|
Uma das espadas é conhecida como Amenomurakumono Tsurugi 7 no Kojiki 8. Quando Susano-ono Mikoto subjugou os Yamatano-Orochi (oito cabeças de dragão), Susano-ono Mikoto capturado a espada da cauda de Yamatano-Orochi.
|
|
There are three sets of sacred treasures of the Sumera-Mikoto. The first set of sacred treasures is double-sided swords; the second are the mirrors of Yata. The third set is a Magatama, which is a necklace used as a calendar. The most significant sacred treasures are swords and mirrors composed of a mysterious extraterrestrial substance called Hihiiro-kane6. One of the swords is known as Amenomurakumono Tsurugi7 in the Kojiki8. When Susano-ono Mikoto subjugated the Yamatano-Orochi (eight-headed dragon), Susano-ono Mikoto captured the sword from the tail of Yamatano-Orochi. One of the mirrors of Yata is presently on the divine altar of the Ise shrine9. Other significant sacred articles include: seventy-six Divine statues of sacred inscribed molded images of earlier Sumera-Mikoto, which were made of powdered bone using a special technique, before the time of Jimmu Ten-no (660-589 BC the first Japanese Emperor of recorded history); Ten commandment stones10 of Moses, the ancient Israeli prophet; and Joseph and Mary's sacred inscribed molded image; all of which are unique sacred articles not to found anywhere else in the world.
|
|
Es gibt drei Arten von heiligen Schätze des Sumera-Mikoto. Der erste Satz der heiligen Schätze ist doppelseitig Schwerter, die zweite sind die Spiegel der Yata. Der dritte Satz ist ein Magatama, die eine Halskette als Kalender verwendet werden. Das bedeutendste sakrale Schätze sind Schwerter und Spiegel einer geheimnisvollen außerirdischen Substanz namens Hihiiro-kane 6 zusammen. Eines der Schwerter als Amenomurakumono Tsurugi 7 im Kojiki 8 bekannt. Wenn Susano-ono Mikoto die Yamatano-Orochi (achtköpfigen Drachen) unterwarf, nahm Susano-ono Mikoto das Schwert aus dem Schwanz Yamatano-Orochi. Einer der Spiegel des Yata ist derzeit auf dem göttlichen Altar des Ise shrine9. Andere bedeutende heilige Gegenstände umfassen: 76 Göttliche Statuen der heiligen Inschrift gegossen Bilder von früher Sumera-Mikoto, die aus pulverisierten Knochen mit einer speziellen Technik hergestellt wurden, vor der Zeit Jimmu Ten-no (660-589 v. Chr. der erste japanische Kaiser der aufgezeichneten Geschichte); Zehn Gebote stones10 von Moses, der alten israelischen Propheten, und Josef und Maria den heiligen eingeschrieben gegossenes Bild; alle, die einzigartige heilige Gegenstände, die nicht irgendwo anders in der Welt zu finden sind.
|
|
Hay tres grupos de los tesoros sagrados de la Sumera-Mikoto. El primer conjunto de tesoros sagrados es de doble cara espadas, y el segundo son el espejo del Yata. El tercer grupo es un Magatama, que es un collar usado como un calendario. Los tesoros sagrados más importantes son las espadas y espejos compuesto por una misteriosa sustancia extraterrestre llamado Hihiiro-kane 6. Una de las espadas que se conoce como Amenomurakumono Tsurugi 7 en el Kojiki 8. Cuando Susano-ono Mikoto sometido el Yamatano-Orochi (ocho cabezas de dragón), Susano-ono Mikoto capturado la espada de la cola de Yamatano-Orochi. Uno de los espejos de Yata se encuentra actualmente en el altar de la divina Ise shrine9. Otros artículos sagrados importantes son: setenta y seis estatuas sagradas imágenes de la Divina inscrito moldeado de los primeros Sumera-Mikoto, que eran de hueso en polvo utilizando una técnica especial, antes de la hora de Jimmu Ten-no (660-589 aC el Emperador Japonés primero de la historia); Diez mandamientos stones10 de Moisés, el profeta de Israel antiguo, sagrado y la imagen moldeada de José y María inscritos, todos los cuales son únicos objetos sagrados no encuentra en ninguna otra parte del mundo.
