moed – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      931 Ergebnisse   280 Domänen   Seite 10
  www.mrjoias.pt  
Kraken, dryneedling en een aantal massages later stond hij toch op het NK. Na de loting te hebben gezien zonk de moed hem in de schoenen en dacht hij bij voorbaat dat hij eruit lag. Hij wist zich echter (al zeg ik het zelf) met goed kendo door te dringen tot de knockout fase.
In their first national championship ever, Geert and Jasper fought for everlasting fame and fortune in category 2. Jasper fought like a lion but to no avail, his opponents were too strong and he did not make it out of the preliminary round. Geert made it all the way to the finals and went on to claim his first title as Dutch National Champion in a nerve racking match. He certainly earned his nickname the ‘crimson reaper’, although we’ll just keep naming him Geert. During the ceremony afterwards Jasper was awarded the well-deserved Fighting Spirit price. A great success for both kenshi and Kendo Kai Den Haag.
  armoury-chamber.kreml.ru  
Dit is het verhaal van de Belgische vrijwilligers, die samen met de geallieerde troepen onder UNO vlag, de moed hebben gehad om ginder voor een broze vrede te gaan vechten. Die vrede is er niet, want als men de puntjes op de i zet, is deze oorlog nog steeds aan de gang, en is er enkel in plaats van een broze vrede, een broze wapenstilstand.
That peace has not arrived, for everything considered that war is still going on and a fragile ceasefire has taken over from a fragile peace. Maybe you, as a visitor, have had a father or grandfather, who volunteered for the Korean War or who was drafted for that purpose. Stay with us for a moment, and reminisce about the futility of armed conflicts, and in this particular case for us veterans ‘a forgotten war’.
  www.canard-duchene.fr  
De rest van de inwoners kwamen later, traag maar zeker. Iedereen die de moed had om hier een nieuw leven te beginnen leverde echt pionierswerk. In het begin van de heropbouw kregen Cyriel Petillion en Arseen Marant het bericht van de burgemeester en secretaris van Langemark, dat het parochiaal gebied terug zou verdeeld worden tussen Langemark en Zonnebeke.
La première famille de retour au village, est arrivée le 14 janvier 1920. Le reste des habitants est revenu plus tard, lentement mais surement. Toute personne qui a eu le courage d’y commencer une nouvelle vie affrontait vraiment un travail de pionnier. Pendant le début de la reconstruction, Cyriel Petillion et Arseen Marant reçurent un message du Maire et secrétaire de Langemark, que la région paroissiale serait divisée et attribuée à Langemark et Zonnebeke. Ce qui attacherait une partie des habitants à Langemark et l’autre à Zonnebeke. Cyriel et Arseen ont dressé une pétition et qui a récolté les signatures de tous les habitants. Cette pétition a été adressée à l'évêque de Bruges, afin de préserver la paroisse de Sint-Juliaan. Cette demande a été immédiatement accordée par le diocèse.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10