|
|
Tá sár-áiseanna siopadóireachta agus rogha mór siamsaíochta ag an dá chathair, idir bhialanna, chlubanna agus bheáranna, ionaid chultúrtha agus chlubanna spóirt. Tá an dá chathair dlúth go maith, agus ní fada ó lár na cathrach go dtí an tuath.
|
|
|
Both cities have upmarket shopping areas and plenty of nightlife, with a wide choice of restaurants, clubs and bars, cultural venues and sports clubs. Both are quite compact, so it's only a short ride from the city centre to the countryside. Located in the heart of Europe, several other European capitals are only a couple of hours away (Amsterdam, Paris, London).
|
|
|
Ces deux villes comptent de multiples commerces haut de gamme et la vie nocturne y est très riche: large choix de restaurants, bars et clubs, nombreux lieux culturels et clubs de sport. Ces villes étant relativement peu étendues, le centre est très proche de la campagne. Elles sont situées au cœur de l'Europe et plusieurs autres capitales européennes (Amsterdam, Paris et Londres) ne sont qu'à quelques heures.
|
|
|
Beide Städte verfügen über beste Einkaufsmöglichkeiten, viele Restaurants, Klubs, Bars, Kulturstätten, Sportvereine und ein reges Nachtleben. Da beide Städte nicht allzu groß sind, sind auch die Wege vom Stadtzentrum aufs Land nicht zu weit. Sie liegen im Herzen Europas, und in nur wenigen Stunden können Sie verschiedene andere Hauptstädte Europas erreichen, z. B. Amsterdam, Paris oder London.
|
|
|
Las dos ciudades cuentan con zonas comerciales selectas y una variada vida social, con una amplia selección de restaurantes, bares, clubes, centros culturales e instalaciones deportivas. Al ser ciudades bastante compactas, las salidas al campo solo requieren un breve desplazamiento desde el centro. Su ubicación en el corazón de Europa las sitúa a un par de horas de viaje de otras capitales europeas (Ámsterdam, París, Londres).
|
|
|
Entrambe le città vantano negozi prestigiosi e una ricca vita notturna, con un'ampia scelta di ristoranti, club, bar, centri culturali e sportivi. Sia a Bruxelles che a Lussemburgo le distanze sono limitate e in poco tempo ci si può spostare dal centro alla campagna circostante. Sarai inoltre al centro dell'Europa, a poche ore di distanza da altre capitali europee (Amsterdam, Parigi, Londra).
|
|
|
As duas têm ótimos equipamentos culturais e desportivos e proporcionam uma vasta escolha quer em termos de lojas, restaurantes ou vida noturna. O facto de não serem demasiado grandes, torna bastante fácil sair da cidade para dar um passeio na floresta ou visitar o resto do país. Localizadas no centro da Europa, estão apenas a poucas horas de distância de Amesterdão, Paris ou Londres.
|
|
|
Και στις δύο πόλεις θα βρείτε εξαιρετικές αγορές και έντονη νυχτερινή ζωή, με μεγάλη ποικιλία εστιατορίων και κέντρων διασκέδασης, πολιτιστικές εκδηλώσεις και αθλητικές λέσχες. Επίσης, είναι αρκετά «συμπαγείς» πόλεις, με το κέντρο τους να βρίσκεται σε μικρή απόσταση από την ύπαιθρο. Καθώς βρίσκονται στην καρδιά της Ευρώπης, απέχουν μόνο λίγες ώρες από άλλες ευρωπαϊκές πρωτεύουσες (όπως το Άμστερνταμ, το Παρίσι και το Λονδίνο).
|
|
|
Beide steden beschikken over luxe winkelcentra en een bruisend uitgaansleven, met een ruim aanbod aan restaurants, clubs en bars, culturele evenementen en sportverenigingen. Beide steden zijn ook erg compact, zodat u in een mum van tijd vanuit het centrum weer buiten de stad bent. Doordat u in het hart van Europa werkt, zijn Europese hoofdsteden zoals Amsterdam, Parijs en London binnen een paar uur te bereiken.
|
|
|
Obě města nabízejí možnosti kulturního a sportovního vyžití, nechybí kvalitní obchody a restaurace ani široká nabídka různých klubů a barů. Jelikož tato města nejsou příliš rozlehlá, dostanete se z jejich center poměrně rychle ven do přírody. Daleko není ani do ostatních evropských metropolí, např. Amsterdamu, Paříže či Londýna.
|
|
|
Begge byer har gode shoppingområder og et rigt natteliv med et stort udvalg af restauranter, natklubber og barer, kultursteder og sportsforeninger. Begge byer er tætbebyggede, så der skal kun en lille køretur til for at komme fra centrum af byen og ud på landet. Med deres beliggenhed i hjertet af Europa er adskillige andre europæiske hovedstæder kun et par timer væk (Amsterdam, Paris, London).
|
|
|
Mõlemas linnas on eliitkaubanduse piirkondi ja palju ööelu - suur valik restorane, klubisid ja baare, kultuuriasutusi ja spordiklubisid. Nii Brüssel kui Luxembourg on üsna kompaktsed - kesklinnast välja sõitmine ei võta kaua aega. Kuna mõlemad linnad paiknevad Euroopa keskmes, asuvad Euroopa suurimad pealinnad vaid mõnetunnise teekonna kaugusel (Amsterdam, Pariis, London).
|
|
|
Sekä Brysselissä että Luxemburgissa on hyvät ostosmahdollisuudet ja vilkas yöelämä ravintoloineen, klubeineen ja baareineen sekä runsaasti kulttuuritapahtumia ja harrastusmahdollisuuksia. Molemmat kaupungit ovat kooltaan kohtalaisen pieniä, joten keskustasta on vain lyhyt ajomatka maaseudulle. Lisäksi ne sijaitsevat aivan Euroopan sydämessä, joten esimerkiksi Amsterdam, Pariisi ja Lontoo ovat vain muutaman tunnin matkan päässä.
|
|
|
Mindkét város bővelkedik színvonalas vásárlási és szórakozási lehetőségekben – lakosaik éttermek, klubok, bárok, kulturális események és sportklubok széles kínálatából választhatnak. Mind Brüsszel, mind Luxemburg meglehetősen kis kiterjedésű, a városközpontból rövid idő alatt el lehet jutni vidékre. Központi fekvésének köszönhetően a két város mindössze néhány órás utazási távolságra van több európai fővárostól (Amszterdamtól, Párizstól, Londontól).
|
|
|
Obydwa miasta posiadają atrakcyjne dzielnice zakupowe i oferują bogate życie nocne oraz szeroki wybór restauracji, barów i klubów, instytucji kultury i klubów sportowych. Zarówno Bruksela, jak i Luksemburg nie należą do wielkich miast, więc można stosunkowo łatwo dojechać z centrum na przykład na wieś. A ponieważ leżą w samym sercu Europy, wystarczy zaledwie kilka godzin, by dojechać do Amsterdamu, Paryża czy Londynu.
|
|
|
Veţi descoperi spaţii şi evenimente culturale, cluburi sportive, zone comerciale, viaţă de noapte, o gamă largă de restaurante, cluburi şi baruri... oferte pentru toate gusturile. Ambele oraşe sunt destul de compacte, aşa încât vă va lua puţin timp să regăsiţi natura şi zona rurală. În plus, poziţia privilegiată vă permite să ajungeţi în alte capitale europene în doar 2-3 ore (Amsterdam, Paris, Londra).
|
|
|
Obe mestá majú známe nákupné štvrte a ponúkajú rozmanitý nočný život so širokým výberom reštaurácií, klubov a barov, ako aj miesta pre kultúrne podujatia a športové kluby. Obe mestá sú pomerne ucelené, takže vidiek je len kúsok jazdy autom od centra. Vďaka svojej polohe majú výborné spojenie do mnohých európskych hlavných miest (Amsterdam, Paríž, Londýn).
|
|
|
Obe mesti imata nakupovalna središca visokega cenovnega razreda in živahno nocno življenje s številnimi restavracijami, klubi, bari, kulturnimi hrami in športnimi klubi. Iz obeh mest je razdalja od mestnega središca do podeželja kratka. Bruselj in Luxembourg sta v osrcju Evrope, nekatere druge evropske prestolnice so le nekaj ur stran (Amsterdam, Pariz, London).
|
|
|
Båda städerna har ett stort utbud av affärer, restauranger, klubbar, barer, kulturevenemang och fritidsaktiviteter. De har båda en ganska liten stadskärna så det går snabbt att ta sig ut på landet. Och bara några timmar bort ligger andra europeiska huvudstäder som London, Paris och Amsterdam.
|
|
|
Abās pilsētās ir eleganti iepirkšanās rajoni, aktīva naktsdzīve, plaša restorānu, klubu, bāru un sporta klubu izvēle, kā arī aktīva kultūras dzīve. Tās abas nav pārāk lielas, līdz ar to var ātri izkļūt ārā no pilsētas, lai atpūstos laukos. Abas pilsētas atrodas Eiropas sirdī, un līdz citām Eiropas galvaspilsētām (Amsterdama, Parīze, Londona) var aizbraukt pāris stundās.
|
|
|
Iz-zewgt ibliet ghandhom zoni ta' xiri u hafna postijiet ta' divertiment, b'ghazla kbira ta' ristoranti, klabbs u bars, postijiet kulturali u klabbs sportivi. It-tnejn li huma huma kompatti, u ma tantx hemm boghod biex mill-belt issib ruhek fil-kampanja. Fil-qalba tal-Ewropa, hafna bliet kapitali Ewropej jinsabu biss ftit sighat il-boghod (Amsterdam, Parigi, Londra).
|