bety – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      331 Results   92 Domains   Page 8
  32 Hits docs.gimp.org  
  2 Hits www.norsemaison.com  
Dersom biletet er skikkeleg stort, slik som eksempelbiletet, vil det bli vist forminska slik at det passar til skjermen. At biletet ser passeleg ut på skjermen, treng altså ikkje bety at dette er den rette storleiken.
The first thing that you might notice is that The GIMP opens the image at a logical size for viewing. So, if your image is really big (like the sample image) it will display it zoomed out until it fits nicely. You can tell if GIMP has done this by the percentage number in the title bar. Just because it looks right in this “View” doesn't mean anything.
La première chose à savoir c'est que le GIMP ouvre l'image avec une taille qui permet de l'afficher entièrement. Donc, si elle est vraiment très importante (comme celle de l'exemple) il la zoomera pour l'afficher correctement. Vous pouvez déterminer quel a été le pourcentage de zoom utilisé par le GIMP en consultant la barre d'affichage en bas de l'image. Ce qui paraît un affichage correct dans cette « Vue » est trompeur et ne signifie rien.
Lo primero que notará es que el GIMP abre la imagen en un tamaño idoneo para visalizarla. Así, que si su imagen es realmente grande (como la del ejemplo) se mostrará reducida por un factor apropiado. Puede apreciar el porcentaje en la barra de título. Que parezca correcta en esta “Vista” no significa nada.
  2 Hits www.logicnets.com.ar  
Revisorene bidrar til å sikre at vi oppfyller alle juridiske krav, inkludert dem som gjelder behandling av personopplysninger. Ved noen omstendigheter kan dette bety at de får tilgang til systemene som behandler personopplysninger, eller at de trenger innsyn for å se hvordan vi har behandlet bestemte personopplysninger.
If you would like further details about the measures we have taken in relation to the transfer of your personal data, or copies of the agreements that we have put in place in relation to the transfers, please contact us using the details at the bottom of this statement.
  www.ynharari.com  
Dette ventilasjon er spesielt viktig for syklister, som vintermånedene ofte bety stapper sokker i skoene og sko i booties. Uten et middel som fuktighet kan unnslippe, blir føttene kaldere raskere. Ullsokker er en viktig kaldt vær følgesvenn.
Este respirabilidade é especialmente importante para os ciclistas, como os meses de inverno, muitas vezes significa enfiar meias em sapatos e calçados em botas. Sem um meio pelo qual a umidade pode escapar, os pés tornam-se mais frio mais rápido. Meias de lã são um importante companheiro de clima frio.
Deze ademende werking is vooral belangrijk voor fietsers, als wintermaanden betekenen vaak proppen sokken in de schoenen en schoenen in booties. Zonder een middel waardoor vocht kan ontsnappen, je voeten worden kouder sneller. Wollen sokken zijn een belangrijke koud weer metgezel.
  www.porto-santo.com  
Selskapet forbeholder seg retten til å endre disse vilkårene fra tid til annen når det trengs og ditt fortsatte bruk av siden vil bety at du aksepterer eventuelle endringer av disse vilkårene. Hvis vi gjør endringer i våre personvernserklæring, vil vi kunngjøre disse endringene på vår hjemmeside og på andre viktige sider på vår nettside.
The Company reserves the right to change these conditions from time to time as it sees fit and your continued use of the site will signify your acceptance of any adjustment to these terms. If there are any changes to our privacy policy, we will announce that these changes have been made on our home page and on other key pages on our site. If there are any changes in how we use our site customers' Personally Identifiable Information, notification by e-mail or postal mail will be made to those affected by this change. Any changes to our privacy policy will be posted on our web site 30 days prior to these changes taking place. You are therefore advised to re-read this statement on a regular basis
La Société se réserve le droit de modifier ces conditions de temps à autre comme il l'entend et votre utilisation continue du site signifiera votre acceptation de tout ajustement de ces termes. S'il y a des changements à notre politique de confidentialité, nous annonçons que ces modifications ont été apportées sur notre page d'accueil et sur d'autres pages clés sur notre site. S'il y a des changements dans la façon dont nous utilisons les informations personnellement identifiables notre site clients, notification par e-mail ou par courrier postal seront faits pour les personnes touchées par ce changement. Toute modification apportée à notre politique de confidentialité seront affichées sur notre site web 30 jours avant ces changements en cours. Il est donc conseillé de relire cette déclaration sur une base régulière.
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Vertragsbedingungen gelegentlich nach eigenem Ermessen zu ändern und ihre weitere Nutzung bedeutet die Zustimmung zu diesen Änderungen der Geschäftsbedingungen. Bei Änderungen an unseren Geschäftsbedingungen werden wir diese auf der Startseite und anderen Schlüsselseitenunserer Webseite bekanntgeben. Bei Änderungen an der Nutzung der persöhnlichen Daten der Nutzer dieser Seite, werden wir diese Änderungen per E-mail oder per Post den Betroffenen mitteilen.Jegliche Änderungen an der Datenschutzerklärung wird 30 Tage vor Inkrafttreten der Änderungenauf der Webseite bekanntgegeben.Deshalb empfehlen wir diese regelmässig wieder zu lesen.
  www.google.ad  
Men å ”komme seg vekk fra alt” trenger ikke å bety ”ikke gjøre noe i det hele tatt”. Øya har en førsteklasses internasjonal golfbane; det ulendte indre av øya egner seg fint for energiske fotturer og det finnes rideturer, dykking, storfiske og alle slags andre adspredelser.
Aber‚ allem entfliehen’ bedeutet nicht, dass es auf der Insel nichts zu tun gibt. Auf der Insel gibt es einen erstklassigen Golfplatz; im Inselinneren finden Sie viele Wandermöglichkeiten, und Sie können hier Reiten, Tauchen, Fischen und weiteren Aktivitäten nachgehen. Porto Santo, Vila Baleira ist auch historisch interessant – lebte doch einst Christoph Kolumbus auf der Insel. Porto Santo ist auch leicht zu erreichen – entweder mit der Fähre von Madeira aus oder mit dem Flugzeug, hat die Insel doch seit kurzem auch einen internationalen Flughafen.
No obstante, “escapar del mundanal ruido” no significa obligatoriamente “no hacer nada de nada”. La isla presume de un campo de golf internacional de primera categoría; su interior es abrupto y en él puede realizar energéticas caminatas, montar a caballo, hacer submarinismo, pesca de altura y otras muchas y divertidas actividades. Asimismo, tiene su parte de historia, ya que su capital, Vila Baleira, fue en su día el hogar del mismísimo Cristóbal Colón. Además, es muy fácil llegar a la isla, tanto en ferri desde Madeira como en avión, gracias a su aeropuerto internacional, recientemente agrandado.
  www.google.com.mt  
Når et nettsted inneholder dårlig grammatikk og skrivefeil, bruker bilder i lav oppløsning fra merkeeierens offisielle nettsted og tilbyr produkter som er sterkt rabatterte, kan dette bety at nettstedet selger falske produkter.
it usually is. Compare the price you’re seeing with similar goods being sold elsewhere. If the price is significantly different, use caution - make sure to research the seller and ask questions about the condition of the item. When a site offers products that are heavily discounted, contains bad grammar and misspellings, and uses low quality images of the brand owner’s official site, it might be selling counterfeit products. Be careful though, some sites selling counterfeit products mimic the brand owner’s site by imitating the layouts and using similar images or using a domain name incorporating the brand.
probablemente sea así. Compara el precio que aparece con el de otros productos similares que se vendan en otros sitios. Si existe una diferencia significativa, ten cuidado: infórmate sobre el vendedor y pregunta por el estado del producto. Los sitios web que ofrecen productos con grandes descuentos, contienen errores gramaticales u ortográficos y muestran imágenes de baja calidad de los sitios web oficiales de los propietarios de las marcas correspondientes pueden ser sitios de venta de productos falsificados. Ve con cuidado: algunos sitios web de venta de productos falsificados intentan hacerse pasar por los sitios de los propietarios de las marcas correspondientes imitando su diseño y utilizando imágenes similares o nombres de dominio que incluyen el nombre de esas marcas.
  2 Hits www.audibusinessinnovation.com  
Når et nettsted inneholder dårlig grammatikk og skrivefeil, bruker bilder i lav oppløsning fra merkeeierens offisielle nettsted og tilbyr produkter som er sterkt rabatterte, kan dette bety at nettstedet selger falske produkter.
it usually is. Compare the price you’re seeing with similar goods being sold elsewhere. If the price is significantly different, use caution - make sure to research the seller and ask questions about the condition of the item. When a site offers products that are heavily discounted, contains bad grammar and misspellings, and uses low quality images of the brand owner’s official site, it might be selling counterfeit products. Be careful though, some sites selling counterfeit products mimic the brand owner’s site by imitating the layouts and using similar images or using a domain name incorporating the brand.
. قارن السعر الذي يظهر لك بسعر المنتجات الشبيهة التي يتم بيعها في أماكن أخرى. إذا كان السعر يختلف اختلافًا كبيرًا، فتوخ الحذر ولا تنس البحث عن البائع وطرح أسئلة حول حالة العنصر. إذا كان الموقع يعرض منتجات بخصومات هائلة، ويحتوي على أخطاء لغوية وإملائية، ويستخدم صورًا بجودة منخفضة لموقع مالك العلامة التجارية الأصلي، فهذا يشير إلى أن الموقع ربما يبيع منتجات مزيفة. لذلك توخ الحذر، لأن بعض المواقع التي تبيع منتجات مزيفة تحاكي موقع مالك العلامة التجارية من خلال تقليد تنسيق الموقع واستخدام صور شبيهة أو استخدام اسم نطاق يحتوي على العلامة التجارية.
най-вероятно е така. Сравнете цената, която виждате, с подобни стоки, продавани другаде. Ако тя се различава значително, бъдете внимателни – непременно проучете продавача и задайте въпроси за състоянието на стоката. Когато на даден сайт, в който се предлагат продукти с огромна отстъпка, има груби граматични и правописни грешки и се използват изображения с лошо качество от официалния сайт на собственика на марката, там може да се продават фалшифицирани стоки. Внимавайте обаче, защото някои сайтове, които продават такива продукти, наподобяват сайта на собственика на марката, като имитират оформлението и използват подобни изображения или включват търговската марка в името на домейна.
  www.spf-gmbh.com  
Høreapparater kan bety mye for livskvaliteten din, men det skjer ikke over natten. Det kan ta opptil seks måneder før du blir vant til å høre nye lyder, men disse tipsene kan hjelpe deg med å tilpasse deg de nye høreapparatene.
Los audífonos pueden tener un impacto significativo en su calidad de vida, pero no sucede de la noche a la mañana. Puede tardar hasta seis meses en acostumbrarse a los sonidos recién recuperados, pero estos consejos pueden ayudarle a adaptarse cuando sea novato con los audífonos.
Gli apparecchi acustici possono avere un impatto significativo sulla qualità della vita, ma occorre del tempo. Abituarsi di nuovo ai suoni può richiedere fino a sei mesi, se sei un nuovo utente questi consigli possono aiutarti durante il processo di adattamento.
Os aparelhos auditivos podem causar um impacto significativo na sua qualidade de vida, mas isso não acontece durante a noite. Pode levar até seis meses para se acostumar com sons recém-recuperados, mas essas dicas podem ajudá-lo a ajustar quando você é novo para aparelhos auditivos.
– I slike situasjoner kan en fjernutført kontroll bety at lastebilen klarer å levere varene i tide etter reparasjonen. Det er som å ha en virtuell mekaniker om bord. .
« Le fait d'envoyer sur place un technicien pour déterminer la cause de la panne, puis son retour à l'atelier pour récupérer les pièces nécessaires à la réparation sont extrêmement consommateurs de ressources », conclut Christian Gustavsson.
„In solchen Situationen kann eine Ferndiagnose sogar bedeuten, dass der Lkw nach der Reparatur seinen Liefertermin noch einhalten kann. Es ist so, als ob man einen virtuellen Mechaniker an Bord hätte.“ .
“Enviar un mecánico a un lugar lejano para determinar qué ocurre y luego tener que volver al taller para llevarse las piezas correctas es una pérdida terrible de recursos”, concluye Christian Gustavsson.
"Inviare un meccanico che si trova a ore di distanza per determinare cosa c'è che non va per poi tornare in officina e prendere le parti corrette è un terribile spreco di risorse", afferma Christian Gustavsson.
“Nestas situações, uma verificação remota pode até significar que o camião pode cumprir o prazo de entrega depois da reparação. É como ter um técnico virtual a bordo”. .
‘‘In deze situaties kan een controle op afstand zelfs betekenen dat de truck de deadline voor levering haalt na de reparatie. Het is een soort virtuele monteur aan boord.” .
"Poslati mehaničara na satima udaljenu lokaciju kako bi utvrdio kvar i zatim se vratio u radionicu po odgovarajuće dijelove, užasno je rasipanje resursa," zaključuje Christian Gustavsson.
„Vyslat mechanika, který se po hodinách prohlídky vozidla vrátí zpět do servisu, aby vyzvedl potřebné náhradní díly, je obrovské plýtvání prostředky,“ dodává na závěr Christian Gustavsson.
– I sådanne situationer kan en fjernkontrol måske endda betyde, at lastvognen kan overholde sin tidsfrist efter reparationen. Det er lidt som at have en virtuel mekaniker ombord. .
„Sellistes olukordades võib kaugjuhtimise teel kontrollimine tähendada, et veok jõuab pärast remonti kauba veel õigeks ajaks kohale viia. Tundub, nagu pardal oleks virtuaalne tehnik.” .
– Etätarkastuksen ansiosta toimitus voidaan saada jopa korjausten jälkeenkin ajoissa perille. Ikään kuin olisi virtuaalinen mekaanikko matkassa. .
"Több órára kiküldeni egy szerelőt, hogy megtalálja a hibát, majd visszatérjen a szervizbe a megfelelő alkatrészekért az erőforrások szörnyű pazarlása" – foglalja össze Christian Gustavsson.
– Wysyłanie mechanika na kilka godzin tylko po to, by zdiagnozował usterkę, a potem wrócił po potrzebne części to potworna strata czasu i środków – podsumowuje Christian Gustavsson.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow