mian – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'570 Résultats   71 Domaines   Page 3
  www.adrreports.eu  
Más mian leat fo-iarsma a thuairisciú, moltar duit labhairt le gairmí cúram sláinte. I níos mó slite ná mar a d'fhéadtaí a dhéanamh, is féidir le hothair fo-iarsmaí amhrasta a thuairisciú trí mheáin éagsúla, ar nós foirmeacha tuairiscithe othar ar líne á n-óstáil ag údaráis náisiúnta rialála cógas, agus ar an nguthán.
If you would like to report a side effect, you are advised to speak to a healthcare professional. Increasingly, patients are able to report suspected side effects through various methods, such as online patient reporting forms hosted by national medicines regulatory authorities and by telephone. See the list of national medicines regulatory authorities in the EEA for information on how to report a side effect.
Si vous souhaitez notifier un effet indésirable, il vous est conseillé d'en parler avec un professionnel de santé. De plus en plus, les patients peuvent notifier des effets indésirables suspectés par différents moyens, par exemple à l'aide de formulaires de déclaration en ligne pour les patients, disponibles sur les sites des autorités nationales de réglementation des médicaments et par téléphone. Voir la liste des autorités nationales de réglementation des médicaments dans l'EEE pour des informations sur la manière de notifier un effet indésirable.
Wenn Sie eine Nebenwirkung melden möchten, sollten Sie ebenfalls mit einem Arzt oder Apotheker sprechen. In zunehmendem Maße können Patienten Verdachtsfälle von Nebenwirkungen auf verschiedene Arten direkt melden, z. B. mithilfe von Online-Meldeformularen für Patienten, die von den nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörden betrieben werden, oder telefonisch. Wenn Sie Informationen darüber benötigen, wie Sie eine Nebenwirkung melden können, wenden Sie sich an die zuständige Behörde aus der Liste nationaler Arzneimittel-Regulierungsbehörden im EWR.
Si desea informar sobre un efecto secundario, se recomienda que hable con un profesional sanitario. Cada vez con mayor facilidad, los pacientes pueden informar sobre presuntos efectos secundarios por diversas vías, como los formularios de notificación para pacientes que se pueden encontrar electronicos ofrecidos por las autoridades reguladoras de medicamentos nacionales y por teléfono . Véase la lista de autoridades reguladoras de medicamentos nacionales del EEE para recabar información sobre cómo informar de un efecto secundario.
Se desiderate segnalare un effetto indesiderato, è necessario che vi rivolgiate a un operatore sanitario. Sono sempre più frequenti le segnalazioni di effetti indesiderati da parte di pazienti, che a tal fine utilizzano mezzi diversi, tra cui i moduli di segnalazione online per pazienti pubblicati dalle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali o il telefono. Per informazioni su come segnalare un effetto indesiderato si rimanda all'elenco delle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali nel SEE.
Se desejar notificar um efeito secundário, deve falar com um profissional de saúde. Cada vez mais, os doentes têm a possibilidade de notificar efeitos secundários suspeitos através de diversos métodos, tais como os formulários de notificação pelo doente online mantidos pelas autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos e por telefone. Consulte a lista das autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos no EEE para obter informações sobre como notificar um efeito secundário.
Εάν θα θέλατε να αναφέρετε κάποια παρενέργεια, συνιστάται να συμβουλευτείτε έναν επαγγελματία του τομέα της υγείας. Οι ασθενείς μπορούν πλέον όλο και περισσότερο να αναφέρουν πιθανολογούμενες παρενέργειες χρησιμοποιώντας διάφορες μεθόδους, όπως ηλεκτρονικά έντυπα αναφοράς ασθενών που διατίθενται στο διαδίκτυο από εθνικές ρυθμιστικές αρχές φαρμάκων και το τηλέφωνο. Για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο αναφοράς μιας παρενέργειας βλ. κατάλογο εθνικών ρυθμιστικών αρχών φαρμάκων στον ΕΟΧ.
Als u een bijwerking wilt melden, kunt u het beste contact opnemen met een professionele zorgverlener (arts of apotheker). Patiënten worden steeds meer en op verschillende manieren in de gelegenheid gesteld vermoedelijke bijwerkingen te melden, bijvoorbeeld telefonisch of via onlineformulieren voor patiënten die worden bijgehouden door nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen. Ga naar de lijst van nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen in de EER voor informatie over het melden van bijwerkingen.
Ако искате да съобщите нежелана лекарствена реакция, съветваме Ви да се обърнете към здравен специалист. Все по-често пациентите могат да съобщават подозирани нежелани лекарствени реакции по различни начини, например хоствани от националните регулаторни органи по лекарствата онлайн формуляри за съобщаване от страна на пациентите и по телефона. За информация как да съобщите нежелана лекарствена реакция вижте списъка на националните регулаторни органи по лекарствата в ЕИП.
Ako želite prijaviti nuspojavu, savjetujemo vam da razgovarate s liječnikom ili ljekarnikom. Bolesnici su sve češće u mogućnosti prijavljivati sumnje na nuspojavu lijeka na različite načine, kao što su mrežni obrasci prijave za bolesnike, koje na svojim internetskim stranicama imaju nacionalna regulatorna tijela za lijekove, kao i putem telefona. Pogledajte popis nacionalnih regulatornih tijela za lijekove u EGP-u za informacije o tome kako prijaviti nuspojavu.
Jestliže chcete nahlásit nežádoucí účinek, doporučujeme Vám obrátit se na zdravotnického pracovníka. Stále častěji mohou pacienti různými způsoby nahlásit podezření na nežádoucí účinek, například prostřednictvím on-line formulářů hlášení pro pacienty, které zveřejňují vnitrostátní orgány pro regulaci léčivých přípravků, nebo telefonicky. Chcete-li získat informace o tom, jak nahlásit nežádoucí účinek, použijte seznam vnitrostátních orgánů pro regulaci léčivých přípravků v EHP.
Hvis du gerne vil indberette en bivirkning, rådes du til at tale med en sundhedsprofessionel. Patienter kan i stigende grad indberette om formodede bivirkninger på forskellige måder, som f.eks. ved hjælp af onlineblanketter for patientindberetning på nationale lægemiddelkontrolmyndigheders websteder og over telefonen. Se listen over nationale lægemiddelkontrolmyndigheder i EØS for information om, hvordan du kan indberette en bivirkning.
Kui soovite teatada kõrvaltoimest, siis soovitame pöörduda tervishoiutöötaja poole. Patsientidel on üha rohkem võimalusi teatada võimalikest kõrvaltoimetest, näiteks riiklike ravimiametite hallatavate elektroonilise patsienditeatise vormide kaudu või telefoni teel. Kõrvaltoimest teatamise kohta on teave EMP riikide ravimiametite loetelus.
Jos haluat ilmoittaa haittavaikutuksesta, ota yhteyttä terveydenhoitoalan ammattilaiseen. Potilaat voivat yhä enenevässä määrin ilmoittaa epäillyistä haittavaikutuksista erilaisilla tavoilla, esimerkiksi kansallisten lääkevalvontaviranomaisten ylläpitämillä, potilaille tarkoitetuilla verkkoilmoituslomakkeilla ja puhelimitse. Katso luettelo Euroopan talousalueen valtioiden kansallisista lääkevalvontaviranomaisista, niin saat ohjeita haittavaikutuksen ilmoittamisesta.
Ha mellékhatást kíván bejelenteni, javasoljuk, hogy keressen fel egy egészségügyi szakembert. A betegeknek a feltételezett mellékhatásokat egyre több lehetőségük van különböző csatornákon, például a nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságok által befogadott internetes, a beteg által kitöltendő bejelentő űrlapokon vagy telefonon keresztül jelenteni. A mellékhatások jelentésének módjára vonatkozó tájékoztatásért lásd az EGT nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságainak listáját.
Ef þú vilt tilkynna um aukaverkanir ráðleggjum við þér að tala við starfsmann í heilbrigðisþjónustunni. Sjúklingar geta í auknum mæli tilkynnt um meintar aukaverkanir lyfja með ýmiss konar hætti, svo sem í gegnum tilkynningareyðublöð sjúklinga á Netinu á vegum innlendra eftirlitsstofnana eða í gegnum síma. Sjá lista yfir innlend stjórnvöld á sviði lyfjaeftirlits á EES svæðinu til þess að fá upplýsingar um hvernig tilkynna á aukaverkanir.
Jei norite pranešti apie šalutinį poveikį, rekomenduojame pasitarti su sveikatos priežiūros darbuotoju. Vis dažniau pacientai praneša apie įtariamą šalutinį poveikį tiesiogiai, naudodamiesi įvairiais metodais, kaip antai jie užpildo nacionalinių vaistų kontrolės tarnybų parengtas internetines paciento pranešimo anketas arba apie tai praneša telefonu. Žr. nacionalinių vaistų kontrolės tarnybų Europos ekonominėje erdvėje sąrašą, kuriame pateikta informacija, kaip pranešti apie šalutinį poveikį.
Dersom du vil melde en bivirkning, rådes du til å snakke med lege eller farmasøyt på apotek. Pasienter kan i økende grad melde mistenkte bivirkninger på forskjellige måter, f.eks. ved hjelp av nettskjemaer for pasientrapportering via nasjonale legemiddelmyndigheters nettsteder. Informasjon om hvordan du kan melde en bivirkning, finnes på listen over nasjonale legemiddelmyndigheter i EØS.
W celu zgłoszenia działania niepożądanego należy zwrócić się do specjalisty opieki zdrowotnej. Coraz częściej pacjenci mają możliwość samodzielnego zgłoszenia podejrzewanego działania niepożądanego za pomocą różnych środków, takich jak formularze zgłoszeniowe dla pacjentów w Internecie zarządzane przez krajowe urzędy ds. rejestracji lub telefonicznie. W celu uzyskania informacji, jak zgłosić działanie niepożądane, patrz lista krajowych urzędów ds. rejestracji leków w EOG.
Dacă doriţi să raportaţi un efect secundar, sunteţi sfătuit(ă) să vă adresaţi unui profesionist din domeniul sănătăţii. Pacienţii pot din ce în ce mai frecvent să raporteze efectele secundare suspectate prin diverse metode, cum ar fi formularele online de raportare pentru pacient, găzduite de către autorităţile naţionale de reglementare în domeniul medicamentelor, precum şi prin telefon. Consultaţi lista autorităţilor naţionale de reglementare în domeniul medicamentelor din SEE pentru informaţii privind modul de raportare a unui efect secundar.
Ak chcete nahlásiť vedľajší účinok, porozprávajte sa o tom so zdravotníckym pracovníkom. Pacienti môžu v čoraz väčšej miere nahlasovať podozrenia na vedľajšie účinky rôznym spôsobom, napríklad prostredníctvom online formulárov na podávanie hlásení pacientov spravovaných vnútroštátnymi regulačnými orgánmi pre lieky a telefonicky. Pozrite zoznam vnútroštátnych regulačných orgánov pre lieky v EHP, kde sa nachádzajú informácie o tom, ako nahlásiť vedľajší účinok.
Ce želite porocati o neželenem ucinku, vam svetujemo, da se pogovorite z zdravstvenim delavcem. Bolniki imajo na voljo cedalje vec razlicnih nacinov porocanja o domnevnih neželenih ucinkih, npr. prek spletnih obrazcev za porocila bolnikov, ki jih upravljajo nacionalni regulativni zdravstveni organi, pa tudi prek telefona. Za vec informacij o nacinih porocanja o neželenih ucinkih glejte seznam nacionalnih regulativnih zdravstvenih organov v EGP.
Om du vill rapportera en biverkning bör du tala med hälso- och sjukvårdspersonal. I allt högre grad har patienter kunnat rapportera misstänkta biverkningar på olika sätt, t.ex. genom webbformulär för patientrapportering som upprätthålls av nationella läkemedelsmyndigheter och per telefon. Se listan över nationella läkemedelsmyndigheter inom EES för att få veta hur du ska rapportera en biverkning.
Ja vēlaties ziņot par blakni, iesakām konsultēties ar veselības aprūpes speciālistu. Pacienti aizvien biežāk var ziņot par iespējamām blaknēm, izmantojot dažādas metodes, piemēram, pacientu tiešsaistes ziņošanas veidlapas, kuras pārvalda valstu zāļu aģentūras, vai pa tālruni. Lai uzzinātu, kā ziņot par blakni, skatiet EEZ valstu zāļu aģentūru sarakstu.
Jekk tixtieq tirrapporta xi effett sekondarju, inti mħeġġeġ/mħeġġa li titkellem ma' professjonista tal-kura tas-saħħa. Dejjem iktar, pazjenti jistgħu jirrapportaw effetti sekondarji ssuspettati, permezz ta' diversi metodi, bħall-formoli fuq l-internet tar-rappurtar tal-pazjenti ospitati mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini jew permezz tat-telefown. Ħares lejn il-lista tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini fiż-ŻEE għal informazzjoni dwar kif għandek tirrapporta effett sekondarju.
  kalambay.com  
Más mian leat liathróid mairteola, liathróid muiceoil, liathróid éisc, liathróid cearnóg, etc., a mholadh, molaimid go mór duit Gléasra Feola Uisce agus Táirgeadh Liathróid Éisc nach laghdaíonn costais saothair, ach go bhfeabhsaíonn sé éifeachtúlacht mar gheall ar a chobhsaí agus a ard táirgiúlacht.
Si vous souhaitez produire une boule de bœuf, une boule de porc, Boulette de poisson , Boulette de poisson calmar, etc., nous vous recommandons fortement une Dispositif automatique de production de boulettes de viande et de boulettes de poisson boulettes de viande et de boulettes de Boulette de poisson productivité. Il suffit de verser de la viande ou de la pâte de poisson dans une trémie. Le FMB-60 peut produire toutes les heures de 12 000 à 24 000 pièces avec une texture moelleuse et un aspect uniforme.
Wenn Sie Rindfleischbällchen, Schweinebällchen, Fisch-Kugeln , Tintenfischbällchen usw. produzieren möchten, empfehlen wir Ihnen eine Automatische Fleisch- und Fischbällchen-Fertigungsanlage , die nicht nur die Arbeitskosten senkt, sondern auch die Effizienz verbessert, da sie stabil und hoch ist Produktivität. Gießen Sie einfach Fleisch oder Fischpaste in einen Trichter, FMB-60 kann stündlich 12.000-24.000 Stücke mit zäher Textur und einheitlichem Aussehen produzieren.
Si desea producir bola de carne de res, bola de cerdo, bola de Bolitas de Pescado , Bolitas de Pescado calamar, etc., le recomendamos la Planta de Producción Automática de Bola de Carne y Bolitas de Pescado que no solo reduce los costos de mano de obra, sino que también mejora la eficiencia debido a su estabilidad y alta productividad. Simplemente vierta carne o pasta de pescado en una tolva, FMB-60 puede producir por hora 12,000-24,000 piezas con textura masticable y apariencia uniforme.
Se desideri produrre palla di manzo, palla di maiale, palla di Polpette di pesce , polenta di calamari, ecc., Ti consigliamo vivamente di Impianti di produzione automatiche per polpette di carne e pesce che non solo riduce i costi di manodopera, ma migliora anche l'efficienza grazie alla sua stabilità e alta produttività. Basta versare carne o pasta di pesce in una tramoggia, FMB-60 può produrre ogni ora 12.000-24.000 pezzi con una consistenza gommosa e un aspetto uniforme.
إذا كنت ترغب في إنتاج لحم بقري ولحم الخنزير وكرة م كىات السمك الحبار وما إلى ذلك ، فإننا نوصي بشدة م كىات السمك إنتاج م كىات السمك كرات اللحم الأوتوماتيكية الذي لا يقلل من تكاليف العمالة فحسب ، بل يحسن الكفاءة أيضًا نظرًا لاستقراره ومستواه العالي إنتاجية. مجرد صب اللحم أو عجينة السمك في القادوس ، FMB-60 يمكن أن تنتج كل ساعة 12،000-24،000 مع نسيج مطاطي ومظهر موحد.
Εάν επιθυμείτε να παράγετε σφαίρα βοοειδών, μπάλα χοιρινού κρέατος, σφαίρα ψαριών, μπάλα καλαμάρια κλπ., Σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε αυτόματη μηχανή παραγωγής κρέατος και ψαριών που όχι μόνο μειώνει το κόστος εργασίας, αλλά και βελτιώνει την απόδοση λόγω της σταθερής και υψηλής παραγωγικότητα. Απλά χύστε το κρέας ή την πάστα ψαριών σε μια χοάνη, το FMB-60 μπορεί να παράγει ωριαία 12.000-24.000 κομμάτια με μασώμενη υφή και ομοιόμορφη εμφάνιση.
Als u rundvleesbal, varkensbal, Visballetjes , inktvisbal, enz. Wilt produceren, raden we u ten zeerste aan om Automatische gahaktbal en visbal Porductie Plant die niet alleen de arbeidskosten verlagen, maar ook de efficiëntie verbeteren vanwege de stabiele en hoge Automatische gahaktbal en visbal Porductie Plant productiviteit. Giet gewoon vlees of vispasta in een hopper, FMB-60 kan elk uur 12.000-24.000 stuks produceren met een taaie textuur en een uniform uiterlijk.
اگر می خواهید توپ گوشت گاو، توپ خوک، توپ کوفته ماهی ، کوفته ماهی ماهی مرکب و غیره تولید کنید، ما به شدت به شما توصیه می کنیم که کوفته گوشت اتوماتیک و کارخانه تولید کوفته ماهی ، که نه تنها هزینه های کار را کاهش می دهد، بلکه باعث افزایش کارایی نیز می شود. بهره وری. به راحتی گوشت و یا ماهی را به قیف بریزید، FMB-60 می تواند ساعت ها تولید 12،000 تا 24،000 قطعه با بافت جویدن و ظاهر یکنواخت داشته باشد.
Hvis du gerne vil fremstille oksekød, svinekød, fiskekugle, blækspruttekugle osv., Anbefaler vi stærkt dig, at du automatisk lægger vægt på lønomkostningerne, men også forbedrer effektiviteten på grund af dens stabile og høje produktivitet. Bare hæld kød eller fiskpasta i en tragt, FMB-60 kan hver time producere 12.000-24.000 stykker med blød tekstur og ensartet udseende.
Kui soovite valmistada veiseliha, sealiha palli, kalapalli, kalmaaripalli jne, soovitame teil automaatselt valmistatud lihapalli ja kalakotte tootmistehase, mis mitte ainult vähendab tööjõukulusid, vaid parandab ka tõhusust selle stabiilse ja kõrge taseme tõttu tootlikkus. Lihtsalt valage liha või kala pasta kotti, FMB-60 saab iga tunni tagant 12 000-24 000 tükki närimiskontuuri ja ühtlase väljanägemisega.
यदि आप गोमांस बॉल, पोर्क बॉल, फिश बॉल , स्क्विड बॉल इत्यादि का उत्पादन करना चाहते हैं, तो हम आपको स्वचालित मीटबॉल और मछली बॉल उत्पादन संयंत्र की अत्यधिक अनुशंसा करते हैं जो न केवल श्रम लागत को कम करता है बल्कि इसकी स्थिर और उच्च की वजह से दक्षता में भी सुधार करता है उत्पादकता। बस एक हॉपर में मांस या मछली का पेस्ट डालें, एफएमबी -60 प्रति घंटे 12,000-24,000 टुकड़े चबाने वाले बनावट और वर्दी उपस्थिति के साथ उत्पादन कर सकते हैं।
Sığır topu, domuz topu, Balık Topları , kalamar topu, vb. Üretmek istiyorsanız, sadece işçilik maliyetlerini düşürmeyen, aynı zamanda istikrarlı ve yüksek verimi sayesinde verimliliği artıran Otomatik Köfte ve Balık Topları Üretim Tesisi'ni tavsiye ediyoruz. verimlilik. Et ya da balık hamurunu bir hazneye dökün, FMB-60 saatte 12.000-24.000 adet çiğnemek ve düzgün bir görünümle üretebilir.
Nếu bạn muốn sản xuất thịt bò bóng, thịt lợn bóng, cá viên , cá viên mực, vv, chúng tôi khuyên bạn nên Dây chuyền sản xuất cá viên và thịt viên tự động không chỉ làm giảm chi phí lao động, mà còn cải thiện hiệu quả vì ổn định và cao năng suất. Chỉ cần đổ thịt hoặc cá dán vào phễu, FMB-60 có thể sản xuất hàng giờ 12.000-24.000 miếng với kết cấu dai và hình dạng đồng nhất.
Ja jūs vēlētos ražot liellopa gaļu, cūkas bumbu, zivju bumbiņu, kalmāru bumbiņu utt., Mēs ļoti iesakām automātisko gaļas un zivju balonu ražotni, kas ne tikai samazina darbaspēka izmaksas, bet arī uzlabo efektivitāti, pateicoties tā stabilai un augstajai produktivitāte. Vienkārši ielejiet gaļu vai zivju pastas piltuvē, FMB-60 var katru stundu ražot 12,000-24,000 gabalus ar košļainu tekstūru un vienādu izskatu.
Якщо ви хочете виробити говядину, м'ясо свинини, Рибні кульки , Рибні кульки кальмара тощо, ми настійливо рекомендуємо вам автоматична станція для виробництва мясних та рибних кульок який не тільки зменшує витрати на робочу силу, але також підвищує ефективність завдяки своїй стабільній і високій продуктивність Просто заливайте м'ясо або рибну пасту в бункер, FMB-60 може погодинно випускати 12 000-24 000 штук з жувальною текстурою та рівномірним виглядом.
  2 Résultats www.croatia-in-the-eu.eu  
Cruthaíonn an cinneadh a rinne muintir na Cróite ballraíocht a ghlacadh san AE gur mian leo a bheith ina gcuid de mhór-roinn shíochánta, aontaithe a bhfuil ardchaighdeáin mhaireachtála agus meas ar chearta an duine ag roinnt léi.
It is the second country from the former Yugoslavia to join the Union, following Slovenia’s accession in 2004. The Croatian people’s decision to join the EU is proof of their desire to forge a peaceful, united continent with high living standards and respect for human rights.
La Croatie est le deuxième pays de l'ex-Yougoslavie à adhérer à l'Union, après la Slovénie en 2004. En décidant de rejoindre l'UE, le peuple croate a manifesté sa volonté de contribuer à la création d'un continent uni et pacifique, qui jouit d'un niveau de vie élevé et où les droits de l'homme sont respectés.
Nach dem Beitritt Sloweniens 2004 ist Kroatien das zweite Land des ehemaligen Jugoslawien, das die EU-Mitgliedschaft erwirbt. Die Entscheidung der kroatischen Bevölkerung für die EU-Mitgliedschaft ist ein Zeichen ihres Willens, am Aufbau eines friedlichen und vereinten Kontinents mitzuwirken, der sich durch einen hohen Lebensstandard und die Achtung der Menschenrechte auszeichnet.
Croacia es el segundo país de la antigua Yugoslavia que entra a formar parte de la Unión tras la adhesión de Eslovenia en 2004. La decisión del pueblo croata de ingresar en la UE refleja su deseo de ayudar a construir un continente unido y en paz, con altos niveles de vida y de respeto de los derechos humanos.
Si tratta infatti del secondo paese dell'ex Jugoslavia ad aderire all'Unione, dopo la Slovenia (2004). La scelta dei cittadini croati di entrare a far parte dell'UE è prova del loro desiderio di forgiare un continente unito e pacifico, caratterizzato da un tenore di vita elevato e dal rispetto dei diritti umani.
É o segundo país da ex-Jugoslávia a aderir à União, depois da adesão da Eslovénia em 2004. A decisão do povo croata para aderir à UE é uma demonstração do seu desejo de construir um continente pacífico e unido, com um elevado padrão de vida e que respeite os direitos humanos.
Είναι η δεύτερη χώρα από την πρώην Γιουγκοσλαβία που εντάσσεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μετά την προσχώρηση της Σλοβενίας το 2004. Η απόφαση του λαού της Κροατίας να ενταχθεί στην ΕΕ αποτελεί απόδειξη της επιθυμίας τους να οικοδομηθεί μια ειρηνική, ενωμένη ήπειρος με υψηλό βιοτικό επίπεδο και σεβασμό προς τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Kroatië is na de toetreding van Slovenië in 2004 het tweede land van voormalig Joegoslavië dat toetreedt tot de Unie. Het besluit van de Kroaten om zich aan te sluiten bij de EU toont aan dat ze willen bijdragen aan een vreedzaam, harmonieus continent met een hoge levensstandaard, waar de mensenrechten worden gerespecteerd.
Това е втората държава от бивша Югославия, която се присъединява към Съюза след Словения през 2004 г. Решението на хърватския народ за присъединяване към ЕС е доказателство за желанието му да изгради мирен, обединен континент с висок стандарт на живот и зачитане на правата на човека.
Ona će biti druga zemlja bivše Jugoslavije koja će pristupiti Uniji, nakon Slovenije koja je pristupila 2004. godine. Svojom odlukom o pristupanju u EU građani Hrvatske iskazali su svoju želju da budu dio miroljubivog, ujedinjenog kontinenta s visokim životnim standardom i poštivanjem ljudskih prava.
Po přistoupení Slovinska v roce 2004 je Chorvatsko druhou zemí bývalé Jugoslávie, která se stane součástí Unie. Rozhodnutí Chorvatů vstoupit do EU je důkazem jejich touhy vybudovat pokojný, sjednocený kontinent, kde lidé mají vysoký životní standard a kde jsou respektována lidská práva.
Kroatien er det andet af landene i det tidligere Jugoslavien, der træder ind i EU, efter Sloveniens tiltræden i 2004. Den kroatiske befolknings beslutning om at indtræde i EU er bevis på deres ønske om at bidrage til at skabe et samlet kontinent med fred mellem landene, høj levestandard for borgerne og overholdelse af menneskerettigheder.
2004. aastal toimunud Sloveenia ühinemise järel on Horvaatia teine ELiga liituv endise Jugoslaavia riik. Horvaatia rahva otsus liituda ELiga tõestab nende soovi luua rahumeelne ühinenud kontinent, kus valitsevad kõrged elustandardid ja austatakse inimõigusi.
Szlovénia 2004-es csatlakozását követően ez a második korábbi jugoszláv tagköztársaság, amely az Európai Unióhoz csatlakozik. A horvát nép csatlakozás melletti döntése bizonyíték arra, hogy egy békés, egységes kontinens létrehozására vágynak, melyet magas életszínvonal és az emberi jogok tiszteletben tartása jellemez.
Tai antroji prie ES prisijungianti buvusiosios Jugoslavijos šalis – pirmoji buvo Slovėnija 2004 m. Kroatijos piliečių sprendimas stoti į ES įrodo jų troškimą kurti taikų, suvienytą žemyną, kuriame užtikrinamas aukštas pragyvenimo lygis ir pagarba žmogaus teisėms.
To już drugie państwo byłej Jugosławii, które dołącza do Unii. Pierwszym była Słowenia w 2004 r. Podjęta przez naród chorwacki decyzja o przystąpieniu do UE jest dowodem na to, że społeczeństwo to chce budować spokojny, zjednoczony kontynent, na którym standardy życia są wysokie i szanowane są prawa człowieka.
Croația este a doua țară din fosta Iugoslavie care se alătură Uniunii, după aderarea Sloveniei în 2004. Decizia poporului croat de a intra în UE demonstrează dorința acestuia de a contribui la făurirea unui continent pașnic și unit, caracterizat printr-un nivel de trai ridicat și prin respect față de drepturile omului.
Det är det andra landet från forna Jugoslavien som ansluter till Europeiska unionen, efter Slovenien som anslöt år 2004. De kroatiska medborgarnas beslut att gå med i EU är ett tydligt bevis på deras önskan att skapa en fredlig, enad kontinent med hög levnadsstandard och respekt för mänskliga rättigheter.
Tā ir otrā agrākās Dienvidslāvijas valsts, kura pievienosies Eiropas Savienībai, sekojot Slovēnijas piemēram, kura pievienojās 2004. gadā. Horvātijas iedzīvotāju lēmums pievienoties ES ir apliecinājums to vēlmei veidot vienotu kontinentu, kurā valda miers un augsta dzīves kvalitāte, un tiek ievērotas cilvēktiesības.
Huwa t-tieni pajjiż mill-ex-Jugoslavja li ssieħeb fl-UE, wara l-adeżjoni tas-Slovenja fl-2004. Id-deċiżjoni tal-poplu tal-Kroazja li jissieħeb fl-UE hija prova tax-xewqa tiegħu li joħloq kontinent ibbażat fuq il-paċi u l-unità bi standards ta' għajxien għoljin u r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem.
  16 Résultats www.eurid.eu  
Más mian leat teagmháil a dhéanamh le sealbhóir ainm fearainn . eu ar leith, féadfaidh tú an t-ainm a chuardach sa bhunachar sonraí WHOIS. Más cuideachta nó eagraíocht é sealbhóir an ainm fearainn, beidh tú in ann seoladh fisiciúil a fheiceáil chomh maith le huimhir ghutháin, uimhir facs agus seoladh r-phoist.
Si vous voulez contacter le titulaire d’un nom de domaine .eu spécifique, vous pouvez introduire une requête dans notre base de données WHOIS. Si le titulaire du nom de domaine est une société ou une organisation, vous verrez une adresse postale ainsi qu’un numéro de téléphone, de fax et une adresse email. Si le titulaire du nom de domaine est une personne privée, vous serez uniquement en mesure de voir une adresse e-mail et une langue choisie pour la correspondance.
Wenn Sie den Inhaber einer bestimmten .eu-Domain kontaktieren möchten, können Sie den Namen in unserer WHOIS-Datenbank suchen. Ist der Domaininhaber ein Unternehmen oder Organisation, werden die Adresse, Telefonnummer, Faxnummer und die E-Mail Adresse angezeigt. Ist der Domaininhaber eine Privatperson, werden Sie nur eine E-Mail Adresse und die Sprache, in welcher die Person vorzugsweise kommuniziert, sehen können.
Si desea ponerse en contacto con el titular de un nombre de dominio .eu concreto, puede solicitar el nombre en nuestra base de datos WHOIS. Si el titular del nombre de dominio es una empresa u organización, podrá ver una dirección física y un número de teléfono y de fax, así como la dirección de correo electrónico. Si el titular del nombre de dominio es un particular, solo podrá ver la dirección de correo electrónico y el idioma preferido para la correspondencia.
Se desiderate contattare il titolare di uno specifico nome a dominio .eu, potete fare una ricerca inserendo il nome nel nostro database WHOIS. Se il titolare del nome a dominio è una società o un’organizzazione, potrete visualizzarne l’indirizzo fisico, il numero di telefono, il numero di fax e l’indirizzo email. Se il titolare del nome a dominio è una persona fisica, sarete in grado di vedere solo l’indirizzo email e la lingua scelta per la corrispondenza.
Se desejar contactar o titular de um domínio .eu em particular, pode procurar esse nome na base de dados WHOIS. Se o titular do domínio for uma empresa ou organização, poderá ver a sua morada, número de telefone, número de fax e endereço de email. Se o titular do domínio for um particular, apenas verá o respectivo endereço de email e a língua preferida para correspondência.
Εάν θέλετε να επικοινωνήσετε με τον κάτοχο συγκεκριμένου ονόματος τομέα .eu, μπορείτε να αναζητήσετε το όνομα στη βάση δεδομένων μας WHOIS. Εάν ο κάτοχος του ονόματος τομέα είναι εταιρία ή οργανισμός, θα μπορέσετε να δείτε μια φυσική διεύθυνση, καθώς και τον αριθμό τηλεφώνου, τον αριθμό φαξ και τη διεύθυνση email. Εάν ο κάτοχος του ονόματος τομέα είναι ιδιώτης, θα μπορέσετε να δείτε μόνο τη διεύθυνση email και τη γλώσσα της προτίμησής σας για αλληλογραφία.
Als u contact wilt opnemen met de houder van een bepaalde .eu-domeinnaam, kunt u de naam opvragen in onze WHOIS-database. Indien de domeinnaamhouder een onderneming of organisatie is, ziet u een postadres en een telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres. Indien de domeinnaamhouder een particuliere persoon is, ziet u alleen een e-mailadres en de voorkeurstaal voor correspondentie.
Ако искате да се свържете с притежателя на конкретно име на домейн .eu, вие можета да направите справка в нашата база данни WHOIS. Ако титулярът на името на домейн е фирма или организация, вие ще можете да видите физически адрес, както и телефонен номер, номер на факс и имейл адрес. Ако титулярът на името на домейн е физическо лице, ще можете да видите само имейл адрес и предпочитан език за кореспонденция.
Chcete-li oslovit držitele určitého doménového jména .eu, můžete si ho vyhledat v naší databázi WHOIS. Jestliže je držitelem tohoto jména společnost nebo organizace, ukáže se Vám její fyzická adresa, telefonní a faxové číslo a e-mailová adresa. Je-li držitelem doménového jména soukromá osoba, ukáže se Vám pouze její e-mailová adresa a preferovaný jazyk pro korespondenci.
Hvis De ønsker at kontakte ejeren af et bestemt .eu-domænenavn, kan De søge efter navnet i vores WHOIS database. Hvis ejeren af domænenavnet er en virksomhed eller en organisation, vil De kunne se en fysisk adresse såvel som et telefonnummer, fax og e-mail-adresse. Hvis ejeren af domænenavnet er en privat person, vil De kun kunne se en e-mail-adresse og sproget der anvendes til korrespondence.
Kui te soovite huvipakkuva .eu-domeeninime valdajaga ühendust võtta, võite esitada meie WHOIS-andmebaasis nimepäringu. Kui valdajaks on ettevõte või organisatsioon, näete tema füüsilist aadressi, e-posti aadressi, telefoni- ja faksinumbrit ning e-posti aadressi. Kui domeeninime valdajaks on eraisik, näete te ainult e-posti aadressi ning suhtlemiseks eelistatud keelt.
Jos haluat ottaa yhteyttä tietyn .eu-verkkotunnuksen haltijaan, voit kysyä hänen nimeään WHOIS-tietokannasta. Jos verkkotunnuksen haltija on yritys tai organisaatio, näet osoitteen sekä puhelinnumeron, faksinumeron ja sähköpostiosoitteen. Jos verkkotunnuksen haltija on yksityishenkilö, näet vain sähköpostiosoitteen ja kirjeenvaihtoon suositellun kielen.
Amennyiben kapcsolatba kíván lépni egy adott .eu domain név tulajdonosával, lekérdezheti a nevet a WHOIS adatbázisunkban. Amennyiben a név birtokosa cég vagy szervezet, látni fogja postacímét is, csakúgy, mint a telefonszámát, fax számát és e-mail címét. Amennyiben a név birtokosa magánszemély, csak e-mail címét és a levelezésre használt nyelvet fogja látni.
Jeśli potrzebują Państwo dane kontaktowe abonenta, to wystarczy wpisać nazwę danej domeny .eu w okno wyszukiwarki WHOIS. Jeśli abonentem nazwy domeny jest firma lub organizacja, to w WHOIS widoczna będzie pełna nazwa firmy, adres siedziby, a także numer telefonu, numer faksu i adres mailowy. Kiedy abonentem nazwy domeny jest osoba prywatna, to zobaczą Państwo wyłącznie jej adres mailowy oraz preferowany przez daną osobę język korespondencji.
Dacă doriți să contactați deținătorul unui nume de domeniu .eu specific, puteți căuta numele domeniului în baza noastră de date WHOIS. Dacă deținătorul numelui de domeniu este o companie sau o organizație, veți putea vedea și o adresă fizică, precum și un număr de telefon. Dacă însă deținătorul numelui de domeniu este o persoană particulară, veți putea vedea doar o adresă de e-mail și limba de corespondență preferată.
Ak chcete kontaktovať držiteľa nejakej domény, môžete si vyhľadať kontaktné údaje prostredníctvom databázy WHOIS. Ak je držiteľ firma alebo spoločnosť, zobrazí sa Vám poštová adresa, telefónne číslo, fax a emailová adresa. Ak je držiteľom domény súkromná osoba, zobrazí sa Vám len email a podporovaný jazyk.
Če želite stopiti v stik z nosilcem določenega domenskega imena .eu, lahko njegove kontaktne podatke poiščete v naši zbirki podatkov WHOIS. Če je lastnik domenskega imena podjetje ali organizacija, boste našli njihov fizični naslov, naslov e-pošte, telefonske številke in številke faksa. Če je nosilec domenskega imena fizična oseba, bo prikazan samo naslov e-pošte in jezik, ki ga je posameznik izbral za korispondenco.
Om du önskar kontakta en domännamnsinnehavare kan du söka .eu-domänen i WHOIS-databasen. Om innehavaren är ett företag eller en organisation ser du såväl en adress som ett telefonnummer, fax och email. Om innehavaren är en privatperson ser du endast en email-adress samt innehavarens föredragna språk vid korrespondens.
Ja vēlaties sazināties ar konkrēta .eu domēna vārda īpašnieku, varat veikt meklēšanu WHOIS datubāzē. Ja domēna vārda īpašnieks ir uzņēmums vai organizācija, varēsiet redzēt fizisko adresi, kā arī tālruņa numuru, faksa numuru un e-pasta adresi. Ja domēna vārda īpašnieks ir privātpersona, varēsiet redzēt tikai e-pasta adresi un vēlamo sarakstes valodu.
Jekk trid tikkuntattja l-holder ta’ isem ta’ dominju tal-.eu speċifiku, tista’ tfittex l-isem fid-database tal- WHOIS tagħna. Jekk il-holder tad-dominju hija kumpanija jew organizzazjoni, inti tkun tista’ tara indirizz fiżiku u anke numru tat-telefon, numru tal-fax u indirizz ta’ l-email. Jekk l-isem tal-holder tad-dominju huwa ta’ persuna privata, inti tkun biss tista’ tara indirizz ta’ l-email u l-lingwa preferita għall-korrispondenza.
  fsbwl.de  
Molann Webwise taiscéalaíocht an Idirlín a dhéanamh le chéile – más mian le do pháiste próifíl a chruthú, b’fhearr í a chruthú ina theannta. Beidh sé níos fusa don pháiste a eispéiris, idir dhearfach agus diúltach, a roinnt an dóigh seo.
Ask your child what privacy settings they have set up on their profiles. Encourage them if they are public, to amend the setting to private so that only friends can see what they post. But also express how once they post something, it can be reposted or retweeted to hundreds and thousands of people who they may not want to see the information.
  www.freeonlinepcgames.net  
Is mian liom tús a chur le Pinsean/PRSA
I want to start a Pension/PRSA
  10 Résultats glowinc.vn  
Jürg Wintsch ar An Pictiúir Galerie Kota & GrillhausSeol liosta praghas ar an teach grill Lochlannacha trí ríomhphost nó tríd an bpost. Seoladh: Óstán Schweizer Haus, 7516 Go raibh maith agat as do chuid iarrachtaí agus Maloja mian is fearr
Jürg Wintsch on Gallery KOTA & Grill HousePlease price list to come for this Scandinavian Grill House by E-mail or post. Address: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja thank you for your efforts and best regards
Jürg Wintsch su Galleria KOTA & Grill HouseListino prezzi per favore venite per questo scandinavo Grill House via E-mail o post. Indirizzo: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja grazie per i vostri sforzi e cordiali saluti
Jürg Wintsch em Galeria KOTA & Casa grelhaPor favor, o preço lista para vir para esta casa Grill escandinavos por E-mail ou postar. Endereço: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja Obrigado por seus esforços e melhores cumprimentos
يورغ وينتش على معرض كوتا & بيت الشوايةالرجاء الأسعار القائمة القادمة لهذا "البيت الشواية الإسكندنافية" عن طريق البريد الإلكتروني أو وظيفة. عنوان: فندق Schweizerhaus, 7516 Maloja شكرا لكم على جهودكم وأطيب التحيات
Jürg Wintsch για Γκαλερί ΚΟΤΑ & ΨητοπωλείαΠαρακαλούμε να στείλετε τιμοκατάλογο για αυτό το σπίτι σκανδιναβική Grill μέσω e-mail ή ταχυδρομείο. Διεύθυνση: Το Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja Σας ευχαριστώ για τις προσπάθειές σας και τις καλύτερες ευχές
Jürg Wintsch op Galerie KOTA & Grill huisGelieve te komen voor deze Scandinavische Grill huis per E-mail of post prijslijst. Adres: Hotel Il Cantico della Natura, 7516 Maloja dank u voor uw inspanningen en vriendelijke groeten
Jürg Wintsch 上 ギャラリー コタ & グリルの家価格リストを電子メールでこのスカンジナビアのグリルの家の来るまたは投稿をご覧ください。. アドレス: ホテル ホテル, 7516 マローヤしていただきありがとうございますあなたの努力とよろしく
Jürg Wintsch op Die foto's Galerie KOTA & GrillhausStuur asb pryslys vir hierdie Skandinawiese braai huis per e-pos of pos. Straat adres: Hotel Schweizer Haus, 7516 Maloja Dankie vir jou pogings en beste wense
Jürg Wintsch بر تصاویر گالری KOTA & Grillhausلطفا لیست قیمت برای این خانه کوره اسکاندیناوی ارسال از طریق ایمیل یا پست. آدرس: هتل SCHWEIZER هاوس, 7516 برای تلاش و بهترین خواسته های خود را با تشکر مالوجا
Jürg Wintsch на Галерия КОТА & Грил къщаМоля ценова листа да дойде за това скандинавските грил къща по електронна поща или публикувате. Адрес: Хотел Schweizerhaus, 7516 Град Maloja Благодаря ви за вашите усилия и най-добри пожелания
Jürg Wintsch en Galeria de KOTA & Graella HousePreu si us plau la llista per arribar per aquesta casa Grill escandinaus per correu electrònic o correu. Adreça: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja gràcies pels seus esforços i salutacions cordials
Jürg Wintsch na Slike Galerie KOTA & GrillhausMolim vas pošaljite cjenik za ovaj skandinavski grill kuće putem e-maila ili poštom. Adresa: Hotel Schweizer Haus, 7516 Maloja Hvala na trudu i najboljim željama
Jürg Wintsch na Galerie KOTA & Grill HouseProsím ceník pro tento skandinávský Grill House přijde mailem nebo poštou. Adresa: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja Děkujeme vám za vaše úsilí a s pozdravem
Jürg Wintsch på Galleri KOTA & Grill HouseVenligst prisliste for at komme til denne skandinaviske Grill House via E-mail eller post. Adresse: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja tak for din indsats og venlig hilsen
Jürg Wintsch linna Galerii KOTA & Grill HousePalun tule see Skandinaavia Grill House e-posti teel või postitada hinnakiri. Aadress: Hotelli Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja Tänan teie jõupingutusi ja parimate soovidega
Jürg Wintsch jäsenen Galleria KOTA & GrillikotaOta hinnasto tullut Scandinavian Grill House sähköpostitse tai postitse. Osoite: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja kiittää teitä työstänne ja Ystävällisin terveisin
Jürg Wintsch a Galéria KOTA & Grill-házHogy jön ez a skandináv Grill ház e-mailben, vagy postai úton kérjük árlista. Cím: A Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja köszönöm részére-a erőfeszítések és üdvözlettel
Jürg Wintsch á The Myndir Galerie KOTA & GrillhausVinsamlegast senda verðlista fyrir þetta Scandinavian grill hús með tölvupósti eða pósti. Heimilisfang: Hotel Schweizer Haus, 7516 Maloja Takk fyrir viðleitni ykkar og bestu óskir
Jürg Wintsch pada Galeri KOTA & Grill HouseSilakan daftar untuk datang untuk rumah Grill Skandinavia ini melalui E-mail atau pos harga. Alamat: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja terima kasih atas usaha dan best regards
Jürg Wintsch 에 갤러리 코타 & 그릴 하우스제발 게시 또는 전자 우편에 의하여이 스 칸디 나 비아 그릴 하우스 올 가격표. 주소: 호텔 됩니다, 7516 말로 야 당신의 노력과 최고의 안부 주셔서 감사 합니다.
Jürg Wintsch na Galeria KOTA & Grill HouseProszę o Cennik do tego Scandinavian House Grill przez E-mail lub wysłać pocztą. Adres: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja dziękuję za Twoje wysiłki i pozdrawiam
Jürg Wintsch na Galéria KOTA & GrilProsím cenník prísť tejto škandinávskej Grill House mailom alebo poštou. Adresa: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja Ďakujem vám za vaše úsilie a pozdravom
Jürg Wintsch na Galerija KOTA & Grill HouseProsim cenik prišel za to skandinavskih Grill hišo po e-pošti ali pošti. Naslov: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja hvala za vaš trud in lep pozdrav
Jürg Wintsch på Galleri KOTA & Grill HouseVänligen prislista till kommit för denna skandinaviska Grill House via e-post eller post. Adress: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja tack för dina insatser och hälsningar
Jürg Wintsch บน แกลเลอรีโก & กริลล์เฮาส์กรุณามาให้ราคารายการที่สแกนดิเนเวียย่างทางอีเมล์ หรือลงรายการบัญชี. ที่อยู่: โรงแรม Schweizerhaus, 7516 มาโลฆาขอขอบคุณสำหรับความพยายามของคุณและความนับถือ
Jürg Wintsch Tarih Galeri KOTA & Izgara eviLütfen fiyat bu İskandinav Grill House için e-posta ile gelir veya posta listesi. Adres: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja çabaları ve en iyi bakmak için teşekkür ederiz
Jürg Wintsch Ngày Thư viện ảnh KOTA & Grill HouseXin vui lòng giá danh sách để đi cho nhà Grill Scandinavia này qua thư điện tử hoặc đăng. Địa chỉ: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja cảm ơn bạn cho những nỗ lực của bạn và best regards
Jürg Wintsch על גלריה קוטה & גריל האוסבבקשה מחירון עבור בית סקנדינביה גריל באמצעות דואר אלקטרוני או פוסט. כתובת: מלון סוויצרהאוס, 7516 מלויה תודה על המאמצים שלך, ברכות חמות
Jurg Wintsch վրա Նկարները Galerie KOTA & Grillhaus: Խնդրում եմ ուղարկել Գնացուցակ այս սկանդինավյան գրիլ տանը փոստով կամ գրառմանը. Հասցե: Hotel Schweizer Haus, 7516 Maloja Thanks for ձեր ջանքերի եւ լավագույն մաղթանքներով
Jürg Wintsch উপর ছবি সংগ্রহশালা কোটা & Grillhausইমেল বা পোস্ট এই স্ক্যান্ডিনইভিআ ভাজাভুজি ঘর জন্য মূল্য তালিকা প্রেরণ করুন. ঠিকানা: হোটেল Schweizer Haus, 7516 আপনার প্রচেষ্টা এবং আন্তরিক শুভেচ্ছা জন্য Maloja ধন্যবাদ
Jurg Wintsch წლის სურათები Galerie KOTA & Grillhausგამოაგზავნეთ პრეისკურანტი ამ სკანდინავიურ გრილი სახლი ელექტრონული ფოსტით ან პოსტი. მისამართი: სასტუმრო Schweizer Haus, 7516 Maloja მადლობა თქვენი ძალისხმევა და საუკეთესო სურვილები
Jürg Wintsch par Galerija KOTA & Grila mājaLūdzu cenu sarakstu nāk šī Skandināvijas Grill House pa e-pastu vai pastu. Adrese: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja pateikties jums par jūsu centienus un laba vēlējumiem
Jürg Wintsch 'ਤੇ ਤਸਵੀਰ Galerie ਕੋਟਾ & Grillhausਈਮੇਲ ਪੋਸਟ ਕੇ ਇਸ Scandinavian ਗਰਿੱਲ ਨੂੰ ਘਰ ਦੀ ਕੀਮਤ ਨੂੰ ਸੂਚੀ ਭੇਜ ਕਰੋ ਜੀ. ਪਤਾ: Hotel, Schweizer Haus, 7516 ਤੁਹਾਡੀ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਵਧੀਆ ਯੋਗਦਾਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ Maloja
Jürg Wintsch на Галерея КОТА & Гриль будинокБудь ласка прайс-лист, щоб прийти за цей Скандинавський будинок гриль електронною поштою або опублікувати. Адреса: Готель Schweizerhaus, 7516 Місті Maloja подякувати вам за ваші зусилля і найкращими побажаннями
Jürg Wintsch на На фотографиите Galerie Кота & GrillhausВе молиме испратете ценовник за оваа скандинавска скара куќа преку е-маил или по пошта. Адреса: Хотел Schweizer Haus, 7516 Maloja Ви благодариме за вашите напори и најдобри желби
Jürg Wintsch dwar Il Pictures Galerie Kota & GrillhausJekk jogħġbok ibgħat lista tal-prezzijiet għal din id-dar grill Skandinavi bl-email jew posta. Indirizz: Hotel Schweizer Haus, 7516 Grazzi Maloja għall-isforzi tiegħek u l-isbaħ xewqat
Jürg Wintsch on Picha Galerie Kota & GrillhausTafadhali tuma orodha ya bei kwa ajili ya hii Grill nyumba Scandinavian kwa barua pepe au baada ya. Anwani: Hotel Haus Schweizer, 7516 Shukrani Maloja kwa juhudi zako na bora anataka
Jürg Wintsch on The Pictures Galerie KOTA & GrillhausMesedez, bidali prezio zerrenda Eskandinaviako erretegi horretarako posta elektronikoz edo posta arruntez. Helbidea: Hotel Schweizer Haus, 7516 Zure ahaleginak eta nahiak onenaren Maloja esker
Jürg Wintsch ing Ing Pictures Galerie Tangerang & GrillhausMangga ngirim price list iki Scandinavian Panggangan house dening email utawa kirim. Alamat: Hotel Schweizer Haus, 7516 Maloja Thanks kanggo efforts lan paling wishes
Jürg Wintsch pada Galeri KOTA & Grill rumahSila harga senarai untuk datang rumah Grill Scandinavia ini melalui e-mel atau pos. Alamat: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja terima kasih kerana usaha anda dan Salam
Jürg Wintsch i runga i Ko te Pikitia Galerie kota, & GrillhausTena, unga rārangi utu mo tenei whare tunutunu Scandinavian mā te īmēra pou ranei. Wāhitau: Hotel Schweizer Hau, 7516 Tēnā Maloja hoki ta outou mau tautooraa, e pai hiahia
Jürg Wintsch ar Mae'r Pictures Galerie Kota & GrillhausA fyddech cystal ag anfon rhestr brisiau ar gyfer y tŷ gril Sgandinafaidd drwy e-bost neu drwy'r post. Cyfeiriad: Hotel Schweizer Haus, 7516 Diolch Maloja am eich ymdrechion a dymuniadau gorau
Jürg Wintsch haqqında Shekil Galerie Kota & GrillhausE-poçt və ya poçt ilə bu Skandinaviya grill ev üçün qiymət siyahısını göndərin. Ünvan: Hotel Schweizer Haus, 7516 Sizin səyləri və ən xoş arzularla üçün Maloja Thanks
Jürg Wintsch ઉપર આ ચિત્રો ગેલેરિએ કોટા & Grillhausઇમેઇલ અથવા પોસ્ટ દ્વારા આ સ્કેન્ડિનેવિયન ગ્રીલ ઘર માટે ભાવ યાદી મોકલો. સરનામું: હોટેલ સ્વેઇઝર હાઉસ, 7516 તમારા પ્રયત્નો અને શ્રેષ્ઠ શુભેચ્છાઓ માટે Maloja આભાર
Jürg Wintsch ಮೇಲೆ ಪಿಕ್ಚರ್ಸ್ ಗ್ಯಾಲರಿ ಕೋಟ & Grillhausಇಮೇಲ್ ಅಥವಾ ಅಂಚೆಯ ಮೂಲಕ ಈ ಸ್ಕ್ಯಾಂಡಿನೇವಿಯನ್ ಗ್ರಿಲ್ ಮನೆ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕಳ್ಸಿ. ವಿಳಾಸ: ಹೋಟೆಲ್ ಷ್ವೀಜರ್ ಹಾಸ್, 7516 ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಶುಭಾಶಯಗಳನ್ನು ಫಾರ್ Maloja ಧನ್ಯವಾದಗಳು
Jürg Wintsch dina Bilder-Galerie Kota & GrillhausBitte Preisliste zukommen lassen für diese skandinavischen Grillhäuschen per Mail oder Post. Alamat: Hotel Schweizerhaus, 7516 Maloja Besten Dank für Ihre Bemühungen und beste Grüsse
Jürg Wintsch on పిక్చర్స్ గ్యాలరీ కోటా & Grillhausఇమెయిల్ లేదా పోస్ట్ ద్వారా ఈ స్కాండినేవియన్ గ్రిల్ హౌస్ ధర జాబితా పంపండి. అడ్రస్: హోటల్ స్కావేజర్ హాస్, 7516 మీ ప్రయత్నాలు మరియు ఉత్తమ శుభాకాంక్షలు కోసం Maloja ధన్యవాదాలు
Jürg وانٹسچ پر گیلری، نگارخانہ کوٹا & گرل گھربراہ مہربانی ای میل کے ذریعے اس نیویا گرل کے گھر کے لئے آئے یا پوسٹ کرنے کے لیے فہرست قیمت. پتا: ہوٹل سچوییزرحوس, 7516 مالعجا آپ کا شکریہ آپ کی کوششوں اور نیک تمنائیں
דזשüרג ווינצטש אויף די בילדער גאַלעריע קאָטאַ & גריללהאַוסביטע שיקן פּרייַז רשימה פֿאַר דעם סקאַנדינאַוויאַן גריל הויז דורך בליצפּאָסט אָדער פּאָסטן. אַדרעס: האטעל שווייזער האַוס, 7516 מאַלאָדזשאַ דאַנק פֿאַר דיין השתדלות און בעסטער וויל
Jürg Wintsch sou Galerie, zile KOTA & Gri kaySouple prix lis ki pou vin pou Scandinaves gri kay la pa lèt elektwonik oswa pòs. Adrès: Schweizerhaus otèl, 7516 Maloja remèsye ou pou ou efò Et salitasyon espesyal
  3 Résultats simap.europa.eu  
Más mian leat eolas ginearálta a fháil i dtaobh an Aontais Eorpaigh, is féidir leat féachaint ar láithreán gréasáin EUROPA nó Europe Direct a úsáid. Seirbhís is ea Europe Direct a chabhraíonn le daoine freagra a fháil ar aon cheist a bheadh acu faoin Aontas Eorpach.
If you wish to obtain general information on the European Union, you can consult the EUROPA website or use Europe Direct. Europe Direct is a service to help citizens to find answers to their questions about the European Union. It offers free telephone helplines for each Member State, a direct response service via e-mail and links to information and advice facilities at national, regional and local levels.
Si vous souhaitez obtenir des informations d'ordre général sur l'Union européenne, vous pouvez consulter le site web EUROPA ou recourir au service Europe Direct. Ce service répond aux questions des citoyens sur l'Union européenne. Il propose des numéros d'assistance téléphonique gratuits dans chaque État membre, un service de réponses directes par e-mail et des liens vers d'autres services d'information et de conseil au niveau national, régional et local.
Falls Sie allgemeine Informationen über die Europäische Union erhalten möchten, besuchen Sie bitte die EUROPA Website oder nutzen Sie Europe Direct. Europe Direct ist ein Dienst für Bürger, der Antworten auf ihre Fragen über die Europäische Union bietet. Hier finden Sie kostenlose telefonische Beratungsdienste für jeden Mitgliedstaat, einen Antwortdienst via E-Mail sowie Links zu Informations- und Beratungseinrichtungen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene.
Si desea obtener información general sobre la Unión Europea, puede consultar el sitio web Europa o el servicio Europe Direct. Europe Direct es un servicio de ayuda a los ciudadanos para responder a sus preguntas sobre la Unión Europea. Ofrece líneas telefónicas de ayuda gratuitas para cada Estado miembro, un servicio directo de consulta por correo electrónico y enlaces a fuentes de información y asesoramiento a escala nacional, regional y local.
Se desiderate ottenere informazioni di carattere generale sull’Unione europea, potete consultare il portale EUROPA oppure potete usufruire di Europe Direct. Europe Direct è un servizio che intende aiutare i cittadini a trovare risposta alle loro domande sull'Unione europea. Esso offre assistenza telefonica gratuita per ogni Stato membro, un servizio di risposte dirette via e-mail e collegamenti a fonti di informazione e consulenza a livello nazionale, regionale e locale.
Se deseja obter informações gerais sobre a União Europeia, pode consultar o sítio web EUROPA ou utilizar Europe Direct. Europe Direct é um serviço que ajuda os cidadãos a encontrarem respostas para as suas perguntas acerca da União Europeia. Oferece um serviço telefónico de assistência gratuito para cada Estado-Membro, um serviço de resposta directa através de correio electrónico e ligações para informações e consultoria a nível nacional, regional e local.
Εάν θέλετε να λάβετε γενικές πληροφορίες σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορείτε να συμβουλευθείτε τον δικτυακό τόπο EUROPA ή να χρησιμοποιήσετε το Europe Direct. Το Europe Direct είναι υπηρεσία η οποία βοηθά τους πολίτες να βρουν απαντήσεις στις ερωτήσεις που αφορούν την Ευρωπαϊκή Ένωση. Προσφέρει δωρεάν τηλεφωνικές γραμμές άμεσης βοήθειας για κάθε κράτος μέλος, παρέχει υπηρεσίες άμεσης απάντησης μέσω e-mail και κατευθύνει τον πολίτη προς την καλύτερη πηγή πληροφοριών και συμβουλών σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Algemene informatie over de Europese Unie vindt u onder de volgende links: EUROPA-website en Europe Direct. Europe Direct is een dienst die burgers helpt bij het vinden van antwoorden op hun vragen over de Europese Unie. Deze dienst biedt in iedere lidstaat gratis telefoonnummers en een rechtstreekse antwoorddienst via e-mail en links naar informatie en adviesfaciliteiten op nationaal, regionaal en lokaal niveau.
Ако искате да получите обща информация за Европейския съюз, можете да прегледате уеб страницата EUROPA или използвайте Europe Direct. Europe Direct е услуга в помощ на гражданите при търсенето на отговори на техните въпроси относно Европейския съюз. Тя предлага безплатни телефонни линии за помощ за всяка държава-членка, услуга за директен отговор по e-mail и препратки към информация и средства за консултация на национално, регионално и местно ниво.
Pokud si přejete získat všeobecné informace o Evropské unii, můžete se podívat na webovou stránku EUROPA nebo použít Europe Direct. Europe Direct je služba, která pomáhá občanům najít odpovědi na jejich otázky o Evropské unii. Nabízí bezplatné telefonní linky pro každý členský stát, přímé odpovědi přes e-mail a odkazy na informační a poradenská zařízení na celostátní, regionální a místní úrovni.
For generelle oplysninger om Den Europæiske Union benyt venligst EUROPA-webstedet eller Europe Direct. Europe Direct-tjenesten er en hjælp til borgerne i spørgsmål vedrørende Den Europæiske Union. Den tilbyder gratis telefonrådgivning for borgere i samtlige af EU's medlemsstater, direkte besvarelser via e-post samt links til informations- og rådgivningstjenester på nationalt, regionalt og lokalt plan.
Kui soovid saada üldteavet Euroopa Liidu kohta, vaata EUROPA veebisaiti või kasuta Europe Directi. Europe Direct on teenus, mis aitab kodanikel leida vastuseid Euroopa Liitu puudutavatele küsimustele. See pakub tasuta telefoninõustamise teenust igas liikmesriigis, kohest vastamise teenust e-posti teel ning riiklike, piirkondlike ja kohalike teabe- ja nõuandmisüksuste linke.
Yleistä tietoa Euroopan unionista löytyy EUROPA-verkkosivustolta tai Europe Direct-palvelusta. Europe Direct-palvelu auttaa kansalaisia löytämään vastauksia Euroopan unioniin liittyviin kysymyksiin. Se tarjoaa ilmaisen neuvontapuhelimen jokaisessa jäsenmaassa, suoran vastauspalvelun sähköpostin välityksellä ja linkkejä tietoihin ja neuvontapalveluihin kansallisella, alueellisella ja paikallisella tasolla.
Ha az Európai Unióval kapcsolatos általános információra van szüksége, megtekintheti az EUROPA weboldalt vagy használhatja a következőt: Europe Direct. A Europe Direct szolgáltatás célja, hogy az EU polgárai számára segítséget nyújtson válaszokat találni az Európai Unióval kapcsolatos kérdéseikre. Minden egyes tagállam számára ingyenes telefonos segélyvonalakat biztosít, valamint közvetlen, e-mailes válaszadási szolgálatot, és kapcsolatot teremt információs és tanácsadási pontokkal nemzeti, regionális és helyi szinten.
Ogólne informacje dotyczące Unii Europejskiej można uzyskać w portalu EUROPA lub za pośrednictwem Europe Direct. Europe Direct jest serwisem zapewniającym pomoc obywatelom poszukującym odpowiedzi na pytania dotyczące Unii Europejskiej. Dostępne są: bezpłatne numery telefoniczne dla każdego państwa członkowskiego, możliwość uzyskania bezpośredniej odpowiedzi pocztą elektroniczną oraz linki do punktów informacyjnych i serwisów pomocy na poziomie krajowym, regionalnym i lokalnym.
Dacă doriţi să obţineţi informaţii cu privire la Uniunea Europeană, puteţi consulta site-ul web EUROPA sau puteţi utiliza Europa Direct. Europa Direct este un serviciu creat pentru a răspunde la întrebările cetăţenilor cu privire la Uniunea Europeană. Acesta oferă asistenţă telefonică gratuită pentru fiecare stat membru, un serviciu de răspuns direct prin e-mail şi conexiuni la alte servicii de informare şi de consiliere la nivel naţional, regional şi local.
Ak si želáte získať všeobecné informácie o Európskej únii, vyhľadajte webovú stránku EUROPA alebo Europe Direct. Europe Direct je služba, ktorá pomáha občanom nájsť odpovede na ich otázky o Európskej únii. Zahŕňa bezplatné zákaznícke telefónne linky pre každý členský štát, službu priamej odpovede cez e-mail a odkazy na informačné a poradenské služby na národnej, regionálnej a miestnej úrovni.
Če želite pridobiti splošne informacije o Evropski uniji, si lahko ogledate spletno mesto EUROPA ali uporabite Europe Direct. Europe Direct je storitev za pomoč državljanom pri iskanju odgovorov na njihova vprašanja o Evropski uniji. Ponuja brezplačne telefonske linije za pomoč za vsako državo članico, storitev neposrednega zagotavljanja odgovorov po e-pošti in povezave do informacij in svetovalnih služb na nacionalni, regionalni in lokalni ravni.
Om du önskar få allmän information om Europeiska unionen, kan du gå till webbportalen Europa eller använda Europe Direct. Europe Direct är en tjänst som hjälper medborgarna att finna svar på deras frågor om Europeiska unionen. Den erbjuder gratis telefoninformation för varje medlemsstat, en direktsvarstjänst via e-post samt länkar till information och rådgivning på nationell, regional och lokal nivå.
Ja jūs vēlaties iegūt vispārēju informāciju par Eiropas Savienību, meklējiet to EUROPA tīmekļa vietnē vai izmantojiet Europe Direct. Europe Direct ir pakalpojums, lai palīdzētu pilsoņiem atrast atbildes uz viņu jautājumiem par Eiropas Savienību. Tas piedāvā bezmaksas tālruņa palīdzības līnijas katrai dalībvalstij, tiešās atbildes pakalpojumu pa e-pastu un saites informācijas un konsultāciju iespējām valsts, reģionālā un vietējā līmenī.
Jekk tixtieq tikseb tagħrif ġenerali dwar l-Unjoni Ewropea, tista' tidħol fis- sit EWROPA jew tuża L-Ewropa Diretta. L-Ewropa Diretta hu servizz maħsub biex jgħin liċ-ċittadini jsibu t-tweġibiet għall-mistoqsijiet tagħhom dwar l-Unjoni Ewropea. Is-servizz joffri linji ta' għajnuna bit-telefown mingħajr ħlas għal kull Stat Membru, servizz ta' tweġibiet diretti permezz ta' l-e-mail u indirizzi għal servizzi ta' tagħrif u pariri fil-livelli nazzjonali, reġjonali u lokali.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow