luid – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      300 Résultats   124 Domaines   Page 4
  4 Hits www.nato.int  
De Top in Lissabon is een uitstekende gelegenheid voor de Bondgenoten om hun vaste wil te tonen om te blijven bouwen aan een efficiënt transatlantisch veiligheidspartnerschap. Wij staan klaar om de boodschappen luid en duidelijk te communiceren – of het nu met nieuwe of oude communicatiemiddelen is – aan de mensen.
The Summit in Lisbon is an excellent opportunity for the Allies to demonstrate their resolve to continue building an efficient transatlantic security partnership. We will be prepared to carry our messages loudly and clearly – whether it be through new or old communication methods - to the people. Because it is them who matter most.
Le sommet de Lisbonne est une excellente occasion pour les pays alliés de montrer leur volonté de continuer à édifier un partenariat sécuritaire transatlantique efficace. Nous serons prêts à transmettre haut et fort nos messages– que ce soit par le biais des méthodes nouvelles ou des méthodes traditionnelles – aux gens. Parce que ce sont eux qui comptent le plus.
Das Gipfeltreffen in Lissabon bietet den Bündnispartnern eine hervorragende Gelegenheit, ihren Willen zu bestätigen, den Aufbau einer effizienten transatlantischen Sicherheitspartnerschaft fortzusetzen. Wir werden bereit sein, unsere Botschaften durch neue oder alte Kommunikationsmethoden laut und deutlich nach außen zu den Menschen zu tragen. Denn die Menschen sind am wichtigsten.
La Cumbre de Lisboa representa una oportunidad excelente para que los Aliados muestren su resolución de seguir construyendo una asociación transatlántica de seguridad eficiente. Estaremos preparados para transmitir nuestros mensajes con voz alta y clara –tanto con los métodos de comunicación modernos como con los antiguos– a los ciudadanos. Porque ellos son lo que más importa.
Il Vertice di Lisbona è un'eccellente opportunità per gli alleati di dimostrare la loro determinazione nel continuare a costruire un efficace partenariato transatlantico di sicurezza. Saremo pronti a diffondere il nostro messaggio alla gente in modo forte e chiaro, che sia attraverso nuovi o vecchi metodi di comunicazione. Perché è la gente il nostro principale obiettivo.
A Cimeira de Lisboa é uma excelente oportunidade para os Aliados demonstrarem a sua determinação em continuar a construir uma parceria transatlântica eficaz em matéria de segurança. Estaremos preparados para fazer passar a nossa mensagem às pessoas em alto e bom som, recorrendo a métodos de comunicação novos ou antigos. Porque o que mais importa são as pessoas.
تعتبر قمة لشبونة فرصة ممتازة ليظهر الحلفاء تصميمهم على استمرار الجهود لإقامة شراكة عبر أطلسية تتسم بالكفاءة. ونحن مستعدون لإسماع صوتنا وإيصال رسائلنا بوضوح بغض النظر عما إذا كان ذلك من خلال وسائل اتصال جديدة أو قديمة إلى جماهير الشعب. لأنهم هم الأهم في نهاية المطاف.
Срещата на върха в Лисабон е отлична възможност държавите от НАТО да демонстрират своята решимост да продължат да изграждат трансатлантическото партньорство в областта на сигурността. Готови сме да изразим посланията си ясно и високо, със старите и новите методи, за да стигнат до хората. Защото те са най-важното.
Lisabonský summit byl pro spojence jedinečnou příležitostí prokázat odhodlání pokračovat v budování účinného transatlantického partnerství v oblasti bezpečnosti. Jsme připraveni šířit naše cíle jasně a srozumitelně - a to jak novými, tak starými komunikačními metodami - mezi širokou veřejností. Vždyť je to právě široká veřejnost, o koho se jedná.
Lissaboni tippkohtumine on liitlaste jaoks suurepärane võimalus näidata oma otsustavust jätkata tõhusa Atlandi-ülese julgeolekupartnerluse ülesehitamist. Oleme valmis edastama oma sõnumit inimestele valjuhäälselt ja selgelt – ükskõik kas uute või vanade sidevahendite abil. Sest inimesed on kõige olulisemad.
A Lisszaboni Találkozó kitűnő alkalom a szövetségesek számára, hogy kimutassák a hajlandóságukat arra, hogy továbbra is egy hatékony transzatlanti biztonsági partnerséget építsenek. Készen állunk arra, hogy az embereknek hangosan és világosan továbbítsuk üzeneteinket – akár új, akár régi hírközlési módszerek révén. Hiszen ők azok, akik a leginkább számítanak.
Leiðtogafundurinn í Lissabon er frábært tækifæri fyrir bandalagsþjóðirnar til að sýna fram á staðfestu sína við að byggja upp skilvirkt öryggismálasamstarf beggja vegna Atlantshafsins. Við munum vera reiðubúin til að koma skilaboðunum á framfæri með skýrum hætti við almenning - hvort heldur sem er með gömlum eða nýjum samskiptaaðferðum. Vegna þess að það er almenningur sem skiptir mestu máli.
Viršūnių susitikimas Lisabonoje yra puikiausia proga valstybėms sąjungininkėms pademonstruoti savo ryžtą toliau stiprinti veiksmingą transatlantinę saugumo partnerystę. Mes pasirengę garsiai ir aiškiai skelbti savo idėjas – nesvarbu, senomis ar naujomis komunikacijos priemonėmis – visiems žmonėms. Nes kaip tik jie ir yra patys svarbiausi.
Toppmøtet i Lisboa er en utmerket mulighet for de allierte å vise sin beslutning om å fortsette å bygge et effektivt, transatlantisk sikkerhetspartnerskap. Vi vil være forberedt på å utføre våre budskap høyt og klart – det være seg gjennom nye eller gamle kommunikasjonsmetoder – til folket. Fordi det er de som er viktigst.
Szczyt w Lizbonie jest idealną szansą dla Sojuszu, aby pokazać determinację w dalszym kształtowaniu skutecznego partnerstwa na rzecz pokoju. Będziemy gotowi przekazywać ludziom nasze idee głośno i wyraźnie – zarówno za pomocą nowych, jak i starych metod komunikowania. Ponieważ właśnie ludzie liczą się najbardziej.
Встреча в верхах в Лиссабоне – прекрасная возможность для стран НАТО продемонстрировать свой решительный настрой на дальнейшее укрепление эффективного трансатлантического партнерства в области безопасности. Мы будем готовы с помощью новых и старых методов общения четко и ясно озвучивать свою позицию и доносить ее до граждан, поскольку в конечном итоге самое главное – люди.
Lisabonský summit bol pre spojencov jedinečnou príležitosťou preukázať odhodlanie pokračovať v budovaní účinného transatlantického partnerstva v oblasti bezpečnosti. Sme pripravení šíriť naše ciele jasne a zrozumiteľne - a to ako novými, tak starými komunikačnými metódami - medzi širokou verejnosťou. Veď je to práve široká verejnosť, o ktorú ide.
Vrh v Lizboni je odlična priložnost, da zaveznice izkažejo svojo odločenost za nadaljnjo izgradnjo učinkovitega čezatlantskega varnostnega partnerstva. Svoja sporočila bomo pripravljeni ljudem jasno in glasno prenesti – bodisi preko novih ali starih komunikacijskih metod. Oni so namreč najpomembnejši.
Lizbon Zirvesi Müttefiklerin etkili bir Transatlantik güvenlik ortaklığı yaratmaya devam etmekteki kararlığını göstermeleri için iyi bir fırsattır. İster en yeni ister eski iletişim kanalları vasıtasıyla olsun, mesajlarımızı açık ve net bir şekilde halka taşımaya devam edeceğiz. Çünkü bizim için önemli olan onlar.
Lisabonas samits ir lieliska iespēja NATO sabiedrotajiem parādīt savu gatavību turpināt attīstīt efektīvu transatlantisko drošības partnerību. Mēs būsim gatavi paust savu vēstījumu skaļi un skaidri – izmantojot kā jaunās, tā vecās komunikācijas metodes – visiem cilvēkiem. Jo tieši viņiem ir vislielākā nozīme.
  www.naturalsciences.be  
Die is nu permanent tentoongesteld in onze zaal 250 Jaar Natuurwetenschappen. Het is de vijfde grootste meteoriet die op de Zuidpool is gevonden. Een meteoriet van 1 kilogram is al bijzonder, bij 18 kilo is een luid
Depuis 2009, des chercheurs de l’Université Libre de Bruxelles (ULB) et de  la Vrije Universiteit Brussel (VUB) ont participé à trois expéditions en Antarctique ayant pour but de collecter des météorites. Sur des motoneiges, ils ont ainsi sillonné et scruté deux étendues à l’est du continent, les champs de glace bleue de Nansen et du Mont Balchen, tous deux situés à proximité de la station belge Princesse Elisabeth. En coopération avec l’Institut japonais de recherche polaire (NIPR), les membres de l’expédition ont recueilli plus de 1200 météorites. Début 2013, lors d’une nouvelle expédition, les scientifiques ont fait une découverte exceptionnelle : une météorite géante de 18 kilos. Cette énorme pierre est aujourd’hui exposée dans notre salle « 250 ans de Sciences naturelles ». Un kilo est déjà un poids hors norme pour une météorite, que dire alors de cette trouvaille de 18 kilos !
  4 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
Meteen kwam dezelfde doop die ik die nacht ontvangen had op dezelfde manier over me heen. Ik knielde op het bed en huilde luid van vreugde. Voor langere tijd was ik zo overweldigd door de doop van de Geest dat ik niets anders kon dan mijn ziel uitstorten voor God.
Thus I continued till late at night. When I awoke in the morning the sun had risen and was pouring a clear light into my room. Words cannot express the impression that this sunlight made on me. Instantly the baptism I had received the night before returned upon me in the same manner. I arose upon my knees in the bed and wept aloud with joy, and remained for some time too much overwhelmed with the baptism of the Spirit to do anything, but pour out my soul to God."
Alors je poursuivis jusque tard dans la nuit. Quand je me réveillai le matin suivant, le soleil levant déversait une lumière très claire dans ma chambre. Aucun mot ne pourrait exprimer l’impression que me fit cette lumière. Instantanément, le baptême que j’avais reçu la veille revint sur moi de la même manière. Je me mis à genoux sur mon lit et me mis à pleurer de joie tout fort. Je restai bien trop submergé par l’expérience du baptême de l’Esprit pour faire autre chose que de déverser mon âme devant Dieu."
So verharrte ich bis spät in die Nacht. Als ich morgens aufwachte, war die Sonne aufgegangen, und ihr klares Licht überflutete mein Zimmer. Der Eindruck, den das Sonnenlicht auf mich machte, läßt sich nicht in Worte fassen. Sofort empfing ich nochmals die Taufe in einer solchen Stärke wie am Abend zuvor. Ich kniete mich im Bett hin und weinte laut vor Freude. Ich blieb eine Zeit so - zu überwältigt von der Taufe im Heiligen Geist, daß ich nichts anderes tun konnte als meine Seele vor Gott auszuschütten."
Detta pågick till sent på natten. När jag vaknade på morgonen hade solen stigit upp och ett klart ljus sken in i mitt rum. Det finns inte ord för det intryck som detta solsken gjorde på mig. Omedelbart och på samma sätt som kvällen innan kom dopet tillbaka över mig. Jag ställde mig på knäna i sängen och grät högt av glädje, och förblev för en tid alltför överväldigad av Andens dop för att göra någonting annat än att utgjuta min själ till Gud."
  7 Hits sensiseeds.com  
In deze video van CNN zien we hoe demonstranten, die worden betaald door het departement van Sociale Ontwikkeling van de provincie Gauteng (een overheidsinstantie dus) buiten het gerechtsgebouw staan – hetgeen ze vanaf het begin van het proces gedaan hebben – terwijl ze luid scanderen en met vrijwel identieke borden zwaaien.
It’s become known as The Trial of the Plant, and Sensi Seeds has been reporting on it throughout the seven years of preparation that have led up to this momentous month. For Jules Stobbs and Myrtle Clarke, also known as the Dagga Couple, this is the culmination of a long road to bring the case for legal cannabis before the South African courts – not just for their own benefit, but for all who want safe access to the plant.
Sensi Seeds suit l’affaire maintenant connue comme le Procès de la plante depuis les sept dernières années, et ce mois-ci représente le moment culminant. Pour Jules Stobbs et Myrtle Clarke – le couple Dagga – il s’agit du dénouement d’une longue lutte dans les palais de justice de l’Afrique du Sud pour rendre le cannabis légal. Le couple ne se bat pas seulement pour ses intérêts personnels ; il défend la cause de tous ceux qui veulent un accès sécuritaire à la plante.
Dieses Gerichtsverfahren ist weltweit als Prozess um die Pflanze („The Trial of the Plant“) bekannt. Sensi Seeds hat in der gesamten, sieben Jahre dauernden Vorlaufzeit, die vor diesem schicksalhaften Monat liegt, hierüber berichtet. Für Jules Stobbs und Myrtle Clarke, die man auch als das „Dagga-Paar“ bezeichnet, ist es der Höhepunkt langjähriger Bemühungen, ihren Kampf für legales Cannabis vor die südafrikanischen Gerichte zu bringen. Sie tun das nicht nur zu ihrem Vorteil, sondern auch, um all denen zu helfen, die einen sicheren Zugang zu der Pflanze wünschen.
Se conoce como El Juicio de la Planta, y Sensi Seeds lleva informando al respecto a lo largo de los siete años de preparación que han precedido a este mes trascendental. Para Jules Stobbs y Myrtle Clarke, también conocida como la pareja Dagga, esta es la culminación de un largo camino con el fin de llevar el caso del cannabis legal ante los tribunales sudafricanos – no sólo en beneficio propio, sino en el de todos los que quieran un acceso seguro a la planta.
  coliving.community  
Luid (vanaf 36dB)
Production sonore
  2 Hits vooruit.be  
‘Hier ben ik’ is de langverwachte nieuwe roman van het wonderkind van de Amerikaanse literatuur Jonathan Safran Foer. Het is zijn eerste roman sinds 2005, na bestsellers als ‘Alles is verlicht’, het ondertussen verfilmde ‘Extreem luid en ongelooflijk dichtbij’ en het non-fictieboek ‘Dieren eten’.
Here I am’ is the long-awaited new novel of American literature’s prodigy, Jonathan Safran Foer. It is his first novel since 2005, after bestsellers like 'Everything is illuminated', 'Extremely loud and incredibly close' - now also a motion picture - and 'Eating Animals', a non-fiction book.
  www.lazyweaver.com  
Luid wordt het en de bodem beeft, wanneer zich de oude textielmachines in beweging zetten. De lucht is vochtig en heet, gigantische zuigers stampen, een schokken en sissen vult de ruimte, vliegwielen draaien en spinmachines ratelen.
On the ground floor of the museum you can get an immediate and very palpable idea of what it was like to work in a textile factory. When the old textile machines are set in motion, the noise is deafening and the floor shakes. The air is damp and hot, huge pistons pump up and down, the sounds of banging and hissing fill the room, flywheels rotate and spinning machines clatter.
  5 Hits intranet.tudelft.nl  
VirtuaLock is een softwareoplossing die diefstal van laptops detecteert. Op het moment dat er een diefstalpoging wordt gedaan, gaat op uw laptop een luid alarm af. Op uw mobiele telefoon ontvangt u direct een waarschuwingsbericht.
VirtuaLock is a software solution that detects laptop theft. As soon as an attempt is made to steal your laptop, a loud alarm is sounded. You then receive an immediate warning message on your mobile telephone. Your colleagues and fellow students also receive a message on their screens indicating that a laptop is being stolen nearby (approximate range 50 m).
  diplomatie.belgium.be  
Dit is geen teken van agressiviteit, maar een uiting van nieuwsgierigheid. Bepaalde gedragingen (met name spuwen en luid spreken in openbare plaatsen) worden niet als onhoffelijk beschouwd. Fooien geven in restaurants en taxi's is ongewoon.
Le trafic d'antiquités chinoises est à proscrire. En Chine, la production et la vente de produits contrefaits (vêtements de marque, sacs à mains, CD, DVD, etc.) atteint des proportions considérables. Or, dans la plupart des pays de l'Union européenne, l'achat et l'importation de produits piratés est considéré comme un acte illégal. Le voyageur qui, au retour d'un séjour hors de l'Union européenne, est contrôlé en possession de produits contrefaits peut, outre la confiscation des biens incriminés, se voir infliger une amende allant de 50 à 20.000 euros.
  2 Hits www.biogasworld.com  
Midden in het centrum en gunstig gelegen voor het te voet bezoeken van de meeste attracties; veel hotels zijn gelegen in historische gebouwen. Maar het kan er druk en luid zijn in het hoogseizoen. Ook is het een vrij lange wandeling naar de dichtstbijzijnde tramhalte, want het openbaar vervoer is beperkt op de verkeersvrije straten.
Centrally located with good transportation links and a large selection of eateries, night clubs and convenient for the main metro station. However, the area surrounding Wenceslas Square is a renowned location for stag parties. Also, there are many adult night clubs, thus it can be loud at night time, and rather seedy in some areas. Hotel prices may be slightly cheaper, compared to the Old Town.
Hotels sind billiger hier. Gute U-Bahn-Verbindungen, nur ein paar Haltestellen von der Stadtmitte. Allerdings ist es nicht einfach, von hier zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt zu gelangen, und in einigen Gegenden kommt einem die Atmosphäre etwas rau vor.
Si tratta di un quartiere lusso che vanta sistemazioni eleganti e spaziose. Queste includono diversi appartamenti di proprietà privata affittabili per brevi periodi, ottimi ristoranti e vita notturna di livello elevato. Nelle immediate vicinanze non vi nessuna delle attrazioni turistiche principali, ed è una certa distanza dal centro della città. In generale, qui i prezzi degli alloggi sono accessibili.
Este é um bairro de luxo que detém acomodações elegantes e espaçosas. Isso inclui apartamentos de propriedade privada para termos de curta duração, excelentes restaurantes e boa vida noturna. Na vizinhança imediata, não existem grandes atrações, e está a uma distância razoável do centro da cidade. Em geral os preços das acomodações são deveras acessíveis.
Hoteller er billigere her. Gode metroforbindelser, og kun et par stop fra centrum af byen. Men det er ikke let at gå herfra til de vigtigste byattraktioner, og nogle områder har lidt af en hård følelse.
Tämä on kallis asuinalue ja täältä löytyvä majoitus on tyylikästä ja tilavavaa.Täällä on useita yksityisomistuksessa olevia vuokrattavia lomaasuntoja, erinomaisia ravintoloita ja sivistynyttä yöelämää. Välittömässä läheisyydessä ei ole merkittäviä nähtävyyksiä, ja etäisyys kaupungin keskustaan on aika pitkä. Yleensä majoitushinnat ovat edullisia.
Ez egy luxus környék, amely büszkélkedik néhány elegáns és nagy területen elhelyezkedő szállással. Ehhez hozzátartozik számos magántulajdonban lévő rövid időre bérelhető apartman, nagyszerű éttermek és néhány kulturált éjszakai szórakozóhely. A közvetlen környékén nincsenek főbb látnivalók, és elég messze van a városközponttól is. Általában a szállások árai megfizethetők.
Jest to elegancka okolica, która szczyci się eleganckim i przestronnym zakwaterowanie. Obejmuje to kilka prywatnych apartamentów do wynajęcia na krótki okres czasu, wspaniałe restauracje i nocne atrakcje kulturalne. Nie ma tu głównych atrakcji w bezpośrednim sąsiedztwie i jest dość daleko od centrum miasta. Ogólnie rzecz ujmując, ceny zakwaterowania są przystępne.
Aceasta e o regiune mai sus de piață, cu locuri de cazare elegante și spațioase. Acestea includ câteva apartamente private, de închiriat pe perioadă scurtă, restaurante foarte bune și viață de noapte de calitate. În vecinătatea imediată a zonei, nu există atracții, și este destul de departe de centru. În general, prețurile de cazare aici sunt acceptabile.
Hotell är billigare här. Goda tunnelbaneanslutningar, bara ett par hållplatser från stadens centrum. Det är dock inte lätt att gå härifrån till stadens främsta attraktioner, och vissa områden har en lite grov känsla över sig.
  www.abris-lux.ru  
De geluidskwaliteit is helder en geschikt voor muziek; er is helemaal geen ruis. Let op: deze oplossing werd ontworpen voor normale kameromstandigheden. U moet niet verwachten dat het werkelijke volume van deze beveiligingsset even luid is als het volume waar u misschien aan gewend geraakt bent tijdens het luisteren naar muziek met grote, luide stereohoofdtelefoons.
Le son est d'une qualité musicale pure, sans bruit aucun. Notez que cette solution a été conçue pour des conditions ambiantes normales. Vous ne devez pas vous attendre à ce que ce kit de sécurité produise le même volume sonore auquel, peut-être, vous êtes habitué en écoutant de la musique avec des haut-parleurs stéréo de grande taille. La position au cou de l'émetteur en boucle avec les grandes unités biauriculaires produit un volume pour mélomanes. Mais le petit écouteur monoauriculaire est moins performant dans un environnement bruyant.
Die Tonqualität ist geeignet für Musik und produziert keine Nebengeräusche. Bitte beachten Sie, dass diese Lösung für Bedingungen normaler Räume entwickelt wurde. Sie können bei diesem Sicherheitskit nicht die gleiche Leistung erwarten, wie Sie sie vielleicht von großen Stereo-Lautsprechern gewohnt sind. Wird der Schleifen-Sender mit den größeren, beidseitigen Ohrhörern am Hals befestigt, wird die richtige Lautstärke für Musikliebhaber erreicht. Bei den kleineren Ohrhörern jedoch können in geräuschvoller Umgebung Schwierigkeiten auftreten.
La calidad del sonido es adecuada para la música, no tiene ruido en absoluto. Tenga en cuenta que esta solución se diseñó para las condiciones ambientales normales. No debe esperar que el volumen real de funcionamiento de este kit de seguridad tenga la misma potencia que la que tiene la música que seguramente suele escuchar utilizando auriculares estéreos de gran tamaño. La colocación en el cuello del transmisor de lazo con la aplicación biaural y unidades para el oído grandes proporciona un sonido fuerte para los amantes de la música. Sin embargo, el auricular monoaural más pequeño tendrá problemas en un entorno ruidoso.
A qualidade do som tem a clareza indicada para a música, não possui qualquer tipo de ruído de interferência. Note que esta solução foi projetada para condições ambientais normais. Não deve esperar que o volume real de desempenho deste kit de segurança tenha o mesmo volume que, por exemplo, se habitou a ter quando ouve música com auscultadores de aparelhagem de grandes dimensões. O posicionamento ao pescoço do aro transmissor com aplicação de unidades binaurais de maiores dimensões possui o volume indicado para apreciadores de música. Mas o auricular monaural de menores dimensões apresentará problemas em ambientes ruidosos.
A hangminőség zeneileg nagyon tiszta, egyáltalán nem hallható semmilyen zaj. Megjegyezzük, hogy ezt a készüléket normál zárt téri alkalmazásra tervezték. Nem szabad ettől a biztonsági készlettől ugyanolyan hangerejű tényleges teljesítményt elvárni, mint a zenehallgatáshoz használt nagy sztereo fejhallgatók esetében. A fülbe helyezhető nagyobb sztereo egységek hurok jeltovábbítójának nyaki elhelyezése a zenehallgatáshoz kedvező hangerejű. A kisebb, mono egység azonban zajos környezetben problémákkal szembesülhet.
Dźwięk jest wysokiej jakości, wyraźny i pozbawiony jakichkolwiek zakłóceń. Należy pamiętać, że rozwiązanie to zaprojektowano na potrzeby zastosowań w zamkniętych pomieszczeniach, w których panują normalne warunki. Nie należy spodziewać się, że głośność dźwięku będzie jednakowa jak ta, do której można przyzwyczaić się, słuchając muzyki z dużych słuchawek nausznych. Mimo to głośność możliwa do uzyskania w przypadku zawieszenia nadajnika pętli na szyi i zastosowania większych jednostek w trybie dwuusznym zadowoli miłośników słuchania muzyki ze słuchawek nausznych. Korzystanie z mniejszej jednostki w trybie jednousznym w warunkach dużego hałasu może być problematyczne.
Kualiti bunyinya jelas, sesuai dengan bunyi muzik dan tiada hingar sama sekali. Ambil perhatian bahawa penyelesaian ini direka bentuk untuk keadaan bilik normal. Anda tidak harus menjangkakan prestasi kelantangan kit keselamatan ini sama seperti kelantangan stereo besar hanya kerana anda telah biasa mendengar muzik dengan cara itu. Pemancar gelung yang dipakai di leher dengan aplikasi dwitelinga untuk unit telinga besar menghasilkan bunyi sekuat yang biasa dimainkan oleh penggemar muzik. Namun, alat telinga kecil untuk satu telinga tidak berfungsi dengan baik dalam persekitaran yang bising.
  www.lifefeedingscavengers.com  
We moeten dus een versnelling hoger, en steeds meer mensen laten dat luid en duidelijk horen! Een groeiende groep burgers eist meer schone lucht, meer fietspaden, minder boskap, minder plastic in onze oceanen, meer hernieuwbare energie, meer internationale solidariteit, meer toekomst voor onze kinderen, kortom meer politieke daadkracht voor het klimaat!
Nous devons donc passer à la vitesse supérieure et de plus en plus de personnes font entendre ce message à haute voix! Un nombre croissant de citoyens changent déjà leur alimentation, leurs modes de transport, isolent leur maison… Ils demandent aussi de l’air propre, plus de pistes cyclables, moins de destruction des forêts, moins de plastique dans les océans, plus d’énergies renouvelables, plus de solidarité internationale, plus d’avenir pour nos enfants. Bref: plus d’action politique pour le climat!
  bbwmovies.net  
Ze zijn stuk voor stuk vastberaden om hun voornemen -groot of klein- waar te maken. Onder luid aanmoedigend applaus stappen ze de studio uit om luttele seconden later weer binnen stappen. In werkelijkheid is er echter een volledig jaar verstreken en komt de kijker meteen te weten of de gasten geslaagd zijn in hun persoonlijke missie.
Cath Luyten welcomes every week in her studio a number of normal Flemings who want to achieve something extraordinary in 2017. All of them are determined to realise their resolutions – big or small. Under an encouraging applause, they leave the studio to return several seconds later. In reality a full year has passed and the viewer will find out whether the guests have succeeded in their personal mission or not.
  www.hotel-allegra.de  
Ze zijn stuk voor stuk vastberaden om hun voornemen -groot of klein- waar te maken. Onder luid aanmoedigend applaus stappen ze de studio uit om luttele seconden later weer binnen stappen. In werkelijkheid is er echter een volledig jaar verstreken en komt de kijker meteen te weten of de gasten geslaagd zijn in hun persoonlijke missie.
Cath Luyten welcomes every week in her studio a number of normal Flemings who want to achieve something extraordinary in 2017. All of them are determined to realise their resolutions – big or small. Under an encouraging applause, they leave the studio to return several seconds later. In reality a full year has passed and the viewer will find out whether the guests have succeeded in their personal mission or not.
  clashroyale.com  
Een vaak gestelde vraag is of we op een bepaald moment de voortgang van alle spelers in Clash Royale resetten. Het antwoord is een luid en duidelijk 'nee'. We weten dat veel spelers graag zouden willen zien dat het spel in hun regio wordt uitgebracht, en ook op Android.
Nombreux sont les joueurs qui demandent si nous allons réinitialiser la progression de chacun dans Clash Royale à un moment donné. La réponse à cette question est un non définitif. Nous le savons, nombreux sont ceux qui aimeraient disposer du jeu dans leur région, ainsi que sur Android. Disons simplement que notre objectif est que nos jeux soient toujours disponibles sur iOS et Android. Cependant, nous ne réinitialiserons la progression d'aucun joueur si Clash Royale rejoint d'autres plateformes ou zones géographiques.
Es wird oft gefragt, ob wir irgendwann die Fortschritte aller Spieler in Clash Royale zurücksetzen werden. Die Antwort ist ein eindeutiges Nein. Uns ist klar, dass viele Spieler das Spiel gerne in ihrer Region und auch auf Android sehen würden. Wir verfolgen stets das Ziel, unsere Spiele sowohl auf iOS als auch auf Android verfügbar zu machen. Wir werden jedoch nicht die Fortschritte aller Spieler im Spiel zurücksetzen, wenn wir weitere Plattformen oder Regionen für Clash Royale hinzufügen.
Hemos visto un montón de preguntas sobre si reiniciaremos en algún momento el progreso del juego para todo el mundo. La respuesta es «NO». Sabemos que a muchos de vosotros os gustaría ver el juego en vuestra región y en Android, y nuestro objetivo es que esté disponible también para estos dispositivos, además de para iOS. Sin embargo, no reiniciaremos el progreso de nadie si añadimos otras plataformas o regiones para Clash Royale.
Abbiamo visto molti messaggi che chiedevano se a un certo punto avremmo azzerato i progressi di tutti in Clash Royale. La risposta è decisamente no. Sappiamo che molti giocatori stanno aspettando il gioco nella loro regione, come anche su Android. Possiamo solo dire che il nostro obiettivo è sempre quello di rendere i nostri giochi disponibili sia su iOS sia su Android. Tuttavia, se mai aggiungeremo altre piattaforme o regioni a Clash Royale, non azzereremo i progressi di gioco di nessuno.
Muitos jogadores perguntam se vamos reiniciar o progresso de todos os jogadores em algum momento. A resposta é: com certeza, não. Sabemos que muitos jogadores gostariam de jogar em suas regiões e também no Android. Por ora, vamos dizer que nosso objetivo é ter o jogo disponível para iOS e Android. No entanto, não reiniciaremos o progresso de ninguém no jogo, mesmo que adicionemos outras regiões ou plataformas.
الرصيد في Clash Royale سيكون أمرًا متطورًا باستمرار وعلى اللاعبين توقع بعض التغييرات في الرصيد في كل شهر. كنا نلعب Clash Royale لأشهر كثيرة قبل الإطلاق التجريبي ونعرف أن ضبط اللعبة سيكون عملاً مستمرًا! رصيد أغلب البطاقات يفترض أن يكون جيدًا في الوقت الحالي، حتى لو كانت بعض العناصر الأولية تشعر ببعض القوة المفرطة.
Vi har sett mange spørsmål om hvorvidt vi på et eller annet tidspunkt kommer til å tilbakestille alles progresjon i Clash Royale. Svaret på dette er et klokkeklart nei. Vi er klar over at mange spillere ønsker å se spillet i sin egen region, og dessuten på Android. Vi nøyer oss med å si at målet vårt alltid vil være å gjøre spillene våre tilgjengelig både på iOS og Android. Men vi kommer ikke til å tilbakestille noens progresjon i spillet om vi legger til andre plattformer eller regioner for Clash Royale.
Мы получили много вопросов о том, будет ли сброшен игровой прогресс Clash Royale. И отвечаем однозначно — нет. Мы понимаем, что многие игроки хотят, чтобы игра была доступна в их регионе, а также на Android. Скажем только, что хотим, чтобы наши игры были всегда доступны на iOS и Android. Тем не менее, мы не сбросим прогресс игроков, даже добавив поддержку других стран и платформ в Clash Royale.
Bir noktada Clash Royale'daki herkesin ilerlemesini sıfırlayıp sıfırlamayacağımıza dair pek çok soru aldık. Bu sorunun cevabı kesin ve net bir hayır. Birçok oyuncunun oyunu kendi bölgelerinde ve Android'de görmek istediklerinin farkındayız. Şunu söylemek isteriz ki amacımız her zaman için oyunlarımızı herm iOS'ta hem Android'de erişilebilir kılmaktır. Fakat Clash Royale için başka platformlar veya bölgeler eklersek oyunda kimsenin ilerlemesini sıfırlamayacağız.
  3 Hits userpage.chemie.fu-berlin.de  
Het was volstrekt tegen elke redelijkheid in: in plaats van voor het gevaar uit de weg te gaan, ging men het tegemoet. Intussen was de politie in de verwarring begonnen via luidsprekers de omwonenden luid aan te manen hun huizen te verlaten.
La situation avait quelque chose de bizarrement comique: Dans la cave du numéro quinze où les travaux avaient déjà commencé, les ouvriers avaient trouvé une bombe de deux cent cinquante kilos; dans la maison d'à côté, mur contre mur, se tenaient les réunions du conseil des squatters. C'était une des maisons occupées les plus controversées, une sorte de centrale que la police dénonçait comme "refuge de criminels". A l'époque, les gyrophares et les uniformes de police étaient mal vus autour de la place de Winterfeldt. Quand nous sommes arrivés l-bas, plusieurs centaines de jeunes avaient envahi la rue. C'était contre toute logique, car au lieu de fuir le danger, ils allaient à sa rencontre. La police voulait évacuer les maisons avoisinantes, les haut-parleurs installés sur la place hurlaient leurs avertissements, tout n'était que bruit et chaos. Les fronts s'étaient durcis: les squatters n'avaient aucune confiance dans la police - c'était une question de principe - et cette fois encore ils flairaient un piège. Ils avaient certainement de bonnes raisons; je n'aurais pas fait confiance à la police non plus.
Die Situation hatte eine sonderbare Komik: Im Haus Nummer 15, in dem schon gebaut wurde, hatten die Bauarbeiter eine Fünfzentnerbombe gefunden, und im Haus daneben, Wand an Wand, war eines der berüchtigsten und umstrittensten besetzten Häuser, eine Art Zentrale, in dem sich der Besetzerrat traf, von der Polizei als "kriminelle Fluchtburg" verhetzt. Blaulicht und Uniform waren damals am Winterfeldtplatz nicht gern gelitten. Als wir ankamen, säumte bereits eine Menge von mehreren hundert Personen die Straße. Es war alles völlig wider jede Vernunft: Statt der Gefahr aus dem Weg zu gehen, gingen sie ihr entgegen. Die Polizei versuchte gerade über Lautsprecherdurchsagen, die Evakuierung der umgebenden Häuser durchzusetzen, alles laut und wirr. Die Fronten waren verhärtet: Der Polizei trauten die Besetzer schon aus Prinzip nicht; auch dieses Mal witterten sie eine Finte. Sicher hatten sie gute Gründe, ich hätte der Polizei auch nichts geglaubt.
  www.sonymobile.com  
Met spraak in HD* ben je luid en duidelijk verstaanbaar. Bellen op straat of op het schoolplein is ook geen probleem. De functie voor ruisonderdrukking filtert het achtergrondlawaai eruit. De persoon met wie je praat, hoort je alsof je naast hem staat.
The Sony Xperia E Android cell phone has everything you need to stay in control. The data usage app helps you manage your costs and keeps your phone bill free from unwanted surprises. And thanks to the power management functionality, you’ll be on top of battery drain too.
Avec la voix HD*, vous vous ferez entendre clairement. Les appels depuis les cours de lycée et dans les rues fréquentées ne sont plus un problème. La fonction de suppression du bruit filtre le bruit ambiant. Votre interlocuteur vous entendra aussi clairement que si vous étiez à côté.
Mit HD-Klang* für lautes und klares Verständnis. Anrufe vom Schulhof oder aus belebten Straßen stellen ebenfalls kein Problem dar. Die Störsignalunterdrückungs-Funktion filtert die Hintergrundgeräusche heraus. Dein Gesprächspartner hört dich genauso klar, als wenn du direkt neben ihm stündest.
Con la voz en HD* se te oirá alto y claro. Las llamadas desde un parque infantil o desde la calle ya no serán un problema. La característica de eliminación del ruido filtra todo el sonido de fondo. La persona con la que hables te oirá como si estuviera a tu lado.
Fatti sentire, forte e chiaro, con HD voice*. Ma non è tutto: ricevere una chiamata in un’area affollata o per strada non sarà più un problema. La funzione di cancellazione del rumore attutisce i suoni di sottofondo. Il tuo interlocutore ti sentirà forte e chiaro, come se ti avesse accanto.
Com a voz HD*, far-se-á ouvir, alto e bom som. As chamadas do pátio da escola ou da rua também não serão problema. A funcionalidade de supressão do ruído elimina os ruídos de fundo. A pessoa com quem está a falar, ouvi-lo-á tão bem como se estivesse sentado ao seu lado.
Ponsel seluler Android Sony Xperia E memiliki segalanya agar Anda dapat tetap terkendali. Aplikasi penggunaan data membantu Anda mengatur biaya dan menjaga tagihan telepon Anda bebas dari lonjakan yang tak diinginkan. Dan terima kasih kepada fungsionalitas manajemen daya, Anda juga mendapatkan fungsi ketahanan baterai yang terbaik.
Dzięki usłudze HD voice* będzie słychać Cię głośno, czysto i wyraźnie. Dzwonienie ze szkolnego korytarza czy ruchliwej ulicy nie stanowi już problemu. Funkcja redukcji hałasu odfiltrowuje dźwięki otoczenia. Osoba z którą rozmawiasz usłyszy Cię wyraźnie, jakbyście stali obok siebie.
HD ses* özelliğiyle sesinizi daha yüksek ve net bir şekilde duyurun. Okulun bahçesinde ve şehrin caddelerinde bile gürültü sorunu yaşamadan yapılan aramalar. Gürültü iptal özelliği arka plan seslerini filtreler. Konuşmakta olduğunuz kişi sizi sanki onun yanındaymışsınız gibi net bir şekilde duyar.
  3 Hits telecommunications.ctt.gov.mo  
Zing, heel luid
Bake a cake
  egales.univ-lyon2.fr  
Tanden knarsen of klemmen, wat luid genoeg kan zijn om uw bedpartner wakker te maken
Digrignamento o serraggio dei denti, il cui rumore può essere così forte da svegliare il partner che dorme al proprio fianco
  www.vkconcerts.be  
We Are Scientists is een indie rock collectief uit NY met gitarist en vocalist Keith Murray, bassist Chris Cain en sinds 2009 drummer en keyboardist Andy Burrows, die Michael Tapper verving. Ze maken dat soort rock-muziek die bol staat van de varatie, soms doordacht en episch, meestal luid, en dan weeer flauw dansbaar met een impliciet menselijke touch.
We Are Scientists is a New York-based indie rock band who consists of guitarist and vocalist Keith Murray, bass guitarist Chris Cain and since 2009 drummer and keyboardist Andy Burrows, who replaced Michael Tapper. They play rock music of the thoughtful, sometimes epic, often loud, vaguely danceable, implicitly humanist variety. W.A.S. shocked themselves and impressed many others with their 2005 debut
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
Als er iets is gebroken of beschadigd is, dient u de receptie gelijk op de hoogte te stellen. U wordt verzocht niet te luid te praten, zodat de buren ook van hun rust kunnen genieten. Ga zorgvuldig om met de faciliteiten van het appartement en houd de accommodatie schoon.
Please inform Appartementhaus Tristenau in advance of your expected arrival time. You can use the Special Requests box when booking, or contact the property directly with the contact details provided in your confirmation. This property will not accommodate hen, stag or similar parties. Please inform the property in advance about the number of guests arriving with you. Please note that the apartments are not cleaned daily. On request, daily maid service is available at a surcharge. Please note that all rooms and apartments are strictly non-smoking rooms. Please note that proper waste separation is required or an additional cleaning fee will apply. Please be advised that if you damage anything within our property you will be liable to pay for the damages. If something is broken or damaged please inform front desk at once. Kindly keep the voice low to ensure a peaceful ambiance with the neighbours. Please use the facilities of the apartment with care and maintain the cleanliness.
Veuillez informer l'établissement Appartementhaus Tristenau à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. Vous pouvez indiquer cette information dans la rubrique « Demandes spéciales » lors de la réservation ou contacter directement l'établissement. Ses coordonnées figurent sur votre confirmation de réservation. Les enterrements de vie de célibataire et autres fêtes de ce type sont interdits dans cet établissement. Veuillez informer l'établissement à l'avance du nombre de personnes participant au séjour. Veuillez noter que les appartements ne sont pas nettoyés quotidiennement. Sur demande et moyennant un supplément, un service de femme de chambre peut être assuré tous les jours. Veuillez noter que les chambres et les appartements sont tous strictement non-fumeurs. Notez que le tri des déchets est obligatoire, sans quoi des frais de nettoyage supplémentaires seront facturés. Veuillez noter que des frais vous seront facturés si vous causez des dommages dans l'établissement. Si vous endommagez ou cassez quoi que ce soit, merci d'en informer immédiatement la réception. Veillez à ne pas parler trop fort afin de respecter la tranquillité des voisins. Merci de ne pas abîmer les installations de l'appartement et de le maintenir propre.
Bitte teilen Sie der Unterkunft Appartementhaus Tristenau Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt. In dieser Unterkunft sind weder Junggesellen-/Junggesellinnenabschiede noch ähnliche Feiern erlaubt. Bitte teilen Sie der Unterkunft vorab die Anzahl der mit Ihnen anreisenden Personen mit. Bitte beachten Sie, dass die Apartments nicht täglich gereinigt werden. Auf Wunsch steht gegen Aufpreis ein Zimmerservice zur Verfügung. Bitte beachten Sie, dass alle Zimmer und Apartments Nichtraucherzimmer sind. Bitte beachten Sie die richtige Mülltrennung, anderenfalls wird eine zusätzliche Reinigungsgebühr erhoben. Bitte beachten Sie, dass Sie für selbst verursachte Schäden in Ihrer Unterkunft haften. Wenn etwas kaputt oder beschädigt ist, informieren Sie bitte die Rezeption sofort. Bitte behalten Sie eine ruhige Tonlage bei, um eine friedliche Atmosphäre mit den Nachbarn zu gewährleisten. Bitte nutzen Sie die Ausstattung des Apartments mit Sorgfalt und bewahren Sie die Sauberkeit.
Informa a Appartementhaus Tristenau con antelación de tu hora prevista de llegada. Para ello, puedes utilizar el apartado de peticiones especiales al hacer la reserva o ponerte en contacto directamente con el alojamiento. Los datos de contacto aparecen en la confirmación de la reserva. En este alojamiento no se pueden celebrar despedidas de soltero o soltera ni fiestas similares Informe al establecimiento con antelación del número de personas que se alojarán. Los apartamentos no se limpian a diario. Se proporciona un servicio diario de camarera de pisos, bajo petición y por un suplemento. No está permitido fumar en las habitaciones ni en los apartamentos. Los huéspedes deberán clasificar correctamente los residuos o abonar un suplemento por el servicio de limpieza. Los huéspedes deberán pagar cualquier desperfecto que ocasionen en el alojamiento. Si hay algo roto o dañado, informe de inmediato a la recepción. No alce la voz para garantizar una convivencia tranquila con los vecinos y cuide y mantenga limpio el apartamento.
Siete pregati di comunicare in anticipo a Appartementhaus Tristenau l'orario in cui prevedete di arrivare. Potrete inserire questa informazione nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione, o contattare la struttura utilizzando i recapiti riportati nella conferma della prenotazione. La struttura non è disponibile per feste di addio al nubilato/celibato o simili. Siete pregati di informare la struttura in anticipo riguardo al numero di ospiti che alloggeranno con voi. Non è previsto il servizio di pulizia giornaliero, comunque disponibile su richiesta e con un supplemento. Tutte le camere e gli appartamenti sono rigorosamente non fumatori. Dovrete operare la separazione dei rifiuti, altrimenti incorrerete in un costo aggiuntivo di pulizia. In caso di danni arrecati all'interno della struttura sarete soggetti al pagamento degli stessi. Siete pregati di informare immediatamente la reception in caso di rotture o danneggiamenti. Siete pregati di parlare a bassa voce per garantire un'atmosfera tranquilla con i vicini, di utilizzare i servizi del appartamento con cura e di mantenete la pulizia.
  2 Hits avaaz.org  
In Kopenhagen vond een uitzonderlijke gebeurtenis plaats toen jongeren uit heel de wereld deelnamen aan een zitactie om een petitie af te geven -- terwijl ze luid de namen voorlazen van de 15 miljoen mensen die tekenden voor een eerlijk, ambitieus en bindend klimaatverdrag.
También entregamos pancartas gigantes invitando a los principales líderes mundiales a participar en la cumbre climática del 2009 al Primer Ministro de Inglaterra y a otras delegaciones durante al reunión de G8 en L'Aquila, Italia. Y protagonizamos extraordinarias escenas en Copenhague, como cuando jóvenes de alrededor del mundo entregaron una petición en persona, leyendo en voz alta los nombres de cada una de las 15 millones de personas que la habían firmado exigiendo un acuerdo justo, ambicioso y vinculante sobre cambio climático.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow