kasa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'916 Résultats   108 Domaines   Page 4
  my.warpline.com  
Kenar temizleme işleri | Paslanmaz çelik ürünleri | Tek parça tedariki | Kasa (kutu, yuva, kılıf, gövde) imalatı | Lazer işleme | Lazer kesiciler | Makine yapı parçaları | Makine şasileri | Makine ayakları | Makine parçaları | Metal yapı parçaları | Metal huni | Hassas parça üretimi | Parça imalatı
Travaux de chanfreinage | Produits en acier inoxydable | Fabrication de pièces détachées | Construction de boîtiers | Traitement au laser | Découpe au laser | Pièces de construction mécanique | Bâtis de machines | Montants de machines | Pièces pour machines | Pièces de construction en métal | Entonnoirs en métal | Fabrication de pièces de précision | Production de pièces
Abkantarbeiten | Edelstahlprodukte | Einzelteilfertigung | Gehäusebau | Laserbearbeitung | Laserschneiden | Maschinenbauteile | Maschinengestelle | Maschinenständer | Maschinenteile | Metallbauteile | Metalltrichter | Präzisionsteilefertigung | Teilefertigung
Plegable | Productos de acero inoxidable | Producciones individuales | Construcción de recintos | Mecanizado láser | Corte láser | Componentes de máquinas | Bastidores de máquinas | Base de máquinas | Componentes de máquinas | Elementos metálicos | Tolva metálica | Producción de piezas de precisión | Producciones parciales
Lavori di piegatura | Prodotti in acciaio inox | Forniture al dettaglio | Costruzione involucri | Elaborazione a laser | Taglio laser | Componenti di macchinari | Sostegni per macchine | Intelaiature per macchinari | Componenti di macchianari | Componenti metallici | Imbuti in metallo | Fabbricazione di pezzi di precisione | Fabbricazione di componenti
Dobrável | Produtos de aço inoxidável | Produções de peça única | Construção de moradias | Tratamentos com laser | Corte a laser | Componentes de máquinas | Armações de máquinas | Suporte da máquina | Peças de máquinas | Componentes metálicos | Funil metálico | Fabricação de peças de precisão | Produções de peças
أعمال التشكيل المعدني | منتجات فولاذية مضاده للصدأ | تصنيع جزء واحد | بناء الصوامع | استخدام الليزر في المعالجة والتعامل مع المواد المختلفه | القطع باستخدام الليزر | قطع غيار ميكانيكية | آلة الإطارات | موقف الآلات | أجزاء الآلات | مكونات معدنية | تحويل المعادن | إتمام الأجزاء الدقيقة | تصنيع قطع غيار
Leélező munkák | Nemesacél termékek | Egyedi alkatrész gyártása | Házgyártás | Lézeres megmunkálás | Lézeres vágás | Gépalkatrészek | Gépállványok | Gépállványok | Gépalkatrészek | Fémből készült építőelemek | Fémtölcsér | Precíziós alkatrész gyártás | Alkatrész gyártás
Zaginanie blach | Produkty ze stali szlachetnej | Produkcja jednostkowa | Produkcja obudowy | Obróbka laserowa | Wycinarki laserowe | Części maszyn | Ramy maszyn | Stojaki do maszyn | Części do maszyn | Części metalowe | Leje metalowe | Produkcja elementów precyzyjnych | Produkcja części
складывающийся | изделия из нержавеющей стали | моносерийные производства | жилищное строительство | лазерная терапия | лазерная резка | компоненты машины | рамы машин | машинный стенд | части машин | металлические части | металлическая воронка | Производство прецизионных деталей | частичное производство
  12 Hits mariccon.es  
Ibis Styles Geneve Carouge emanet bagaj hizmeti, özel bir kasa, asansör gibi olanakları sağlayan 3 yıldızlı bir konaklama tesisidir.
A 25-minute walk from Reformation Wall, Ibis Styles Geneve Carouge is a 3-star charming property offering an inviting accommodation.
Ibis Styles Geneve Carouge avec 3 étoiles est situé à environ 2.4 km de Reformation Wall . La proximité de Musée Patek Philippe est un avantage pour les clients séjournant à Ibis Styles Geneve…
Das 3-Sterne Ibis Styles Geneve Carouge genießt eine ausgezeichnete Lage in der Nähe von Musée d\'Art et d\'Histoire, 2.4 km entfernt.
El Ibis Styles Geneve Carouge es un alojamiento encantador de 3 estrellas que cuenta con 119 habitaciones para alojarse.
L'hotel incantevole Ibis Styles Geneve Carouge che offre camere invitanti è collocato a 30 minuti di cammino da Cathedrale de St.
O Ibis Styles Geneve Carouge de 3-estrelas fornece charmoso acomodação para ficar em Genebra. A propriedade oferece localização perfeita dentro de uma caminhada de 25 minutos de Reformation Wall .
إيبيس ستايلز جنيف كاروج الساحر ذو الـ3 نجوم يوفر لضيوفه الكرام غرف جذابة، حيث يقع على بعد 30 دقائق سيراً من Cathedrale de St. يوفر الفندق خدمة استقبال على مدار 24 ساعة، خدمة تدبير الغرف وخدمة كيّ…
Το Ibis Styles Geneve Carouge είναι χαριτωμένο ξενοδοχείο 3-αστέρων που βρίσκεται 2.4 χλμ μακριά από Reformation Wall και 2.2 χλμ από Museum of Modern and Contemporary Art .
Ibis Styles Geneve Carouge is een 3-sterren accommodatie gevestigd op maar 2.6km afstand van Barbier-Mueller Museum .
魅力的なイビス スタイルズ ジュネーブ カルージュは、宗教改革記念碑から2.4km離れた場所にある3つ星のホテルです。 イビス スタイルズ ジュネーブ カルージュはジュネーヴ近現代美術館から2.2キロメートル離れた所に位置しています。
3-hvězdičkový okouzlující Ibis Styles Geneve Carouge nabízí rychlý přístup k takovým památkám jako Barbier-Mueller Museum, Reformation Wall a Collections Baur.
