midan – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
133
Results
99
Domains Page 10
www.urantia.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
su comprensión creciente del mundo en el cual vive; su capacidad que se va ampliando para la comprensión de los hechos materiales del tiempo, las ideas significativas del pensamiento y los ideales valiosos del discernimiento espiritual. Mientras los hombres
midan
tan sólo con la vara de las cosas de naturaleza física no pueden esperar jamás encontrar unidad en el tiempo y en el espacio.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
urantia.org
comme domaine prioritaire
(1301.6) 118:8.1 시공 창조에서 자유 의지는 제한과 한계로 둘레에 울타리가 쳐져 있다. 물질 생명의 진화는 처음에는 기계적이고, 다음에는 지성으로 활성화되고, (성격을 받은 뒤에) 영에게 지도를 받을지 모른다. 사람 사는 세계들에서 유기체의 진화는 생명 운반자들이 최초에 물리적 생명을 심은 것들의 잠재성에 따라서, 물리적으로 제한을 받는다.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
urantia.org
comme domaine prioritaire
118:9.3 Livsmekanismen för den dödliges personlighet, människokroppen, är en produkt av ett skapelsemönster ovanför de dödligas nivå, därför kan den aldrig fullständigt behärskas av människan själv. Först när den uppstigande människan i förbindelse med den fusionerade Riktaren själv skapar den mekanism som uttrycker personligheten får hon fullständig kontroll över den.
2 Résultats
www.unifem.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
incorporar un seguimiento del desempeño y pautas Considerando los costos de transacción que suponen que
midan
y recompensen la labor encaminada a para los países en vías de desarrollo los diversos abordar las necesidades de las mujeres.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
unifem.org
comme domaine prioritaire
donateurs. En Ouganda, le Plan d’action pour l’élimination défavorisés ou socialement exclus. Les indicateurs de de la pauvreté de 1997 ne faisait pas la place voulue aux l’efficacité de l’aide figurant dans la Déclaration de Paris problèmes prioritaires des femmes et dans sa première ne mesurent pas le caractère adéquat de l’apport des révision en 2000 cette place était toujours insuffisante. ressources aux collectivités locales. Non seulement il faut Cela a amené des fonctionnaires du Ministère de la à cette fin des indicateurs, mais pour que ces indicateurs condition féminine, du travail et du développement social, soient attentifs aux sexospécificités ils doivent inclure une et des fonctionnaires du Ministère des finances, du plan et évaluation de l’efficacité avec laquelle les dépenses du développement économique, à chercher à mobiliser les publiques locales permettent de répondre aux besoins femmes dans la société civile et aussi leurs collègues des femmes.
ctb.dept.ku.edu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
1) Esquematizar la hoja de ruta conceptual y los indicadores para el cambio (“el desarrollo un marco o modelo de cambio) y 2)
midan
y comprendan que es lo que hace una iniciativa documentar el progreso y usar retroalimentación.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ctb.dept.ku.edu
comme domaine prioritaire
occurs over the lifespan of an initiative, and aims to use information about progress to prompt action and make adjustments. Feedback --- on levels of change and improvement and incentives for progress --- are used to enhance levels of organizational capacity, implementation, and community change and population-level improvements (Fawcett, Francisco, Paine-Andrews, & Schultz, 2000; Paine Andrews, Francisco, & Fawcett, 1994). This process works best when linked to other key processes that help to (a) outline the conceptual roadmap and indicators for change (Developing a Framework or Model of Change) and (b) measure and understand what an initiative is doing (Documenting Progress and Using Feedback).
www.cites.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
El tamaño de las pieles se mide en la parte más ancha del vientre. Sin embargo, hasta un 12% de la producción anual de pieles podrá exportarse bajo forma de pieles que
midan
entre 15 y 18 cm de ancho.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cites.org
comme domaine prioritaire
- L'Article 8 stipule que le commerce des sous-espèces susmentionnées ne sera autorisé que pour des peaux ayant une largeur minimale de 18 cm. La taille des peaux est mesurée à l'endroit le plus large du ventre. Toutefois, jusqu'à 12% de la production annuelle de peaux pourra être exportée sous forme de peaux ayant entre 15 et 18 cm de largeur.
www.befilm.erz.be.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Además de realizar encuestas que
midan
la prevalencia de actitudes discriminatorias en una comunidad, lo ideal sería que, en la medida de lo posible, se recabasen datos cualitativos para documentar los orígenes de la discriminación.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
indicatorregistry.org
comme domaine prioritaire
Il n’existe aucun mécanisme analysant la fréquence des discriminations ou leur gravité. La mesure de la prévalence des attitudes discriminatoires au sein d’une communauté doit si possible être complétée par la collecte de données qualitatives concernant la cause des discriminations. Il serait également judicieux de régulièrement collecter des informations auprès des personnes vivant avec le VIH concernant leur expérience de la stigmatisation et des discriminations via le PLHIV Stigma Index process (www.stigmaindex.org) et de comparer les résultats obtenus avec les données de l’indicateur couvrant les attitudes discriminatoires.
www.yykkff.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Con el fin de garantizar la fiabilidad del proceso, los niveles de NOx y O2 deben ser estables. Se necesitan sensores que
midan
el nivel de NOx y O2 en un entorno de alta temperatura y estos deben proporcionar una señal estable de alta precisión al DCS.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
prelectronics.com
comme domaine prioritaire
In order to maintain a reliable process, NOx and O2 levels must be stable. Sensors measuring both the NOx and O2 level in a high temperature environment are necessary and must provide a stable, high accuracy signal to the DCS. With a 7 ms response time, an accuracy of +/-0.05% and 2.5 KV isolation, the 3104 isolated converter is a great solution for this application.
www.unwomen.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Necesitamos estudios que
midan
la continua exclusión social de las mujeres y que cuantifiquen el costo de este enorme potencial desperdiciado. Necesitamos un sistema internacional de monitoreo para evaluar los progresos.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
unwomen.org
comme domaine prioritaire
We need research that measures the sustained social exclusion of women and quantifies the economic cost of this tremendous lost potential. We need an international monitoring system to assess progress.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
unwomen.org
comme domaine prioritaire
Nous devons mener des recherches pour mesurer l’exclusion sociale persistante des femmes et quantifier les coûts économiques de ce formidable potentiel perdu. Nous avons besoin d’un système de contrôle international pour évaluer les progrès réalisés.
1
2
3