iea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      116'915 Results   9'278 Domains   Page 4
  200 Hits agroconf.org  
Kistler Vogt Partenaires SA
Kistler Vogt Partner
Kistler Vogt Partner
Kistler Vogt Partner
Kistler Vogt Partner
Kistler Vogt Partner
Kistler Vogt Partner
  3 Hits www.grassebiotech.fr  
Le prix concurrentiels et des performances supérieures du scanner entre le modèle de concurrent dans sa catégorie
The competitive pricing and higher performance of scanner amongst competitor’s model in its class
Die wettbewerbsfähige Preise und höhere Leistung der Scanner unter Konkurrenten Modell seiner Klasse
La fijación de precios competitiva y un mayor rendimiento de escáner entre el modelo de la competencia en su clase
A preços competitivos e maior desempenho de scanner de entre o modelo da concorrente em sua categoria
Конкурентоспособные цены и высокую производительность сканера среди модели конкурента в своем классе
  2 Hits www.flordesalvianadocastelo.com  
Avec sa décoration moderne et confortable et son personnel accueillant, cet hôtel a tout ce qu’il faut pour rendre vos vacances inoubliables.
Mit einem modernen und komfortablen Design und freundlichen Angestellten finden Sie im Hotel alles, um einen unvergesslichen Urlaub zu verbringen.
El diseño moderno y cómodo, y el atento equipo de personal, hacen que este hotel tenga todo lo necesario para que sus vacaciones sean simplemente inolvidables.
Grazie al design moderno e confortevole e al personale accogliente, questo albergo ha tutto quanto occorre per rendere una vacanza indimenticabile.
Com um design moderno e confortável e uma equipa acolhedora, este hotel tem tudo o que é preciso para tornar as suas férias inesquecíveis.
Met een modern en comfortabel ontwerp en gastvrij personeel heeft dit hotel alles wat u nodig hebt om van uw vakantie een onvergetelijke belevenis te maken.
Uudenaikaisella ja mukavalla suunnittelulla ja tervetulleeksi toivottavalla henkilökunnalla, tällä hotellilla on kaikki mitä tarvitaan tekemään lomastanne unohtumaton.
Med en moderne og komfortabel design og et imøtekommende personale, har dette hotellet alt som skal til for en uforglemmelig ferie.
Отпуск в этом современном и комфортабельном отеле с приветливым обслуживающим персоналом наверняка станет для вас незабываемым.
  www.addcomp.fi  
Le respect des ressources naturelles est un objectif capital pour assurer la pé-rennité de l'entreprise et pour améliorer sa compétitivité. Cela est rendu pos-sible par une optimisation des procédés de fabrication de moteurs et de géné-rateurs électriques.
As an essential goal for the long-term security of the company and in order to increase competitiveness, natural resources are conserved through the optimum usage of the raw materials, supplies and tools required for the manufacture of electric motors and generators. The focus of AEM Dessau GmbH’s activities in the environmental sector is therefore on the reduction of the volume of waste through prevention and recovery measures.
La conservación de los recursos naturales a través del rendimiento óptimo de la materias primas e insumos requeridos para la producción de motores y generadores eléctricos se entiende como un objetivo esencial para asegurar la compañía a largo plazo y para aumentar la competitividad. Por lo tanto, el enfoque de las actividades de AEM Dessau GmbH en cuanto al medio ambiente representarán la reducción del volumen de residuos a través de medidas de prevención y recuperación.
Il rispetto delle risorse naturali è un elemento essenziale al fine di garantire il successo dell’azienda e la sua competitività a lungo termine; esso dipende da uno sfruttamento ottimale delle materie prime e dei materiali necessari per produrre motori e generatori elettrici. Le attività della AEM Dessau GmbH sono incentrate a livello ambientale sulla riduzione degli scarti attraverso interventi di ottimizzazione e recupero
Um objetivo fundamental para a viabilidade a longo prazo da empresa e para o aumento da competitividade consiste na preservação dos recursos naturais através da exploração otimizada das matérias-primas e de consumo necessárias para a produção de motores e geradores elétricos. As atividades da AEM Dessau GmbH no domínio do ambiente concentram-se, portanto, na redução da produção de resíduos através de medidas de prevenção e valorização.
Pyrkimyksenämme on varjella luonnonvaroja hyödyntämällä optimaalisesti sähkömoottorien ja -generaattorien valmistuksessa tarvittavia raaka-aineita ja tarvikkeita, koska luonnonvarojen varjeleminen nähdään olennaisena tavoitteena yrityksen toiminnan pitkäaikaisessa turvaamisessa ja kilpailukyvyn parantamisessa. AEM Dessau GmbH:n ympäristötoiminnan painopisteenä on sen vuoksi jätteen määrän vähentäminen toimenpiteillä, jotka ehkäisevät jätteen syntymistä ja tähtäävät jätteen uudelleenkäyttöön.
Som en viktig mål for langsiktig sikring av selskapet og styrking av konkurranseevnen anses bevaring av naturressursene gjennom en optimal virkningsgrad av råstoffene og driftsstoffene som kreves for produksjon av de elektriske motorene og generatorene. Fokus for miljøaktivitetene til AEM Dessau GmbH konsentrerer seg derfor rundt avfallsreduksjon gjennom forebygging og gjenvinningstiltak.
В качестве имеющей немаловажное значение цели, способствующей долгосрочному выживанию компании и повышению конкурентоспособности, AEM рассматривает бережное отношение к естественным ресурсам посредством оптимального использования необходимого для производства электродвигателей и генераторов сырья и вспомогательных материалов. Поэтому основным аспектом деятельности компании AEM Dessau GmbH по обеспечению защиты окружающей среды является сокращение отходов посредством профилактических и восстановительных мер.
Uzun vadeli şirket güvencesi ve rekabet gücünün artırılmasına yönelik temel hedef çerçevesinde, elektromotor ve jeneratör imalatı için gerekli hammadde ve malzemelerle yardımcı araçlar en uygun şekilde üretilerek doğal kaynaklara saygı gösterilir. AEM Dessau GmbH'nin çevre alanındaki faaliyetleri bu nedenle önleme ve yeniden değerlendirme tedbirleri aracılığıyla atık hacminin azaltılmasına odaklıdır.
  2 Hits www.guangzhou-china-hotels.com  
C'est un outil qui imite le chant des oiseaux. Sa forme ronde fait une cavité où vous mettez de l'eau et en soufflant dans le petit tuyau est dans la queue émet un bip tremblant comme le chant des oiseaux.
It is a tool that mimics the sound of birds. Its round shape makes a cavity where you put the water and blowing through the small pipe is in the tail makes a beep trembling like birds singing.
Es ist ein Werkzeug, dass der Klang der Vögel nachahmt. Seine runde Form macht einen Hohlraum, wo Sie die Wasser-und weht durch das kleine Rohr ist im Heck macht einen Piepton zitternd wie Vögel singen.
Es un instrumento que imita el sonido de los pájaros. Su forma redonda hace una cavidad donde se pone el agua y al soplar por el caño pequeño que tiene en la cola hace un pitido tembloroso parecido al canto de los pájaros.
Si tratta di uno strumento che simula il suono degli uccelli. La sua forma circolare consente una cavità dove avete messo l'acqua e soffiare attraverso il tubo piccolo è nella coda fa un beep tremante come il canto degli uccelli.
Het is een hulpmiddel dat het geluid van vogels nabootst. De ronde vorm maakt een holte waar je het water en blazen gebracht door middel van de kleine pijp in de staart maakt een pieptoon beven als vogels zingen.
És un instrument que imita el so dels ocells. La seva forma rodona fa una cavitat on s'hi posa l'aigua i al bufar pel broc petit que té a la cua fa un xiulet tremolós semblant al cant dels ocells.
Det er et værktøj, der efterligner lyden af fugle. Sin runde form gør et hulrum, hvor du lægger vandet og blæser gennem den lille rør er i halen gør en bip Skælvende som fuglesang.
Det er et verktøy som etterligner lyden av fugler. Den runde formen gjør et hulrom der du setter vannet og blåser gjennom den lille pipen er i halen gjør et pip skjelvende som fugler synger.
It is a tool that mimics the sound of birds. Its round shape makes a cavity where you put the water and blowing through the small pipe is in the tail makes a beep trembling like birds singing.
Det är ett verktyg som härmar ljudet av fåglar. Dess runda form gör ett hålrum där man lägger vatten och blåser genom den lilla röret är i svansen gör ett pip darrade som fågelsång.
  parlagisas.hu  
Tenez longuement le doigt au-dessus de widget pour modifier sa position sur l'écran domicil. Widgets de luminosité et volume affichent la fenêtre avec la possibilité de la réglage rapide laquelle vous pouvez déplacer sur l'écran par maintenir le doigt sur une zone vide de la fenêtre, également comme avec les widgets.
To change the position of widgets, perform a long click on them. Brightness and volumes widgets show a quick settings window, which you can move around the screen by long click on a free space in them, similarly to moving a widget.
Drücken Sie für mehrere Sekunden auf die Stelle eines Wigdets auf dem Home-Bildschirm, um dessen Position zu ändern. Die Widgets für die Helligkeit und Lautstärke verfügen über ein Fenster zum schnellen ändern der Einstellungen, welches Sie verschieben können, indem Sie es auf eine leere Stelle des Bildschirms ziehen. Ähnlich wie bei den Widgets.
Mantenga por más tiempo el dedo encima del widget para cambiar su posición en la pantalla de casa. Los widgets de la luminosidad y de los volumenes presentan la ventana con la opción de configuración rápida. Esta ventana se puede mover por la pantalla manteniendo el dedo en el espacio vacío de la ventana, tal y como en el caso de los widgets.
Para modificar a posição dos widgets, faça um clique longo neles. Widgets de brilho e volume mostram uma janela de definições rápidas, que pode mover por todo o ecrã ao fazer um clique longo num espaço livre destes, similar a mover o widget.
Dla zmiany miejsca widgetu na ekranie podstawowym przez długą chwilę trzymać nad nim palec. Widgety jasności i głośności wyświetlają okno szybkich ustawień, które można przesuwać po ekranie poprzez przytrzymanie palca w pustym miejscu okna, podobnie, jak u widgetów.
  sandberg.gl  
La société TECHNIDOK, s.r.o. a été fondée en 1995. Depuis sa création, elle a orienté ses activités d´entreprise vers les services de traduction de documents techniques à partir de et vers des dizaines de langues.
TECHNIDOK, s.r.o. was founded in 1995. Since the very beginning our business activities were focused on services relating to the translation of technical documents into and from dozens of world languages.
Die Gesellschaft TECHNIDOK, s.r.o. wurde bereits 1995 gegründet. Von Anfang an orientierten sich unsere unternehmerische Aktivitäten auf Dienstleistungen auf dem Gebiet der Übersetzungen technischer Dokumentation, und zwar aus und in mehrere Dutzend von Weltsprachen.
TECHNIDOK,s.r.o. se fundó en 1995. Desde sus comienzos, nuestras actividades comerciales se concentraron en los servicios relacionados con la traducción de documentos técnicos hacia y desde docenas de idiomas mundiales.
TECHNIDOK, s.r.o. è nata nel 1995. Sin dall'inizio la nostra attività si è occupata di servizi di traduzione di documenti tecnici verso e da decine di lingue.
تأسست TECHNIDOK, s.r.o. في عام 1995. ومنذ البداية تركزت أنشطة أعمالنا على الخدمات المتعلقة بترجمة المستندات التقنية من وإلى العديد من اللغات العالمية.
Компания TECHNIDOK, s.r.o. была основана в 1995 году. С самого начала нашей деятельности мы специализировались на услугах по переводу технической документации с десятков зарубежных языков и переводу на эти языки.