Det charmerende Ibis Styles Geneve Carouge er et 3-stjernet hotel med døgnåben reception, rengøring og en strygeservice.
Az Ibis Styles Geneve Carouge szálloda, 3 csillagos, 2.6 kilométerre fekszik Barbier-Mueller Museum -tól.
3 성급 이비스 스타일 제네바 카루즈은 2.1km 거리에 Reformation Wall, Museum of Modern and Contemporary Art, 파텍 필립 박물관 가까운 위치를 자랑합니다. 이 디자이너 호텔은 수하물 보괄실, 엘리베이터 등을 제공합니다.
3-gwiazdkowy Ibis Styles Geneve Carouge oferuje nietuzinkowe pokoje w dzielnicy Acacias w Genewie. Collections Baur znajduje się jedynie 2.3 km od hotelu.
Ibis Styles Geneve Carouge может похвастаться идеальным расположением недалеко от Музей Patek Philippe.
Det charmiga Ibis Styles Geneve Carouge erbjuder 119 inbjudande rum samt bagageförvaring och hiss. Boendet är 2,2 km bort från Museum of Modern and Contemporary Art .
Ibis Styles Geneve Carouge הוא המלון המקסים הבעל דירוג של 3 כוכבים ממוקם ב-2.6 ק"מ מ-Barbier-Mueller Museum ו-2.4 ק"מ מ-Reformation Wall . קבלה 24 שעות, ניקיון ושירותי גיהוץ כמו גם אחסון מזוודות…
日内瓦卡鲁日宜必思尚品酒店提供迷人的住宿并行李寄存,保险箱和电梯。 这个酒店距离日内瓦艺术史博物馆仅2.4公里. 酒店距离日内瓦市中心3公里。
  3 Hits www.archeotur.it  
Kasa
Wi-Fi
Bagagerie
Wi-Fi
Zařízení
Wi-Fi
Wi-Fi
  8 Hits eamedia.org  
Düzenleme: optimum kasa boyutlarını ve kasa içinde daha iyi bir ürün düzenlemesini hesaplayın ve bir palete daha fazla ürün koyun
L’emballage durable est bénéfique, sûr et sain pour les particuliers et les collectivités, tout au long de son cycle de vie
Nachhaltige Verpackungen sind während ihrer gesamten Lebensdauer sinnvoll, sicher und gesund für den Mensch und die Gesellschaft
Design: projektuj opakowania o korzystniejszych rozmiarach, aby zmieścić ich więcej w opakowaniach zbiorczych, na półkach sklepowych i na paletach
  3 Hits www.spf-gmbh.com  
Uzaktan kumandanın üç farklı modu bulunur: yükleme, ekipman ve değiştirilebilir kasa. Her modda kullanılabilen fonksiyonlara büyük oranda sürücü karar verir.
Elle présente trois modes différents : chargement, équipement et caisse amovible, et c'est le conducteur qui décide en grande partie des fonctions disponibles dans chaque mode.
„Wenn man neben dem Lkw stehen und ihn von der Seite sehen kann, wird die Arbeit viel einfacher. Ich bin überzeugt, dieses kleine Spielzeug wird noch äußerst nützlich sein“, versichert Markus Olsson. .
El mando a distancia presenta tres modos distintos: carga, equipo y cajas intercambiables. El conductor decide en gran medida las funciones disponibles en cada modo.
Il telecomando ha tre diverse modalità: carico, equipaggiamento e scarrabile. La funzioni disponibili in ogni modalità sono decise in gran parte dal conducente.
“Conseguir estar fora do camião e vê-lo de lado torna o trabalho muito mais simples. Estou convencido que este pequeno dispositivo vai ajudar de muitas formas”, diz Markus Olsson. .
“Doordat het mogelijk is om buiten de truck te staan en vanaf de zijkant toe te kijken, is het werk stukken eenvoudiger. Ik ben ervan overtuigd dat dit apparaatje op talloze manieren van pas komt”, zegt Markus Olsson. .
"Mogućnost stajanja pokraj kamiona i promatranja sa strane čini posao puno jednostavnijim. Uvjeren sam da će ova mala spravica pomoći na bezbroj načina," kaže Markus Olsson. .
Dálkové ovládání je možné přepnout do třech různých režimů: nakládka, vybavení a výměnná nástavba. O tom, které funkce bude možné v jednotlivých režimech využívat, rozhoduje z větší části řidič.
– Arbejdet bliver meget nemmere, når man kan stå uden for lastvognen og se den fra siden. Jeg er overbevist om, at denne lille dims vil blive til stor hjælp, mener Markus Olsson. .
„Võimalus seista väljaspool veokit ja laadimist kõrvalt näha teeb töö palju lihtsamaks. Ma olen veendunud, et see väike seade hakkab juhte aitama lugematul viisil,” ütleb Markus Olsson. .
– Työ helpottuu huomattavasti, kun voi seisoa sivulla kuorma-auton ulkopuolella. Olen aivan varma, että tästä pikku laitteesta on hyötyä hyvin monessa asiassa, Markus Olsson päättää. .
"Sokkal egyszerűbbé teszi a munkát, ha a járművezető a teherautó mellett állva, oldalról látja a folyamatot. Meggyőződésem, hogy ez a kis szerkezet számtalan módon fog segítséget nyújtani" – mondja
– Det å kunne stå på utsiden av lastebilen og se den fra siden gjør jobben veldig mye enklere. Jeg er overbevist om at denne lille dingsen kommer til å hjelpe på utallige måter, sier Olsson. .
Pilot zdalnego sterowania został wyposażony w trzy różne tryby pracy: załadunek, osprzęt i nadwozie wymienne. O funkcjach dostępnych w poszczególnych trybach w dużej mierze decyduje kierowca.
Telecomanda are trei moduri diferite: încărcare, echipament şi suprastructură interschimbabilă. Funcţiile disponibile în fiecare mod sunt stabilite în mare măsură de către şofer.
