dfi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
3'226
Ergebnisse
328
Domänen Seite 4
2 Hits
rjcs.raymondjames.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
... personnes âgées dans le cadre d’institutions (semi-)résidentielles tels que homes pour personnes âgées, EMS, résidences pour personnes âgées, homes de jour ou de nuit qui fournissent des prestations selon art. 7 de l’Ordonnance du
DFI
sur les prestations dans l’assurance obligatoire des soins en cas de maladie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fondssocial.ch
as primary domain
... Menschen im Alter im Rahmen teil(stationärer) Institutionen wie Alters- und Pflegeheime, Altersresidenzen, Tages- und Nachtstrukturen wenn sie Leistungen erbringen gemäss Art. 7 der Verordnung des EDI über Leistungen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung. Dazu gehören Untersuchungen, Behandlungen und Pflegemassnahmen, die aufgrund der Bedarfsabklärung auf ärztliche Anordnung hin oder im ärztlichen Auftrag erbracht werden (vgl. Art. 7 Abs. 1 Bst a bis c) wie Massnahmen der Abklärung, Beratung und Koordination (Art. 7 Abs. 2 Bst. a ), Massnahmen der Untersuchung und Behandlung (Art. 7 Abs. 2 Bst. b) sowie Massnahmen der Grundpflege (Art. 7 Abs. 2 Bst. c).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fondssocial.ch
as primary domain
... persone anziane nell'ambito di istituzioni (parzialmente) stazionarie quali istituti per anziani e di cura, residenze per anziani, strutture diurne e notturne, se forniscono prestazioni ai sensi dell'articolo 7 dell’Ordinanza del DFI sulle prestazioni dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie. Rientrano in questa categoria gli esami, le terapie e le cure effettuati secondo la valutazione dei bisogni previa prescrizione o mandato medico (cfr. art. 7 al. 1) come valutazione, consigli e coordinamento (art. 7 cpv. 2 lett. a), esami e cure (art. 7 cpv. 2 let. b) e cure di base (art. 7 cpv. 2 let. c).
26 Hits
www.europa.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
18.01.2005 Communiqué de presse
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.admin.ch
as primary domain
18.01.2005 Medienmitteilung EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.admin.ch
as primary domain
18.01.2005 Comunicato stampa DFI
www.berufundfamilie.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
(Office fédéral des assurances sociales OFAS)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
berufundfamilie.admin.ch
as primary domain
Eidgenössischen Departement des Innern (Bundesamt für Sozialversicherungen BSV)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
berufundfamilie.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI (Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS).
21 Hits
www.sif.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sif.admin.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sif.admin.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
8 Hits
www.bar.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Berne, 23.01.2008 - Le Conseil fédéral a approuvé, à la demande du Département fédéral de l’intérieur (
DFI
), un plan d’action relatif au traitement des données et des documents électroniques. Cette étape marque le début de la mise en œuvre d’un vaste train de mesures visant à moderniser la gestion des documents et la gestion des informations, dont l’une des étapes-clés sera l’introduction de la gestion électronique des affaires dans l’ensemble de l’administration fédérale d’ici la fin 2011.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bar.admin.ch
as primary domain
Bern, 23.01.2008 - Auf Antrag des Eidgenössischen Departements des Innern (EDI) hat der Bundesrat einen Aktionsplan zum Umgang mit elektronischen Daten und Dokumenten verabschiedet. Damit wurde ein umfassendes Massnahmenpaket lanciert, das eine Modernisierung der Aktenführung und Informationsverwaltung zum Ziel hat. Zentral ist u.a. die Einführung der elektronischen Geschäftsverwaltung in der gesamten Bundesverwaltung bis Ende 2011.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bar.admin.ch
as primary domain
Berna, 23.01.2008 - Su richiesta del Dipartimento federale dell’interno (DFI) il Consiglio federale ha approvato un piano d’azione per la gestione di dati e documenti elettronici. In tal senso è stato lanciato un ampio pacchetto di misure, inteso a modernizzare la gestione dell'informazione e degli atti. Fondamentale è tra l’altro l’introduzione della gestione elettronica degli affari in tutta l’Amministrazione federale entro la fine del 2011.
22 Hits
www.meteoswiss.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Communiqué de presse du Secrétariat général
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteoswiss.admin.ch
as primary domain
Medienmitteilung des Generalsekretariats EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteoswiss.admin.ch
as primary domain
Comunicato stampa Segreteria generale DFI
www.cleantech.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleantech.admin.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleantech.admin.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
www.alptransit.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Outre sa notoriété, Hans Eggermann connaît également l'âcre saveur de l'air que l'on respire au sein de la montagne : Le
DFI
décerna un prix à la coproduction "Tunnelerlebnis"(vivre le tunnel) - une mise en scène multivision sur le thème du tunnel de Sachseln.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
alptransit.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Dopo aver lanciato un concorso al quale hanno preso parte 20 rinomati produttori, alla fine del 2000 è stato assegnato il mandato a lungo termine al produttore cinematografico Hans Eggermann. I suoi documentari hanno già riscosso notevole successo ('Türler Uhr - Modell des Kosmos - e il film sul nuovo centro congressuale KKL "Der Konzertsaal" - Stille Klang Echo. Eggermann conosce anche il mondo sotterraneo: la produzione in associazione "Tunnelerlebnis" 'una visione multimediale sul tema della N8 a Sachseln, è stata premiata dal DFI. Ha pure ripreso i lavori di risanamento della galleria sulla tratta delle FFS Lucerna-Entlebuch. Neppure il San Gottardo è una novità: Eggermann ha collaborato alla realizzazione del libro 'Die Bahn durch den Gotthard? (Orell Füssli Verlag 1981).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10