  2 Hits www.y-drive.be  
Inclus gratuitement dans toutes les licences, pour attirer un nombre croissant de patients et effectuer davantage de transformations. Avec sa technologie en ligne exclusive, Crisalix vous propose des solutions uniques s’adressant aux consommateurs pour votre cabinet.
Included in every licence at no extra cost, to attract and convert more patients than ever before. With it's exclusive online technology, Crisalix offers unique direct-to-consumer solutions for your practice.
Sprechen Sie mit dieser in jeder Lizenz enthaltenen Funktion mehr potentielle Patienten als je zuvor an. Mit seiner exklusiven Online-Technologie bietet Crisalix Ihrer Praxis maßgeschneiderte kundenorientierte Lösungen.
Incluido en todas las licencias sin coste adicional, con el objetivo de atraer y convertir a más pacientes. Con su exclusiva tecnología en línea, Crisalix ofrece soluciones únicas para la consulta dirigidas directamente al paciente.
Compreso nell'acquisto di ogni licenza, senza costi aggiuntivi, per attirare un numero sempre maggiore di pazienti.Con la sua esclusiva tecnologia online, Crisalix offre soluzioni rivolte direttamente a i tuoi clienti.
Incluído em todas as licenças sem custos adicionais para atrair e convencer mais pacientes do que nunca. Com a sua tecnologia online exclusiva, a Crisalix oferece soluções únicas diretas ao consumidor para o consultório.
Zonder extra kosten inbegrepen in elke licentie om meer patiënten dan ooit te voren aan te trekken en klant te maken. Met zijn exclusieve online technologie biedt Crisalix unieke, direct op de consument gerichte oplossingen voor uw praktijk.
รวม license ทั้งหมดแล้วโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม, เพื่อดึงดูดและเพิ่มคนไข้อย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน. Crisalix ออนไลน์เทคโนโลยีหนึ่งเดียวที่นำเสนอการเข้าถึงลูกค้าที่คุณจะต้องพอใจ
Bao gồm trong mỗi giấy phép không có chi phí thêm, để thu hút và chuyển đổi bệnh nhân nhiều hơn bao giờ hết. Với công nghệ trực tuyến độc quyền, Crisalix cung cấp các giải pháp trực tiếp cho người tiêu dùng độc đáo cho thực tế của bạn.
  www.oudenaarde.be  
Entretenir sa Maison au Naturel
Maintaining the House Natural
Die Aufrechterhaltung des Hauses Natural
El mantenimiento de la Casa Natural
Manutenzione della Casa Naturale
Manter a Casa Natural
الحفاظ على الطبيعية في البيت
  14 Hits www.speicher.aeesuisse.ch  
Nom référence: PT/4; PT/4/SA
Item name: PT/4; PT/4/SA
Artikel Name: PT/4; PT/4/SA
Nombre del artículo: PT/4; PT/4/SA
Nome articolo: PT/4; PT/4/SA
Nome do artigo: PT/4; PT/4/SA
Nazwa artykułu: PT/4; PT/4/SA
  7 Hits www.analyzemath.com  
La Commission européenne dans sa publication présente les statistiques sur le secteur de l'énergie en ...
The European Commission in its publication presents the statistics on the energy sector in ...
Die Europäische Kommission präsentiert in ihrer Veröffentlichung die Statistiken zum Energiesektor in ...
La Comisión Europea en su publicación presenta las estadísticas del sector energético en ...
La Commissione europea nella sua pubblicazione presenta le statistiche sul settore energetico in ...
De Europese Commissie presenteert in haar publicatie de statistieken over de energiesector in ...
Европейская комиссия в своей публикации представляет статистику по энергетическому сектору в ...
  5 Hits www.cta-brp-udes.com  
Avant de récupérer sa caution, le locataire oblige à remplir le questionnaire de qualité proposé par ALUNI après avoir abandonné l'habilitation louée.