Система дистанционного управления имеет три режима: погрузка, оборудование и сменный кузов. Водитель сам выбирает функции для каждого режима.
Daljinsko upravljanje ima tri načine delovanja: natovarjanje, upravljanje opreme in menjava nadgradnje. Katere funkcije naj delujejo v vsakem od teh načinov, določa v glavnem voznik sam.
Kontrollen har tre olika lägen: lastning, utrustning och växelflak. Vilka funktioner som ska finnas med i varje läge väljer föraren till stor del själv.
Далечинскиот управувач има три различни режими: товарење, опрема и заменливи сандаци. Возачот во голема мера одлучува за тоа кои функции се достапни за секој режим.
  2 Hits arabic.euronews.com  
Yemen’in güneyindeki Şebva kentinde, terör örgütü El Kaide’nin önde gelen komutanı Fahd el Kasa, ABD’nin insansız hava aracıyla düzenlendiği saldırıda… 07/05/2012
Security forces in Azerbaijan claim to have killed the head of an al Qaeda linked group and arrested 19 of his followers. The leader, Azeri citizen Vugar… 19/04/2012
Un nouveau projet d’attentat-suicide à la bombe contre un avion de ligne a été déjoué. C’est ce qu’a annoncé Washington hier. Il s’agissait de faire exploser… 08/05/2012
Das Terrornetzwerk Al Qaida im Maghreb hat angekündigt, eine britische Geisel freizulassen. Voraussetzung sei aber, dass Großbritannien zunächst den… 30/04/2012
Un año después de su muerte en su refugio de Abotabad, Osama Ben Laden sigue estando presente. Esta vez a causa de unos documentos encontrados durante la… 04/05/2012
Se Londra estraderà l’imam radicale Abu Qatada in un paese della primavera araba o in un altro a sua scelta, al Qaeda per il Maghreb islamico (Aqmi) si è… 30/04/2012
Um ano após o raide americano, no Paquistão, que matou Bin Laden, o Centro de Combate ao Terrorismo da academia militar de West Point revelou 17, dos mais de… 04/05/2012
شاخه شبکه تروریستی القاعده در منطقه مغرب اسلامی خواستار توقف اجرای حکم اخراج ابوقتاده، اسلامگرای تندروی فلسطینی به اردن شد. در بیانیه این گروه پیشنهاد شده… 30/04/2012
Операція з викриття чоловіка, який намагався організувати вибух у Капітолії, тривала майже рік, – повідомили у ФБР. Аміна Ель-Халіфі затримали в п‘ятницю… 18/02/2012
  www.migraweb.ch  
Kassensturz-haber vermeden kasa denetimi
Федерација на потрошувачите Romande
  www.developpementdurable.be  
*Ödeme şekli bölümünde kasa yazılırsa gider sahibi onaylanmış gider onayı ile parasını kasadan tahsil edebilir.
*If the ‘type of payment’ section reads ‘cashier’s office’, then the claimants can collect their money from the cashier’s Office with an approved Expenditure Approval Form.
  3 Hits miyajima-ropeway.info  
Ekol, askılı, kapalı kasa, frigo, çift katlı treylerler; tenteli, kapalı kasa, frigo konteynerler ile farklı ekipman türlerini kullanarak esneklik yaratabilmektedir.
Zróżnicowany sprzęt Ekol oznacza również większą elastyczność: naczepy z wieszakami, codzienne auta dostawcze, naczepy-chłodnie, naczepy z podwójnymi podłogami oraz kontenery zamknięte, plandekowe i kontenery-chłodnie.
  11 Hits mtxms.ch  
Güvenli kasa
Cofre de segurança
セーフティ・ボックス
Caixa forta
Pengeskab
Sikkerhetsboks
Säkerhetsbox
  perspectivist.net  
Ürünler kendiliğinden kapanabilen kapı kapayıcıları, kapı kontrolleri, kanatlı kapı operatörleri, döner kapı ve pencere donanımları, cam bağlantı parçaları, kollar, kollar, kilitler, panik donanım ve çıkış cihazları ve elektronik erişim kontrolünü içerir. Ayrıca, ürünleri müşterinin talebine göre imal etmek için tam bir OEM kasa hattı da sunmaktadır.
D&D is a manufacturer and supplier of door closer and hardware in Taiwan. Products include self-closing door closers, door controls, swing door operators, revolving hardware of door and window, glass fittings, levers, handles, locks, panic hardware and exit devices and electronic access control. Also carries a full line of OEM cases to fabricate the products according to customer's demand.
D & D est un fabricant et fournisseur de ferme-portes et de matériel informatique à Taiwan. Les produits comprennent des ferme-portes à fermeture automatique, des commandes de porte, des actionneurs de porte battante, du matériel rotatif de porte et fenêtre, des garnitures en verre, des leviers, des poignées, des serrures, du matériel anti-panique et des dispositifs de sortie et le contrôle d'accès électronique. Propose également une gamme complète de boîtiers OEM pour fabriquer les produits en fonction de la demande du client.
D & D ist Hersteller und Lieferant von Türschließern und Beschlägen in Taiwan. Zu den Produkten zählen selbstschließende Türschließer, Türsteuerungen, Drehtürantriebe, Drehbeschläge für Türen und Fenster, Glasbeschläge, Hebel, Griffe, Schlösser, Panikbeschläge und Ausstiegsvorrichtungen sowie eine elektronische Zugangskontrolle. Trägt auch eine vollständige Reihe von OEM-Gehäusen bei, um die Produkte entsprechend den Anforderungen des Kunden herzustellen.
D&D es un fabricante y proveedor de cierrapuertas y herrajes en Taiwán. Los productos incluyen cierres automáticos de puertas, controles de puertas, operadores de puertas batientes, herrajes giratorios de puertas y ventanas, accesorios de vidrio, palancas, manijas, cerraduras, herrajes de pánico y dispositivos de salida y control de acceso electrónico. También lleva una línea completa de cajas OEM para fabricar los productos de acuerdo con la demanda del cliente.
D & D è un produttore e fornitore di chiudiporta e hardware a Taiwan. I prodotti includono chiudiporta autochiudenti, comandi delle porte, operatori per porte a battente, hardware girevole di porte e finestre, accessori in vetro, leve, maniglie, serrature, dispositivi antipanico e dispositivi di uscita e controllo elettronico degli accessi. Porta anche una linea completa di casi OEM per fabbricare i prodotti in base alla richiesta del cliente.
D & D é um fabricante e fornecedor de portas e hardware em Taiwan. Os produtos incluem fecho de portas de fecho automático, controles de porta, operadores de porta de vaivém, ferragens rotativas de portas e janelas, acessórios de vidro, alavancas, puxadores, travas, ferragens de pânico e dispositivos de saída e controle de acesso eletrônico. Também carrega uma linha completa de casos de OEM para fabricar os produtos de acordo com a demanda do cliente.
D&D هو الصانع والمورد من الباب أقرب والأجهزة في تايوان. تشمل المنتجات أجهزة إغلاق الأبواب ذاتية الإغلاق ، أدوات التحكم في الأبواب ، مشغلي الأبواب المتأرجحة ، الأجهزة الدوارة للأبواب والنوافذ ، تجهيزات الزجاج ، الرافعات ، المقابض ، الأقفال ، أجهزة الذعر وأجهزة الخروج والتحكم الإلكتروني في الوصول. كما يحمل مجموعة متكاملة من الحالات OEM لتصنيع المنتجات وفقا لطلب الزبون.
D & D is een fabrikant en leverancier van deurdranger en hardware in Taiwan. Producten omvatten zelfsluitende deurdrangers, deurbedieningen, draaideuraandrijvingen, draaiende hardware van deur en raam, glasfittingen, hendels, handgrepen, sloten, paniekhardware en exit-apparaten en elektronische toegangscontrole. Heeft ook een volledige lijn van OEM-cases om de producten volgens de vraag van de klant te fabriceren.
D & D تولید کننده و تامین کننده درب نزدیک و سخت افزار در تایوان است. محصولات شامل درب های اتوماتیک بسته شدن درب، درب کنترل درب، اپراتورهای درب نوسان، سخت افزار چرخشی درب و پنجره، اتصالات شیشه ای، اهرم ها، دسته ها، قفل ها، سخت افزار هراس و دستگاه های خروجی و کنترل دسترسی الکترونیکی. همچنین دارای یک سری کامل از موارد نصب شده برای ساخت محصولات با توجه به تقاضای مشتری است.
D & D является производителем и поставщиком дверных доводчиков и метизов на Тайване. Продукция включает в себя самозакрывающиеся дверные доводчики, органы управления дверями, операторы распашных дверей, вращающиеся элементы двери и окна, стеклянную фурнитуру, рычаги, ручки, замки, устройства защиты от паники и устройства выхода, а также электронный контроль доступа. Также имеет полную линейку OEM чехлов для изготовления продукции в соответствии с требованиями заказчика.
  2 Hits www.pickupnorthcyprus.com  
Kasa
Safe box
  16 Hits www.almwellness.com  
Araç Özel Kasa Tipi
Spezielle Karosserietypen
Автомобиль со специальным кузовом
  2 Hits www.dhl.com.tr  
Her an elinizin altında olan ve ağır gönderilerinize tam koruma sağlayan DHL EXPRESS PALLET; 50 kg’dan 100 kg’a kadar olan ağır gönderileriniz için, üç farklı boyutta tek bir kutu çözümü sunuyor. Sandık-kasa temin etme ihtiyacı duyduğunuz, özel paketleme isteyen ağır gönderilerinize göre tasarlanan DHL EXPRESS PALLET, hacimli gönderileriniz için en hassas korumayı sağlıyor.
DHL EXPRESS EASY PALLET is a convenient, flexible yet economical way to send goods internationally. It’s a special wood-free palletized packaging, which can be “built” to accommodate shipments as small as 50kg or as large as 100kg. DHL EXPRESS EASY PALLET is offered to over 220 countries worldwide, door to door.
  decolonise.eu  
A5 1/2 katmanlı bir sistem, daha eski alışkanlıklar için idealdir; elde edilen 715 mm'lik kasa yüksekliği ile daha fazla alana ihtiyaç duyan geniş saklama alanları sunar.
A 5 1/2-tier grid is ideal for older properties, with the resulting carcase height of 715 mm offering ample storage space. Anyone who needs even more space is ideally served by a 6-tier grid.
Ideal für Altbauten ist beispielsweise ein 5½ Raster. Die entsprechende Korpushöhe von 715 mm schafft jede Menge Stauraum. Wer dagegen Wert auf noch mehr Platz legt, ist mit dem 6er Raster bestens beraten.
  2 Hits www.goldenfrog.com  
Umumi anahtar şifreleme ile, iki anahtar kullanılır - bir umumi anahtar ve bir özel anahtar. Bir gönderici alıcının kasasına mesaj koymak için, alıcının umumi şifresini kullanarak kasasını açar. Umumi anahtar sadece alıcının kasasına mesaj koymak için kullanılabilir, böylece kasa "açık" olmasına rağmen, gönderici içerideki hiçbir şeye erişemez.
Avec un cryptage de clé public, deux clés sont utilisées - une clé publique et une clé privée. Un expéditeur utilise la clé publique du destinataire pour ouvrir le coffre fort pour mettre les messages dans le coffre fort du destinataire. La clé publique ne peut être utilisée que pour mettre des messages dans le coffre fort du destinataire, donc même si le coffre fort est "ouvert," l'expéditeur ne peut en fait pas accéder à ce qui est à l'intérieur. Le coffre fort ne s'ouvre que d'un coté. L'expéditeur utilise la clé publique du destinataire pour crypter le message. Pour lire le message, le destinataire utilise sa clé privée pour ouvrir le coffre fort. La clé privée est ce qui lui permet de retirer des messages. Nous appelons cela clé privée parce que seul le destinataire y a accès, et parce que cela n'ouvre que le coffre fort du destinataire, nous pouvons être sur que le message peut seulement être lu par le destinataire. Ainsi, le destinataire utilise la clé privée pour décoder le message.