|
|
Ci sono tre serie di tesori sacri del Sumera-Mikoto. La prima serie di tesori sacri è a doppia faccia spade, il secondo sono gli specchi di Yata. Il terzo set è un Magatama, che è una collana utilizzato come un calendario. I tesori sacri più significativi sono spade e specchi composto da una misteriosa sostanza extraterrestre chiamato Hihiiro-kane 6. Una delle spade è conosciuto come Amenomurakumono Tsurugi 7 nel Kojiki 8. Quando Susano-ono Mikoto soggiogato il Yamatano-Orochi (otto teste del drago), Susano-ono Mikoto catturato la spada dalla coda di Yamatano-Orochi. Uno dei mirror di Yata è attualmente sull'altare divino del Ise shrine9. Altri articoli significativi sono sacri: statue divine 76 sacre immagini della costruzione della prima iscritta Sumera-Mikoto, che erano fatti di osso in polvere utilizzando una tecnica speciale, prima del tempo di Jimmu Ten-no (660-589 aC il primo imperatore giapponese di storia documentata); Dieci comandamento stones10 di Mosè, il profeta antico Israele, e Giuseppe e di Maria sacra immagine inscritta stampato; che sono tutti unici articoli sacri di non trovare in nessun'altra parte del mondo.
|
|
هناك ثلاث مجموعات من الكنوز المقدسة للSumera-Mikoto. أول مجموعة من الكنوز هو مقدس على الوجهين السيوف، والثانية هي المرايا من يطا. والمجموعة الثالثة هي Magatama، وهو قلادة تستخدم كتقويم. كنوز أهم المقدسة هي السيوف والمرايا تتألف من المواد الخاضعة للخارج الأرض غامض يدعى كين Hihiiro-6. ومن المعروف واحدا من السيوف كما Tsurugi Amenomurakumono 7 في كوجيكي 8. القبض على Susano-أونو Mikoto عندما Susano-أونو Mikoto أخضع لYamatano-Orochi (ثمانية رؤوس التنين)، وسيف من ذيل Yamatano-Orochi. واحدة من المرايا من يطا في الوقت الحاضر على مذبح الإلهي للايسي shrine9. مقالات أخرى مقدسة كبيرة تشمل ما يلي: 76 التماثيل الإلهية من الصور المقدسة مصبوب المنقوشة في وقت سابق من Sumera-Mikoto، والتي كانت مصنوعة من العظم المجفف باستخدام تقنية خاصة، وذلك قبل وقت من Jimmu عشر رقم (660-589 قبل الميلاد الامبراطور الاول اليابانية من التاريخ المسجل)؛ عشر الوصية stones10 من موسى، والنبي القديمة الإسرائيلي، ويوسف ومريم المقدسة صورة مقولبة المنقوشة، وكلها مواد مقدسة فريدة من نوعها ليس على العثور على أي مكان آخر في العالم.
|
|
Υπάρχουν τρία σύνολα ιερά κειμήλια της Sumera-Μιότο. Η πρώτη δέσμη ιερά κειμήλια είναι διπλής όψης ξίφη? Το δεύτερο είναι οι καθρέφτες της Yata. Η τρίτη ομάδα είναι μια Magatama, το οποίο είναι ένα περιδέραιο που χρησιμοποιείται ως ημερολόγιο. Τα πιο σημαντικά ιερά κειμήλια είναι τα σπαθιά και οι καθρέφτες που αποτελείται από μια μυστηριώδη εξωγήινη ουσία που ονομάζεται Hihiiro-Kane 6. Ένα από τα σπαθιά που είναι γνωστό ως Amenomurakumono Tsurugi 7 στο Κοτζίκι 8. Όταν Susano-Ono Μιότο υπέταξε την Yamatano-Orochi (οκτώ επικεφαλής δράκο), Susano-Ono Μιότο κατέλαβε το ξίφος από την ουρά του Yamatano-Orochi. Ένας από τους καθρέφτες του Yata είναι επί του παρόντος στον βωμό θεία του Ise shrine9. Άλλα σημαντικά ιερά αντικείμενα περιλαμβάνουν: εβδομήντα έξι Θεία αγάλματα του ιερού ενεπίγραφες φορμαρισμένο εικόνες των προηγούμενων Sumera-Μιότο, οι οποίες έγιναν σε σκόνη οστών χρησιμοποιώντας μια ειδική τεχνική, πριν από την εποχή της Jimmu Δέκα-όχι (660 - 589 π.Χ. ο πρώτος Ιάπωνας Αυτοκράτορας της καταγεγραμμένης ιστορίας)? Δέκα stones10 εντολή του Μωυσή, ο αρχαίος προφήτης του Ισραήλ? και ο Ιωσήφ και η ιερή εικόνα ενεπίγραφες μορφοποιημένα Μαρίας? τα οποία είναι μοναδικά ιερά αντικείμενα να μην υπάρχει πουθενά αλλού στον κόσμο.
|
|
Er zijn drie sets van de heilige schatten van de Sumera-Mikoto. De eerste set van de heilige schatten is dubbelzijdig zwaard, de tweede zijn de spiegels van Yata. De derde set is Magatama, een ketting als kalender. De belangrijkste heilige schatten zijn zwaarden en spiegels bestaan uit een mysterieuze buitenaardse stof genaamd Hihiiro-kane 6. Een van de zwaarden heet Amenomurakumono Tsurugi 7 in de Kojiki 8. Wanneer Susano-ono Mikoto de Yamatano-Orochi (acht-koppige draak) onderworpen, Susano-ono Mikoto gevangen het zwaard uit de staart van Yamatano-Orochi. Een van de spiegels van Yata is op dit moment op de goddelijke altaar van de Ise shrine9. Andere belangrijke heilige artikelen zijn onder andere: zesenzeventig Goddelijke beelden van de heilige ingeschreven gegoten beelden van eerdere Sumera-Mikoto, die waren gemaakt van gemalen botten met behulp van een speciale techniek, voor de tijd van Jimmu Tien-no (660-589 voor Christus de eerste Japanse keizer van de geschreven geschiedenis); Tien Geboden stones10 van Mozes, de oude Israëlische profeet, en Jozef en de heilige ingeschreven Maria's gegoten beeld, die allemaal uniek zijn heilige voorwerpen, die niet om ergens anders te vinden in de wereld.
|
|
K dispozici jsou tři sady posvátných pokladů Sumera-Mikoto. První soubor posvátných pokladů je oboustranný meč a ve druhé jsou zrcadla Yata. Třetí sada je Magatama, který je náhrdelník jako kalendář. Nejvýznamnější církevní poklady jsou meče a zrcadla se skládají z tajemné mimozemské látky zvané Hihiiro-kane 6. Jeden z mečů je známý jako Amenomurakumono Tsurugi 7 v Kojiki 8. Když Susano-ono Mikoto podmanili si Yamatano-Orochi (osm šel drak), Susano-ono Mikoto zachytil meč z ocasu Yamatano-Orochi. Jedním ze zrcadel Yata je v současné době na Boží oltář Ise shrine9. Další významné sakrální předměty patří: sedmdesát šest božské sochy svatých zapsaných lisovaných obrazy starší Sumera-Mikoto, které byly vyrobené z práškového kosti pomocí speciální techniky, před časem Jimmu Deset-NO (660-589 př. nl první japonský císař zaznamenané historie), Deset přikázání stones10 Mojžíše, starověký izraelský prorok a Josefa a Marie je posvátná vepsaný boční obrázek, z nichž všechny jsou jedinečné posvátné předměty není nikde jinde na světě.
|
|
Der er tre sæt af hellige skatte Sumera-Mikoto. Det første sæt hellige skatte er dobbeltsidet sværd, det andet er de spejle af Yata. Det tredje sæt er en Magatama, som er en halskæde brugt som en kalender. Den mest markante helligste skatte sværd og spejle bestående af en mystisk udenjordisk substans kaldet Hihiiro-Kane 6. Et af sværdene er kendt som Amenomurakumono Tsurugi 7 i Kojiki 8. Når Susano-Ono Mikoto lod Yamatano-Orochi (otte-headed dragon), erobrede Susano-Ono Mikoto sværdet fra halen af Yamatano-Orochi. En af de spejle af Yata er i øjeblikket på den guddommelige alter Ise shrine9. Andre væsentlige hellige artikler kan nævnes: 76 guddommelige statuer af hellige indskrevet støbte billeder af tidligere Sumera-Mikoto, som var lavet af pulveriseret ben med en særlig teknik, før tidspunktet for Jimmu Ti-nej (660-589 f.Kr. den første japanske kejser af den nedskrevne historie); Ti Bud stones10 af Moses, den gamle israelske profet, og Josef og Marias hellige indskrevet støbt billede; som alle er unikke hellige artikler ikke findes andre steder i verden.
|
|
Seal on kolme püha aardeid Sumera-Mikoto. Esimesed püha aarded on kahepoolne mõõgad, teine on peeglid Yata. 3. komplekt on Magatama, mis on kaelakee kasutada kalendrit. Kõige olulisem püha aarded on mõõgad ja peeglid koosneb salapärane maaväline aine nimega Hihiiro-kane 6. Üks mõõgad tuntakse Amenomurakumono Tsurugi 7 in Kojiki 8. Kui Susano-ono Mikoto alistatud Yamatano-Orochi (8 peaga lohe), Susano-ono Mikoto pildistatud Mõõk saba Yamatano-Orochi. Üks peeglid Yata on praegu on jumalik altar of Ise shrine9. Muud olulised pühad esemed on järgmised: 76 Divine kujud püha kirjutatud vormitud pilte varem Sumera-Mikoto, mis olid valmistatud pulbrilist luu kasutades spetsiaalset tehnikat, enne kui aeg Jimmu Ten-no (660-589 BC esimene Jaapani keiser salvestatud ajalugu); kümme käsusõna stones10 Moosese iidse Iisraeli prohvet ning Joosep ja Maarja püha kirjutatud vormitud pilt; mis kõik on ainulaadne püha esemeid mitte kuskil mujal maailmas.
|
|
On olemassa kolmenlaisia pyhiä aarteita Sumera-Mikoto. Ensimmäiset pyhiä aarteita on kaksipuolinen miekkoja, toinen on peilit Yata. Kolmas on Magatama, joka on kaulakoru käytetään kalenteria. Merkittävimmät pyhiä aarteita ovat miekkoja ja peilejä koostuu salaperäinen avaruusolento ainetta nimeltä Hihiiro-Kane 6. Yksi miekkoja tunnetaan Amenomurakumono Tsurugi 7 Kojiki 8. Kun Susano-Ono Mikoto alisti the Yamatano-Orochi (kahdeksan lohikäärme), Susano-Ono Mikoto kiinni miekan pyrstö Yamatano-Orochi. Yksi peilien Yata on tämänhetkisillä jumalallinen alttarille Ise shrine9. Muita merkittäviä pyhä artikloihin sisältyy: seitsemänkymmentäkuusi Divine patsaat pyhiä kirjoitettu valetut kuvat aikaisempien Sumera-Mikoto, joka tehtiin jauhettua luuta käyttäen erityistä tekniikkaa, ennen aika Jimmu Ten-no (660-589 eKr. ensimmäinen Japanin keisari kirjoitetun historian); Kymmenen käskyä stones10 Mooseksen, muinaisen Israelin profeetta, ja Joosefin ja Marian pyhä kaiverrettu valettu kuva, jotka kaikki ovat ainutlaatuisia pyhä artikkeleita ei löydy mistään muualta maailmasta.
|
|
Sumera-Mikoto की पवित्र खजाने के तीन सेट कर रहे हैं. पवित्र खजाने का पहला सेट डबल पक्षीय तलवार है, दूसरा Yata का दर्पण हैं. तीसरे सेट Magatama, जो एक हार एक कैलेंडर के रूप में इस्तेमाल किया है है. सबसे महत्वपूर्ण पवित्र खजाने तलवारें और दर्पण एक रहस्यमय अलौकिक Hihiiro - केन 6 नामक पदार्थ से बना रहे हैं. तलवार की Amenomurakumono Tsurugi के रूप में 7 8 Kojiki में जाना जाता है. है जब सुसानो - ओनो Mikoto Yamatano Orochi (आठ सिरों वाले अजगर) वशीभूत, सुसानो ओनो Mikoto Orochi Yamatano - पूंछ से तलवार पर कब्जा कर लिया. एक Yata की दर्पण shrine9 Ise दिव्य वेदी पर वर्तमान है. सत्तर छह (दस नहीं Jimmu 660-589 ई.पू. पहले जापानी सम्राट के समय से पहले पहले Sumera-Mikoto का, जो पाउडर हड्डी की एक विशेष तकनीक का उपयोग किए गए पवित्र खुदा ढाला छवियों के दिव्य मूर्तियों अन्य महत्वपूर्ण पवित्र लेख में शामिल हैं: इतिहास के), दस आज्ञा stones10 मूसा की, प्राचीन इजराइल नबी, और यूसुफ और मरियम की पवित्र खुदा ढाला छवि, जो सभी के अद्वितीय पवित्र लेख के लिए दुनिया में कहीं भी नहीं मिला कर रहे हैं.
|
|
Van három szent kincseit a Sumera-Mikoto. Az első szakrális kincsek is kétoldalas kardok, a második a tükrök a Yata. A harmadik egy Magatama, amely egy nyakláncot használható naptár. A legjelentősebb szakrális kincse a kardok és a tükör áll egy titokzatos földönkívüli nevű anyag Hihiiro-Kane 6. Az egyik kard néven ismert Amenomurakumono Tsurugi 7 a Kojiki 8. Amikor Susano-ono Mikoto leigázták a Yamatano-Orochi (nyolc fejű sárkány), Susano-Ono Mikoto elfoglalták a kardot a farka Yamatano-Orochi. Az egyik tükör Yata jelenleg az isteni oltárán Ise shrine9. Egyéb jelentős szakrális tárgyak a következők: 76 isteni szobrait szent írva öntött képeket a korábbi Sumera-Mikoto, melyeket készült por alakú csont egy speciális technikával, ideje előtt Jimmu Ten-no (660-589 BC az első japán császárt Az írott történelem); tíz parancsolata stones10 Mózes, az ősi izraeli próféta és a József és Mária szent írva öntött kép, melyek mindegyike egyedülálló szakrális tárgyak nem találtam sehol máshol a világon.
|
|
Sumera 노미 코토의 신성한 보물 세 가지 세트가 있습니다. 신성한 보물의 첫 번째 집합은 양면 검을이며 두 번째는 야타의 거울입니다. 세 번째 세트는 달력으로 사용 목걸이입니다 Magatama입니다. 가장 중요한 신성한 보물 Hihiiro-케인 6 불리는 수수께끼의 외계 물질로 구성되어 칼과 거울입니다. 검의 하나 Kojiki 8 Amenomurakumono Tsurugi 7로 알려져 있습니다. Susano 오노 미코 토는 Yamatano-Orochi (8 개 달린 용을) 복종하면 Susano 오노 미코 토는 Yamatano - Orochi의 꼬리에서 칼을 점령. 야타의 거울 중 하나는 이세 shrine9의 신성한 제단에 현재이다. 기타 중요한 신성 기사는 다음과 같습니다 Jimmu 만 노 (660-589 BC 일본 최초 천황 시간 전에 특수 기법을 이용하여 분말 골로되어 있었다 이전 Sumera 노미 코토,의 신성한 새겨진 성형의 이미지 일흔여섯 신성한 동상을 기록된 역사의), 열 모세의 계명 stones10, 고대 이스라엘의 예언자, 그리고 요셉과 마리아의 신성한 새겨진 성형 이미지, 전세계 어디에서도 찾아볼하지 않는 고유한 신성 기사가 모두 중.
|
|
Yra trys rinkiniai šventųjų vertybių Sumera-Mikoto,. Pirmasis rinkinys šventųjų vertybių yra dvipusis kardai, o antrasis yra Yata veidrodžiai. Trečiosios grupės yra Magatama, kuris yra naudojamas karoliai, kalendorius. Svarbiausi šventi lobiai yra kardai ir veidrodžiai, kurių sudėtyje yra paslaptingas nežemiškos medžiagos, vadinamos Hihiiro-Kane 6. Vienas kardas, žinomas kaip 7 Tsurugi Amenomurakumono, 8 Kojiki. Kai pajungė Susano ONO Mikoto Yamatano Orochi (aštuonių galva drakonas). Užėmė Susano ONO Mikoto kardą iš Yamatano-Orochi uodegos. Viena veidrodžių Yata yra šiuo metu ant dieviškojo altoriaus shrine9 ISE. Kiti svarbūs šventi straipsniai apima: septyniasdešimt šeši dieviškąją statula šventųjų įrašytais Litų vaizdų ankstesnio Sumera Mikoto miltelių kaulų, naudojant specialią techniką, kuri buvo prieš Dešimt Jimmu-be (660-589 BC pirmasis Japonijos imperatorius istorijoje); Dešimt Mozės įsakymų stones10 senovės Izraelio pranašas; ir Juozapas ir šventas Marijos užrašu formuoti įvaizdį, kurie visi yra unikalūs šventi straipsniai negali rasti niekur kitur pasaulyje.
|
|
Istnieją trzy zestawy świętych skarbów sumera-Mikoto. Pierwszy zestaw świętych skarbów jest dwustronny miecze; sekundy są lustra Yata. Trzeci zestaw jest Magatama, który jest naszyjnik jako kalendarza. Najważniejsze święte skarby są miecze i lusterka składające się z tajemniczą substancją pozaziemskiego nazwie Hihiiro-kane 6. Jeden z mieczy znana jest jako Amenomurakumono Tsurugi 7 w Kojiki 8. Kiedy Susano-Ono Mikoto podporządkowali się Yamatano-Orochi (osiem-headed smok), Susano-Ono Mikoto zdobył miecz z ogona Yamatano-Orochi. Jedno z luster Yata jest obecnie na boskim ołtarzu Ise shrine9. Inne znaczące święte artykułów należą: siedemdziesiąt sześć Boskie posągi świętych imiennych obrazów formowanych wcześniejszych sumera-Mikoto, które zostały wykonane z proszku kości przy użyciu specjalnej techniki, przed momencie Jimmu Ten-nie (660-589 pne pierwszy japoński cesarz z zapisanej historii); Dziesięć przykazań stones10 Mojżesza, starożytny prorok izraelski, a Józef i święty wpisany Maryi formowany obraz, z których wszystkie są niepowtarzalne święte artykułów nie występuje nigdzie indziej na świecie.
|
|
Există trei seturi de comori sacre ale Sumera-Mikoto. Primul set de comori sacre este faţă-verso săbii, al doilea sunt oglinzile de Yata. Al treilea set este o Magatama, care este un colier folosit ca un calendar. Cele mai importante comori sacre sunt săbii şi oglinzi compus dintr-o substanţă extraterestru misterios numit Hihiiro-Kane 6. Una dintre sabii este cunoscut sub numele de Amenomurakumono Tsurugi 7 din Kojiki 8. Atunci când Susano-Ono Mikoto subjugate Yamatano-Orochi (opt-cap dragon), Susano-Ono Mikoto capturat sabia din coada de Yamatano-Orochi. Una dintre oglinzi de Yata este prezent pe altarul divin al Ise shrine9. Alte articole semnificative sacru includ: şaptezeci-şase statui Liturghie a imaginilor sacre înscris cauciuc anterioare Sumera-Mikoto, care au fost făcute din os sub formă de praf folosind o tehnică specială, înainte de data de Jimmu Zece-nr (660-589 î.Hr. primul imparat japonez de istorie); Zece stones10 poruncă a lui Moise, profetul vechi israeliene; şi Iosif şi Maria lui sacre Site înscris modelat, toate din care sunt articole unice sacru nu a găsit oriunde altundeva în lume.
|
|
Есть три набора священных сокровищ Сумера-Микото. Первый набор священных сокровищ двусторонний меч, а второй является зеркалом Ята. Третий набор Magatama, что ожерелье использовать в качестве календаря. Наиболее значительные священных сокровищ мечи, зеркала, состоящий из таинственных внеземного вещества, называемого Hihiiro-Кейн 6. Один из мечей известна как Amenomurakumono Цуруги 7 Кодзики 8. Когда Susano-Оно Микото покорил Yamatano-Orochi (восемь возглавляемых дракона), Susano-Микото Оно захватило меч из хвоста Yamatano-Orochi. Одно из зеркал Ята является в настоящее время на божественный алтарь Исэ shrine9. Другие важные священный статьи включают: семьдесят шесть Божественной священной статуи именных литые изображения ранее Сумера-Микото, которые были сделаны из порошкового кости с помощью специальной техники, до времени Дзимму десять-не (660-589 до н.э. первым императором Японии писаной истории), десять заповедей Моисея stones10, древний израильский пророк, и Иосифа, и священной именных Марии литые изображения, все из которых являются уникальными священный статьи не встречаются больше нигде в мире.
|
|
K dispozícii sú tri sady posvätných pokladov Sumer-Mikoto. Prvý súbor posvätných pokladov je obojstranný meče, druhé sú zrkadlá Yatai. Tretia sada je Magatama, ktorý je náhrdelník ako kalendár. Najvýznamnejšie cirkevné poklady sú meče a zrkadlá sa skladajú z tajomnej mimozemskej látky zvané Hihiiro-kane 6. Jeden z mečov je známy ako Amenomurakumono Tsurugi 7 v Kojiki 8. Keď Susano-ono Mikoto podmanil si Yamatano-Orochi (osem išiel drak), Susano-ono Mikoto zachytil meč z chvosta Yamatano-Orochi. Jedným zo zrkadiel Yatai je v súčasnej dobe na Boží oltár Ise shrine9. Ďalšie významné sakrálne predmety patrí: sedemdesiat šesť božské sochy svätých zapísaných lisovaných obrazy staršie Sumer-Mikoto, ktoré boli vyrobené z práškového kosti pomocou špeciálnej techniky, pred časom Jimmy Desať-NO (660-589 pred nl prvý japonský cisár zaznamenanej histórie), Desať prikázaní stones10 Mojžiša, staroveké izraelské prorok a Jozefa a Márie je posvätná vpísaný bočné obrázok, z ktorých všetky sú jedinečné posvätné predmety nie je nikde inde na svete.
|
|
Det finns tre uppsättningar av heliga skatter Sumera-Mikoto. Den första uppsättningen heliga skatter är dubbelsidigt svärd, den andra är speglar av Yata. Den tredje är en Magatama, som är ett halsband används som en kalender. De mest betydande sakrala skatter är svärd och speglar som består av en mystisk utomjordisk ämne som kallas Hihiiro-Kane 6. En av svärd kallas Amenomurakumono Tsurugi 7 i Kojiki 8. När Susano-Ono Mikoto underkuvade Yamatano-Orochi (åtta-hövdade drake), fångade Susano-Ono Mikoto svärdet från svansen på Yamatano-Orochi. En av speglarna i Yata närvarande på den gudomliga altare Ise shrine9. Andra betydande heliga artiklar innehåller: 76 gudomliga statyer av heliga inskrivna gjutna bilder av tidigare Sumera-Mikoto, som var gjorda av pulveriserat ben med hjälp av en speciell teknik, före tidpunkten för Jimmu Tio nej (660-589 f.Kr. den första japanska kejsaren av dokumenterad historia), Tio budord stones10 av Moses, den forntida Israels profet, och Josef och Marias heliga inskrivet gjuten bild, som alla är unika heliga föremål inte finns någon annanstans i världen.
|
|
มีสามชุดของสมบัติศักดิ์สิทธิ์ของ Sumera-Mikoto เป็น ชุดแรกของสมบัติศักดิ์สิทธิ์เป็นสองด้านดาบที่สองเป็นกระจกของ Yata ชุดที่สามคือ Magatama ซึ่งเป็นสร้อยคอที่ใช้เป็นปฏิทิน ที่สำคัญที่สุดคือสมบัติอันศักดิ์สิทธิ์ดาบและกระจกประกอบด้วยสารต่างดาวลึกลับที่เรียกว่า Hihiiro-kane 6 หนึ่งในดาบเป็นที่รู้จักกัน Amenomurakumono Tsurugi 7 ใน Kojiki 8 เมื่อ Susano-Ono Mikoto ปราบปราม Yamatano-Orochi (แปดหัวมังกร), Susano-Ono Mikoto จับดาบจากหางของ Yamatano-Orochi หนึ่งในกระจกของ Yata เป็นปัจจุบันบนแท่นบูชาศักดิ์สิทธิ์ของ Ise shrine9 อื่น ๆ บทความที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สำคัญ ได้แก่ รูปปั้นพระเจ้า 76 ภาพแม่พิมพ์ที่ศักดิ์สิทธิ์จารึกไว้ก่อนหน้านี้จาก Sumera-Mikoto ซึ่งทำจากกระดูกป่นที่ใช้เทคนิคพิเศษก่อนที่เวลาของ Jimmu สิบไม่มี (660-589 BC จักรพรรดิญี่ปุ่นก่อน จากประวัติศาสตร์ที่บันทึกไว้); สิบบัญญัติของโมเสส stones10, ผู้เผยพระวจนะของอิสราเอลโบราณและโจเซฟและแมรี่ศักดิ์สิทธิ์ภาพสลักแม่พิมพ์; ทั้งหมดซึ่งเป็นบทความที่ศักดิ์สิทธิ์ที่ไม่ซ้ำกันที่จะไม่พบที่ใดในโลก
|
|
Sumera-Mikoto kutsal hazineleri üç set vardır. Kutsal hazineleri ilk seti çift taraflı kılıç, ikinci Yatağan ve aynalar vardır. Üçüncü sette bir takvim olarak kullanılan bir kolye bir Magatama vardır. En önemli kutsal hazineleri Hihiiro-kane 6 adı verilen gizemli bir dünyadışı maddeden oluşuyor kılıçlar ve aynalar vardır. Kılıcı biri Kojiki 8'de Amenomurakumono Tsurugi 7 olarak bilinir. Susano-ono Mikoto Yamatano-Orochi (sekiz başlı ejderha) boyunduruk zaman, Susano-ono Mikoto Yamatano-Orochi ve kuyruk kılıç ele geçirdi. Yatağan ve aynalar biri Ise shrine9 ilahi sunakta halen olduğunu. Diğer önemli kutsal eşyalar şunlardır: Jimmu On-hayır (660-589 M.Ö. ilk Japon İmparatoru'nun süre önce özel bir teknik kullanarak toz kemikten yapılmış önceki Sumera-Mikoto, kutsal yazıt kalıp görüntülerin yetmiş altı İlahi heykeller kaydedilen tarihin); On Musa'nın buyruğu stones10, eski İsrail peygamber ve Joseph ve Mary kutsal yazıt kalıplı görüntü; dünyanın başka hiçbir yerinde rastlanmayan değil özgü kutsal eşyalar Bunların hepsi.
|
|
Có ba bộ kho tàng thiêng liêng của Sumera-Mikoto. Tập đầu tiên của kho báu thiêng liêng là hai mặt thanh kiếm, thứ hai là các gương của Yata. Các thiết lập thứ ba là một Magatama, đó là một chiếc vòng cổ được sử dụng như lịch. Kho tàng thiêng liêng quan trọng nhất là thanh kiếm và gương sáng tác của một chất ngoài trái đất bí ẩn gọi là Hihiiro-kane 6. Một trong những thanh gươm được biết đến như Amenomurakumono Tsurugi 7 trong Kojiki 8. Khi Susano-Ono Mikoto chinh phục Yamatano-Orochi (tám đầu rồng), Susano-Ono Mikoto chiếm được thanh gươm từ cái đuôi của Yamatano-Orochi. Một trong những tấm gương Yata là hiện nay trên bàn thờ thần linh của Ise shrine9. Các bài viết có ý nghĩa thiêng liêng khác bao gồm: 76 bức tượng Thiên Chúa thiêng liêng hình ảnh ghi đúc trước Sumera-Mikoto, được làm bằng bột xương bằng cách sử dụng một kỹ thuật đặc biệt, trước khi thời gian của Jimmu Ten-no (660-589 trước công nguyên Hoàng đế Nhật Bản đầu tiên lịch sử ghi lại), Mười điều răn stones10 của Moses, tiên tri cổ xưa của Israel, và Joseph và thiêng liêng của Đức Maria ghi hình ảnh đúc, tất cả đều là điều thiêng liêng độc đáo không tìm thấy bất cứ nơi nào khác trên thế giới.
|
|
Ir trīs komplekti svētajām dārgumi Sumera blakusproduktu Mikoto. Pirmos sakrālo bagātību ir abpusējs zobeni; 2. ir spoguļi Yata. Trešā ir Magatama, kas ir kaklarota izmantot kā kalendāru. Nozīmīgākie sakrālie dārgumi ir zobeni un spoguļi sastāv no mistiskas ārpuszemes vielu, ko sauc Hihiiro-Kane 6. Viens no zobeniem ir pazīstams kā Amenomurakumono Tsurugi 7 no 8 Kojiki. Kad Susano-ono Mikoto pakļāva Yamatano-Orochi panta 8 galvām pūķis), Susano-ono Mikoto sagrābuši zobenu no astes Yamatano blakusproduktu Orochi. Viens no Yata spoguļiem ir pašlaik uz dievišķo altāra shrine9 ise. Citas nozīmīgas svētās pantos ir ietvertas: 70-sešas Dievišķās statujas svēto ierakstīti lieti attēlus agrākās Sumera blakusproduktu Mikoto, kas tika izgatavoti no pulverveida kaula, izmantojot speciālu tehniku, pirms laikā Jimmu Desmit bez (660-589 BC pirmais Japānas imperators gada rakstītajā vēsturē); Desmit bauslis stones10 no Mozus, senā Izraēlas pravietis, un Jāzeps un Marijas svēta uzrakstiem sakulti tēls; visi ir unikāli sakrālie priekšmeti nav atrasti jebkur citur pasaulē.
|
|
Є три набори священних скарбів Сумера-Мікото. Перший набір священних скарбів двосторонній меч, а другий є дзеркалом Ята. Третій набір Magatama, що намисто використовувати як календаря. Найбільш значні священних скарбів мечі, дзеркала, що складається з таємничих позаземного речовини, званого Hihiiro-Кейн 6. Один з мечів відома як Amenomurakumono цуруги 7 Кодзікі 8. Коли Susano-Воно Мікото підкорив Yamatano-Orochi (вісім очолюваних дракона), Susano-Мікото Воно захопило меч з хвоста Yamatano-Orochi. Одне з дзеркал Ята є в даний час на божественний вівтар Ісе shrine9. Інші важливі священний статті включають: сімдесят і шість Божественної священної статуї іменних литі зображення раніше Сумера-Мікото, які були зроблені з порошкового кістки за допомогою спеціальної техніки, до часу Дзімму десять-не (660-589 до н.е. першим імператором Японії писаної історії), десять заповідей Мойсея stones10, древній ізраїльський пророк, і Йосипа, і священної іменних Марії литі зображення, всі з яких є унікальними священний статті не зустрічаються більше ніде в світі.
|