jazykový aspekt Evropy a zajímají se o něj.
og alle andre mennesker som føler sig berørte af, bevidste om, og interesserede i dette sproglige aspekt af det europæiske fællesskab.
kaj ĉiujn aliajn homojn koncernatajn, konsciajn kaj interesatajn pri tiu lingva aspekto de Eŭropo.
Kaikkia, joita Euroopan kieliolot kiinnostavat ja huolettavat.
és minden olyan embert, akiket érint és akiket érdekel Európa nyelveinek kérdése.
omnesque ceteros homines quorum interest, quive cogitant et student huic Europææ linguisticæ quæstioni.
I wszystkie inne osoby dotyczące, świadome i zainteresowane językowym aspektem Europy.
toate persoanele avizate, constiente si/sau interesate de acest aspect lingvistic al Europei.
och alla andra människor som bryr sig om, är medvetna om och intresserade av denna språkliga aspekt av Europa.
un visus cilvēkus, kuri ir apzinājušies un ieinteresēti šajā valodu problēmu atrisināšanā Eiropā.
u n-nies l-ohra kollha imhassba dwar, u li jaghrfu u jinteressaw irwiehhom f'dan l-aspett lingwistiku ta' l-Ewropa.
eta Europako hizkuntz arazoez kontzientzia eta interesa duten pertsona guztiak.
a phawb arall sy’n poeni am yr agwedd ieithyddol hon ar Ewrop, sy’n ymwybodol ohoni ac sy’n ymddiddori ynddi.
hag an holl dud all a sell outo ar perzh yezhel–mañ eus Europa, pe a zo dedennet gantañ.
a h-uile duine eile aig a bheil ùidh agus air a bheil iomagain mun cheist Eòrpaich seo a thaobh chànanan.
èt totes lès djins qui conèchenut comint ç’qui ça s’présinte dins l’Europe et qui sont pwartés po cit’afaire-là.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10