Bei der Verschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel werden zwei Schlüssel verwendet - ein öffentlicher Schlüssel und ein privater Schlüssel. Ein Absender verwendet den öffentlichen Schlüssel des Empfängers, um dessen Safe zu öffnen und Nachrichten dort abzulegen. Der öffentliche Schlüssel kann nur für den Austausch von Nachrichten über den Safe des Empfängers verwendet werden. D.h. obwohl der Safe "offen" ist, kann der Sender nicht wirklich auf etwas zugreifen, das darin liegt. Der Safe hat einen einseitigen Zugang. Der Sender verwendet den öffentlichen Schlüssel des Empfängers, um die Nachricht zu verschlüsseln. Um die Nachricht zu lesen und den Safe zu öffnen, setzt der Empfänger seinen privaten Schlüssel ein. Mit Hilfe des privaten Schlüssels kann er die Nachrichten herunterladen. Wir nennen das den privaten Schlüssel, weil nur der Empfänger Zugriff darauf hat, und weil dieser Schlüssel nur den Safe des Empfänger sicher öffnet. So können wir sicher sein, dass die Nachricht nur vom Empfänger gelesen werden kann. So verwendet der Empfänger den privaten Schlüssel, um die Nachricht zu entschlüsseln.
Con el cifrado de clave pública, se usan dos claves - una clave privada y una clave pública. Un remitente utiliza la clave pública del destinatario para abrir la caja fuerte e introducir mensajes en la caja fuerte del destinatario. La clave pública solo puede usarse para introducir mensajes en la caja fuerte del destinatario, por lo que aunque la caja fuerte esté "abierta," el remitente no puede acceder a nada de lo que haya dentro. La caja fuerte solo se abre por un lado. El remitente utiliza la clave pública del destinatario para cifrar el mensaje. Para leer el mensaje, el destinatario usa su clave privada para abrir la caja fuerte. La clave privada es lo que le permite sacar los mensajes. La llamamos clave privada porque solo el destinatario tiene acceso a ella, y como solo abre la caja fuerte del destinatario podemos estar seguros de que el mensaje solo puede ser leído por el destinatario. Por consiguiente, el destinatario utiliza la clave privada para descifrar el mensaje.
Com criptografias de chave pública, duas chaves são usadas - uma chave pública e uma chave privada. O remetente usa a chave pública do recipiente para abrir o cofre e colocar mensagens no cofre do recipiente. A chave pública só pode ser utilizada para colocar mensagens no cofre do recipiente, então mesmo que o cofre esteja " aberto," o remetente não pode acessar nada dentro. O cofre tem uma abertura de apenas um lado. O remetente usa a chave pública do recipiente para criptografar a mensagem. Para ler a mensagem, o recipiente usa sua chave de privacidade para abrir o cofre. A chave privada é o que permite que ele envie mensagens. Nós chamamos isso de chave privada pois apenas o recipiente tem acesso à ela, e porque ela abre apenas o cofre do recipiente, podemos nos certificar que a mensagem só pode ser lida pelo recipiente. Além disso, o recipiente usa a chave de privacidade para descriptografar a mensagem.
Met publieke sleutel codering, er worden twee sleutels gebruikt - een publieke sleutel en een private sleutel. De afzender gebruikt de publieke sleutel om de kluis van de geadresseerde open te maken en hierin boodschappen achter te laten. De publieke sleutel kan enkel gebruikt worden om boodschappen in de kluis van de geadresseerde achter te laten, dus zelfs al is de kluis"open," krijgt de afzender geen daadwerkelijke toegang tot de inhoud. De kluis kan slechts in één richting geopend worden . De afzender maakt gebruik van de openbare sleutel van de geadresseerde om het bericht te coderen. Om het bericht te lezen, maakt de geadresseerde gebruik van zijn persoonlijke sleutel om de kluis te openen. De persoonlijke sleutel laat hem toe berichten uit de kluis te halen. We noemen het de persoonlijke sleutel, omdat alleen de geadresseerde hier toegang tot heeft, en omdat deze alleen de kluis van de geadresseerde opent, kunnen we er zeker van te zijn dat het bericht alleen kan worden gelezen door de geadresseerde. Dus de ontvanger gebruikt de persoonlijke sleutel om het bericht te decoderen.
  lawsociety-barreau.nb.ca  
- Içecek kasa taşıma konveyörleri
- container transport
  3 Hits oecd.bravosolution.com  
Kasa
Kluisje
  2 Hits www.cia-ica.ca  
Dış kasa: Alüminyum
Cyber Security Institute
  3 Hits www.cskmanagement.com  
ISUZU D-MAX 4X4 PICK-UP AUTOMATİC KAPALI KASA
Wöchentlich 385 € Mieten Sie dieses Auto
  2 Hits www.gran-turismo.com  
Alüminyum uzay kasa gövdesi ve motor sporlarının vazgeçilmezi karbon fiber bileşenleriyle Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo sadece 1.385 kg ağırlığa sahip. AMG’nin çift turbolu V8 motoru gaz pedalındaki en ufak değişiklere bile sıra dışı bir çeviklikle cevap veriyor.
Avec un châssis en tubes d'aluminium et des composants en fibres de carbone, le matériau idéal pour la course automobile, la Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo ne pèse que 1 385 kg. Le moteur V8 à double turbo offre une impressionnante réactivité à la plus légère des impulsions de l'accélérateur. Il développe 430 kW (585 CH) pour un couple maximum de 800 Nm. Combiné à la légèreté du châssis, le rapport puissance/poids atteint un incroyable 2,4 kg/ps. Et grâce au DCT 7 vitesses SPEEDSHIFT d'AMG, configuré pour des performances optimum, n'importe qui pourra profiter de ses caractéristiques hors du commun.
Mit einer Aluminium-Spaceframe-Karosserie und Komponenten aus Karbonfaser, dem Material erster Wahl im Motorsport, bringt der Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo lediglich 1.385 kg auf die Waage. Der AMG-V8-Doppelturbo-Motor reagiert sogar auf die kleinsten Bewegungen des Gaspedals mit außergewöhnlicher Wendigkeit. Er erreicht eine Leistung von 430 kW und ein maximales Drehmoment von 800 Nm. Mit seiner extrem leichtgewichtigen Karosserie erzielt er eine gewichtsbezogene Leistung von beeindruckenden 3,26 kg/kW. Dank seines "AMG SPEEDSHIFT DCT"-7-Gang-Sportgetriebes, welches systematisch für überragend dynamische Leistung konfiguriert ist, kann jeder die atemberaubende Leistungsfähigkeit des Fahrzeugs erleben.
Con un chasis de aluminio espacial y componentes de carrocería de fibra de carbono -el material preferido en las carreras automovilísticas-, el Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo marca en la balanza solamente 1385 kg. El motor AMG V8 biturbo proporciona una respuesta excepcionalmente ágil al más mínimo movimiento del acelerador. Desarrolla 430 kW (585 CV) y un par máximo de 800 Nm. Gracias a su carrocería ultraligera, la relación potencia-peso asciende a unos asombrosos 2,43 kg/CV. Y, ahora, cualquiera puede experimentar su apabullante potencia gracias al cambio deportivo de 7 velocidades AMG SPEEDSHIFT DCT, que ha sido configurado para obtener un rendimiento dinámico sobresaliente.
Con un telaio reticolare in alluminio e diversi componenti in fibra di carbonio, il materiale all'avanguardia nel mondo delle corse, la Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo ferma l'ago della bilancia a soli 1.385 kg. Il motore AMG V8 biturbo offre una risposta pronta persino alla più lieve pressione dell'acceleratore. Arriva a erogare 430 kW (585 CV) e una coppia massima di 800 Nm. Grazie al telaio ultraleggero, il rapporto peso/potenza corrisponde all'incredibile valore di 2,4 kg/CV. E le sue prestazioni sono alla portata di tutti, grazie al cambio sportivo a 7 velocità AMG SPEEDSHIFT DCT, configurato alla perfezione per offrire sempre la massima resa.
@Com uma carroçaria em alumínio e componentes em fibra de carbono, os materiais preferidos do desporto motorizado, o Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo pesa apenas 1385 kg. O motor AMG V8 bi-turbo tem uma resposta excecionalmente ágil mesmo aos mais pequenos movimentos do acelerador. Produz 430 kW (585 CV) e um binário máximo de 800 Nm (81.6 kgm). Com a sua carroçaria ultraleve, a relação peso-potência é de uns espantosos 2,4 kg/CV. Para além disso, qualquer pessoa pode sentir o seu desempenho de cortar a respiração graças à caixa de velocidades desportiva AMG SPEEDSHIFT DCT 7-speed sports, que é sistematicamente configurada para um desempenho dinâmico excecional.
Onder de carrosserie schuilt een aluminium spaceframe en vele componenten zijn van koolstofvezel, een veelgebruikt materiaal uit de racerij, waardoor de Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo slechts 1.385 kg weegt. De AMG V8-biturbo reageert uiterst direct op zelfs de kleinste beweging van het gaspedaal en levert een vermogen van 430 kW (585 pk) en een maximumkoppel van 800 Nm. Daarnaast levert zijn ultralichte body een ongelooflijke specifieke massa op van 2,4 kg/ps. En dankzij de AMG SPEEDSHIFT DCT-bak met 7 versnellingen, die automatisch is afgesteld voor geweldige dynamische prestaties, kan iedereen zijn adembenemende prestaties beleven.
Az autósportban előszeretettel használt anyagok, mint a térhálós alumínium karosszéria és a szénszálas alkotóelemek révén a Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo tömege mindössze 1385 kg-ra rúg. A kettős turbóval ellátott AMG V8 motor rendkívül gyorsan reagál a gázpedál legkisebb elmozdulására is. Teljesítménye 430 kW (585 LE), legnagyobb nyomatéka 800 Nm. Az autó meglepően kis tömegének köszönhetően a teljesítmény-tömeg arány egészen elképesztő: 2,4 kg/LE. A bárki által megtapasztalható lélegzetelállító teljesítményhez hozzájárul a 7 fokozatú AMG SPEEDSHIFT DCT sportváltó is, amelyet nagy műgonddal a kiemelkedő dinamikus teljesítményre állítottak be.
Dzięki aluminiowej ramie przestrzennej i komponentom z kompozytów węglowych, które najczęściej występują w projektach samochodów sportowych, Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo waży zaledwie 1.385 kg. Silnik AMG V8 twin turbo niesamowicie szybko reaguje na nawet najlżejszą pracę pedałem gazu. Zapewnia moc 430 kW (585 KM) i maksymalny moment obrotowy 800 Nm. Dzięki superlekkiemu nadwoziu stosunek masy do mocy to niesamowite 2,4 kg/KM. I każdy może cieszyć się jego niezwykłymi osiągami dzięki 7-biegowej, sportowej AMG SPEEDSHIFT DCT, która jest skonfigurowana tak, aby jak najbardziej zwiększyć dynamikę i osiągi.
Шасси Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo представляет собой алюминиевую пространственную раму с популярными в автоспорте углепластиковыми компонентами. Благодаря этому вес модели составляет всего 1385 кг, что очень мало для спорткаров такого типа. Под капотом скрывается тюнинговый V8 двигатель AMG с двойным турбонаддувом, чутко реагирующий на малейшие движения педали газа. Этот мотор развивает мощность 430 kW (430 кВт) и крутящий момент 800 Nm (80 Нм). В сочетании со сверхлегким кузовом это позволяет достичь невероятной удельной мощности 2,4 kg/ps. Управлять столь впечатляющей мощью помогает 7-ступенчатая спортивная КПП AMG SPEEDSHIFT DCT, настроенная для достижения наилучших динамических характеристик.
  3 Hits salamandra-hotel.pl  
Ücretsiz WiFi ve klima sunan bu odada düz ekran uydu TV, kasa ve buzdolabı vardır. Banyoda saç kurutma makinesi ve ücretsiz banyo malzemeleri mevcuttur.
Dotée d'une connexion Wi-Fi gratuite et de la climatisation, cette chambre dispose d'une télévision par satellite à écran plat, d'un coffre-fort et d'un réfrigérateur. Sa salle de bains est pourvue d'articles de toilette gratuits et d'un sèche-cheveux.
Dieses klimatisierte Zimmer verfügt über kostenfreies WLAN, einen Flachbild-Sat-TV, einen Safe und einen Kühlschrank. Das Bad ist mit einem Haartrockner und kostenfreien Pflegeprodukten ausgestattet.
Esta habitación dispone de conexión WiFi gratuita, aire acondicionado, TV de pantalla plana vía satélite, caja fuerte, nevera y baño con secador de pelo y artículos de aseo gratuitos.
Dotata della connessione WiFi gratuita, questa camera climatizzata include una TV satellitare a schermo piatto, una cassaforte, un frigorifero, e un bagno con asciugacapelli e set di cortesia.
Este quarto disponibiliza acesso Wi-Fi gratuito, ar condicionado, uma televisão de ecrã plano por satélite, um cofre e um frigorífico. A casa de banho inclui um secador de cabelo e produtos de higiene pessoal gratuitos.
Αυτό το δωμάτιο διαθέτει δορυφορική τηλεόραση επίπεδης οθόνης, θυρίδα ασφαλείας, ψυγείο, δωρεάν Wi-Fi και κλιματισμό. Το μπάνιο είναι εξοπλισμένο με στεγνωτήρα μαλλιών και δωρεάν προϊόντα περιποίησης.
Deze kamer biedt gratis WiFi, airconditioning, een flatscreen-tv, een kluisje en een koelkast. De badkamer is uitgerust met een haardroger en gratis toiletartikelen.
Тази стая е с безплатен Wi-Fi достъп, климатик, плоскоекранен телевизор със сателитни програми, сейф и хладилник. Банята е със сешоар и безплатни тоалетни принадлежности.
Habitació amb WiFi gratuïta, aire condicionat, TV de pantalla plana amb canals per satèl·lit, caixa forta, nevera i bany amb assecador i articles de tocador gratuïts.
Tento pokoj s bezplatným Wi-Fi připojením a klimatizací je vybaven satelitní TV s plochou obrazovkou, trezorem a lednicí. V koupelně najdete fén a bezplatné toaletní potřeby.
Dette værelse har gratis WiFi og aircondition. Der er fladskærms-tv med satellitkanaler, værdiboks og køleskab. Der er desuden badeværelse med hårtørrer og gratis toiletartikler.
Tässä huoneessa on ilmainen WiFi, ilmastointi, taulu-tv satelliittikanavilla, tallelokero ja jääkaappi. Kylpyhuoneessa on hiustenkuivaaja ja ilmaisia kylpytuotteita.
Offering free WiFi and air conditioning, this room features a satellite flat-screen TV, a safe and fridge. The bathroom includes a hairdryer and free toiletries.
Rom med gratis Wi-Fi, aircondition, flatskjerm-TV med satellittkanaler, safe, kjøleskap og bad med hårføner og kostnadsfrie badeprodukter.
Pokój ten wyposażony jest w klimatyzację, telewizor z płaskim ekranem i dostępem do kanałów satelitarnych, sejf oraz lodówkę. Na miejscu można bezpłatnie korzystać z WiFi. Pokój dysponuje ponadto łazienką z suszarką do włosów i bezpłatnym zestawem kosmetyków.
Această cameră include TV cu ecran plat, prin satelit, seif, frigider, WiFi gratuit și aer condiționat. Baia are uscător de păr şi articole de toaletă gratuite.
Táto klimatizovaná izba ponúka bezplatné Wi-Fi pripojenie na internet, satelitnú TV s plochou obrazovkou, trezor a chladničku. V kúpeľni sú pre vás pripravené bezplatné toaletné potreby a sušič vlasov.
Detta rum har gratis WiFi, luftkonditionering, en platt-TV med satellitkanaler, värdeskåp och kylskåp. I badrummet finns en hårtork och gratis badprodukter.
Offering free WiFi and air conditioning, this room features a satellite flat-screen TV, a safe and fridge. The bathroom includes a hairdryer and free toiletries.
Offering free WiFi and air conditioning, this room features a satellite flat-screen TV, a safe and fridge. The bathroom includes a hairdryer and free toiletries.
  acrobat.adobe.com  
e-Kasa
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
  www.vpsthai.net  
DJ kabini şeklinde kasa noktası
Many of our stores include:
Muchas de nuestras tiendas tienen:
Molti dei nostril negozi hanno:
Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ THE ATHLETE'S FOOT
  3 Hits elokuvantaju.uiah.fi  
Odalar COCO-MAT firmasının uyku malzemeleriyle donanmıştır. Odalarda ayrıca ses yalıtım sistemi, VRV klima sistemi, kasa, su ısıtıcı ve espresso kahve makinesi, atıştırmalıkların olduğu mini bar mevcuttur.
Each Deluxe Room features contemporary design, harmonious décor in earthy shades and elegant furnishing. It measures 35 sq.m. and is equipped with LCD TV 32“ with international satellite channels, wireless wi-fi internet and wired high-speed internet which are available to our customers free of charge. The room features a Queen sized bed which is equipped with products of the leading company COCO-MAT, offering one of the best sleeping systems. The deluxe room is perfectly soundproofed; it is fully air-conditioned with individually managed VRV system, has a safe, a kettle, and a minibar with a variety of beverages and snacks with an emphasis on local produce. Visitors enjoy a full variety of personal care products, laundry, 24h room service, concierge while all rooms have a balcony overlooking the hotel’s gardens and the Aegean Sea.
  www.eurocentres.com  
8 adet mini daire 1917'de inşa edilen, 3 katlı ve asansörlü bir villada yer alır. Tüm dairelerde özel banyo, küçük bir mutfak, klima, kasa, masa, kablosuz internet, uydu TV, direkt telefon ve saç kurutma makinesi mevcuttur.
تقع الشقق الصغيرة الثمانية في فيلا يرجع تاريخها إلى عام1917وتتكون من ثلاثة طوابق وتحتوي على مصعد كهربائي.كل الشقق مُجهّزة بحمّام خاص، ومطبخ صغير، وجهاز تكييف، وخزينة، ومكتب، وإنترنت واي فاي، وتلفاز بقنوات فضائية، وهاتف مباشر، ومجفف شعر.
  2 Hits trendwatching.com  
Brezilyalı süpermarket zinciri St. Marche’nin yazar kasalarına yüklenen özel bir yazılım sayesinde, müşteriler Hellmann’s mayonez satın aldığında yazar kasa ürünü tanıyarak satın alınan diğer malzemeleri de dikkate alarak özel bir tarif oluşturup otomatik olarak fişin üzerine çıktısını basıyordu.
Em maio de 2012, a Hellmann’s passou a oferecer receitas feitas sob medida, baseadas nos itens que cada cliente acabava de comprar na rede de mercados St. Marche, no Brasil. A cada vez que a caixa registradora escaneava um pote de maionese Hellman’s, o sistema automaticamente identificava os demais produtos daquela compra e gerava uma receita que era impressa na nota fiscal.
미국의 Ticketmaster는 매표용 Facebook 어플을 2012년 1월 공개했다. 이 어플을 통해 사용자는 음악 공연뿐만 아니라 친구들이 어떤 공연을 가는지를 알 수 있으며 후기를 읽을 수도 있다. 또한, 가고 싶은 공연을 희망 목록에 남겨 일정을 잡을 수도 있고 물론 표를 구매할 수도 있다. '추천 공연' 코너에서는 Spotify와의 통합으로 방문객이 온라인에 어떤 곡을 올리고, 친구들과 공유했는지를 파악해 공연을 제안한다.
  www.gea-farmtechnologies.com  
Su geçirmez: Kire ve suya karşı koruma sağlamak için özel tasarlanmış kasa
Water proof: tailor made pouch for protection against water splashes and dirt
Imperméable : protégé de l'eau et des salissures dans sa poche spéciale
Ahorro de tiempo: ingresando los datos en el Handheld y luego transfiriéndolos directamente a su PC.
Compatível: organização real com muitos outros programas
Oszczędza Wasz czas: notujecie na bieżąco a wszystkie dane w bazie !
совместимость: настоящий огранизаторский талант с множеством полезных приложений
Time saving: Enter data directly in the handheld device, synchronizing your data again at the base station
  www.biogasworld.com  
Oteldeki doksan dört odanın büyük çoğunluğu aydınlık ve modern bir stille döşenmiştir. Odalar klimalıdır ve televizyon, telefon, mini bar, kasa, havlu ve saç kurutma makinesi gibi hizmetlere sahiptir.
Hotelul Paris este o clădire distinctă în stil neogotic, cu inserții art nouveau (de Gustav Klimt și Alphonse Mucha). Acesta se află lângă Casa Municipală, și a fost una dintre cele mai frumoase clădiri când a fost construită în 1904. Astăzi, a fost restaurat extensiv, și este considerat unul dintre cele mai bune hoteluri din oraș. Dacă nu stați aici, mergeți măcar să beți ceva la renumita Café de Paris. Majoritatea celor nouăzeci și patru de camere din hotel sunt mobilate într-un stil lejer și modern. Camerele sunt dotate cu aer condiționat, au televizor, telefon, mini bar, cutie de siguranță, halate și uscător de păr. Dacă banii nu sunt o problemă, rezervați un apartament în Turnul Regal, care are o vedere de 360 de grade asupra Pragăi. Facilitățile din hotel includ un restaurant de calitate, cafenea / bar, sală de exerciții fizice / spa, și room service 24 din 24. Vizitați-i pe website.
  4 Hits hearhear.org  
Piston, her türlü araba, otobüs, minibüs, kamyon ve tırların bagaj ve kasa kapaklarında, yolcu koltuklarında ve motor kaputlarında kullanılan gazlı yayları üretmektedir. Ayrıca iş makinelerinin kabin ve kapaklarında, mobilyalarda ve bazı endüstriyel alanlarda kullanılan gazlı yayları üretmektedir.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston fabrique des vérins à gaz utilisés pour les hayons, les sièges passagers et les capots de toutes sortes de voitures, bus, minibus ou camions. L'entreprise fabrique également des vérins à gaz utilisés dans les cabines et coffres de machines de travail, dans du mobilier et dans certains secteurs industriels.
Piston stellt Gasfedern für Kofferraumdeckel, Fahrgastsitze und Motorhauben sämtlicher Arten von Pkw, Bussen, Minibussen, Lkw und Schwerlastern her. Außerdem fertigt der Hersteller Gasfedern für Kabinen und Klappen an Arbeitsmaschinen, Möbeln und für verschiedene industrielle Anwendungen.
Piston fabrica resortes de gas que se utilizan en tapas de maleteros, asientos de pasajeros y capós de motores para todo tipo de coches, autobuses, minibuses, camiones y remolques. También fabrica resortes de gas que se utilizan en las cabinas y tapas de máquinas de trabajo, muebles y en algunos sectores industriales.
Piston produce molle a gas utilizzate in portelloni, sedili passeggeri e cofani motore di qualsiasi tipo di auto, autobus, minibus, autocarri e camion. L'azienda produce inoltre molle a gas utilizzate in cabine e coperchi di macchinari in funzione, arredamento e alcuni settori industriali.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston produceert gasveren die worden gebruikt in kofferdeksels, passagiersstoelen en motorkappen van verschillende soorten auto's, bussen, minibussen, bestelwagens en vrachtwagens. Daarnaast produceert Piston gasveren die worden gebruikt in de cabines en de deksels van machines, in meubels en voor bepaalde industriële toepassingen.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Arrow 1 2 3 4