The resident, before recovering his deposit, undertakes to return the keys to the apartment and to complete the apartment
Wenn nach Beendigung des Vertrages der Student seine Kaution innerhalb von zwei Monaten nicht zurückfordert, wird das als Verzicht aufgefasst.
El inquilino, antes de recuperar su fianza, se obliga a rellenar el cuestionario de calidad propuesto por ALUNI al abandonar la habitación alquilada.
Compilare il modulo di qualità all’abbandonare l’appartamento e prima di ritrare la caparra.
قبل أن يستعيد المستأجر السندات له، ملزمة لملء الاستبيان على النحو الذي اقترحه Aluni لمغادرة غرفة مستأجرة.
Osoba zamieszkała przed odzyskaniem więzi zobowiązana jest zwrócić klucze do mieszkania i wypełnić kwestionariusz jakości zaproponowany przez ALUNI.
До возвращения залога и выселения из квартиры, арендатор обязуется заполнить опросный лист о качестве работы нашего агенства.
  8 Hits onderzoektips.ugent.be  
À Rome, BNL mise sur la trigénération pour réduire sa consommation énergétique de 40%
BNL setzt in Rom auf die Kraft-Wärme-Kälte-Kopplung, um den Energieverbrauch um 40 % zu senken
En Roma, BNL apunta a la trigeneración para reducir el consumo de energía en un 40%
A Roma BNL punta sulla trigenerazione per ridurre i consumi energetici del 40%.
Em Roma, o banco BNL aposta na trigeração para reduzir os consumos de energia em 40%
W Rzymie BNL stawia na trigenerację, aby zmniejszyć zużycie energii o 40%
В Риме BNL выбирает тригенерацию для снижения энергопотребления на 40%
  10 Hits said.it  
De nombreux brevets, produits novateurs et innovations révolutionnaires en matière de procédés de fabrication : VS ne cesse de créer des solutions qui, très souvent, établissent de nouveaux standards dans sa branche.
Many, many patents, pioneering product developments, ground-breaking processing: VS has always managed to get new - often standard-setting furniture solutions - underway.
Veel patenten, toonaangevende productontwikkeling, baanbrekende procesinnovaties: VS heeft altijd nieuwe en vaak normgevende meubeloplossingen op de rails gezet.
Talrige patenter, innovative produktudviklinger og banebrydende produktionsmetoder: VS har gang på gang opfundet nye og ofte standardsættende møbelløsninger.
Mange patenter, ledende produktutviklinger, banebrytende prosessinnovasjoner: VS lanserer hele tiden nye møbelløsninger som ofte setter nye målestokker.
  4 Hits millennium-express.daad.de  
Le petit duché étonne les vacanciers par sa variété. Le Glamping y devient de plus en plus une forme de vacances appréciée.
The small grand duchy surprises holidaymakers with at lot of variety. Glamping is becoming an increasingly popular type of holiday.
Das kleine Großherzogtum überrascht Urlauber mit viel Abwechslung. Glamping wird eine zunehmend beliebtere Urlaubsform.
El Gran Ducado es un pequeño país que sorprende a los viajeros con una gran diversidad. El Glamping es una forma de vacaciones cada vez más apreciada.
Il piccolo Granducato del Lussemburgo sorprende i turisti con la sua varietà. Il glamping è una forma di vacanza sempre più amata.
Het kleine groothertogdom verrast vakantiegangers met veel afwisseling. Glamping wordt steeds populairder als vakantievorm.
Det lille storhertugdømmet overrasker ferierende med en masse variation. Glamping bliver en stadig mere populær form for ferie.
  62 Hits avalo.zemos98.org  
Enfin en dernières années de sa vie ses compositions sont devenues principalement des placements rhythmiques des lignes.
Schließlich in den letzten Jahren seines Lebens wurde sein Aufbau hauptsächlich rhythmische Plazierungen der Linien.
Finalmente en los últimos años de su vida sus composiciones se convirtieron en sobre todo colocaciones rítmicas de líneas.
Infine durante gli ultimi anni della sua vita le sue composizioni si sono trasformate in soprattutto in disposizioni ritmiche delle linee.
Finalmente no último poucos anos de sua vida suas composições transformaram-se primeiramente colocações rítmicas das linhas.
Tot slot in de laatste jaren van zijn leven werden zijn samenstellingen hoofdzakelijk ritmische plaatsing van lijnen.
Slutligen i de mest sena få åren av hans liv hans sammansättningar blev i första hand rytmiska placeringar av linjer.
  4 Hits www.vigornsage.com  
Monde 1 tsaMonde 2 tsaMonde 3 tsaMonde 4 tsaMonde 5 tsaMonde ts9 saMonde ts19 sa
Server 1 tsaServer 2 tsaServer 3 tsaServer 4 tsaServer 5 tsaServer ts9 saServer ts19 sa
جهان 1 tsaجهان 2 tsaجهان 3 tsaجهان 4 tsaجهان 5 tsaجهان ts9 saجهان ts19 sa
Svijet 1 tsaSvijet 2 tsaSvijet 3 tsaSvijet 4 tsaSvijet 5 tsaSvijet ts9 saSvijet ts19 sa
Svět 1 tsaSvět 2 tsaSvět 3 tsaSvět 4 tsaSvět 5 tsaSvět ts9 saSvět ts19 sa
Serveri 1 tsaServeri 2 tsaServeri 3 tsaServeri 4 tsaServeri 5 tsaServeri ts9 saServeri ts19 sa
עולם 1 tsaעולם 2 tsaעולם 3 tsaעולם 4 tsaעולם 5 tsaעולם ts9 saעולם ts19 sa
  20 Hits 2011.da-fest.bg  
Que dois-je faire pour vendre une propriété ? Quelle est sa valeur de marché ? Où la publier ?
Was ist nötig, um meine Immobilie zu verkaufen? Wie ermittle ich den Marktwert meiner Immobilie? Wo soll ich sie zum Verkauf anbieten?
¿Qué necesito para vender mi propiedad? ¿Cómo sé su valor de mercado? ¿Dónde publicarla?
O que preciso para vender a minha propriedade? Como sei o seu valor de mercado? Onde posso publicá-la?
Wat heb ik nodig om mijn pand te verkopen? Hoe bepaal ik de marktwaarde? Waar kan ik deze publiceren?
Què necessito per vendre la meva propietat? Com sé el seu valor de mercat? On publicar?
  alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
La traduction médicale, quelle que soit sa nature, pharmaceutique, biomédicale, biochimique ou technique sera effectuée par notre personnel avec le plus grand soin.
Medical translation, regardless of its nature, whether it be pharmaceutical, biomedical, biochemical or technical will be performed by our personnel with the utmost care.
Medizinische Übersetzungen, ungeachtet ihrer Natur - pharmazeutisch, biomedizinisch, biochemisch oder technisch - werden von unserem Personal stets mit höchster Sorgfalt durchgeführt.
Nuestro personal realizará la traducción médica, independientemente de su naturaleza, ya sea farmacéutica, biomédica, bioquímica o técnica, con la mayor dedicación.
La traduzione medica, indipendentemente dalla sua natura, sia essa di tipo farmaceutico, biomedicale, biochimico o tecnico, sarà effettuata con la massima cura dal nostro personale.
Медицинский перевод любого характера, будь то фармацевтический, медико-биологический, биохимический или технический медицинский перевод, наши сотрудники будут выполнять с предельной тщательностью.
Mūsu darbinieki rūpīgi veiks jebkura rakstura medicīnisko tulkojumu: farmaceitisko, medicīniski bioloģisko, bioķīmisko vai tehniski medicīnisko.
  7 Hits intratext.it  
Le nouveau dispositif de levage de pales « BladeMAX » est de loin le plus puissant de sa catégorie sur le marché.
Der neu entwickelte Bladelifter von Faymonville mit dem Produktnamen BladeMAX ist mit Abstand der stärkste seiner Art am Markt.
El Bladelifter de nuevo desarrollo con el nombre de producto BladeMAX es, por lejos, el más potente de su tipo en el mercado.
Il “blade lifter” di nuova concezione con il nome BladeMAX è di gran lunga il più potente sul mercato.
De nieuw ontwikkelde 'bladelifter' met de naam BladeMAX is veruit de sterkste in zijn soort op de markt.
Nowo opracowane pojazdy typu Blade-lifter, nazwa produktu BladeMAX to najsilniejsze tego rodzaju pojazdy na rynku.
Новый подъемник для лопастей, представляемый под брендом BladeMAX, значительно опережает существующие на рынке аналоги по возможностям.
  2 Hits www.migesplus.ch  
trouver le bon médecin ou thérapeute en fonction de sa langue et de sa région
a quick way to find the right doctor who speaks your language
die richtige medizinische oder therapeutische Fachperson nach Sprachkenntnissen und Region finden
para encontrar con rapidez al médico que habla su idioma
Trovare medici che parlano la lingua desiderata
encontrar rapidamente o médico certo com os conhecimentos da língua que pretende
Arzuladığınız dili bilen gerekli doktora hızla ulaşmak
  2 Hits www.sincoherenaesthetics.com  
pour une pierre précieuse : dites-nous quelle pierre vous recherchez, sa couleur, sa forme, son poids en carats ... et nos partenaires vous feront profiter de l'immense étendue de leurs stocks en vous répondant dans les meilleurs délais.
For a gemstone: tell us what gemstone you are looking for, its color, its shape, its weight in carats... and our partners will make you benefit from the vast choice in their stocks in answering you as soon as possible.
für einen Edelstein : Sagen Sie uns, welchen Sie suchen, seine Farbe, seine Form, sein Gewicht in Karat… und unsere Partner werden Ihnen von der endlosen Weite ihrer Läger profitieren lassen, während sie Sie innerhalb kürzester Frist beantworten.
Per una pietra preziosa : diteci quale pietra state cercando, il suo colore, la sua forma, il suo peso in carati ... e i nostri associati vi faranno beneficoiare della vasta varieta’ delle loro scorte rispondendovi il più presto possibile.
para uma pedra preciosa : diga-nos qual pedra você procura, sua cor, sua forma, seu peso em quilates… e nossos parceiros lhe farão beneficiar da extensa escolha de seus estoques respondendo rapido.
для драгоценного камня: скажите нам, какой именно камень Вы ищете, его цвет, его форма, его вес в каратах… и наши партнеры предоставит Вам возможность воспользоваться огромным выбором камней из их запасов, предоставив Вам ответ на Ваш запрос в кратчайшие сроки.
  www.tgifibers.com  
Nous apprécions votre confiance en nous fournir vos informations personnelles, nous nous efforçons donc d'utiliser des moyens commercialement acceptables pour la protéger. Mais n'oubliez pas qu'aucune méthode de transmission sur Internet, ni la méthode de stockage électronique n'est 100% sûre et fiable, et nous ne pouvons garantir sa sécurité absolue.
We value your trust in providing us your Personal Information, thus we are striving to use commercially acceptable means of protecting it. But remember that no method of transmission over the internet, or method of electronic storage is 100% secure and reliable, and we cannot guarantee its absolute security.
Wir schätzen Ihr Vertrauen in die Bereitstellung von uns Ihre persönlichen Informationen, so sind wir bestrebt, kommerziell akzeptable Mittel zu verwenden, um es zu schützen. Aber denken Sie daran, dass keine Methode der Übertragung über das Internet, oder Methode der elektronischen Speicherung ist 100% sicher und zuverlässig, und wir können nicht garantieren, seine absolute Sicherheit.
Valoramos su confianza en proporcionarnos su Información personal, por lo que nos esforzamos por utilizar medios comercialmente aceptables para protegerlo. Pero recuerde que ningún método de transmisión a través de Internet, o método de almacenamiento electrónico es 100% seguro y confiable, y no podemos garantizar su seguridad absoluta.
Apprezziamo la vostra fiducia nel fornirci informazioni personali, quindi stiamo cercando di utilizzare mezzi commercialmente accettabili di proteggerla. Ma ricordate che nessun metodo di trasmissione via Internet, o metodo di memorizzazione elettronica è sicuro al 100% e affidabile, e non possiamo garantire l'assoluta sicurezza.
نحن نقدر ثقتكم في تزويدنا بمعلوماتك الشخصية، وبالتالي نحن نسعى جاهدين لاستخدام وسائل مقبولة تجاريا لحمايته. ولكن تذكر أنه لا توجد وسيلة لنقل عبر الإنترنت، أو طريقة التخزين الإلكتروني هو 100٪ آمنة وموثوق بها، ونحن لا يمكن أن تضمن أمنها المطلق.
Мы ценим ваше доверие в предоставлении нам вашей личной информации, поэтому мы стремимся использовать коммерчески приемлемые способы ее защиты. Но помните, что ни один метод передачи через Интернет или метод электронного хранения не является на 100% безопасным и надежным, и мы не можем гарантировать его абсолютную безопасность.
Kişisel Bilgilerinizi verme konusundaki güvendiğinizi ve dolayısıyla ticari olarak kabul edilebilir koruma araçlarını kullanmaya çalıştık. Ancak İnternet üzerinden iletim yönteminin veya elektronik depolama yönteminin hiçbir şekilde% 100 güvenli ve güvenilir olmadığını ve mutlak güvenliğini garanti edemediğimizi unutmayın.
  2 Hits hotelist.net  
Grâce à sa situation favorable, l’hôtel Antico Panada permet de rejoindre rapidement le Pont du Rialto qui revit en journée grâce à son marché historique.
Von der zauberhaften Lage des Hotel Antico Panada aus erreicht man in nur kurzer Zeit die berühmte Rialto-Brücke, die während der Tagesstunden von dem historischen, alteingesessenen Markt belebt wird.
Desde la privilegiada ubicación del Hotel Antico Panada se puede llegar rápidamente al célebre Puente de Rialto, un lugar que revive durante el día gracias al histórico mercado.
Dalla favorevole posizione dell’Hotel Antico Panada si arriva rapidamente al celebre Ponte di Rialto, un luogo ravvivato durante il giorno dalla presenza dello storico mercato.
A partir da localização favorável do Hotel Antico Panada chega-se rapidamente à célebre Ponte di Rialto, um local movimentado durante o dia devido à presença do histórico mercado.
Vanaf het gunstig gelegen Hotel Antico Panada kunt u snel de beroemde Rialtobrug bereiken. Dit is een plaats die overdag opleeft door de historische markt die er wordt gehouden.
От отеля Antico Panada можно удобно и быстро добраться до знаменитого моста Риалто, оживленного места в дневные часы благодаря историческому рынку.
Merkezi konumda bulunan Hotel Antico Panada'dan kısa bir sürede, gündüzleri tarihi pazarıyla canlanan meşhur Ponte di Rialto (Rialto Köprüsü)'ne ulaşabilirsiniz.
  35 Hits www.daniusoft.com  
Cet article vous montre comment convertir une vidéo en vidéos HTC Desire jouables avec la bonne qualité et sa rapidité.
Dieser Artikel zeigt Ihnen, wie man Video zu HTC Desire spielbare Videos konvertieren mit guter Qualität und hoher Geschwindigkeit.
En este artículo se muestra cómo convertir el vídeo a los vídeos de HTC Desire jugables con buena calidad y velocidad rápida.
In questo articolo viene illustrato come convertire video per i video HTC Desire giocabili con buona qualità e velocità veloce.
Эта статья покажет вам, как конвертировать видео для HTC Желание воспроизводить видео с хорошим качеством и быстрой скоростью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow