rif – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11'494 Results   304 Domains   Page 5
  www.foreca.com  
Rif, Ingjaldshóll
Kom Ombo, Egypten
আর্দ্রতা: 88.2%
ಆರ್ದ್ರತೆ: 88.2%
  fisiob.com  
Secondo la legge indicata (rif. Art. 2 – Finalità), il Titolare del trattamento garantisce che il trattamento dei dati personali si svolga nel rispetto dei diritti e delle libertà fondamentali, nonchè della dignità dell’interessato, con particolare riferimento alla riservatezza, all’identità personale e al diritto alla protezione dei dati personali.
According to the indicated law (Articolo 2- finalità) , the Data Controller ensures that the processing of personal data will be processed respecting their rights and fundamental freedoms and dignity , particularly with regard to confidentiality, to personal identity and the right to protection of personal data.
  15 Résultats bielsa.costasur.com  
Rif : hotel-camping-bielsa
ref : hotel-camping-bielsa
Ref : hotel-camping-bielsa
Karakteristieken
Ref. : hotel-camping-bielsa
  2 Résultats george-town-malaysia.costasur.com  
Rif : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Ref : stay-songsong
  cluj-napoca.costasur.com  
Rif : apartment-avram-iancu
Ref : apartment-avram-iancu
Ref : apartment-avram-iancu
Ref : apartment-avram-iancu
Ref : apartment-avram-iancu
Ref. : apartment-avram-iancu
  86 Résultats santo-domingo.costasur.com  
Rif : dominican-fiesta-hotel-casino
Ref : dominican-fiesta-hotel-casino
  29 Résultats cullera.costasur.com  
Rif : campings
Check availibilty
Consulter disponibilité
Verfügbarkeit überprüfen
Ref : campings
Aankomst
  areopoli.costasur.com  
Rif : achelatis-traditional-complex-holiday-homes
Ref : achelatis-traditional-complex-holiday-homes
  12 Résultats villaviciosa.costasur.com  
Rif : casa-la-pumarada
Ref : casa-la-pumarada
Ref : casa-la-pumarada
Ref : casa-la-pumarada
Ref. : casa-la-pumarada
  www.asrc.fr  
Il trasferimento del totale delle donazioni raccolte sulla base dei piatti ordinati dovrà essere effettuato in data 25 Novembre 2016 al conto corrente della Camera di Commercio Italiana in Cina (rif. sottostante) per permettere la comunicazione ai connazionali e giornalisti in occasione della Prima Settimana della Cucina Italiana all’Estero nel Mondo (21-27 Novembre 2016).
The transfer of the total amount of donations collected, based on the number of dishes sold, shall be made on 25th  November to the China-Italy Chamber of Commerce bank account (see below). The total amount will be officially announced to all the journalists and compatriots during ‘The first week of the Italian cuisine abroad in the world” (21st-27th November 2016).
  abbey-attachments.co.uk  
Rue du Rif Briant - Quartier des Bergers
Booking department : 33 (0)4 79 22 15 68
Servicio reserva : 33 (0)4 79 22 15 68
  www.avs4you.com  
ICD, BIN, CUE, NRG, MDS, MDF, PDI, PDI01, PDI02, PDI03, PDI04, B5T, B5I, B6T, B6I, B00, B01, SUB, CCD, IMG, DAA, CDI, UIF, DVD, 000, 001, 002, 003, 004, XMD, XMF, DI, DI01A, DI01B, DI01C, DI01D, IBP, IBQ, IBQ01, IBQ02, IBQ03, P2I, RIF, C00, C01, C02, VaporCD, FCD, VCD, VDI, ASHDISC, VC4, NCD, DAT, C2D, BWT, BWI
ICD、 BIN、 CUE、 NRG、 MDS、 MDF、 PDI、 PDI01、 PDI02、 PDI03、 PDI04、 B5T、 B5I、 B6T、 B6I、 B00、 B01、 SUB、 CCD、 IMG、 DAA、 CDI、 UIF、 DVD、 000、 001、 002、 003、 004、 XMD、 XMF、 DI、 DI01A、 DI01B、 DI01C、 DI01D、 IBP、 IBQ、 IBQ01、 IBQ02、 IBQ03、 P2I、 RIF、 C00、 C01、 C02、 VaporCD、 FCD、 VCD、 VDI、 ASHDISC、 VC4、 NCD、 DAT、 C2D、 BWT、 BWI
  18 Résultats chinchon.costasur.com  
Rif : hotel-nuevo-chinchon
UnterkunftHotels Hotel Nuevo Chinchón
Este é o meu negócio
AccommodatieHotels Hotel Nuevo Chinchón
OvernattingHotell Hotel Nuevo Chinchón
  3 Résultats la-antilla.costasur.com  
Rif : hostal-azul
This is my business
Descriptif
Andere Angebote
Consultar disponibilidade
Omschrijving
  9 Résultats san-lorenzo-de-el-escorial.costasur.com  
Rif : urb-pinosol
Urb. Pinosol Urb. Pinosol
Ref : urb-pinosol
Ref : urb-pinosol
Ref : urb-pinosol
Ref : urb-pinosol
Ref. : urb-pinosol
  www.grupobultzaki.com  
Oggigiorno, con l'avvicinarsi dei suoi 40 anni, lei dichiara di qualificarsi a malapena per il termine RIOTT (forse dovrebbe, sempre scherzando, far parte dei RIF RAF - Rotarians in Their Forties and Fifties - Rotariani quarantenni e cinquantenni).
“She’s such a dynamic speaker. People appreciate the fact that she can take a topic like membership and make it fun and exciting. It is a revolutionary way to talk about membership that we’ve never had before.” And it has an impact. Membership in District 5030 had been sliding steadily over five years, he says. After Govertsen’s appearance at training workshops, the decline stopped, and numbers even rose slightly – including among members under 40.
Hace unos años, un pequeño grupo de jóvenes socios sugirieron hacer suya la próxima reunión del club. Un socio veterano les desafió a hacerlo y se comprometió a contribuir 100 dólares a la Fundación si lo hacían. A la semana siguiente tomaron control de la invocación con que se abren las reuniones leyendo varias páginas de un libro infantil, y pronto crearon las camisetas con la palabra RIOTT. Pronto se corrió la voz e incluso se habló de ellos durante la Convención de 2008 en Los Ángeles.
Há quase 10 anos, em Portland, um amigo a convidou para um almoço no Rotary Club. Ela se interessou pela organização imediatamente, principalmente depois de participar de um projeto ao ar livre. “Apesar de termos diferentes crenças e opiniões políticas, estávamos todos lá, na chuva, trabalhando pelo mesmo objetivo. Adorei!" Logo depois ela se associou ao Rotary Club de East Portland.
이제 그녀는 살짝 아쉬운 미소와 함께 그 시절을 생각한다. 40세가 된 그녀는 엄밀히 말해 더 이상 RIOTT 멤버가 아니기 때문이다. (그녀는 농담으로  이제 또다른 그룹 RIF RAF를 만들까 생각 중이라는데 이는 "Rotarians in Their Forties and Fifties"의 약자이자 "떨거지들" 정도로 해석될 수 있는 영단어 "riffraff"에 착안한 것이다). 그러나 그녀는 여전히 X 세대와 Y 세대가 봉사 단체을 위한 비옥한 토양이라 생각한다.
  scale-modeling.com  
Inoltre a partire dal 19 Luglio 2016 le ESCo devono essere in possesso rispettivamente di certificazione UNI CEI 11352:2014 e UNI CEI 11339 rilasciata da un Organismo di certificazione accreditato (rif. Artt 8 e 12 D.Lgs 102/2014 e Decreto Interdirettoriale 12/05/2015) per poter operare nel settore dell’efficienza energetica.
Les ESCo, ou Energy Service Companies, ont la possibilité d’obtenir un certificat sur la base de la norme technique italienne UNI CEI 11352. Elles offrent ainsi des garanties supplémentaires quant à leurs compétences. Elles peuvent par ailleurs accéder et répondre sans restrictions aux appels d’offres publics, voire procéder à un remaniement pendant le processus de certification. Globalement, la norme prévoit que les ESCo puissent garantir par le biais des services proposés une amélioration du rendement énergétique de leur client, grâce à une mesure de la réduction des consommations par rapport aux valeurs initiales. Par ailleurs, à compter du 19 juillet 2016, les ESCo doivent disposer respectivement d’un certificat UNI CEI 11352:2014 et UNI CEI 11339 libéré par un organisme de certification accrédité (réf. Art 8 et 12 D.Lgs 102/2014 et Décret 12/05/2015) pour pouvoir travailler dans le secteur du rendement énergétique. Seules les ESCo certifiées pourront réaliser les audits énergétiques pour les grandes entreprises et les entreprises énergivores, et prendre part au système des certificats blancs. Par ailleurs, seules les ESCo certifiées pourront introduire une demande de concession des primes prévues par le « Décompte thermique », en vigueur depuis le 31 mai 2016.
  7 Résultats celorio.costasur.com  
Rif : apartamentos-palombina
Ref : apartamentos-palombina
Ref : apartamentos-palombina
Ref : apartamentos-palombina
Ref. : apartamentos-palombina
  6 Résultats totana.costasur.com  
Rif : villa-totana
Ref : villa-totana
Ref : villa-totana
Ref : villa-totana
Ref : villa-totana
Ref. : villa-totana
  3 Résultats el-morche.costasur.com  
Rif : apartamento-ricosol
Ref : apartamento-ricosol
Ref : apartamento-ricosol
Ref : apartamento-ricosol
Ref : apartamento-ricosol
Ref. : apartamento-ricosol
  12 Résultats ezcaray.costasur.com  
Rif : apartamentos-turisticos-ezcaray
Consulter disponibilité
Ref. : apartamentos-turisticos-ezcaray
  2 Résultats www.untermoserhof.com  
(Rif: Pain 130 (2007) 157–165)
(Ref: Pain 130 (2007) 157–165)
(Ref: Pain 130 (2007) 157–165).
(Ref: Pain 130 (2007) 157–165)
(Ref: Pain 130 (2007) 157–165)
  25 Résultats www.stretta-music.es  
Giorno 5 : al mattino ci sarà modo di visitare il villaggio di Zermatt. Nel primo pomeriggio saliremo in telecabina a Trocknersteg e da qui, camminando facilmente su ghiacciaio arriveremo al Rif. Del Teodulo, dove si pernotta
7ème jour : Le matin, nous nous rendons via le Val Quarraza au Colle del Turlo puis au refuge Pastore, près d’Alagna. Nuitée au refuge.
7. Tag: Am Morgen geht es dann durch das Val Quarraza auf den Colle del Turlo und weiter hinab zur Rif. Pastore nur unweit von Alagna. Wir übernachten auf der Hütte.
  2 Résultats guitaremontreal.com  
Dal parcheggio al Rif. Prato Piazza e poi lungo la strada per il Rif. Vallandro. Dietro al rifugio la ciaspolata parte ...
Easy excursion starting from Prato Piazza to Vallandro Hut until Monte Specie. Wonderful view over the mountains Croda ...
Vom Parkplatz zum Berggasthaus Plätzwiese und weiter bis zur Dürrensteinhütte. Dort links startet die ...
  www.espace-constructions-maisons.fr  
Un pennello è uno specifico tipo di spazzola utilizzato per applicare vernice o prodotti simili (rif. Wikipedia). I pennelli sono sostanzialmente divisi in due famiglie: pennelli per imbiancatura e pennelli per artisti.
Generally the paintbrushes have plastic, plastic and rubber or wooden handle. The ferrule can be made of plastic, stainless steel or steel with different finishing. Artist paintbrushes can include aluminum ferrule or even quill ferrule.
  4 Résultats www.tre-cime.info  
Il Rif. M. Elmo (2.050 m) risplende ora di nuova luce. Un ambiente accogliente con caminetto, ampia zona bar, quattro stube e un’area self-service con sistema di distribuzione a isole, dove assaporare deliziosi piatti preparati al momento.
In neuem Glanz erstrahlt das traditionsreiche Helm­ Restaurant auf 2.050 m. Ein Ambiente zum Wohl fühlen mit offenen Feuerstellen, großer Bar, vier Stuben und moderner Selbstbedienung mit Inselsystem, wo es „al minuto" leckere Speisen gibt. Empfehlenswert die neue Panoramaterrasse mit „Dolomitenkino".
  www.myswitzerland.com  
Un ottimo punto di rif. a St Gallo
작은 레스토랑, 큰 주방, 거대한 와인 셀러. 볼프강 쿠힐러(Wolfgang Kuchler)는
  www.dpd.com  
Non è possibile cercare tramite il campo “Riga informativa 1“. Per i rientri utilizzi il campo “N. di rif. “ per i Suoi inserimenti singoli. Con questi contenuti nella panoramica degli incarichi si può cercare tramite “Riferimento cliente“.
Il n'est pas possible d'effectuer une recherche à l'aide de la «ligne d’information 1». Pour vos entrées dans les demandes d'enlèvement, vous devriez utiliser le champ «Ref. No.». Dans la liste des commandes, vous pouvez rechercher ces contenus avec la «référence client».
  26 Hits www.czgdzb.com  
RIF
HOME
  2 Hits conil.costasur.com  
Rif : davi101
This is my business
  fidamercosur.org  
Per la rotta Algeciras-Tanger Med la newco marocchina DWLM ha acquisito il ferry Le Rif, affidandone il refitting a Jobson Italia
The Liberian Registry cements its position as the most selected by Hellenic shipowners
  4 Hits www.mtb-dolomites.com  
Bivio per il Rif. Antermoia
Junction to Antermoia Hut
  5 Hits www.premier-ministre.gov.dz  
Rif. “Delega Assemblea 2015”
RE. “Delega Assemblea 2015”
  www.vicmatie.com  
Ipotizziamo di avere questa immagine e di voler focalizzare il crop dell'immagine a destra, sul volto dell'undicesimo dottore (rif. Doctor Who, famosa serie inglese):
Suppose to have this image and want to focus the crop of the image on the right, on the eleventh Doctor’s face (ref. Doctor Who, famous English series):
  12 Hits www.kraeutertee.de  
Gressoney-Rif. Barmasse, 40Km, 3.290 m D+, (tempo 13h ca.)
Refuge Barmasse- Refuge Letey (Champillon), 47Km, 2.339 m D+, (environ 14h)
  7 Hits www.asobolabo.co.jp  
Rif. 7 - altro
INTERIOR DESIGNER
  2 Hits www.mdabroad.com  
a Rif bei Hallein / Salisburgo
in Rif bei Hallein / Salzburg
  3 Hits www.chambres-montblanc.fr  
Il corso si svolgerà al Rif. Denza nel gruppo della Presanella
Der Kurs findet in der Gruppe zu treffen, um Ref Denza Presanella
  www.citic.com  
Dopo l'ansa del sentiero in direzione Rif. Moser passate davanti alla Cima Gallina "Hühnerspiel" chiamata così per il "Balzplatz" luogo dove i fagiani di monte in amore (Birkwild) dopo il tramonto combattevano per propiziarsi il favore delle femmine.
Der Almtrail führt hin zu zahlreichen Naturschönheiten, vorbei an heimischen Pflanzen und naturbelassenen Hochmooren. Von mehreren Aussichtspunkten genießen Sie ein fantastisches 360° Panorama. Über wunderschöne Almwege walken Sie wieder zurück zum Ausgangspunkt.
  4 Hits www.bimcollab.com  
Io vivo in una casa di recente ristrutturato, con un giardino d'inverno e di un giardino ideale per bar-b-que in bagno summer.The è appena stato completamente rif ...
Ich lebe in einem neu renovierten Haus, mit Wintergarten und einen Garten ideal für Bar-B-Frage in der summer.The Bad wurde kürzlich komplett ref gewesen ...
Yo vivo en una casa recientemente reformada, con un jardín de invierno y un jardín perfecto para bar-b-ques en el baño summer.The sólo ha sido completamente ref ...
I live in a newly refurbished house,with a conservatory and a garden perfect for bar-b-ques in the summer.The bathroom has just been completely ref...
  2 Hits www.virs.si  
Passo Duron/Rif. Tirler
Ziel in Wolkenstein
  4 Hits parkresidenz-dierhagen.de  
Da Cortina per il P.sso Tre Croci a Misurina. Quindi per la strada privata delle Tre Cime (pedaggio) fino al Rifugio Auronzo (2298m). Dal Rif. Auronzo per il pianeggiante sentiero sotto le pareti sud delle Tre Cime in breve al Rifugio Lavaredo per salire alla Forcella Lavaredo e quindi al Rif. Locatelli (h 1,30) da cui, poco sopra, inizia il sentiero attrezzato Innerkofler.
From Cortina follow the road to Misurina via Passo Tre Croci. Then take the Tre Cime toll road up to Rifugio Auronzo (2298m). From Rifugio Auronzo take the level dirt road that leads, beneath the south faces of Tre Cime, to Rifugio Lavaredo, up to Forcella Lavaredo and then to Rifugio Locatelli (1.30 hours). The Innerkofler via ferrata starts just above.
  www.eda.admin.ch  
Si raccomanda particolare prudenza nelle montagne del Rif (a causa del traffico di droga), poiché vi è pericolo di aggressioni a scopo di rapina. In tali regioni evitare di viaggiare in automobile la notte.
Une prudence accrue est de mise dans les montagnes du Rif (en raison du trafic de drogue), où des agressions à main armée sont possibles. Dans ces régions, renoncez à circuler la nuit.
Erhöhte Vorsicht ist im Rifgebirge (wegen Drogenschmuggel) geboten, wo auch Raubüberfälle vorkommen können. Verzichten Sie in diesen Regionen nachts auf Autofahrten.
  129 Hits www.suisa.ch  
Aequatuor (Rif.: CTS-M102)
Aequatuor (Réf.: CTS-M102)
Aequatuor (Ref.: CTS-M102)
  19 Hits fornells.costasur.com  
Rif : apartamentos-carema-aldea-playa
Ref : apartamentos-carema-aldea-playa
  www.hotels-namur.be  
L’itinerario impegnativo richiede capacità di saper piazzare protezioni veloci e di muoversi con disinvoltura sull’ottavo grado della scala UIAA. Avvicinamento: Dal rif. Roda di Vael, seguire attraverso dei bei[...]
Oswald Celva und Rudolf Außerdorfer, 2007 Die Route wurde in klassischer Art und Weise mit Normalhaken (Auch für die Standplätze) von unten eröffnet. Sehr guter Fels mit Löchern. Die anspruchsvolle Führe verlangt die Fähigkeit mit mobilen Sicherungsgeräten umgehen zu können und den achten Schwierigkeitsgrad nach der UIAA-Skala zu beherrschen. Zugang: Von der Ostertaghütte durch schöne[...]
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow